Toyota Auris (2017 year). Instruction in Spanish - part 18

 

  Index      Toyota     Toyota Auris (2017 year) - instruction in Spanish

 

Search            copyright infringement  

 

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     16      17      18      19     ..

 

 

Toyota Auris (2017 year). Instruction in Spanish - part 18

 

 

320

4-7. Sugerencias de conducción

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

Acelere el vehículo suavemente, mantenga una distancia segura entre usted
y el vehículo de delante, y conduzca a una velocidad reducida adecuada a
las condiciones de la carretera. 

Estacione el vehículo y desplace la posición del cambio a la posición P sin
accionar el freno de estacionamiento. El freno de estacionamiento se podría
congelar, por lo que no podría desactivarlo. Si el vehículo está estacionado
sin accionar el freno de estacionamiento, asegúrese de bloquear las ruedas.

Puede ser peligroso no hacerlo, ya que el vehículo podría moverse de forma
inesperada, lo que podría provocar un accidente.

Utilice el tamaño de cadena para neumáticos correcto al instalar cadenas
para neumáticos. 
El tamaño de la cadena está regulado para los diversos tamaños de neumá-
tico.

Cadena lateral:

3 mm (0,12 pul.) de diámetro

10 mm (0,39 pul.) de ancho

30 mm (1,18 pul.) de largo

Cadena cruzada:

4 mm (0,16 pul.) de diámetro

14 mm (0,55 pul.) de ancho

25 mm (0,98 pul.) de largo

Durante la conducción del vehículo

Al estacionar el vehículo

Selección de cadenas para neumáticos (neumáticos de 15 y 16 pulga-
das)

1
2
3

4
5
6

AURIS HV Touring Sports_OM_Spanish_OM12L21S.book  320 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後9時8分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

321

4-7. Sugerencias de conducción

4

Condu

cció

n

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

Las normas relativas al uso de cadenas para neumáticos varían según el
lugar y tipo de carretera. Compruebe siempre las normas locales antes de
colocar las cadenas.

Neumáticos de 17 pulgadas

Las cadenas para neumáticos no pueden instalarse en neumáticos de 17 pulgadas.

Instalación de las cadenas para neumáticos

Observe las siguientes precauciones al instalar y desmontar las cadenas:

Instale y desmonte las cadenas para neumáticos en un lugar seguro.

Instale las cadenas para neumáticos en los neumáticos delanteros. No instale cade-
nas para neumáticos en los neumáticos traseros.

Instale cadenas para neumáticos en los neumáticos delanteros lo más firmemente
posible. Apriete de nuevo las cadenas después de conducir 0,5 

 1,0 km (1/4 

 1/2

milla).

Instale las cadenas para neumáticos siguiendo las instrucciones que se suministran
con las mismas.

Normativa de uso de las cadenas para neumáticos

AURIS HV Touring Sports_OM_Spanish_OM12L21S.book  321 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後9時8分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

322

4-7. Sugerencias de conducción

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

ADVERTENCIA

Conducción con neumáticos para nieve

Observe las siguientes precauciones para reducir el riesgo de accidentes. 
En caso contrario, puede perder el control del vehículo y sufrir lesiones graves o
mortales.

Utilice neumáticos del tamaño especificado.

Mantenga el nivel recomendado de presión de aire.

No conduzca a velocidades que superen el límite de velocidad o el límite especifi-
cado para los neumáticos para nieve que utilice.

Utilice neumáticos para nieve en todas las ruedas, no sólo en algunas.

Conducción con cadenas para neumáticos

Observe las siguientes precauciones para reducir el riesgo de accidentes. 
De lo contrario, es posible que el vehículo no se pueda conducir de forma segura,
con el consiguiente riesgo de lesiones graves o mortales.

No conduzca a velocidades que superen el límite de velocidad especificado para
las cadenas para neumáticos que utilice, o 50 km/h (30 mph), cualquiera que sea
el valor inferior.

Evite conducir sobre superficies con baches.

Evite la aceleración repentina, maniobras abruptas, frenados repentinos y opera-
ciones de cambio que puedan ocasionar un frenado de motor repentino.

Reduzca la velocidad lo suficiente antes de entrar en una curva para mantener el
control del vehículo.

AVISO

Reparación o sustitución de los neumáticos para nieve (vehículos con sistema
de aviso de la presión de los neumáticos)

Realice las reparaciones o el recambio de los neumáticos para nieve únicamente en
concesionarios Toyota o en talleres de montaje de neumáticos originales.
Esto es porque el desmontaje y montaje de los neumáticos para nieve afecta al fun-
cionamiento de las válvulas y los transmisores de aviso de la presión de los neumá-
ticos.

