Toyota Auris (2018 year). Manual in Danish - page 1

 

  Главная      Toyota     Toyota Auris (2018 year). Manual in Danish

 

Search            copyright infringement  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..      1       2         ..

 

 

 

Toyota Auris (2018 year). Manual in Danish - page 1

 

 

14
Billedindeks
Billedindeks
nUdvendigt
1
Døre
S. 146
Låsning/oplåsning
S. 146
Åbning/lukning af sideruderne
S. 206
Låsning/oplåsning med den mekaniske nøgle*1
S. 619
Advarselslamper/advarselsmeddelelser*2
S. 569, 581
2
Bagklap
S. 152
Låsning/oplåsning
S. 152
Advarselslamper/advarselsmeddelelser*2
S. 569, 581
3
Sidespejle
S. 203
Indstilling af spejlvinklen
S. 203
Indklapning af spejlene
S. 203
Fjernelse af dug på spejlene
S. 432, 439
Billedindeks
15
4
Forrudeviskere
S. 269
Forholdsregler om vinteren
S. 364
Forholdsregler ved vask i vaskehal
S. 474
5
Brændstofklap
S. 275
Optankningsmetode
S. 275
Brændstoftype/brændstoftank
S. 642
6
Dæk
S. 509
Dækstørrelse/dæktryk
S. 655
Vinterdæk/snekæder
S. 364
Kontrol/ombytning af dæk/advarselssystem for
lavt dæktryk*1
S. 509
Sådan klares et fladt dæk
S. 587
7
Motorhjelm
S. 485
Åbning
S. 485
Motorolie
S. 644
Sådan klares overophedning
S. 628
Pærer i de udvendige lygter til kørslen
(udskiftningsmetode: S. 543, watt-tal: S. 657)
8
Forlygter/positionslys foran/kørelys/blinklys
S. 259, 261
9
Tågeforlygter*1
S. 267
10
Stoplys/baglygter/blinklys
S. 259, 261
11
Nummerpladelys
S. 261
12
Baglygter
S. 261
Tågebaglygte*4
S. 267
Baklys*3
Sådan sætter du gearvælgeren i R
S. 249, 256
13
Baglygter
S. 261
Tågebaglygte*3
S. 267
Baklys*4
Sådan sætter du gearvælgeren i R
S. 249, 256
*1: Hvis monteret
*2: Biler med instrument med 2 ringe
*3: Venstrestyrede biler
*4: Højrestyrede biler
16
Billedindeks
nInstrumentbord (venstrestyrede biler)
1
Tændingskontakt
S. 235, 239
Start af motor/skift af tilstand
S. 235, 239
Nødstop af motoren
S. 559
Når motoren ikke vil starte
S. 617
Advarselsmeddelelser*1
S. 581
2
Gearvælger
S. 249, 256
Skift af gearstilling
S. 249, 256
Forholdsregler i forbindelse med bugsering
S. 561
Når gearvælgeren ikke flytter sig*2
S. 254
3
Instrumenter
S. 110
Aflæsning af instrumenterne/indstilling af
instrumentbordsbelysningen
S. 110
Advarselslamper/indikatorlys
S. 104
Hvis advarselslamperne tændes
S. 569
Billedindeks
17
4
Multi-informationsdisplay
S. 113, 119
Hvis der vises en advarselsmeddelelse eller
en indikator*1
S. 581
5
Parkeringsbremse
S. 260
Aktivering/slækning
S. 260
Forholdsregler om vinteren
S. 365
Advarselssummer/-meddelelse*1
S. 260
6
Kontaktarm til blinklys
S. 259
Lyskontakt
S. 261
Forlygter/positionslys foran/baglys/
kørelys
S. 261
Tågeforlygter*3/tågebaglygte
S. 267
7
Kontaktarm til visker/vasker
S. 269
Brug
S. 269
Påfyldning af sprinklervæske
S. 506
Forlygtevaskere*3
S. 269
8
Kontakt til havariblink
S. 558
9
Udløser til motorhjelm
S. 485
10
Greb til indstilling af ratvinkel og -højde
S. 199
Indstilling
S. 199
11
Varmesystem*3
S. 430
Airconditionsystem*3
S. 435
Brug
S. 430, 435
El-bagrude
S. 432, 439
12
Audiosystem*3
S. 368
Navigations-/multimediesystem*3, 4
Turinformation/tidligere data
S. 130
13
Nulstillingskontakt til advarselssystem for
lavt dæktryk*3
S. 512
*1: Biler med instrument med 2 ringe
*2: Biler med multidrive
*3: Hvis monteret
*4: Der henvises til instruktionsbogen til navigations- og multimediesystemet.
18
Billedindeks
nKontakter (venstrestyrede biler)
Type A
Type B
Billedindeks
19
1
Kontakter til sidespejle
S. 203
2
Kontakt til manuel forlygtejustering*
S. 264
3
Kontakt til tilskudsvarmer*
S. 443
4
Kontakt til PCS (pre-crash-sikkerhedssystem)*
S. 284
5
Kontakt til enkel IPA*
S. 342
6
Kontakt til låsning af el-ruder
S. 206
7
Kontakt til dørlås
S. 149
8
El-rudekontakter*
S. 206
*: Hvis monteret
20
Billedindeks
Type A
Type B
1
Knapper til fjernbetjening af audio*1
S. 369
2
Gearskiftknapper*2
S. 251
3
Knapper til telefon*1
S. 405
4
Kontakt til fartbegrænser*2
S. 330
5
"DISP"-kontakt
S. 114
6
Kontaktarm til fartpilot*2
S. 325
7
Instrumentbetjeningsknapper
S. 121, 122
8
LDA-kontakt (advarsel om vejbaneskift)*2
S. 297
9
Tale-knap*1
S. 405
Billedindeks
21
1
Sport-kørefunktion*2
S. 250
2
Kontakt til deaktivering af VSC
S. 359, 360
3
Kontakt til frakobling af Stop & Start-system*2
S. 314
4
Kontakter til sædevarme*2
S. 445
*1: Ejere af modeller udstyret med et navigations-/multimediesystem bedes læse instruk-
tionsbogen til navigations- og multimediesystemet.
*2: Hvis monteret
22
Billedindeks
nInteriør (venstrestyrede biler)
1
SRS-airbags
S. 42
2
Gulvmåtter
S. 34
3
Forsæder
S. 193
4
Nakkestøtter
S. 197
5
Sikkerhedsseler
S. 38
6
Konsolboks
S. 452
7
Knapper til låsning indefra
S. 149
8
Kopholdere
S. 454
9
Bagsæder*1
S. 195
Billedindeks
23
1
Bakspejl
S. 201
2
Solskærme*2
S. 463
3
Makeup-spejle
S. 463
4
Makeup-lys*1
S. 448
5
Personligt lys/kabinelys
S. 448, 449
6
Knapper til panoramasolskærm*1
S. 468
7
Opbevaringsrum
S. 455
8
Hjælpegreb
S. 467
*1: Hvis monteret
*2: Brug ALDRIG en bagudvendt børne-
sikring på et sæde, der er beskyttet af
en AKTIV AIRBAG foran sædet. Det
kan medføre DØD, eller at barnet
KVÆSTES ALVORLIGT. (S. 72)
24
Billedindeks
nInstrumentbord (højrestyrede biler)
1
Tændingskontakt
S. 235, 239
Start af motor/skift af tilstand
S. 235, 239
Nødstop af motoren
S. 559
Når motoren ikke vil starte
S. 617
Advarselsmeddelelser*1
S. 581
2
Gearvælger
S. 249, 256
Skift af gearstilling
S. 249, 256
Forholdsregler i forbindelse med bugsering
S. 561
Når gearvælgeren ikke flytter sig*2
S. 254
3
Instrumenter
S. 110
Aflæsning af instrumenterne/indstilling af
instrumentbordsbelysningen
S. 110
Advarselslamper/indikatorlys
S. 104
Hvis advarselslamperne tændes
S. 569
Billedindeks
25
4
Multi-informationsdisplay
S. 113, 119
Hvis der vises en advarselsmeddelelse eller en
indikator*1
S. 581
5
Parkeringsbremse
S. 260
Aktivering/slækning
S. 260
Forholdsregler om vinteren
S. 365
Advarselssummer/-meddelelse*1
S. 260
6
Kontaktarm til blinklys
S. 259
Lyskontakt
S. 261
Forlygter/positionslys foran/baglys/
kørelys
S. 261
Tågeforlygter*3/tågebaglygte
S. 267
7
Kontaktarm til visker/vasker
S. 269
Brug
S. 269
Påfyldning af sprinklervæske
S. 506
8
Kontakt til havariblink
S. 558
9
Udløser til motorhjelm
S. 485
10
Greb til indstilling af ratvinkel og -højde
S. 199
Indstilling
S. 199
11
