Toyota Auris Hybrid (2017 year). Instruction in Italian - part 13

 

  Index      Toyota     Toyota Auris Hybrid (2017 year) - instruction in Italian

 

Search            copyright infringement  

 

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     11      12      13      14     ..

 

 

Toyota Auris Hybrid (2017 year). Instruction in Italian - part 13

 

 

242

4-3. Utilizzo delle luci e dei tergicristalli

UK_AURIS_HV_HB_EL (OM12L11L)

NOTA

Quando il lunotto è asciutto

Non utilizzare il tergicristallo, in quanto potrebbe danneggiare il lunotto.

Quando il serbatoio del liquido lavacristalli è vuoto

Non azionare continuamente l'interruttore poiché la pompa del liquido lavacristalli
potrebbe surriscaldarsi.

Quando un ugello si ostruisce

In questo caso, contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina,
o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
Non cercare di pulirlo con uno spillo o un altro oggetto. L'ugello ne verrebbe danneg-
giato.

UK AURIS_HV_HB_OM_Italian_OM12L11L.book  242 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後6時47分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

243

4

Gui
da

UK_AURIS_HV_HB_EL (OM12L11L)

4-4. Rifornimento di carburante

Chiudere tutte le porte e tutti i finestrini e portare l'interruttore power in
posizione off.

Controllare il tipo di carburante.

Tipi di carburante

P. 572

Bocchettone del serbatoio carburante per benzina senza piombo

Al fine di prevenire operazioni di rifornimento non corrette, il veicolo è dotato di un boc-
chettone del serbatoio carburante che può adattarsi esclusivamente allo speciale ero-
gatore delle pompe di benzina senza piombo.

Apertura del tappo del serbatoio carburante

Eseguire i seguenti passaggi per aprire il tappo del serbatoio carbu-
rante: 

Prima di rifornire il veicolo di carburante

UK AURIS_HV_HB_OM_Italian_OM12L11L.book  243 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後6時47分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

244

4-4. Rifornimento di carburante

UK_AURIS_HV_HB_EL (OM12L11L)

AVVISO

Quando si effettua il rifornimento di carburante del veicolo

Durante il rifornimento di carburante, adottare le seguenti precauzioni. La mancata
osservanza potrebbe causare lesioni gravi o mortali.

Dopo essere scesi dal veicolo e prima di aprire lo sportello carburante, toccare una
superficie metallica non verniciata per scaricare l'eventuale elettricità statica. È
importante scaricare l'elettricità statica prima di fare rifornimento di carburante poi-
ché le scintille provocate dall'elettricità statica potrebbero infiammare i vapori com-
bustibili in fase di rifornimento.

Afferrare sempre le impugnature sul tappo del serbatoio carburante e ruotarlo leg-
germente per rimuoverlo. 
Si potrebbe sentire un sibilo quando si allenta il tappo del serbatoio carburante.
Attendere finché non si sente più il suono prima di rimuovere completamente il
tappo. In presenza di temperature ambientali elevate, del carburante pressurizzato
potrebbe essere spruzzato fuori dal bocchettone di rifornimento e provocare
lesioni.

È importante impedire a chiunque non abbia scaricato l'elettricità statica di avvici-
narsi al serbatoio carburante aperto.

Non inalare il carburante vaporizzato.
Il carburante contiene sostanze nocive se inalate.

Non fumare durante il rifornimento di carburante.
Così facendo il carburante si potrebbe infiammare e provocare un incendio.

Non ritornare al veicolo né toccare persone o cose caricate staticamente.
Ciò può causare un accumulo di elettricità statica, determinando un possibile peri-
colo di incendio.

Quando si effettua il rifornimento di carburante

Adottare le seguenti precauzioni per evitare che il carburante trabocchi dal serba-
toio:

Inserire in sicurezza la pompa di erogazione nel collare di riempimento del serba-
toio.

Interrompere il rifornimento dopo lo scatto automatico della pompa di erogazione.

Non riempire fino all'orlo il serbatoio carburante.

NOTA

Rifornimento di carburante

Non rovesciare il carburante durante il rifornimento. 
Così facendo è possibile causare danni al veicolo, ad esempio un funzionamento
anomalo del sistema di controllo emissioni o il danneggiamento dei componenti
dell'impianto di alimentazione carburante o della vernice del veicolo.