Montaje de las cadenas para neumáticos (vehículos con sistema de aviso de la
presión de los neumáticos)

Puede que las válvulas y los transmisores de aviso de la presión de los neumáticos
no funcionen correctamente si las cadenas para neumáticos están instaladas.

AURIS HV Touring Sports_OM_Spanish_OM12L21S.book  322 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後9時8分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

323

5

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

Sistema de audio

5-1. Operaciones 

básicas

Tipos de sistemas de audio.....324
Interruptores de audio 

del volante.............................325

Puerto AUX/puerto USB ..........326

5-2.  Utilización del sistema 

de audio

Uso óptimo del sistema 

de audio ................................327

5-3.  Utilización de la radio

Funcionamiento de la radio .....329

5-4. Reproducción 

de 

CD 

de audio y discos MP3/WMA

Funcionamiento 

del reproductor de CD...........332

5-5.  Uso de un dispositivo 

externo

Escuchar un iPod ....................340
Escuchar un dispositivo 

de memoria USB...................347

Utilización del puerto AUX.......353

5-6. Uso 

de 

dispositivos 

Bluetooth

®

Audio/teléfono Bluetooth

®

....... 354

Utilización de los 

interruptores del volante ....... 359

Registro de un dispositivo 

Bluetooth

®

............................ 360

5-7.  Menú “SET UP”

Utilización del menú “SET UP” 

(menú “Bluetooth”)................ 361

Utilización del menú “SET UP” 

(menú “Phone”)..................... 365

5-8. Audio 

Bluetooth

®

Operación de un reproductor 

portátil habilitado con 
Bluetooth

®

............................ 369

5-9. Teléfono 

Bluetooth

®

Realización de una llamada 

de teléfono ............................ 371

Recepción de una llamada 

de teléfono ............................ 373

Cómo hablar por teléfono........ 374

5-10. Bluetooth

®

Bluetooth

®

............................... 376

AURIS HV Touring Sports_OM_Spanish_OM12L21S.book  323 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後9時8分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

324

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

5-1. Operaciones básicas

Vehículos con sistema de audio

Vehículos con sistema de navegación/multimedia

Los propietarios de los modelos equipados con un sistema de navegación/
multimedia deben consultar el “Sistema de navegación y multimedia Instruction
del propietario”.

Uso de teléfonos móviles

Es posible que se oigan interferencias en los altavoces del sistema de audio si utiliza
un teléfono móvil dentro del vehículo o cerca del mismo cuando el sistema de audio
está activado.

Acerca de Bluetooth

®

El logotipo y el símbolo de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG. y se ha obte-
nido permiso para usar la marca del titular de la licencia Panasonic Corporation. Otras
marcas comerciales así como los nombres comerciales pertenecen a varios dueños
distintos.

Tipos de sistemas de audio

: Si está instalado

AVISO

Para evitar que la batería de 12 voltios se descargue

No deje encendido el sistema de audio más tiempo del necesario mientras el motor
esté detenido.

Para evitar dañar el sistema de audio

Procure no derramar bebidas u otros líquidos sobre el sistema de audio.

AURIS HV Touring Sports_OM_Spanish_OM12L21S.book  324 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後9時8分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

325

5-1. Operaciones básicas

5

Sistema de

 audio

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

Interruptor de volumen:

• Pulse: Sube/baja el volumen
• Mantenga pulsado: Sigue

subiendo/bajando el volumen
continuamente

Modo de radio:

• Pulse: Selecciona una emisora

de radio

• Mantenga pulsado: Realiza una

búsqueda ascendente/descen-
dente

CD, disco MP3/WMA, Bluetooth

®

, iPod o modo USB:

• Pulse: Selecciona una pista/archivo/canción
• Mantenga pulsado: Selecciona una carpeta o un álbum (disco MP3/

WMA, Bluetooth

®

, iPod o USB)

Interruptor “MODE”:

• Pulse: Enciende el dispositivo, selecciona una fuente de audio
• Mantenga pulsado: Silencia o pausa la operación actual. Para cancelar

el silencio o la pausa, mantenga pulsado otra vez.

Interruptores de audio del volante

Algunas de las funciones del sistema de audio pueden controlarse
mediante los interruptores del volante.
El funcionamiento podría diferir dependiendo del tipo de sistema de
audio o del sistema de navegación. Para más detalles, consulte el
instruction suministrado con el sistema de audio o el sistema de navega-
ción.