Varmesystem*3
S. 430
Airconditionsystem*3
S. 435
Brug
S. 430, 435
El-bagrude
S. 432, 439
12
Audiosystem*3
S. 368
Navigations-/multimediesystem*3, 4
Turinformation/tidligere data
S. 130
13
Nulstillingskontakt til advarselssystem for
lavt dæktryk
S. 512
*1: Biler med instrument med 2 ringe
*2: Biler med multidrive
*3: Hvis monteret
*4: Der henvises til instruktionsbogen til navigations- og multimediesystemet.
26
Billedindeks
nKontakter (højrestyrede biler)
Type A
Type B
Billedindeks
27
1
Kontakt til PCS (pre-crash-sikkerhedssystem)*
S. 284
2
Kontakt til enkel IPA*
S. 342
3
Kontakt til manuel forlygtejustering*
S. 264
4
Kontakter til sidespejle
S. 203
5
Kontakt til låsning af el-ruder
S. 206
6
Kontakt til dørlås
S. 149
7
El-rudekontakter*
S. 206
*: Hvis monteret
28
Billedindeks
Type A
Type B
1
Knapper til fjernbetjening af audio*1
S. 369
2
Knapper til telefon*1
S. 405
3
Kontakt til fartbegrænser*2
S. 330
4
"DISP"-kontakt
S. 114
5
Kontaktarm til fartpilot*2
S. 325
6
Gearskiftknapper*2
S. 251
7
Instrumentbetjeningsknapper
S. 121, 122
8
LDA-kontakt (advarsel om vejbaneskift)*2
S. 297
9
Tale-knap*1
S. 405
Billedindeks
29
1
Kontakter til sædevarme*2
S. 445
2
Sport-kørefunktion*2
S. 250
3
Kontakt til deaktivering af VSC
S. 359, 360
4
Kontakt til frakobling af Stop & Start-system*2
S. 314
*1: Ejere af modeller udstyret med et navigations-/multimediesystem bedes læse instruk-
tionsbogen til navigations- og multimediesystemet.
*2: Hvis monteret
30
Billedindeks
nInteriør (højrestyrede biler)
1
SRS-airbags
S. 42
2
Gulvmåtter
S. 34
3
Forsæder
S. 193
4
Nakkestøtter
S. 197
5
Sikkerhedsseler
S. 38
6
Konsolboks
S. 452
7
Knapper til låsning indefra
S. 149
8
Kopholdere
S. 454
9
Bagsæder*1
S. 195
Billedindeks
31
1
Bakspejl
S. 201
2
Solskærme*2
S. 463
3
Makeup-spejle
S. 463
4
Makeup-lys*1
S. 448
5
Personligt lys/kabinelys
S. 448, 449
6
Knapper til panoramasolskærm*1
S. 468
7
Opbevaringsrum
S. 455
8
Hjælpegreb
S. 467
*1: Hvis monteret
*2: Brug ALDRIG en bagudvendt børne-
sikring på et sæde, der er beskyttet af
en AKTIV AIRBAG foran sædet. Det
kan medføre DØD, eller at barnet
KVÆSTES ALVORLIGT. (S. 72)
32
Billedindeks
33
Sikkerhed
1
1-1.
Sikker brug
Før kørsel
34
Sikker kørsel
36
Sikkerhedsseler
38
SRS-airbags
42
System til manuel til-/
frakobling af airbag
52
Sikkerhedsinformationer
for børn
54
Børnesikringssystemer
55
Installation af
børnesikringssystemer
64
Forholdsregler i
forbindelse med
udstødningsgas
74
1-2.
Tyverialarm
Startspærre
75
Alarm
99
Dobbelt låsesystem
102
34
1-1. Sikker brug
Før kørsel
Gulvmåtte
Brug kun gulvmåtter, der er specielt beregnet til biler af samme model
og modelårgang som din bil. Fastgør dem grundigt det korrekte sted
på gulvbeklædningen.
Indsæt spændekrogene (klem-
1
merne) i gulvmåtteøjerne.
Drej på knappen øverst på hver
2
krog (klemme) for at fastgøre
gulvmåtterne.
*: Sørg for, at
-mærkerne er ud for
hinanden.
Formen på fastgørelseskrogene (klemmerne) kan afvige fra den viste.
1-1. Sikker brug
35
ADVARSEL
Følg nedenstående sikkerhedsforanstaltninger.
Undladelse heraf kan få førerens gulvmåtte til at glide med risiko for, at den
blokerer pedalerne under kørslen. Hastigheden kan blive uventet høj, eller det
kan være vanskeligt at standse bilen. Det kan føre til ulykker med død eller
alvorlige kvæstelser til følge.
1
n Ved installation af førerens gulvmåtte
l Brug ikke gulvmåtter, der er beregnet til andre modeller eller modelår-
gange, selv hvis der er tale om originale Toyota-gulvmåtter.
l Brug kun gulvmåtter, der er beregnet til førersædet.
l Fastgør altid gulvmåtten omhyggeligt vha. de spændekroge (klemmer),
som følger med.
l Læg ikke to eller flere gulvmåtter oven på hinanden.
l Vend ikke gulvmåtten, så den bagerste del er forrest, eller bagsiden vender
opad.
n Før kørsel
l Kontrollér, at gulvmåtten er fastgjort
omhyggeligt det korrekte sted og med
alle de spændekroge (klemmer), som
følger med. Vær særligt omhyggelig
med at kontrollere dette, når gulvet er
blevet rengjort.
l Mens motoren er slukket, og gearvælge-
ren står på P (multidrive) eller på N
(manuel transmission), træder du hver
pedal helt ned til gulvet for at kontrollere,
at pedalen ikke blokeres af gulvmåtten.
36
1-1. Sikker brug
Sikker kørsel
For at opnå sikker kørsel skal førersædet og spejlene indstilles
rigtigt inden kørsel.
Korrekt kørestilling
Indstil ryglænets hældning, så
1
du kan sidde ret op og ikke skal
læne dig forover for at styre.
(S. 193)
Indstil sædet, så du kan træde
2
pedalerne helt i bund, og så
armene er let bøjede ved
albuen, når du tager fat om rat-
tet. (S. 193)
3
Lås nakkestøtten fast, således at midten af den er tættest på over-
kanten af ørerne. (S. 197)
Brug sikkerhedsselen korrekt. (S. 38)
4
Korrekt brug af sikkerhedsselerne
Sørg for, at alle personer i bilen bruger deres sikkerhedssele, før du
sætter bilen i gang. (S. 38)
Brug et børnesikringssystem, som passer til barnet, indtil barnet bliver
stort nok til at bruge bilens sikkerhedssele korrekt. (S. 55)
1-1. Sikker brug
37
Indstilling af spejlene
Kontrollér, at du har et klart udsyn bagud, ved at indstille bakspejlet og
sidespejlene rigtigt. (S. 201, 203)
ADVARSEL
Følg nedenstående sikkerhedsforanstaltninger.
1
Hvis du ikke gør det, kan det medføre døden eller alvorlige kvæstelser.
l Indstil ikke førersædets position under kørslen.
Det kan føre til, at føreren mister herredømmet over bilen.
l Anbring ikke en pude mellem føreren eller passagereren og sædets ryglæn.
En pude kan forhindre indtagelse af korrekt stilling og reducere sikker-
hedsselens og nakkestøttens effektivitet.
l Placer ikke genstande under forsæderne.
Genstande under forsæderne kan blokere sædeskinnerne, så sædet ikke
kan låses fast. Dette kan resultere i en ulykke, og indstillingsmekanismen
kan også blive beskadiget.
l Overhold altid den lovbestemte fartgrænse ved kørsel på offentlige veje.
l Tag pauser før du begynder at føle dig træt, når du kører lange strækninger.
På samme måde må du heller ikke tvinge dig selv til at køre videre, hvis du
føler dig træt eller søvnig, når du kører. Tag i stedet en pause med det
samme.
38
1-1. Sikker brug
Sikkerhedsseler
Sørg for, at alle personer i bilen bruger deres sikkerhedssele, før
du sætter bilen i gang.
Korrekt brug af sikkerhedsselerne
l Anbring skulderselen, så den
