Toyota Auris Hybrid (2017 year). Instruction in Czech - part 3

 

  Index      Toyota     Toyota Auris Hybrid (2017 year) - instruction in Czech

 

Search            copyright infringement  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     1      2      3      4      ..

 

 

Toyota Auris Hybrid (2017 year). Instruction in Czech - part 3

 

 

47

1-1. Pro bezpečné používání

1

Bezpe

čnost a

 zab
ezpeče

UK AURIS_HV_HB_EE (OM12L07CZ)

Část dveří nebo jejich okolní oblast byla
poškozena  nebo  deformována,  nebo
bylo  vozidlo  vystaveno  nehodě,  která
nebyla tak velká, aby způsobila nafouk-
nutí bočních a hlavových SRS airbagů.

Kryt  volantu,  palubní  deska  v  blízkosti
airbagu spolujezdce vpředu nebo spodní
část přístrojového panelu jsou poškrábá-
ny,  popraskány,  nebo  jsou  jinak  poško-
zeny.

Povrch sedadel s bočními airbagy je po-
škrábán,  popraskán,  nebo  je  jinak  po-
škozen.

Části předních sloupků, zadních sloupků
nebo  bočního  čalounění  střechy  obsa-
hující hlavové airbagy, jsou poškrábány,
popraskány, nebo jsou jinak poškozeny.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

48

1-1. Pro bezpečné používání

UK AURIS_HV_HB_EE (OM12L07CZ)

Indikátor  "PASSENGER  AIR
BAG"

Indikátory "PASSENGER AIR BAG"
a  "ON"  (ZAPNUTO)  se  rozsvítí,
když  je  systém  airbagu  zapnutý,
a po  cca  60  sekundách  zhasnou
(pouze  tehdy,  když  je  spínač
POWER v režimu ZAPNUTO).

Spínač  manuálního  zapnutí/vy-
pnutí airbagů

Systém manuálního zapnutí/vypnutí airbagů

Tento systém deaktivuje airbag spolujezdce vpředu. 
Airbag deaktivujte pouze tehdy, když používáte dětský zádržný
systém na sedadle spolujezdce vpředu.

1

2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

49

1-1. Pro bezpečné používání

1

Bezpe

čnost a

 zab
ezpeče

UK AURIS_HV_HB_EE (OM12L07CZ)

Vložte mechanický klíč do zámku
a otočte jím do polohy "OFF" (VY-
PNUTO).

Rozsvítí se indikátor "OFF" (pouze
tehdy,  pokud  je  spínač  POWER
v režimu ZAPNUTO).

Informace o indikátoru "PASSENGER AIR BAG"

Pokud se vyskytne některý z následujících problémů, je možné, že má sys-
tém poruchu. Nechte vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodej-
cem  nebo  servisem Toyota, nebo  jiným řádně  kvalifikovaným  a vybaveným
odborníkem.

Nerozsvítí se "ON" (ZAPNUTO) ani "OFF" (VYPNUTO).

Indikátor  se  nezmění,  když  je  spínač  manuálního  zapnutí/vypnutí  airbagů
přepnut do "ON" nebo "OFF".

Deaktivace airbagu sedadla spolujezdce vpředu

VÝSTRAHA

Když instalujete dětský zádržný systém

Z bezpečnostních důvodů instalujte dětský zádržný systém vždy na zadní
sedadlo. V případě, že zadní sedadlo nemůže být použito, přední sedadlo
je možné použít, pokud je systém manuálního zapnutí/vypnutí airbagů na-
staven na "OFF" (VYPNUTO). 
Pokud  je  ponechán  systém  manuálního  zapnutí/vypnutí  airbagů  zapnutý
(ON),  silný  náraz  nafukujícího  se  airbagu  může  způsobit  vážná  zranění
nebo i smrt.