Funcionamiento del sistema de audio utilizando los interruptores del
volante

1

2

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de accidente

Extreme las precauciones cuando utilice los interruptores de audio del volante.

3

AURIS HV Touring Sports_OM_Spanish_OM12L21S.book  325 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後9時8分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

326

5-1. Operaciones básicas

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

iPod

Presione la tapa para abrirla y
conecte un iPod mediante un cable
para iPod.

Encienda el iPod si no está encen-
dido.

Memoria USB

Presione la tapa para abrirla y conecte un dispositivo de memoria USB.

Encienda la alimentación del dispositivo de memoria USB si no está encendida.

Reproductor de audio portátil

Presione la tapa para abrirla y conecte un reproductor de audio portátil.

Encienda la alimentación del reproductor de audio portátil si no está encendida.

Puerto AUX/puerto USB

Conecte un iPod, un dispositivo de memoria USB o reproductor de
audio portátil al puerto AUX/puerto USB, tal y como se indica a conti-
nuación. Pulse el botón “MODE” para seleccionar “iPod”, “USB” o
“AUX”. 

Conexión utilizando el puerto AUX/puerto USB

ADVERTENCIA

Mientras conduce

No conecte un dispositivo ni accione los controles del dispositivo.

AURIS HV Touring Sports_OM_Spanish_OM12L21S.book  326 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後9時8分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

327

5

Sistema de

 audio

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

5-2. Utilización del sistema de audio

Muestra el modo actual

Cambia los ajustes siguientes

• Calidad de sonido y balance de

volumen (

P. 327)

Los ajustes de calidad del sonido y
balance del volumen se pueden
modificar para obtener un sonido
óptimo.

• Encendido/apagado del nivela-

dor automático de sonido 
(

P. 328)

Selecciona un modo

Cambio de los modos de calidad de sonido

Pulse el botón “SETUP/ENTER”.

Pulse el botón “<SELECT” o “TUNE>” para seleccionar “Sound set-
tings”.

Pulse el botón “SETUP/ENTER”.

Pulse el botón “<SELECT” o “TUNE>” para seleccionar el modo
deseado.

“Bass”, “Treble”, “Fader”, “Balance” o “ASL”

Pulse el botón “SETUP/ENTER”.

Uso óptimo del sistema de audio

La calidad de sonido (agudos/bajos) y el balance de volumen se pue-
den ajustar.

1
2

3

Uso de la función de control de audio

1

2

3

4

5

AURIS HV Touring Sports_OM_Spanish_OM12L21S.book  327 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後9時8分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

328

5-2. Utilización del sistema de audio

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

Ajuste de la calidad del sonido

Pulse el botón “<SELECT” o “TUNE>” para ajustar el nivel.

*

: El nivel de calidad del sonido se ajusta individualmente en cada modo de audio.

Ajuste del nivelador automático de sonido (ASL)

Cuando seleccione ASL, al pulsar el botón “TUNE>” cambia la cantidad de
ASL en el orden de “Low”, “Mid” y “High”.

Pulse el botón “<SELECT” para apagar el ASL.

ASL ajusta automáticamente el volumen y la calidad del tono en función de la
velocidad del vehículo.

Modo de cali-

dad del sonido

Modo visuali-

zado

Nivel

Pulse el botón 

“<SELECT”

Pulse el botón 

“TUNE>”

Bajo

*

“Bass”

-5 a 5

Bajo

Alto

Agudo

*

“Treble”

-5 a 5

Balance del 

volumen delan-

tero/trasero

“Fader”

F7 a R7

Cambia a la 

parte trasera

Cambia a la 

parte delantera

Balance de 

volumen 

izquierdo/dere-

cho

“Balance”

L7 a R7

Cambia a la 

izquierda

Cambia a la 

derecha

AURIS HV Touring Sports_OM_Spanish_OM12L21S.book  328 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後9時8分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

329

5

Sistema de

 audio

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

5-3. Utilización de la radio

Busque la emisora deseada pulsando el botón “<SELECT” o “TUNE>”.

Pulse y mantenga pulsado el botón selector de la emisora deseada hasta
que oiga un pitido.

Funcionamiento de la radio

Seleccione “AM” o “FM” para empezar a escuchar la radio.