ligger helt hen over skulderen,
men ikke rører ved halsen og
ikke kan glide af skulderen.
l Anbring hofteselen så lavt som
muligt over hofterne.
l Indstil sædets ryglæn. Sid
oprejst og langt tilbage i sædet.
l Undgå at sno sikkerhedsselen.
Fastspænding og frigørelse af sikkerhedsselen
Spænd selen ved at sætte låse-
1
tungen ind i spændet, indtil der
lyder et klik.
2
Tryk på spændets udløserknap
for at løsne selen.
Udløserknap
1-1. Sikker brug
39
Indstilling af højden for skulderselefæstet (forsæder)
1
Pres skulderselefæstet nedad,
mens du trykker på udløser-
knappen.
2
Skub skulderselefæstet opad.
Flyt højdejusteringen op og ned
1
efter behov, indtil der lyder et klik.
Selestrammere (forsæder)
Selestrammerne hjælper med til, at
sikkerhedsselerne hurtigt fasthol-
der selebrugerne ved at stramme
sikkerhedsselerne, når bilen udsæt-
tes for bestemte typer alvorlige fron-
tal- eller sidekollisioner.
Selestrammerne aktiveres ikke ved
en mindre frontalkollision, en min-
dre sidekollision, en påkørsel bag-
fra, eller hvis bilen ruller rundt.
nRullemekanisme med låsning i nødsituation (ELR)
Rullemekanismen låser selen ved kraftige opbremsninger eller en påkørsel.
Den kan også låse, hvis du læner dig forover for hurtigt. Ved en langsom, let
bevægelse kan selen strækkes, så du kan flytte dig frit.
n Brug af sikkerhedssele til børn
Sikkerhedsselerne i bilen er konstrueret til personer i voksenstørrelse.
l Brug et børnesikringssystem, som passer til barnet, indtil barnet bliver stort
nok til at bruge bilens sikkerhedsseler korrekt. (S. 55)
l Når barnet bliver stort nok til at bruge bilens sikkerhedsselen korrekt, skal
anvisningerne for brugen af sikkerhedsseler følges. (S. 38)
n Udskiftning af selen efter udløsning af selestrammeren (forsæder)
Hvis bilen involveres i et harmonikasammenstød, aktiveres selestrammeren
ved det første sammenstød, men ikke ved det næste eller derpå følgende
sammenstød.
40
1-1. Sikker brug
n Bestemmelser om sikkerhedsseler
Hvis der er bestemmelser om sikkerhedsseler i det land, hvor du bor, skal du
kontakte en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede
fagfolk, når du skal have udskiftet eller monteret en sikkerhedssele.
ADVARSEL
Overhold nedenstående sikkerhedsforanstaltninger for at reducere risikoen
for kvæstelser ved en hård opbremsning, en pludselig drejning eller et færd-
selsuheld.
Undladelse heraf kan medføre døden eller alvorlige kvæstelser.
n Brug af sikkerhedssele
l Sørg for, at alle passagerer bruger sikkerhedssele.
l Brug altid sikkerhedsselen korrekt.
l Hver sikkerhedssele må kun bruges af én person. Brug ikke sikkerhedsse-
len til flere personer samtidigt, heller ikke børn.
l Toyota anbefaler, at børn anbringes på bagsædet og altid bruger en sikker-
hedssele og/eller et passende børnesikringssystem.
l For at opnå en korrekt sædeindstilling må sædet ikke lænes længere tilbage
end nødvendigt. Sikkerhedsselen er mest effektiv, når personen sidder ret
op og langt tilbage i sædet.
l Anbring ikke skulderselen under din arm.
l Anbring altid sikkerhedsselen lavt og stramt tværs over hoften.
nGravide
Få vejledning fra lægen, og brug sikker-
hedsselen på den korrekte måde.
(S. 38)
Gravide bør anbringe hofteselen så lavt
som muligt over hofterne på samme
måde som andre passagerer, strække
skulderselen helt ud over skulderen og
undgå, at selen kommer i kontakt med
den rundede del af maven.
Hvis sikkerhedsselen ikke anbringes kor-
rekt, kan ikke blot den gravide, men også
barnet risikere at dø eller tage alvorlig
skade ved en pludselig opbremsning
eller en kollision.
1-1. Sikker brug
41
ADVARSEL
nSygdomsramte personer
Få vejledning fra lægen, og brug sikkerhedsselen på den korrekte måde.
(S. 38)
nNår der er børn i bilen
Lad ikke børn lege med sikkerhedsselen. Hvis selen bliver snoet omkring et
1
barns hals, kan det medføre kvælning eller andre alvorlige kvæstelser, som
kan have døden til følge.
Hvis situationen skulle opstå, og spændet ikke kan udløses, skal selen klip-
pes over med en saks.
n Selestrammere (forsæder)
Hvis selestrammeren er blevet aktiveret, tændes SRS-advarselslampen.
Hvis dette sker, kan sikkerhedsselen ikke bruges igen, men skal udskiftes
hos en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede
fagfolk.
n Justerbart selefæste (forsæder)
Kontrollér altid, at skulderselen sidder over midten af din skulder. Selen skal
sidde sådan, at den ikke er for tæt på din hals, men heller ikke glider ned af
skulderen. Hvis skulderselen ikke sidder rigtigt, giver den en ringere beskyt-
telse ved ulykker, hvilket kan medføre døden eller alvorlige kvæstelser ved
en pludselig opbremsning, drejning eller ulykke. (S. 39)
n Beskadigelse og slid på sikkerhedsseler
l Pas på ikke at beskadige sikkerhedsselerne ved at lade selen, låsetungen
eller spændet komme i klemme i døren.
l Efterse selesystemet regelmæssigt. Kontrollér for flænger, trævler og løse
dele. Hvis selen er beskadiget, må den ikke bruges, men skal udskiftes.
Beskadigede sikkerhedsseler kan ikke beskytte brugeren mod død eller
alvorlige kvæstelser.
l Sørg for, at selen og pladen er låst, samt at selen ikke er snoet.
Hvis sikkerhedsselen ikke fungerer normalt, så kontakt omgående en
autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
l Udskift selearrangementet inklusive selerne, hvis bilen har været involveret i
et alvorligt færdselsuheld - også selvom der ikke er nogen synlig skade.
l Forsøg ikke selv at montere, afmontere, ændre, adskille eller kassere sikker-
hedsselerne. Få alle nødvendige reparationer udført hos en autoriseret Toyota-
forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk. Forkert håndtering kan
føre til ukorrekt funktion.
42
1-1. Sikker brug
SRS-airbags
SRS-airbaggene udløses, når bilen udsættes for visse typer
påkørsel, der kan give personerne i bilen alvorlige kvæstelser.
De arbejder sammen med sikkerhedsselerne for at nedsætte
risikoen for død eller alvorlig tilskadekomst.
u SRS-airbags foran
1
SRS-airbag i førerside/forsædeairbag
Beskytter førerens og forsædepassagerens hoved og brystkasse
mod at kollidere med komponenter i kabinen
2
SRS-knæairbag i førersiden (hvis monteret)
Beskytter føreren
u SRS-side- og -gardinairbags
3
SRS-sideairbags foran
Beskytter førerens og forsædepassagerens overkrop