Když na sedadle spolujezdce vpředu není nainstalován dětský zádržný
systém

Ujistěte se, že systém manuálního zapnutí/vypnutí airbagů je nastaven na
"ON" (ZAPNUTO). 
Pokud je ponechán vypnutý (OFF), v případě nehody se airbag nemusí na-
fouknout, což může vést k vážným zraněním nebo i ke smrti.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

50

1-1. Pro bezpečné používání

UK AURIS_HV_HB_EE (OM12L07CZ)

Je doporučeno, aby děti seděly na zadních sedadlech, aby se za-
bránilo náhodnému kontaktu s řadicí pákou, spínačem stěračů atd.

Použijte  dětskou  pojistku  zadních  dveří  nebo  spínač  blokování
oken, abyste zabránili dětem otevírat dveře během jízdy nebo ná-
hodnému ovládání elektricky ovládaných oken.

Nenechávejte malé děti ovládat zařízení, které může zachytit nebo
sevřít části těla, jako jsou elektricky ovládaná okna, kapota, zadní
dveře, sedadla atd.

Informace pro bezpečnost dětí

Dodržujte následující pokyny, když jsou ve vozidle děti.
Pro připoutání dítěte používejte patřičný dětský zádržný systém,
dokud dítě nebude dostatečně velké, aby mohlo použít bezpeč-
nostní pásy ve vozidle.

VÝSTRAHA

Nikdy  ve  vozidle  nenechávejte  děti  bez  dozoru  a  nikdy  nedovolte  dětem,
aby měly nebo používaly klíč.
Děti  by  mohly  vozidlo  nastartovat  nebo  zařadit  na  vozidle  neutrál.  Je  zde
také nebezpečí, že se děti mohou zranit při hraní s okny nebo jiným vybave-
ním vozidla. Navíc, nárůst tepla nebo extrémně nízké teploty uvnitř vozidla
mohou být pro děti smrtelné.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

51

1-1. Pro bezpečné používání

1

Bezpe

čnost a

 zab
ezpeče

UK AURIS_HV_HB_EE (OM12L07CZ)

Studie ukazují, že instalace dětské sedačky na zadní sedadlo je mno-
hem bezpečnější, než její instalace na sedadlo spolujezdce vpředu.

Vyberte si dětský zádržný systém odpovídající vašemu vozidlu a věku
a velikosti dítěte. 

Podrobnosti o instalaci - viz pokyny dodané k dětskému zádržnému
systému.
Obecné pokyny k instalaci jsou uvedeny v této příručce. (

S. 60)

Pokud ve vaší zemi existují předpisy pro dětské zádržné systémy,
kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota,
nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka ohled-
ně jejich montáže.

Toyota vám doporučuje použít dětský zádržný systém, který vyho-
vuje předpisu EHK č. 44.

Dětské zádržné systémy

Toyota důrazně doporučuje používání dětských zádržných sys-
témů.

Zapamatujte si

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

52

1-1. Pro bezpečné používání

UK AURIS_HV_HB_EE (OM12L07CZ)

Dětské zádržné systémy se podle předpisu EHK č. 44 dělí do násle-
dujících 5 skupin:
Skupina 0:  Do 10 kg (0 - 9 měsíců)
Skupina 0

+

:  Do 13 kg (0 - 2 roky)

Skupina I:  9 až 18 kg (9 měsíců - 4 roky)
Skupina II:  15 až 25 kg (4 - 7 let)
Skupina III:  22 až 36 kg (6 - 12 let)
V  této  příručce  pro  uživatele  je  vysvětlena  instalace  následujících  3
nejpoužívanějších typů dětských zádržných systémů pomocí bezpeč-
nostních pásů:

Typy dětských sedaček

Sedačka pro kojence

Dětská sedačka

Odpovídá Skupině 0 a 0

+

 dle před-

pisu EHK č. 44

Odpovídá Skupině 0

+

 a I dle před-

pisu EHK č. 44

Sedačka pro větší děti

Odpovídá Skupině II a III dle před-
pisu EHK č. 44

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

53

1-1. Pro bezpečné používání

1

Bezpe

čnost a

 zab
ezpeče

UK AURIS_HV_HB_EE (OM12L07CZ)

Informace  uvedené  v  tabulce  znázorňují  vhodnost  vašeho  dětského
zádržného systému pro různá umístění na sedadla.