UK AURIS_HV_HB_OM_Italian_OM12L11L.book  244 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後6時47分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

245

4-4. Rifornimento di carburante

4

Gui
da

UK_AURIS_HV_HB_EL (OM12L11L)

Sollevare il dispositivo di apertura
per aprire lo sportello rifornimento
carburante.

Ruotare lentamente il tappo del
serbatoio carburante per rimuo-
verlo, quindi appenderlo sulla parte
posteriore dello sportello riforni-
mento carburante.

Dopo il rifornimento di carburante,
ruotare il tappo del serbatoio carbu-
rante finché non si avverte uno
scatto. Una volta che il tappo viene
sbloccato, ruoterà leggermente nella
direzione opposta.

Apertura del tappo del serbatoio carburante

1

2

Chiusura del tappo del serbatoio carburante

AVVISO

Quando si riposiziona il tappo del serbatoio carburante

Usare esclusivamente un tappo del serbatoio carburante originale Toyota progettato
per questo veicolo. Così facendo è possibile causare incendi o altri incidenti, con
conseguenti lesioni gravi o mortali.

UK AURIS_HV_HB_OM_Italian_OM12L11L.book  245 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後6時47分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

246

UK_AURIS_HV_HB_EL (OM12L11L)

4-5. Toyota Safety Sense

PCS (Sistema di sicurezza pre-crash)

P. 252

LDA (Allarme di allontanamento dalla corsia)

P. 265

Abbaglianti automatici

P. 271

RSA (Assistente segnaletica stradale)

P. 275

Toyota Safety Sense

: Se presente

Toyota Safety Sense è composto dai seguenti sistemi di assistenza alla
guida e contribuisce a rendere sicura e confortevole l'esperienza di
guida:

AVVISO

Toyota Safety Sense

Toyota Safety Sense è progettato in modo da funzionare in base al presupposto che
il guidatore conduca il veicolo in maniera sicura ed è pensato per contribuire a
ridurre l'impatto sugli occupanti e sul veicolo in caso di collisione, nonché per assi-
stere il guidatore in condizioni di guida normali. 
Poiché esiste un limite al grado di precisione del riconoscimento e delle prestazioni
di controllo forniti da questo sistema, non affidarsi eccessivamente al sistema. Il gui-
datore ha sempre la responsabilità di fare attenzione alla zona circostante il veicolo
e di guidare in modo sicuro.

UK AURIS_HV_HB_OM_Italian_OM12L11L.book  246 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後6時47分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

247

4-5. Toyota Safety Sense

4

Gui
da

UK_AURIS_HV_HB_EL (OM12L11L)

Il sistema di sicurezza pre-crash è dotato di un sofisticato computer che regi-
stra determinati dati, ad esempio:

• Stato dell'acceleratore
• Stato dei freni
• Velocità del veicolo
• Stato operativo delle funzioni del sistema di sicurezza pre-crash
• Informazioni (come ad esempio la distanza e la velocità relativa tra il pro-

prio veicolo e il veicolo che precede o altri oggetti)

Utilizzo dei dati

Toyota può utilizzare i dati registrati in questo computer per diagnosticare
malfunzionamenti, svolgere attività di ricerca e sviluppo e migliorare la
qualità.

Toyota non divulgherà a terzi i dati registrati, tranne:

• Con il consenso del proprietario del veicolo o con il consenso del locata-

rio se il veicolo è in leasing

• In risposta ad una richiesta ufficiale da parte della polizia, di un tribunale

o di un ente governativo

• Per l'uso da parte di Toyota in una causa legale
• A fini di ricerca laddove i dati non sono legati a uno specifico veicolo o

proprietario del veicolo

Il sensore anteriore è situato sul lato
superiore del parabrezza. È compo-
sto da 2 tipi di sensori, ciascuno dei
quali rileva informazioni necessarie al
funzionamento dei sistemi di assi-
stenza alla guida.

Sensori laser

Sensore della telecamera monocu-
lare

Registrazione dei dati del veicolo

Sensore anteriore

1
2

UK AURIS_HV_HB_OM_Italian_OM12L11L.book  247 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後6時47分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

248

4-5. Toyota Safety Sense

UK_AURIS_HV_HB_EL (OM12L11L)

AVVISO

Sensore anteriore

Il sensore anteriore utilizza dei laser per rilevare veicoli davanti. Il sensore anteriore
è classificato come prodotto laser di classe 1M in base allo standard IEC 60825-1. In
condizioni di normale utilizzo, questi laser non sono pericolosi per l'occhio nudo. È
tuttavia necessario adottare le seguenti precauzioni. 
La mancata osservanza potrebbe causare la perdita della vista o gravi danni agli
occhi.