Selectores de emisoras

Botón de selección de modo

Seleccionar un elemento o confi-
guración del modo AF/código de
región/TA

Ajustar frecuencia

Buscar una frecuencia

Mostrar una lista de emisoras

Volumen

Alimentación

Configuración de emisoras preajustadas

1
2
3

4

5
6
7
8

1
2

AURIS HV Touring Sports_OM_Spanish_OM12L21S.book  329 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後9時8分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

330

5-3. Utilización de la radio

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

Actualización de la lista de emisoras

Pulse  

“List”.

Aparecerá la lista de emisoras.

Pulse 

 “Update” para actualizar la lista.

Aparecerá “Updating” durante el proceso de búsqueda y, a continuación, el
visualizador mostrará la lista de emisoras disponibles.

Para cancelar el proceso de actualización, pulse 

 “Back”.

Selección de una emisora de la lista de emisoras

Pulse  

“List”.

Aparecerá la lista de emisoras.

Pulse el botón “<SELECT” o “TUNE>” para seleccionar una emisora.

Pulse el botón “SETUP/ENTER” para sintonizar la emisora.

Para volver a la pantalla anterior, pulse 

 “Back”.

Esta función permite que su radio reciba datos RDS.

Cómo escuchar emisoras de la misma red

Pulse el botón “SETUP/ENTER”.

Pulse el botón “<SELECT” o “TUNE>” para seleccionar “Radio” y pulse
el botón “SETUP/ENTER”.

Pulse el botón “<SELECT” o “TUNE>” para seleccionar el modo
deseado: “FM AF” o “Region code”.

Pulse el botón “SETUP/ENTER” para seleccionar “On” u “Off”.

Modo FM AF ON:

Entre las emisoras de una misma red, se
seleccionará la emisora con una recep-
ción más potente.

Modo ON del código de región: Entre las emisoras de una misma red, se

seleccionará la emisora con una recep-
ción más potente y que emita el mismo
programa.

Uso de la lista de emisoras

RDS (Sistema de radiodifusión de datos)

1

2

1

2

3

1

2

3

4

AURIS HV Touring Sports_OM_Spanish_OM12L21S.book  330 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後9時8分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

331

5-3. Utilización de la radio

5

Sistema de

 audio

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

Información de tráfico

Pulse el botón “SETUP/ENTER”.

Pulse el botón “<SELECT” o “TUNE>” para seleccionar “Radio” y pulse
el botón “SETUP/ENTER”.

Pulse el botón “<SELECT” o “TUNE>” para seleccionar el modo “FM
TA”. 

Pulse el botón “SETUP/ENTER” para seleccionar “On” u “Off”.

Modo TA:  El sistema cambia automáticamente a la información de tráfico

al recibir una señal de una emisora que transmite información
de tráfico.

El sistema vuelve a la emisora anterior cuando finaliza la información
de tráfico.

Sistema EON (Otras redes mejoradas) (para la función de información de tráfico)

Si la emisora RDS (con datos EON) que está escuchando no retransmite un programa
de información de tráfico y el sistema de audio está en modo TA (Información de trá-
fico), la radio cambiará automáticamente a una emisora que retransmita un programa
de información de tráfico de la lista de AF EON cuando empiece dicha información.

Cuando la batería de 12 voltios está desconectada

Las emisoras preajustadas se borran.

Sensibilidad de recepción

Conseguir que la recepción de la radio se mantenga en perfectas condiciones en
todo momento es difícil debido a los continuos cambios de posición de la antena, las
diferencias en la potencia de la señal y los objetos que se encuentran en los alrede-
dores, como trenes, transmisores, etc.

La antena de radio está montada sobre el techo de la parte trasera.

1

2

3

4

AURIS HV Touring Sports_OM_Spanish_OM12L21S.book  331 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後9時8分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

332

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

5-4. Reproducción de CD de audio y discos MP3/WMA

Introduzca un disco.

Pulse 

 y extraiga el disco.

Funcionamiento del reproductor de CD

Mostrar mensaje de texto

Mostrar lista de carpetas/lista de
pistas

Seleccionar una carpeta (sola-
mente discos MP3/WMA)

Repetir reproducción

Reproducción aleatoria

Botón de selección de modo

Abrir la pista/archivo selecciona-
dos

Seleccionar una pista/archivo

Seleccionar una pista/archivo,
avance rápido o retroceso

Volumen

Alimentación

Expulse un disco

Carga de un CD, MP3 o disco WMA

Expulsión de un CD, MP3 o disco WMA

1
2

3

4
5
6

7

8
9

10

11

12

AURIS HV Touring Sports_OM_Spanish_OM12L21S.book  332 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後9時8分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

333

5-4. Reproducción de CD de audio y discos MP3/WMA

5

Sistema de

 audio

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

Selección de una pista

Pulse el botón “TUNE>” o “SEEK>” para mover hacia arriba o el botón
“<SELECT” o “<TRACK” para mover hacia abajo hasta que aparezca el
número de pista deseado.