Vhodnost  dětského  zádržného  systému  pro  různá  umístění  na
sedadla

Sedadlo spolujezdce 

vpředu

Zadní sedadlo

Spínač manuálního 

zapnutí/vypnutí airbagů

ON

OFF

Vnější

Střední

0
Do 10 kg
(0 - 9 měsíců)

Nepoužívat

U

*

1

L1

*

1

L1

X

0

+

Do 13 kg
(0 - 2 roky)

Nepoužívat

U

*

1

L1

*

1

L1

X

I
9 až 18 kg 
(9 měsíců - 4 roky)

Orientace

dozadu — 

Nepoužívat

U

*

1

U

*

2

X

Orientace 

dopředu — 

UF

*

1

II, III
15 až 36 kg 
(4 - 12 let)

UF

*

1

U

*

1

U

*

2

L2

*

2

X

Skupiny 
hmotností

Umístění

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

54

1-1. Pro bezpečné používání

UK AURIS_HV_HB_EE (OM12L07CZ)

Význam symbolů uvedených v předchozí tabulce:
U:

Vhodné pro dětský zádržný systém kategorie "universal", schvá-
lený pro použití v této skupině hmotností.

UF: Vhodné pro dětský zádržný systém kategorie "universal" oriento-

vaný dopředu, schválený pro použití v této skupině hmotností.

L1: Vhodné  pro  "TOYOTA  G  0

+

,  BABY  SAFE  PLUS  s  SEAT  BELT

FIXATION, BASE PLATFORM" (0 až 13 kg), schválený pro pou-
žití v této skupině hmotností.

L2: Vhodné pro "TOYOTA KIDFIX" (15 až 36 kg), schválený pro pou-

žití v této skupině hmotností.

X:

Nevhodné umístění na sedadlo pro děti v této skupině hmotností.

*

1

: Seřiďte přední opěradlo do nejvíce vzpřímené polohy. Posuňte přední se-

dák úplně dozadu.

Vyjměte opěrku hlavy, pokud překáží vašemu dětskému zádržnému sys-
tému.

Vozidla s páčkou seřízení výšky sedadla: Seřiďte sedák do nejvyšší polohy.

Postupujte podle těchto návodů

• Při instalaci dětské sedačky se základnou

Pokud dětská sedačka překáží opěradlu, když upevňujete dětskou se-
dačku do základny, sklopte opěradlo dozadu, až nebude překážet.

• Při instalaci dětské sedačky orientované dopředu

Pokud  je  úchyt  ramenního  bezpečnostního  pásu  před  vodítkem  pásu
dětské sedačky, posuňte sedák dopředu.

• Při instalaci sedačky pro větší dítě

Pokud je dítě ve vašem dětském zádržném systému ve velmi vzpříme-
né poloze, seřiďte opěradlo do nejpohodlnější polohy.
Pokud  je  úchyt  ramenního  bezpečnostního  pásu  před  vodítkem  pásu
dětské sedačky, posuňte sedák dopředu.

*

2

: Vyjměte opěrku hlavy, pokud překáží vašemu dětskému zádržnému systému.

Dětské zádržné systémy uvedené v tabulce nemusí být dostupné mimo
oblast EU.
Jiný dětský zádržný systém, odlišný od systému uvedeného v tabulce,
může  být  použit,  ale  vhodnost  těchto  dětských  zádržných  systémů
musí být pečlivě ověřena výrobcem a prodejcem těchto sedaček.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

55

1-1. Pro bezpečné používání

1

Bezpe

čnost a

 zab
ezpeče

UK AURIS_HV_HB_EE (OM12L07CZ)

Informace  uvedené  v  tabulce  znázorňují  vhodnost  vašeho  dětského
zádržného systému pro různá umístění na sedadla.