Per evitare l'esposizione a radiazioni laser pericolose, non tentare mai di smontare
il sensore anteriore (ad es., rimuovere le lenti). Smontato, il sensore anteriore è
classificato come prodotto laser di classe 3B in base allo standard IEC 60825-1. I
laser di classe 3B sono pericolosi e presentano il rischio di lesioni oculari se l'espo-
sizione è diretta.

Non tentare di guardare all'interno del sensore anteriore con una lente di ingrandi-
mento, microscopio o altro strumento ottico da una distanza inferiore a 100 mm.

Etichetta di classificazione laser

Etichetta di spiegazione laser

UK AURIS_HV_HB_OM_Italian_OM12L11L.book  248 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後6時47分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

249

4-5. Toyota Safety Sense

4

Gui
da

UK_AURIS_HV_HB_EL (OM12L11L)

AVVISO

Dati delle emissioni laser

Potenza media massima: 45 mW 
Durata impulso: 33 ns 
Lunghezza d'onda: 905 nm 
Divergenza (orizzontale x verticale): 28° x 12°

Per evitare il malfunzionamento del sensore anteriore

Adottare le seguenti precauzioni.
In caso contrario, il sensore anteriore potrebbe non funzionare correttamente e pro-
vocare un incidente, con conseguenti lesioni gravi o mortali.

Mantenere sempre pulito il parabrezza. Se il parabrezza è sporco o coperto da una
patina oleosa, gocce di pioggia, neve, ecc. pulirlo. Se la parte interna del para-
brezza davanti al sensore anteriore è sporca, contattare un qualsiasi concessiona-
rio autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente
qualificato e attrezzato.

Se esiste una grande differenza di temperatura tra la parte interna del veicolo e la
parte esterna, ad esempio durante l'inverno, è probabile che il parabrezza si
appanni con facilità. Se la parte del parabrezza davanti al sensore anteriore è
appannata o coperta da condensa o ghiaccio, è possibile che la spia di avverti-
mento PCS si illumini e che il sistema venga temporaneamente disattivato. In tal
caso, utilizzare lo sbrinatore del parabrezza per rimuovere l'appannamento, ecc.
(

P. 388)

Non applicare oggetti, ad esempio adesivi,
adesivi trasparenti, ecc., sul lato esterno del
parabrezza davanti al sensore anteriore
(area ombreggiata nell'illustrazione).
A: Dalla parte superiore del parabrezza fino
a circa 10 cm sotto la parte inferiore del sen-
sore anteriore
B: Circa 20 cm (Circa 10 cm a destra e a
sinistra dal centro del sensore anteriore)

Non installare o applicare nulla sulla parte
interna del parabrezza sotto il sensore ante-
riore (area ombreggiata nell'illustrazione).
A: Circa 10 cm (Partendo dalla parte infe-
riore del sensore anteriore)
B: Circa 20 cm (Circa 10 cm a destra e a
sinistra dal centro del sensore anteriore)

UK AURIS_HV_HB_OM_Italian_OM12L11L.book  249 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後6時47分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

250

4-5. Toyota Safety Sense

UK_AURIS_HV_HB_EL (OM12L11L)

AVVISO

Se la zona del parabrezza davanti al sensore anteriore è coperta da gocce
d'acqua, utilizzare i tergicristalli per rimuoverle. 
Se le gocce d'acqua non vengono rimosse a sufficienza, le prestazioni del sensore
anteriore potrebbero peggiorare.

Se non è possibile rimuovere correttamente le gocce d'acqua dalla zona del para-
brezza davanti al sensore anteriore utilizzando i tergicristalli, sostituire l'inserto o la
spazzola dei tergicristalli. 
Se gli inserti o le spazzole dei tergicristalli devono essere sostituite, contattare un
qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.

Non attaccare pellicole oscuranti al parabrezza.

Sostituire il parabrezza se è danneggiato o incrinato. 
Se il parabrezza deve essere sostituito, contattare un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e
attrezzato.

Non installare un'antenna davanti al sensore.

Fare in modo che il sensore anteriore non si bagni.

Impedire che il sensore anteriore venga esposto a luci intense.