4
SRS-gardinairbag
Beskytter primært hovedet på passagerer i de yderste sæder
1-1. Sikker brug
43
SRS-airbagsystemets komponenter
1
1
Kontakt til manuel til-/frakob-
8
Førerairbag
ling af airbag
9
Sensorer for påkørsel fra
2
Forsædeairbag
siden (foran)
3
Sideairbags foran
10
Selestrammere og kraftbegræn-
sere
4
Gardinairbags
11
Knæairbag i førersiden (hvis
5
Indikator for FORSÆDEAIR-
monteret)
BAG
12
Sensorer for frontal påkørsel
6
SRS-advarselslampe
13
Airbaggens styreenhed
7
Sensorer for påkørsel fra
siden (bag)
Hovedkomponenterne i SRS-airbagsystemet vises ovenfor. SRS-air-
bagsystemet styres af airbaggens styreenhed. Når en airbag udløses,
fylder en kemisk reaktion i airbaggaspatronerne hurtigt airbaggen
med ikke-giftig gas, hvilket bidrager til, at førerens og passagerernes
bevægelse begrænses.
44
1-1. Sikker brug
ADVARSEL
n Sikkerhedsforanstaltninger angående SRS-airbaggene
Overhold nedenstående sikkerhedsforanstaltninger vedrørende SRS-air-
baggene.
Undladelse heraf kan medføre døden eller alvorlige kvæstelser.
l Føreren og alle passagerer i bilen skal bruge deres sikkerhedsseler korrekt.
SRS-airbaggene er supplerende udstyr til brug sammen med sikkerheds-
selerne.
l SRS-førerairbaggen udløses med stor kraft og kan forårsage død eller
alvorlig tilskadekomst, især hvis føreren er meget tæt på airbaggen.
Da risikoområdet for airbaggen i førersiden er de første 50 - 75 mm af
oppustningen, kan du give dig selv en god sikkerhedsmargin ved at sætte
dig i en afstand af 250 mm fra airbaggen. Denne afstand måles fra midten
af rattet til brystbenet. Hvis du sidder i en afstand på under 250 mm nu,
kan du ændre din kørestilling på flere forskellige måder:
• Flyt sædet så langt bagud, som det er muligt, når du samtidig nemt skal
kunne nå pedalerne.
• Læn ryglænet en smule tilbage.
Selvom biler er udformet forskelligt, kan mange førere selv med fører-
sædet skubbet helt frem opnå en afstand på 250 mm blot ved at læne
ryglænet et stykke tilbage. Hvis du har svært ved at se vejen, når ryglæ-
net er lænet tilbage, kan du hæve dig op vha. en fast, skridsikker pude
eller hæve sædet, hvis bilen har denne funktion.
• Vip rattet nedad, hvis det kan justeres. Derved kommer airbaggen til at
pege mod dit bryst i stedet for mod hovedet og halsen.
Indstil sædet som anbefalet ovenfor. Du skal fortsat kunne styre peda-
lerne og rattet og se alle betjeningsknapperne på instrumentbordet.
l SRS-forsædeairbaggen udløses også med stor kraft og kan forårsage død
eller alvorlig tilskadekomst, især hvis forsædepassageren er meget tæt på
airbaggen. Forsædet skal have størst mulig afstand til airbaggen og have
ryglænet indstillet sådan, at vedkommende sidder opret.
l Børn og spædbørn, der ikke sidder korrekt og/eller ikke er forsvarligt fast-
spændt, kan blive dræbt eller alvorligt kvæstet af en airbag, der udløses.
Et barn eller spædbarn, der er for lille til at bruge en sikkerhedssele, skal
sikres forsvarligt ved hjælp af et børnesikringssystem. Toyota anbefaler
kraftigt, at alle børn og spædbørn anbringes på bilens bagsæder og fast-
spændes forsvarligt. Bagsæderne er mere sikre for børn og spædbørn
end forsædet. (S. 55)
1-1. Sikker brug
45
ADVARSEL
n Sikkerhedsforanstaltninger vedrørende SRS-airbaggene
l Sid ikke på kanten af sædet, og læn dig
ikke mod instrumentbordet.
1
l Lad aldrig et barn stå foran SRS-forsæ-
deairbaggen eller sidde på knæene af
en forsædepassager.
l Lad ikke forsædepassagererne sidde
med genstande på skødet.
l Læn dig ikke op ad døren, tagrælingen
eller front-, midter- og bagstolperne.
l Lad ikke personer ligge på knæ på pas-
sagersæderne ud mod døren eller
stikke hoved eller hænder uden for
bilen.
46
1-1. Sikker brug
ADVARSEL
n Sikkerhedsforanstaltninger vedrørende SRS-airbaggene
l Biler uden SRS-knæairbag i førersiden:
Sæt ikke noget fast på og lad ikke noget
stå op ad områder som fx instrument-
brættet og ratpladen.
Sådanne genstande kan blive forvand-
let til projektiler, når SRS-fører- og -for-
sædeairbaggene udløses.
Biler med SRS-knæairbag i førersiden:
Sæt ikke noget fast på og lad ikke noget
stå op ad områder som fx instrument-
brættet, ratpladen eller den nederste
del af instrumentbordet.
Sådanne genstande kan blive forvand-
let til projektiler, når SRS-fører-,
-for-
sæde- og -knæairbaggene udløses.
l Sæt ikke noget fast på områder som
døren, forruden, sideruder, front- eller
bagstolperne, tagrælinger og hjælpe-
greb.
(Undtagen fartgrænsemærkaten
S. 605)
l Biler uden smart-nøgle og med knæair-
bag i førersiden: Fastgør ikke tunge,
skarpe eller hårde genstande som
andre nøgler eller tilbehør til nøglen.
Disse genstande kan hæmme oppust-
ningen af SRS-knæairbaggen i førersi-
den eller blive slynget ind i førersædet
af kraften fra den udløsende airbag og
på den måde udgøre en fare.
l Hæng ikke klædebøjler eller andre hårde genstande på jakkeknagene.
Alle sådanne genstande kan blive forvandlet til projektiler og forårsage
død eller alvorlige kvæstelser, hvis SRS-gardinairbaggene udløses.
l Biler med SRS-knæairbag i førersiden: Hvis der er påsat vinylovertræk i
områder, hvor SRS-knæairbaggen i førersiden udløses, skal du fjerne det.
1-1. Sikker brug
47
ADVARSEL
n Sikkerhedsforanstaltninger vedrørende SRS-airbaggene
l Brug ikke sædetilbehør, som dækker de dele, hvor SRS-sideairbaggene
udløses, da det kan påvirke airbaggenes udløsning. Dette tilbehør kan for-
hindre korrekt aktivering af sideairbaggene, sætte systemet ud af funktion
eller medføre, at sideairbaggene udløses uden årsag, med død eller alvor-
lig tilskadekomst til følge.
1
l Slå ikke på og brug ikke stor kraft mod det område, som indeholder SRS-
airbagkomponenterne.
Det kan forårsage fejlfunktion på SRS-airbaggene.
l Rør ikke ved airbagkomponenter, umiddelbart efter at SRS-airbaggene er
udløst. Delene kan være meget varme.
l Hvis det bliver vanskeligt at trække vejret, efter at SRS-airbaggene er
udløst: Åbn en dør eller rude for at få frisk luft ind, eller forlad bilen, hvis
det er sikkert at gøre det. Vask eventuelle rester fra airbagudløsningen af
så hurtigt som muligt for at forebygge hudirritation.
l Hvis de områder, hvor SRS-airbaggene er placeret, fx ratpladen og front- og
bagstolpepolstringen, er beskadiget eller revnet, skal de udskiftes hos en
autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
nÆndring og bortskaffelse af komponenter i SRS-airbagsystemet
Skrot ikke din bil, og foretag ikke nogen af nedenstående ændringer uden at
rådføre dig med en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kva-
lificerede fagfolk. SRS-airbaggene kan fungere forkert eller udløses (pustes
op) utilsigtet, hvilket kan medføre død eller alvorlige kvæstelser.
l Montering, afmontering, adskillelse og reparation af SRS-airbags
l Reparation, ændring, afmontering eller udskiftning af rattet, instrumentbordet,
instrumentbrættet, sæderne eller sædepolstringen, front- og bagstolperne
eller tagrælingerne
l Reparation eller ændring af forkofangeren eller passagerkabinens sider
l Montering af et kølergitter (safarigitter, kængurugitter osv.), sneplov eller
kranspil
l Ændringer på bilens affjedring
l Installation af elektronisk udstyr som fx mobile tovejs-radiosystemer (RF-sen-
dere) og cd-afspillere
l Ændring af bilen, så den kan bruges af en person med et fysisk handicap
48
1-1. Sikker brug
n Hvis SRS-airbaggene udløses (pustes op)
l SRS-airbags kan forårsage mindre hudafskrabninger, forbrændinger mm.,
fordi de udløses (pustes op) med varm gas med ekstremt høj hastighed.
l Der udsendes en høj lyd og et hvidt pulver.
l Dele af airbagmodulet (midten af rattet, airbagdækslet og airbaggaspatro-
nen) samt forsæderne og dele af front- og bagstolpen samt tagskinnen kan
være varme i flere minutter. Selve airbaggen kan også være varm.
l Forruden kan revne.
nBetingelser for udløsning (SRS-frontairbags)
l SRS-frontairbaggen udløses i tilfælde af en påkørsel, der ligger over den fastlagte
grænseværdi (kraft svarende til en frontal påkørsel med cirka 20 - 30 km/t af en
fast mur, der ikke kan flytte sig eller deformeres).
Dog vil denne grænsehastighed være betydeligt højere:
• bilen rammer en genstand som fx et parkeret køretøj eller en skiltepæl,
som kan flytte sig eller deformeres ved påkørsel
• Hvis bilen er involveret i en underkøringskollision (fx en kollision, hvor
fronten af bilen kører ind under ladet på en lastbil)
l Afhængigt af kollisionstypen er det muligt, at kun selestrammerne aktiveres.
nBetingelser for udløsning (SRS-side- og -gardinairbag)
l SRS-sideairbaggene og gardinairbaggene udløses i tilfælde af en påkørsel, der
ligger over den fastlagte grænseværdi (kraft svarende til den påkørselskraft, der
opstår, hvis en bil på cirka 1500 kg kolliderer med bilens kabine fra en retning,
der er vinkelret i forhold til bilens retning ved en fart på cirka 20 - 30 km/t).
l SRS-gardinairbaggene udløses også ved en kraftig frontal påkørsel.
1-1. Sikker brug
49
n Andre betingelser end kollision, hvor SRS-airbaggene kan blive udløst
(pustet op)
SRS-frontairbaggene og SRS-gardinairbaggene kan også udløses, hvis
undersiden af bilen får et voldsomt stød. På billedet ses nogle eksempler.
l Påkørsel af en kantsten, fortovskant
eller hård overflade
l Kørsel ned i eller hen over et dybt hul
1
l Hård landing eller fald
nKollisionstyper, som muligvis ikke udløser SRS-airbaggen (SRS-
frontairbags)
SRS-frontairbaggene udløses generelt ikke, hvis bilen er involveret i en
påkørsel fra siden eller bagfra, hvis den ruller rundt, eller hvis den er involve-
ret i en frontal kollision ved lav hastighed. Men hver gang en eller anden form
for påkørsel forårsager tilstrækkelig deceleration af bilen i fremadgående ret-
ning, kan det ske, at SRS-frontairbaggene udløses.
l Påkørsel fra siden
l Påkørsel bagfra
l Bilen ruller rundt
n Kollisionstyper, som muligvis ikke udløser SRS-airbaggene (SRS-sideairbag
og -gardinairbag)
Det kan ske, at SRS-side- og -gardinairbaggene ikke aktiveres, hvis bilen
udsættes for en påkørsel fra siden fra visse vinkler eller en påkørsel på siden
af karosseriet uden for passagerkabinens område.
l Påkørsel på siden af karosseriet uden
for passagerkabinens område
l Påkørsel fra siden i en bestemt vinkel
50
1-1. Sikker brug
SRS-sidebaggene udløses generelt ikke, hvis bilen er involveret i en påkørsel
forfra eller bagfra, hvis den ruller rundt, eller hvis den er involveret i en påkør-
sel fra siden ved lav hastighed.
l Påkørsel forfra
l Påkørsel bagfra
l Bilen ruller rundt
SRS-gardinairbaggene udløses generelt ikke, hvis bilen er involveret i en
påkørsel bagfra, hvis den ruller rundt, eller hvis den er involveret i en påkør-
sel fra siden eller forfra ved lav hastighed.
l Påkørsel bagfra
l Bilen ruller rundt
n Hvornår skal du kontakte en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør
eller andre kvalificerede fagfolk?
I følgende tilfælde kræves der eftersyn eller reparation af bilen. Kontakt en
autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk så
hurtigt som muligt.
l En af SRS-airbaggene har været udløst.
l Bilens front er beskadiget eller deforme-
ret, eller bilen har været involveret i en
ulykke, som ikke var alvorlig nok til, at
SRS-airbaggene foran blev udløst.
1-1. Sikker brug
51
l En del af en dør eller dens omgivelser er
beskadiget eller deformeret, eller bilen
har været involveret i en ulykke, som
ikke var alvorlig nok til, at SRS-side- og -
gardinairbaggene blev udløst.
1
l Biler uden SRS-knæairbag i førersiden:
Pladen på rattet eller instrumentbrættet
nær dækslet til forsædeairbaggen er ridset,
revnet eller på anden måde beskadiget.
Biler med SRS-knæairbag i førersiden:
Pladen på rattet, instrumentbrættet nær
forsædeairbaggen eller den nederste del
af instrumentbordet er ridset, revnet eller
på anden måde beskadiget.
l Overfladen på sæderne med sideairbag-
gen er ridset, revnet eller på anden
måde beskadiget.
l Den del af frontstolperne, bagstolperne
eller tagrælingbeklædningen
(polstrin-
gen), som indeholder gardinairbaggene,
er ridset, revnet eller på anden måde
beskadiget.
52
1-1. Sikker brug
System til manuel til-/frakobling af airbag
Dette system frakobler forsædeairbaggen.
Deaktivér kun airbaggen, når der benyttes et børnesikringssy-
stem på forsædet.
Indikator for FORSÆDEAIRBAG
1
Biler uden smart-nøgle: Indikato-
ren "PASSENGER AIR BAG" og
"ON" tændes, når airbagsystemet
er aktiveret, og slukkes igen efter
60 sekunder (kun hvis tændings-
kontakten står på "ON ").
Biler med smart-nøgle: Indikatoren
"PASSENGER AIR BAG" og "ON"
tændes, når airbagsystemet er