Vhodnost  dětského  zádržného  systému  pro  různá  umístění  na
sedadla (s pevnými úchyty ISOFIX)

Skupiny 

hmotností

Třída 

velikostí

Úchyt

Umístění ISOFIX 

ve vozidle

Doporučené 

dětské zádržné 

systémy

Zadní vnější

Přenosná 
taška 
(carrycot)

F

ISO/L1

X

-

G

ISO/L2

X

-

(1)

X

-

0
Do 10 kg
(0 - 9 měsíců)

E

ISO/R1

IL

"TOYOTA MINI", 

"TOYOTA MIDI"

(1)

X

-

0

+

Do 13 kg
(0 - 2 roky)

E

ISO/R1

IL

"TOYOTA MINI", 

"TOYOTA MIDI"

D

ISO/R2

IL

C

ISO/R3

IL

(1)

X

-

I
9 až 18 kg
(9 měsíců 
- 4 roky)

D

ISO/R2

IL

-

C

ISO/R3

IL

B

ISO/F2

IUF

*

, IL

*

"TOYOTA MIDI", 

"TOYOTA DUO+"

B1

ISO/F2X

IUF

*

, IL

*

A

ISO/F3

IUF

*

, IL

*

(1)

X

-

II, III
15 až 36 kg
(4 - 12 let)

(1)

X

-

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

56

1-1. Pro bezpečné používání

UK AURIS_HV_HB_EE (OM12L07CZ)

(1) Pro dětský zádržný systém, který není označen identifikací třídy

velikostí ISO/XX (A až G) pro použitelnou skupinu hmotností, by
vám  měl  výrobce  automobilu  uvést  určitý  dětský  zádržný  sys-
tém(y) ISOFIX, doporučený pro jednotlivé umístění.

Význam symbolů uvedených v předchozí tabulce:
IUF: Vhodné pro dětské zádržné systémy ISOFIX orientované dopře-

du  univerzální  kategorie,  schválené  pro  použití  v  této  skupině
hmotností.

IL: Vhodné pro dětské zádržné systémy ISOFIX kategorií "speciální

vozidlo", "omezená" nebo "polouniverzální", schválené pro pou-
žití v této skupině hmotností.

X:

Umístění  ISOFIX  není  vhodné  pro  dětské  zádržné  systémy
ISOFIX v této skupině hmotností a/nebo této třídě velikostí.

*

: Vyjměte opěrku hlavy, pokud překáží vašemu dětskému zádržnému systému.

Když používáte "TOYOTA MINI" nebo "TOYOTA MIDI", seřiďte pod-
pěrnou nohu a úchyty ISOFIX následovně:

Zajistěte  podpěrnou  nohu  tak,
aby byl vidět 5. otvor.
Zajistěte úchyty ISOFIX tak, aby
byly vidět čísla 4 a 5.

Když pro dětský zádržný systém použijete sedadlo na pravé straně,
neseďte na středním sedadle.
Dětské zádržné systémy uvedené v tabulce nemusí být dostupné mimo
oblast EU.
Jiné dětské zádržné systémy, odlišné od systémů uvedených v tabul-
ce, mohou být použity, ale vhodnost těchto systémů musí být pečlivě
ověřena výrobcem a prodejcem těchto dětských zádržných systémů.

1

2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

57

1-1. Pro bezpečné používání

1

Bezpe

čnost a

 zab
ezpeče

UK AURIS_HV_HB_EE (OM12L07CZ)

Když instalujte dětský zádržný systém na sedadlo spolujezdce vpředu

Když musíte použít dětský zádržný systém na sedadle spolujezdce vpředu,
seřiďte následující:

Volba vhodného dětského zádržného systému

Pro připoutání dítěte používejte patřičný dětský zádržný systém, dokud dítě
nebude dostatečně velké, aby mohlo použít bezpečnostní pásy ve vozidle.

Pokud je dítě pro dětský zádržný systém příliš velké, posaďte dítě na zadní
sedadlo a použijte bezpečnostní pásy vozidla. (

S. 34)

Opěradlo do nejvíce vzpřímené polohy.
Pokud  dětský  zádržný  systém  překáží
opěradlu,  když  upevňujete  dětský  zá-
držný systém do základny, sklopte opě-
radlo dozadu, až nebude překážet.