Non sporcare o danneggiare il sensore anteriore. 
Quando si pulisce l'interno del parabrezza, evitare che il detergente per vetri venga
a contatto con l'obiettivo. Inoltre, non toccare la lente. 
Se la lente è sporca o danneggiata, contattare un qualsiasi concessionario autoriz-
zato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrez-
zato.

UK AURIS_HV_HB_OM_Italian_OM12L11L.book  250 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後6時47分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

251

4-5. Toyota Safety Sense

4

Gui
da

UK_AURIS_HV_HB_EL (OM12L11L)

AVVISO

Non sottoporre il sensore anteriore a un forte impatto.

Non modificare la posizione di installazione o la direzione del sensore anteriore, né
rimuoverlo.

Non smontare il sensore anteriore.

Non installare un dispositivo elettronico o un dispositivo che emetta forti onde elet-
triche vicino al sensore anteriore.

Non modificare alcun componente del veicolo attorno al sensore anteriore (spec-
chietto retrovisore interno, alette parasole, ecc.) o al tettuccio.

Non attaccare sul cofano, la griglia anteriore o il paraurti anteriore accessori che
possano ostacolare il sensore anteriore. Contattare un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e
attrezzato per informazioni.

Se si deve montare sul tetto un oggetto lungo, come una tavola da surf, fare atten-
zione a non ostacolare il sensore anteriore.

Non modificare i fari o altre luci.

Non applicare né posizionare nulla sul cruscotto.

Area di installazione del sensore anteriore sul parabrezza

Quando il parabrezza si appanna facilmente, il vetro attorno al sensore anteriore può
divenire caldo a causa del funzionamento del riscaldatore. Se si tocca il vetro, è pos-
sibile riportare ustioni.

UK AURIS_HV_HB_OM_Italian_OM12L11L.book  251 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後6時47分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

252

4-5. Toyota Safety Sense

UK_AURIS_HV_HB_EL (OM12L11L)

Avvertimento pre-crash

Quando il sistema determina che
la possibilità di una collisione fron-
tale è elevata, suona un cicalino e
viene visualizzato un messaggio di
avvertimento sul display multifun-
zione per sollecitare il guidatore ad
adottare misure diversive.

Assistenza alla frenata pre-crash

Quando il sistema determina che la possibilità di una collisione frontale
con un veicolo è elevata, applica una forza frenante maggiore, proporzio-
nale alla pressione esercitata sul pedale freno.

Frenata pre-crash

Quando il sistema determina che la possibilità di una collisione frontale
con un veicolo è elevata, avverte il guidatore. Se il sistema determina che
la possibilità di una collisione è estremamente elevata, i freni verranno
azionati automaticamente per tentare di evitarla o ridurre la velocità di
impatto.

PCS (Sistema di sicurezza pre-crash)

: Se presente

Il sistema di sicurezza pre-crash utilizza il sensore anteriore per rile-
vare veicoli davanti al proprio veicolo. Quando il sistema determina che
la possibilità di una collisione frontale con un veicolo è elevata, si attiva
un avvertimento che sollecita il guidatore ad adottare misure diversive
e la pressione dei freni potenziale verrà incrementata per aiutare il gui-
datore ad evitare la collisione. Se il sistema determina che la possibilità
di una collisione frontale con un veicolo è estremamente elevata, i freni
vengono attivati automaticamente per tentare di evitare la collisione o
contribuire a ridurne l'impatto.

Il sistema di sicurezza pre-crash può essere disattivato/attivato ed è possi-
bile modificare la temporizzazione dell'avvertimento. (

P. 255)

UK AURIS_HV_HB_OM_Italian_OM12L11L.book  252 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後6時47分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

253

4-5. Toyota Safety Sense

4

Gui
da

UK_AURIS_HV_HB_EL (OM12L11L)

AVVISO

Limiti del sistema di sicurezza pre-crash

Il guidatore è il solo responsabile per la sicurezza durante la guida. Guidare sem-
pre con attenzione, assicurandosi di osservare l'area circostante. 
Non utilizzare mai il sistema di sicurezza pre-crash in sostituzione delle normali
operazioni di frenata. Il sistema non è in grado di prevenire collisioni o ridurne i
danni e le lesioni in ogni situazione. Non fare eccessivo affidamento su questo
sistema. La mancata osservanza potrebbe portare a un incidente con conseguenti
lesioni gravi o mortali.