Selección de una pista de la lista de pistas

Pulse  

“List”. 

Aparecerá la lista de pistas.

Pulse el botón “<SELECT” o “TUNE>” para seleccionar una pista.

Pulse el botón “SETUP/ENTER” para abrir la pista seleccionada.

Para volver a la pantalla anterior, pulse 

 “Back”.

Avance rápido y rebobinado de una pista

Para avanzar rápido o retroceder, mantenga pulsado el botón “SEEK>” o
“<TRACK”.

Repetir reproducción

Pulse  

“RPT”.

La pista actual se reproducirá de forma repetida hasta que vuelva a pulsar

 “RPT”.

Reproducción aleatoria

Pulse  

“RDM”.

Las pistas se reproducirán en orden aleatorio hasta que vuelva a pulsar 
“RDM”.

Cambio de visualizador

Pulse  

“Text”.

El visualizador muestra el nombre de la pista, el nombre del artista y el título del
CD.

Para volver a la pantalla anterior, pulse 

 “Text” o 

 “Back”.

Utilización del reproductor de CD

1

2

3

AURIS HV Touring Sports_OM_Spanish_OM12L21S.book  333 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後9時8分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

334

5-4. Reproducción de CD de audio y discos MP3/WMA

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

Selección de una carpeta

Para seleccionar la carpeta deseada, pulse 

 “

” o 

 “

”.

Selección de una carpeta y de un archivo de la lista de carpetas

Pulse  

“List”. 

Se muestra la lista de carpetas.

Pulse el botón “<SELECT” o “TUNE>” para seleccionar una carpeta o
archivo.

Pulse el botón “SETUP/ENTER” para abrir el archivo/carpeta seleccio-
nados.

Para volver a la pantalla anterior, pulse 

 “Back”.

Volver a la primera carpeta

Mantenga pulsado 

 “

” hasta que oiga un pitido.

Selección de un archivo

Pulse el botón “<SELECT”, “TUNE>”, “<TRACK” o “SEEK>” para seleccio-
nar el archivo deseado.

Avance rápido y rebobinado de un archivo

Para avanzar rápido o retroceder, mantenga pulsado el botón “SEEK>” o
“<TRACK”.

Repetir reproducción

Pulsar 

 “RPT” cambia el modo de repetición de reproducción en el

siguiente orden: 
Repetir archivo 

 Repetir carpeta

*

 

 Desactivado.

*

: No disponible cuando está seleccionada la opción RDM (reproducción aleatoria)

Reproducción aleatoria

Pulsar 

 “RDM” cambia el modo de reproducción aleatoria en el

siguiente orden: 
Carpeta aleatoria 

 Disco aleatorio 

 Desactivado.

Reproducción de un MP3 o disco WMA

1

2

3

AURIS HV Touring Sports_OM_Spanish_OM12L21S.book  334 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後9時8分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

335

5-4. Reproducción de CD de audio y discos MP3/WMA

5

Sistema de

 audio

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

Cambio de visualizador

Pulse  

“Text”.

El visualizador muestra el título de la pista, el nombre del artista y el título del
álbum (MP3 solamente).

Para volver a la pantalla anterior, pulse 

 “Text” o 

 “Back”.

Visualizador

En función del contenido registrado, es posible que los caracteres no se muestren o
no lo hagan correctamente.

Mensajes de error

Si se muestra un mensaje de error, consulte la tabla que aparece a continuación y
tome las medidas oportunas. Si el problema persiste, lleve el vehículo a un concesio-
nario o taller Toyota autorizado, o a otro profesional con la cualificación y el equipo
necesarios.

Mensaje

Causa

Procedimientos de correc-

ción

“CD check”

• El disco está sucio o

deteriorado.

• El disco se ha introdu-

cido al revés.

• Limpie el disco.
• Introduzca el disco

correctamente.

“Error 3”

Hay algún funciona-
miento incorrecto en el
sistema.

Expulse el disco.

“Error 4”

Ha ocurrido un error de
sobrecorriente.

Apague el interruptor de
alimentación.

“No support”

No se encuentran archi-
vos MP3/WMA en el CD.

Expulse el disco.

AURIS HV Touring Sports_OM_Spanish_OM12L21S.book  335 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後9時8分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     16      17      18      19     ..