Vyjměte opěrku hlavy, pokud překáží va-
šemu dětskému zádržnému systému.

Posuňte sedadlo co nejvíce dozadu.
Pokud nemůže být dětský zádržný sys-
tém  nainstalován  správně,  např.,  když
naráží  do  interiéru  vozidla  atd.,  seřiďte
polohu  předního  sedadla  a  úhel  jeho
opěradla.

Pokud je úchyt ramenního bezpečnost-
ního  pásu  před  vodítkem  pásu  dětské
sedačky, posuňte sedák dopředu.

Vozidla  s  páčkou  seřízení  výšky  seda-
dla: Seřiďte sedák do nejvyšší polohy.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

58

1-1. Pro bezpečné používání

UK AURIS_HV_HB_EE (OM12L07CZ)

VÝSTRAHA

Používání dětského zádržného systému

Použití dětského zádržného systému, který není vhodný pro vozidlo, nemu-
sí řádně ochránit kojence nebo dítě. To by mohlo způsobit smrtelné nebo
vážné zranění (v případě náhlého zabrzdění nebo nehody).

Pokyny pro připoutání dětí

Pro  účinnou  ochranu  při  autonehodách  a  náhlých  zastaveních  musí  být
dítě  řádně  připoutáno  použitím  bezpečnostních  pásů  nebo  dětského  zá-
držného systému, v závislosti na věku a velikosti dítěte. Držení dítěte v ná-
ručí  není  vhodnou  náhradou  dětského  zádržného  systému.  Při  nehodě
může být dítě namáčknuto na čelní sklo nebo mezi vás a interiér vozidla.

Toyota důrazně doporučuje použití řádného dětského zádržného systému,
který  odpovídá  velikosti  dítěte,  na  zadním  sedadle.  Podle  statistiky  do-
pravních  nehod  je  pro  dítě  bezpečnější,  pokud  je  připoutáno  na  zadním
sedadle než na předním sedadle.

Nikdy nepoužívejte dětský zádržný systém orientovaný dozadu na seda-
dle spolujezdce vpředu se spínačem manuálního zapnutí/vypnutí airbagů
v poloze ON (ZAPNUTO). (

S. 48)

Síla rychlého nafouknutí airbagu spolujezdce vpředu může v případě ne-
hody dítěti způsobit smrt nebo vážná zranění.

Dětský zádržný systém orientovaný dopředu může být instalován na seda-
dlo spolujezdce vpředu pouze tehdy, pokud je to nevyhnutelné. Dětský zá-
držný  systém,  který  vyžaduje  horní  upevňovací  řemen  by  neměl  být
používán na sedadle spolujezdce vpředu, protože na tomto sedadle není
úchyt pro horní upevňovací řemen. Nastavte opěradlo do nejvíce vzpříme-
né polohy a vždy sedadlo posuňte co nejvíce dozadu, protože airbag spo-
lujezdce vpředu by se mohl nafouknout značnou rychlostí a silou. Jinak by
mohlo být dítě zabito nebo vážně zraněno.

Nedovolte dítěti, ani v případě, že sedí v dětském zádržném systému, aby
naklánělo hlavu nebo jiné části těla ke dveřím, nebo do oblasti sedadla,
předních a zadních sloupků nebo bočních částí střechy, odkud se nafukují
boční  nebo  hlavové  SRS  airbagy.  Nafouknutí  bočních  a  hlavových  SRS
airbagů  je  nebezpečné  a  náraz  by  mohl  způsobit  smrtelné  nebo  vážné
zranění dítěte.

Ujistěte se, že jste dodrželi všechny instalační pokyny výrobce dětského
zádržného systému a že je tento systém řádně upevněn. Pokud není zajiš-
těn řádně, může to při náhlém zastavení nebo nehodě zapříčinit smrt nebo
vážné zranění dítěte.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

59

1-1. Pro bezpečné používání

1

Bezpe

čnost a

 zab
ezpeče

UK AURIS_HV_HB_EE (OM12L07CZ)

VÝSTRAHA

Když jsou ve vozidle děti

Nedovolte dětem hrát si s bezpečnostním pásem. Pokud se pás omotá ko-
lem krku dítěte, může to vést k dušení nebo jiným vážným zraněním, která
mohou skončit smrtí.
Pokud k tomu dojde a přezku není možné rozepnout, měly by být k přestři-
žení pásu použity nůžky.