Sebbene questo sistema sia progettato come ausilio per evitare una collisione e
ridurne l'impatto, la sua efficacia può variare a seconda di diverse condizioni,
potrebbe pertanto non essere sempre in grado di raggiungere lo stesso livello di
prestazioni. 
Leggere le condizioni seguenti con attenzione. Non fare eccessivo affidamento su
questo sistema e guidare sempre con attenzione.
• Condizioni in cui il sistema potrebbe entrare in funzione anche se non sussiste

la possibilità di una collisione: 

P. 257

• Condizioni in cui il sistema potrebbe non funzionare correttamente: 

P. 261

Non tentare di testare autonomamente il funzionamento del sistema di sicurezza
pre-crash, in quanto il sistema potrebbe non funzionare correttamente e causare
un incidente.

Frenata pre-crash

La funzione di frenata pre-crash potrebbe non attivarsi se determinate operazioni
vengono eseguite dal guidatore. Se il pedale acceleratore viene premuto con forza
o il volante viene ruotato, il sistema potrebbe ritenere che il guidatore stia pren-
dendo misure diversive ed evitare l'attivazione della funzione di frenata pre-crash.

In alcune situazioni, mentre la funzione di frenata pre-crash è operativa, la sua
operatività potrebbe essere disattivata se il pedale acceleratore viene premuto con
forza o il volante viene ruotato e il sistema determina che il guidatore stia pren-
dendo misure diversive.

Viene applicata una grande forza frenante mentre è in azione la funzione di frenata
pre-crash. Inoltre, poiché l'operatività della funzione di frenata pre-crash viene
disattivata dopo che il veicolo è rimasto fermo per circa 2 secondi, se arrestato
dalla funzione di frenata pre-crash, il guidatore dove premere il pedale freno
secondo necessità.

Se si preme il pedale freno, il sistema potrebbe stabilire che il guidatore stia adot-
tando misure diversive e potrebbe ritardare i tempi di attivazione della funzione di
frenata pre-crash.

UK AURIS_HV_HB_OM_Italian_OM12L11L.book  253 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後6時47分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

254

4-5. Toyota Safety Sense

UK_AURIS_HV_HB_EL (OM12L11L)

AVVISO

Durante la guida, ad esempio quando si attraversa un passaggio a livello, il
sistema potrebbe stabilire che esiste una possibilità elevata di collisione con un
oggetto, ad esempio le barriere del passaggio a livello, e attivare la funzione di fre-
nata pre-crash. 
Per spostare il veicolo in caso di emergenza, ad esempio se il sistema entra in fun-
zione su un passaggio a livello, eseguire le seguenti operazioni e prendere le
misure necessarie per garantire la propria incolumità.
• Se il veicolo è stato arrestato, premere il pedale acceleratore.
• Se il veicolo sta decelerando, premere a fondo il pedale acceleratore. (

P. 256)

• Disattivare il sistema di sicurezza pre-crash. (

P. 255)

Quando disattivare il sistema di sicurezza pre-crash

Nelle seguenti situazioni, disattivare il sistema, in quanto potrebbe non funzionare
correttamente e causare un incidente, con conseguenti lesioni gravi o mortali:

Quando il veicolo viene trainato

In caso di traino di un altro veicolo

Quando si trasporta il veicolo su un camion, imbarcazione, treno o mezzi di tra-
sporto analoghi

Quando il veicolo viene sollevato da un carro attrezzi con il sistema ibrido in fun-
zione e le ruote sono libere di girare

Quando si ispeziona il veicolo utilizzando un tester a tamburo come un banco dina-
mometrico per autotelai o un tester per tachimetri o quando si utilizza un'equilibra-
trice delle ruote sul veicolo

Se non è possibile guidare il veicolo in maniera stabile, ad esempio quando il vei-
colo è stato coinvolto in un incidente o è presente un malfunzionamento

Quando il veicolo viene guidato in modo sportivo o fuori strada

Quando gli pneumatici sono in cattive condizioni e le loro prestazioni sono scadenti
(

P. 444, 460)

Quando vengono installati pneumatici di dimensioni diverse da quelle specificate

Quando sono montate le catene da neve

Quando si utilizza un ruotino di scorta o kit di emergenza per la riparazione degli
pneumatici in caso di foratura

UK AURIS_HV_HB_OM_Italian_OM12L11L.book  254 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後6時47分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

255

4-5. Toyota Safety Sense

4

Gui
da

UK_AURIS_HV_HB_EL (OM12L11L)

Attivazione/disattivazione del sistema di sicurezza pre-crash

Premere l'interruttore PCS per
almeno 3 secondi.