aktiveret, og slukkes igen efter 60
sekunder (kun hvis tændingskon-
takten står på IGNITION ON).
Kontakt til manuel til-/frakob-
2
ling af airbag
1-1. Sikker brug
53
Frakobling af forsædeairbaggen
Biler uden smart-nøgle: Sæt nøg-
len i låsen, og drej den til "OFF".
Indikatoren "OFF" tændes (kun når
tændingskontakten står på "ON").
Biler med smart-nøgle: Sæt den
1
mekaniske nøgle i låsen, og drej
den til "OFF".
Indikatoren "OFF" tændes (kun når
tændingskontakten står på IGNI-
TION ON).
n Indikatoroplysninger for FORSÆDEAIRBAG
Hvis et af nedenstående problemer opstår, kan der være en fejl i systemet.
Få bilen tjekket hos en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre
kvalificerede fagfolk.
l Hverken "ON" eller "OFF" lyser.
l Indikatoren skifter ikke, når kontakten til manuel til-/frakobling af airbag flyt-
tes til "ON" eller "OFF".
ADVARSEL
n Ved installation af et børnesikringssystem
Af hensyn til sikkerheden bør børnesikringssystemet altid installeres på bag-
sædet. Hvis det slet ikke er muligt at benytte bagsædet, kan forsædet benyt-
tes, så længe systemet til manuel til-/frakobling af airbag er sat på "OFF".
Hvis systemet er slået til, kan den store kraft ved udløsning (oppustning) af
airbaggene forårsage alvorlige kvæstelser eller døden.
n Når der ikke er monteret et børnesikringssystem på forsædet
Kontrollér, at det manuelle system til til-/frakobling af airbag er sat på "ON".
Hvis det forbliver frakoblet, udløses airbaggene ikke i tilfælde af en ulykke,
hvilket kan medføre alvorlige kvæstelser eller døden.
54
1-1. Sikker brug
Sikkerhedsinformationer for børn
Følg nedenstående sikkerhedsforanstaltninger, når der er
børn i bilen.
Brug et børnesikringssystem, som passer til barnet, indtil barnet
bliver stort nok til at bruge bilens sikkerhedssele korrekt.
l Det anbefales, at børn sidder på bagsædet, så de ikke kommer til
at røre ved gearvælgeren, vinduesviskerkontakten osv.
l Brug børnesikringen på de bageste sidedøre eller kontakten til lås-
ning af sideruder for at forhindre, at et barn åbner en dør under
kørslen eller kommer til at betjene el-ruden.
l Lad ikke små børn betjene udstyr, som kan få fat i eller klemme
legemsdele, fx el-ruder, motorhjelm, bagklap, sæder osv.
ADVARSEL
Lad aldrig børn være alene i bilen, og lad aldrig børn holde eller bruge nøglen.
Børn vil muligvis kunne starte bilen eller sætte den i frigear. Børn kan også
komme til skade, hvis de leger med ruderne eller andet udstyr i bilen. Husk
endvidere på, at temperaturen i kabinen kan blive såvel meget høj som
meget lav, hvilket kan være farligt for børn.
1-1. Sikker brug
55
Børnesikringssystemer
Toyota henstiller kraftigt til, at der bruges passende børnesik-
ringssystemer.
Huskepunkter
1
Undersøgelser har vist, at det er meget sikrere at montere et børne-
sikringssystem på et bagsæde end på forsædet.
l Vælg et børnesikringssystem, som passer til bilen og til barnets
alder og størrelse.
l Vedr. monteringsdetaljer: Følg de anvisninger, der leveres sammen
med børnesikringssystemet.
De generelle monteringsanvisninger gives i denne instruktionsbog.
(S. 64)
l Hvis der er regler for børnesikringssystemer i det land, du bor i, så kon-
takt en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalifice-
rede fagfolk, når du skal have udskiftet eller monteret et
børnesikringssystem.
l Toyota anbefaler, at du bruger et børnesikringssystem, som er
ECE 44-godkendt.
56
1-1. Sikker brug
Børnsikringssystem-typer
Børnesikringssystemer er klassificeret i nedenstående fem grupper i
henhold til ECE 44:
Gruppe 0: Op til 10 kg (0 - 9 måneder)
Gruppe 0+: Op til 13 kg (0 - 2 år)
Gruppe I: 9 til 18 kg (9 måneder - 4 år)
Gruppe II: 15 til 25 kg (4 - 7 år)
Gruppe III: 22 til 36 kg (6 - 12 år)
I denne instruktionsbog beskrives følgende 3 populære børnesikrings-
typer, som kan fastgøres med sikkerhedsselerne:
Babysæde
Barnesæde
Passer til gruppe 0 og 0+ iht. ECE 44
Passer til gruppe
0+ og I iht.
ECE 44
Juniorsæde
Passer til gruppe II og III iht. ECE 44
1-1. Sikker brug
57
Børnesikringssystemets egnethed til forskellige siddepladser
Oplysningerne i skemaet viser dit børnesikringssystems egnethed til
forskellige siddepladser.
Siddeplads
Forsæde
Bagsæde
Kontakt til manuel til-/
1
frakobling af airbag
SLÅET
TIL
I siden
I midten
Vægtgruppe
FRA
0
X
U*1
U
Op til 10 kg
Anbring
X
L1*1
L1
(0 - 9 måneder)
aldrig her
0+
X
U*1
U
Op til 13 kg
Anbring
X
L1*1
L1
(0 - 2 år)
aldrig her
Bagud-
vendt -
X Anbring
I
aldrig her
9 til 18 kg
U*1
U*2
X
(9 måneder - 4 år)
Fremad-
vendt -
UF*1
II, III
U*2
15 til 36 kg
UF*1
U*1
X
L2*2
(4 - 12 år)
58
1-1. Sikker brug
Forklaring til bogstaver i ovenstående skema:
U: Egnet til den "universelle" kategori af børnesikringssystemer
godkendt til brug i denne vægtgruppe.
UF: Egnet til den fremadvendte "universelle" kategori af børnesik-
ringssystemer godkendt til brug i denne vægtgruppe.
L1: Egnet til "TOYOTA G 0+, BABY SAFE PLUS med SEAT BELT
FIXATION, BASE PLATFORM" (0 til 13 kg), som er godkendt til
brug i denne vægtgruppe.
L2: Egnet til "TOYOTA KIDFIX" (15 til 36 kg) og godkendt til brug i
denne vægtgruppe.
X: Ikke-egnet siddeplads for børn i denne vægtgruppe.
*1: Flyt forsædets ryglæn til den mest opretstående position. Flyt sædepuden
til den bageste position.
Tag nakkestøtten af, hvis den er i vejen for børnesikringssystemet.
Biler med et håndtag til lodret højdeindstilling: Indstil sædepuden til den
højeste position.
Følg disse fremgangsmåder
• Ved installation af et babysæde med støttebasis
Hvis babysædet generer ryglænet, når babysædet anbringes i sin støtte-
basis, kan ryglænet indstilles bagover, indtil der ikke er nogen hindring.
• Ved installering af et fremadvendt barnesæde
Flyt sædepuden fremad, hvis skulderselefæstet er foran barnesædets
seleholder.
• Ved montering af et juniorsæde
Hvis barnet i børnesikringssystemet sidder i en meget opret stilling, kan
ryglænet indstilles til den mest behagelige position.
Flyt sædepuden fremad, hvis skulderselefæstet er foran barnesædets
seleholder.
*2: Tag nakkestøtten af, hvis den er i vejen for børnesikringssystemet.
Børnesikringssystemerne i skemaet kan muligvis ikke fås uden for EU.
Der kan bruges andre børnesikringssystemer, som er forskellige fra
dem, der er anført i skemaet, men systemernes egnethed skal tjekkes