Když dětský zádržný systém nepoužíváte

Nechávejte  dětský  zádržný  systém  řádně  připevněný  na  sedadle,  i  když
ho  nepoužíváte.  Neukládejte  dětský  zádržný  systém  nezajištěný  do  pro-
storu pro cestující.

V případě, že je nutné odpojit dětský zádržný systém, vyjměte ho z vozidla
nebo ho uložte bezpečně do zavazadlového prostoru. Pokud byla při in-
stalaci  dětského  zádržného  systému  vyjmuta  opěrka  hlavy,  vždy  opěrku
hlavy před jízdou nasaďte. Tím ochráníte cestující před zraněním v přípa-
dě náhlého zastavení nebo nehody.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

60

1-1. Pro bezpečné používání

UK AURIS_HV_HB_EE (OM12L07CZ)

Bezpečnostní  pásy  (Pás  ELR  vy-
žaduje blokovací svorku)

Pevné úchyty ISOFIX 

Vnější zadní sedadla jsou vybave-
na spodními úchyty. (Na sedadlech
jsou upevněny štítky označující po-
lohu úchytů.)

Držáky úchytů (pro horní řemen)

Držákem úchytu je vybaveno každé
zadní vnější sedadlo.

Instalace dětských sedaček

Řiďte se pokyny výrobce dětského zádržného systému. Pevně za-
jistěte dětské sedačky na sedadla použitím bezpečnostních pásů
nebo pevnými úchyty ISOFIX. Připevněte horní řemen, když insta-
lujete sedačku.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

61

1-1. Pro bezpečné používání

1

Bezpe

čnost a

 zab
ezpeče

UK AURIS_HV_HB_EE (OM12L07CZ)

Orientace dozadu 

 Kojenecká/dětská sedačka

Položte  dětský  zádržný  sys-
tém otočený směrem dozadu
na zadní sedadlo.

Protáhněte bezpečnostní pás
skrz  dětský  zádržný  systém
a jazýček zasuňte do přezky.
Dejte  pozor,  aby  pás  nebyl
překroucený.

Nasaďte  blokovací  svorku
blízko  jazýčku  bederního
a ramenního  pásu  vložením
tkaniva  bederního  a  ramen-
ního pásu skrz drážky bloko-
vací  svorky.  Zapněte  znovu
pás.  Pokud  je  pás  volný,  ro-
zepněte  přezku  a  nasaďte
znovu blokovací svorku.

Instalace dětských sedaček pomocí bezpečnostního pásu

1

2

3

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

62

1-1. Pro bezpečné používání

UK AURIS_HV_HB_EE (OM12L07CZ)

Orientace dopředu 

 Dětská sedačka

Položte  dětský  zádržný  sys-
tém  otočený  směrem  dopře-
du na sedadlo.

Pokud vašemu dětskému zádrž-
nému  systému  překáží  opěrka
hlavy  a  nemůže  být  instalován
správně, nainstalujte  dětský zá-
držný systém po vyjmutí opěrky
hlavy. (

S. 177)

Protáhněte bezpečnostní pás
skrz  dětský  zádržný  systém
a jazýček zasuňte do přezky.
Dejte  pozor,  aby  pás  nebyl
překroucený.

Nasaďte  blokovací  svorku
blízko  jazýčku  bederního
a ramenního  pásu  vložením
tkaniva  bederního  a  ramen-
ního pásu skrz drážky bloko-
vací  svorky.  Zapněte  znovu
pás.  Pokud  je  pás  volný,  ro-
zepněte  přezku  a  nasaďte
znovu blokovací svorku.

1

2

3

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     1      2      3      4      ..