La spia di avvertimento PCS si
accende e viene visualizzato un
messaggio sul display multifunzione
quando il sistema viene disattivato.

Per attivare il sistema, premere nuo-
vamente l'interruttore PCS.

Il sistema di sicurezza pre-crash
viene attivato a ogni avvio del
sistema ibrido.

Modifica dei tempi di avvertimento pre-crash

Premere l'interruttore PCS per visualizzare i tempi di avvertimento correnti
sul display multifunzione. Ogni volta che l'interruttore PCS viene premuto
nello stato visualizzato, i tempi dell'avvertimento variano come segue:

Se l'impostazione dei tempi di funzionamento è stata modificata, verrà richia-
mata al successivo avvio del sistema ibrido.

Lontano

L'avvertimento si attiva prima che
con la temporizzazione predefinita.

Medio

È l'impostazione predefinita.

Vicino

L'avvertimento si attiva dopo che
con la temporizzazione predefinita.

Modifica delle impostazioni del sistema di sicurezza pre-crash

1

2

3

UK AURIS_HV_HB_OM_Italian_OM12L11L.book  255 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後6時47分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

256

4-5. Toyota Safety Sense

UK_AURIS_HV_HB_EL (OM12L11L)

Condizioni operative

Il sistema di sicurezza pre-crash è attivato e determina che la possibilità di una colli-
sione frontale con un veicolo è elevata.
Ciascuna funzione è operativa alle seguenti velocità:

Avvertimento pre-crash:
• La velocità del veicolo è compresa approssimativamente tra 15 e 140 km/h.
• La velocità relativa tra il proprio veicolo e il veicolo che precede è uguale o supe-

riore a circa 15 km/h.

Assistenza alla frenata pre-crash:
• La velocità del veicolo è compresa approssimativamente tra 30 e 80 km/h.
• La velocità relativa tra il proprio veicolo e il veicolo che precede è uguale o supe-

riore a circa 30 km/h.

Frenata pre-crash:
• La velocità del veicolo è compresa approssimativamente tra 10 e 80 km/h.
• La velocità relativa tra il proprio veicolo e il veicolo che precede è uguale o supe-

riore a circa 10 km/h.

Il sistema potrebbe non funzionare nelle seguenti situazioni:

Se un terminale della batteria è stato scollegato e ricollegato e in seguito il veicolo
non è stato guidato per un certo periodo di tempo

Se si seleziona la posizione del cambio R

Se il VSC è disattivato (solo la funzione di avvertimento della sicurezza pre-crash
sarà attiva)

Disattivazione della frenata di sicurezza pre-crash

Se si verifica uno dei seguenti mentre la funzione di frenata di sicurezza pre-crash è
operativa, verrà disattivata:
• Il pedale acceleratore viene premuto con forza.
• Il volante viene ruotato in modo energico o improvviso.

Se il veicolo viene arrestato dalla funzione di frenata di sicurezza pre-crash, l'operati-
vità della funzione di frenata di sicurezza pre-crash viene disattivata dopo che il vei-
colo è stato fermo per circa 2 secondi.

UK AURIS_HV_HB_OM_Italian_OM12L11L.book  256 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後6時47分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

257

4-5. Toyota Safety Sense

4

Gui
da

UK_AURIS_HV_HB_EL (OM12L11L)

Condizioni in cui il sistema potrebbe entrare in funzione anche se non sussiste la
possibilità di una collisione

In alcune situazioni quali le seguenti, il sistema potrebbe stabilire che esiste la possi-
bilità di una collisione frontale ed entrare in funzione.

• Se la parte anteriore del veicolo è abbassata o sollevata, ad esempio quando la

superficie stradale è irregolare o ondulata

• Quando si oltrepassa un veicolo prove-

niente in senso contrario, fermo per svol-
tare a destra/sinistra

• Quando si incrocia un veicolo mentre si

effettua una curva a sinistra o a destra

• Quando si guida su una strada in cui la

posizione relativa rispetto al veicolo che
precede in una corsia adiacente può
variare, ad esempio su una strada tor-
tuosa

• Quando ci si avvicina rapidamente al vei-

colo che precede

UK AURIS_HV_HB_OM_Italian_OM12L11L.book  257 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後6時47分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     11      12      13      14     ..