omhyggeligt med producenten af det pågældende børnesikringssy-
stem og forhandleren af sæderne.
1-1. Sikker brug
59
Børnesikringssystemets egnethed til forskellige siddepladser
(med ISOFIX-beslag)
Oplysningerne i skemaet viser dit børnesikringssystems egnethed til
forskellige siddepladser.
ISOFIX-placerin-
Størrel-
Fastgø-
Anbefalede børne-
1
ger i bilen
Vægtgruppe
sesklasse
relse
sikringssystemer
Bagsæde i siden
F
ISO/L1
X
-
Babylift
G
ISO/L2
X
-
(1)
X
-
0
"TOYOTA MINI",
E
ISO/R1
IL
Op til 10 kg
"TOYOTA MIDI"
(0
-
9 måne-
der)
(1)
X
-
E
ISO/R1
IL
"TOYOTA MINI",
0+
D
ISO/R2
IL
"TOYOTA MIDI"
Op til 13 kg
(0 - 2 år)
C
ISO/R3
IL
(1)
X
-
D
ISO/R2
IL
-
C
ISO/R3
IL
I
B
ISO/F2
IUF*, IL*
9 til 18 kg
"TOYOTA MIDI",
(9 måneder -
B1
ISO/F2X
IUF*, IL*
"TOYOTA
4 år)
DUO+"
A
ISO/F3
IUF*, IL*
(1)
X
-
II, III
15 til 36 kg
(1)
X
-
(4 - 12 år)
60
1-1. Sikker brug
(1) For børnesikringssystemer, som ikke har ISO/XX størrelses-
klasseidentifikationen (A til G) for den relevante vægtgruppe,
skal bilproducenten angive det/de bilspecifikke ISOFIX-børne-
sikringssystem(er), som anbefales for hver enkelt plads.
Forklaring til bogstaver i ovenstående skema:
IUF: Egnet til fremadvendte ISOFIX-børnesikringsssystemer af uni-
versel kategori godkendt til brug i denne vægtgruppe.
IL: Egnet til ISOFIX børnesikringssystemer i kategorierne "specific
vehicles", "restricted" eller "semi-universal", godkendt til anven-
delse i denne vægtgruppe.
X: ISOFIX-placeringen er ikke egnet til ISOFIX-børnesikringssyste-
mer i denne vægtgruppe og/eller denne størrelsesklasse.
*: Tag nakkestøtten af, hvis den er i vejen for børnesikringssystemet.
Ved brug af "TOYOTA MINI" eller "TOYOTA MIDI" skal støttebenet og
ISOFIX-beslagene justeres på følgende måde:
Lås støttebenet hvor det femte
1
hul er synligt.
Lås ISOFIX-beslagene, hvor
2
nummer 4 og 5 er synlige.
Når højre bagsæde bruges til et børnesikringssystem, må der ikke
sidde nogen på det midterste sæde.
Børnesikringssystemerne i skemaet kan muligvis ikke fås uden for EU.
Der kan bruges andre børnesikringssystemer, som er forskellige fra
dem, der er anført i skemaet, men systemernes egnethed skal tjekkes
omhyggeligt med producenten og forhandleren af det pågældende
børnesikringssystem.
1-1. Sikker brug
61
n Ved montering af et børnesikringssystem på forsædet
Indstil følgende, når du bruger et børnesikringssystem på forsædet:
l Ryglænet skal have den mest muligt
oprette position.
Hvis børnesikringssystemet generer
ryglænet, når systemet anbringes i sin
støttebasis, kan ryglænet indstilles bag-
1
over, indtil der ikke er nogen hindring.
l Tag nakkestøtten af, hvis den er i vejen
for børnesikringssystemet.
l Skub sædet så langt tilbage som muligt.
Hvis børnesikringssystemet ikke kan
monteres ordentligt fordi det støder
imod en del af bilens interiør el. lign.,
skal forsædets position og dets
ryglænsvinkel justeres.
Flyt sædepuden fremad, hvis skulder-
selefæstet er foran barnesædets sele-
holder.
l Biler med et håndtag til lodret højdeind-
stilling: Indstil sædepuden til den højeste
position.
n Valg af et passende børnesikringssystem
l Brug et børnesikringssystem, som passer til barnet, indtil barnet bliver stort
nok til at bruge bilens sikkerhedsseler korrekt.
l Hvis barnet er for stort til et børnesikringssystem, skal det sidde på bagsæ-
det og bruge bilens sikkerhedssele. (S. 38)
62
1-1. Sikker brug
ADVARSEL
n Brug af et børnesikringssystem
Brug af et børnesikringssystem, som ikke er egnet til bilen, giver muligvis
ikke barnet eller spædbarnet tilstrækkelig sikkerhed. Det kan medføre død
eller alvorlige kvæstelser (i tilfælde af en brat opbremsning eller en ulykke).
n Sikkerhedsforanstaltninger vedrørende børnesikringssystemer
l For at sikre en effektiv beskyttelse ved bilulykker og hårde opbremsninger
skal børn være forsvarligt fastspændt ved hjælp af en sikkerhedssele eller et
børnesikringssystem afhængigt af børnenes alder og størrelse. At holde et
barn i favnen kan ikke gøre det ud for et børnesikringssystem. Ved en ulykke
kan barnet blive klemt mod forruden eller mellem dig og bilens interiør.
l Toyota henstiller kraftigt til, at der benyttes et rigtigt børnesikringssystem,
som passer til barnets størrelse og installeres på bagsædet. Ifølge ulyk-
kesstatistikkerne vil barnet være bedre sikret på bagsædet end på forsæ-
det, når det er fastspændt forsvarligt.
l Brug aldrig et bagudvendt børnesikringssystem på forsædet, når kontak-
ten til manuel til-/frakobling af airbaggene er slået til. (S. 52)
I tilfælde af en ulykke kan kraften fra den hurtige udløsning af forsædeair-
baggen forårsage død eller alvorlig kvæstelse af barnet.
l Et fremadvendt børnesikringssystem bør kun installeres på forsædet, hvis
der ikke er andre muligheder. Et børnesikringssystem, der kræver en top-
rem, bør ikke bruges på forsædet, da der ikke er noget forankringssted til
en toprem på forsædet. Ryglænet skal være så opretstående som muligt,
og sædet skal flyttes så langt tilbage som muligt, da forsædeairbaggen
kan blive udløst med stor hastighed og kraft. Ellers kan barnet blive dræbt
eller alvorligt kvæstet.
l Lad ikke barnet læne hovedet eller en del af kroppen mod døren eller det
område af sædet, front-, eller bagstolpen eller tagrælingerne, hvorfra
SRS-sideairbaggene og -gardinairbaggene udløses - heller ikke selvom
barnet er i børnesikringssystemet. Det er farligt, hvis SRS-sideairbaggene
og -gardinairbaggene udløses, og kraften kan dræbe eller kvæste barnet
alvorligt.
l Vær sikker på, at du har fulgt alle de installationsanvisninger, som produ-
centen af børnesikringssystemet har fastlagt, og at systemet er fastgjort
forsvarligt. Hvis det ikke er fastgjort forsvarligt, kan det medføre død eller
alvorlig kvæstelse af barnet i tilfælde af en hård opbremsning eller ulykke.
1-1. Sikker brug
63
ADVARSEL
nNår der er børn i bilen
Lad ikke børn lege med sikkerhedsselen. Hvis selen bliver snoet omkring et
barns hals, kan det medføre kvælning eller andre alvorlige kvæstelser, som
kan have døden til følge.
Hvis situationen skulle opstå, og spændet ikke kan udløses, skal selen klip-
pes over med en saks.
1
n Når børnesikringssystemet ikke er i brug
l Hold børnesikringssystemet forsvarligt fastspændt på sædet, også selvom det
ikke er i brug. Opbevar ikke børnesikringssystemet løst i passagerkabinen.
l Fjern børnesikringssystemet fra bilen, eller opbevar det sikkert i bagage-
rummet, hvis det bliver nødvendigt at afmontere det. Hvis en nakkestøtte
er blevet fjernet ved monteringen af et børnesikringssystem, skal nakke-
støtten altid sættes på igen før kørslen. Dermed forhindrer du, at det påfø-
rer passagerer skade i tilfælde af en hård opbremsning eller ulykke.
64
1-1. Sikker brug
Installation af børnesikringssystemer
Følg anvisningerne fra producenten af børnesikringssystemet. Fast-
gør børnesikringssystemet forsvarligt til sædet vha. sikkerhedsselen
eller ISOFIX-beslagene. Fastgør topremmen ved montering af et bør-
nesikringssystem.
Sikkerhedsseler
(en ELR-sele
kræver en låseklemme)
ISOFIX-beslag
Der er lavtsiddende beslag til de
yderste bagsæder. (På sæderne er
der mærkater, som viser beslage-
nes placering).
Forankringsbeslag (til toprem)
Der er forankringsbeslag til de
yderste bagsæder.
1-1. Sikker brug
65
Installation af børnesikringssystemer ved hjælp af sikkerhedssele
n Bagudvendt babysæde/barnesæde
Placér børnesikringssystemet
1
på bagsædet, så det vender
bagud.
1
Træk sikkerhedsselen gen-
2
nem børnesikringssystemet,
og sæt låsetungen fast i
spændet. Kontrollér, at selen
ikke er snoet.
Montér en låseklemme i nær-
3
heden af låsetungen på
hofte- og skulderselen ved at
føre hofte- og skulderselens
stofdel gennem indsnittene i
låseklemmen. Fastgør låset-
ungen til spændet igen. Hvis
selen er løs, skal du udløse
spændet og montere låsek-
lemmen igen.
66
1-1. Sikker brug
n Fremadvendtbarnesæde
Placér børnesikringssystemet
1
på sædet, så det vender
fremad.
Hvis en nakkestøtte er i vejen for
børnesikringssystemet, som der-
for ikke kan installeres korrekt,
skal nakkestøtten tages af, før
børnesikringssystemet installe-
res. (S. 197)
Træk sikkerhedsselen gen-
2
nem børnesikringssystemet,
og sæt låsetungen fast i
spændet. Kontrollér, at selen
ikke er snoet.
Montér en låseklemme i nær-
3
heden af låsetungen på
hofte- og skulderselen ved at
føre hofte- og skulderselens
stofdel gennem indsnittene i
låseklemmen. Fastgør låset-
ungen til spændet igen. Hvis
selen er løs, skal du udløse
spændet og montere låsek-
lemmen igen.
1-1. Sikker brug
67
n Juniorsæde
Placér børnesikringssystemet på sædet, så det vender fremad.
1
Hvis en nakkestøtte er i vejen for børnesikringssystemet, som derfor
ikke kan installeres korrekt, skal nakkestøtten tages af, før børnesik-
ringssystemet installeres. (S. 197)
Sæde med høj ryg
Forstærket sæde
1
Sæt barnet på plads i bør-
2
nesikringssystemet. Tilpas
sikkerhedsselen til børne-
sikringssystemet efter pro-
ducentens anvisninger, og
sæt låsetungen fast i spæn-
det. Kontrollér, at selen ikke
er snoet.
Sørg for, at skulderselen sidder korrekt over barnets skulder, og at hof-
teselen sidder så lavt som muligt på barnets hofter. (S. 38)
68
1-1. Sikker brug
Afmontering af et børnesikringssystem installeret med en
sikkerhedssele
Tryk på spændets udløserknap,
og træk selen helt ind.
1-1. Sikker brug
69
Installation med ISOFIX-beslag
Indstil nakkestøtten til den
1
øverste position.
Hvis en nakkestøtte er i vejen for
børnesikringssystemet, som derfor
ikke kan installeres korrekt, skal nak-
kestøtten tages af, før børnesikrings-
1
systemet installeres. (S. 197)
2
Hvis børnesikringssystemet er forsynet med en toprem, skal baga-
gedækkenet tages af. (S. 461)
Hægt spænderne på de særlige beslag.
3
Stik ISOFIX-beslagene ned i
mellemrummet, indtil de låser i
de særlige beslag.
Hvis børnesikringssystemet er forsynet med en toprem, skal topremmen
hægtes på beslaget.
Før topremmen under nakkestøtten.
70
1-1. Sikker brug
Børnesikringssystemer med toprem
Indstil nakkestøtten til den
1
øverste position.
Hvis en nakkestøtte er i vejen for
børnesikringssystemet, som derfor
ikke kan installeres korrekt, skal nak-
kestøtten tages af, før børnesikrings-
systemet installeres. (S. 197)
2
Fastgør børnesikringssystemet
ved hjælp af sikkerhedsselen
eller ISOFIX-beslagene.
3
Tag bagagedækkenet af. (S. 461)
4
Hægt krogen på forankringsbe-
slaget, og stram topremmen.
Før topremmen under nakkestøtten.
Kontrollér, at topremmen er hægtet
sikkert på.
1-1. Sikker brug
71
n Ved installation af et børnesikringssystem
For at installere børnesikringssystemet skal du bruge en låseklemme. Følg
anvisningerne fra producenten af systemet. Hvis dit børnesikringssystem ikke
har en låseklemme, kan du købe en hos en autoriseret Toyota-forhandler/-
reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
ADVARSEL
1
n Ved installation af et børnesikringssystem
Følg de anvisninger, der gives i monteringsvejledningen til børnesikringssy-
stemet, og fastgør børnesikringssystemet sikkert på dets plads.
Hvis børnesikringssystemet ikke er korrekt fastgjort på dets plads, kan bar-
net eller andre passagerer komme alvorligt til skade eller blive dræbt ved en
hård opbremsning eller en ulykke.
l Hvis førersædet er i vejen for børnesik-
ringssystemet og forhindrer, at det kan
fastgøres ordentligt, skal børnesikrings-
systemet anbringes på højre bagsæde
(i venstrestyrede biler) eller venstre
bagsæde (i højrestyrede biler).
l Indstil passagersædet, så det ikke er i
vejen for børnesikringssystemet.
l Anbring kun et fremadvendt børnesik-
ringssystem på forsædet, hvis der ikke
er andre muligheder.
l Ved montering af et fremadvendt børne-
sikringssystem på forsædet skal sædet
rykkes så langt tilbage som muligt og
nakkestøtten fjernes.
I modsat fald er der risiko for dødsfald
eller alvorlige kvæstelser, hvis airbag-
gene udløses.
72
1-1. Sikker brug
ADVARSEL
n Ved installation af et børnesikringssystem
l Brug aldrig et bagudvendt børnesik-
ringssystem på forsædet, når kontakten
til manuel til-/frakobling af airbaggene
er slået til. (S. 52)
Kraften fra den hurtige udløsning af for-
sædeairbaggen kan forårsage død eller
alvorlig kvæstelse af barnet i tilfælde af
en ulykke.
l På solskærmen i passagersiden sidder
en mærkat, der angiver, at det er forbudt
at anbringe et bagudvendt børnesik-
ringssystem på forsædet.
Indholdet af mærkaten på solskærmen
er vist på tegningen herunder.

 

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..      1       2         ..

 

 

///////////////////////////////////////