Toyota Auris (2017 year). Instruction in German - part 16

 

  Index      Toyota     Toyota Auris (2017 year) - instruction in German

 

Search            copyright infringement  

 

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     14      15      16      17     ..

 

 

Toyota Auris (2017 year). Instruction in German - part 16

 

 

252

AURIS HV Touring Sports_EM (OM12L20M)

4-4. Tanken

Schließen Sie alle Türen und Fenster und schalten Sie die Starttaste aus.

Überprüfen Sie die Kraftstoffsorte.

Kraftstoffsorten

S. 582

Kraftstoffeinfüllöffnung für bleifreies Benzin

Um versehentliches Befüllen mit anderem Kraftstoff zu verhindern, besitzt Ihr Fahr-
zeug eine Kraftstoffeinfüllöffnung, die nur das Einführen von Spezialzapfventilen für
bleifreies Benzin gestattet.

Öffnen des Kraftstofftankverschlusses

Gehen Sie zum Öffnen des Kraftstofftankverschlusses wie folgt vor: 

Vor dem Betanken des Fahrzeugs

AURIS HV Touring Sports_OM_German_OM12L20M.book  252 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後8時56分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

253

4-4. Tanken

4

Fah

ren

AURIS HV Touring Sports_EM (OM12L20M)

WARNUNG

Beim Betanken des Fahrzeugs

Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen beim Betanken des Fahrzeugs.
Eine Missachtung dessen kann den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge
haben.

Berühren Sie nach dem Aussteigen und vor dem Öffnen der Tankklappe eine unla-
ckierte Metallfläche, um statische Elektrizität zu entladen. Es ist wichtig, die stati-
sche Elektrizität vor dem Tanken zu entladen, da durch die Funkenbildung
aufgrund statischer Elektrizität Kraftstoffdämpfe während des Tankens entzündet
werden können.

Halten Sie immer die Griffe des Kraftstofftankverschlusses fest und drehen Sie ihn
langsam, um ihn zu entfernen. 
Ein zischender Ton ist möglicherweise zu hören, wenn der Kraftstofftankverschluss
gelöst wird. Warten Sie, bis der Ton nicht mehr zu hören ist, bevor Sie den Tankde-
ckel vollständig abnehmen. Bei heißer Witterung kann unter Druck stehender Kraft-
stoff aus dem Einfüllstutzen herausspritzen und Verletzungen verursachen.

Personen, die ihren Körper nicht elektrostatisch entladen haben, dürfen sich einem
offenen Kraftstofftank nicht nähern.

Atmen Sie keine Kraftstoffdämpfe ein.
Kraftstoff enthält Substanzen, die sich gesundheitsschädlich auswirken, wenn sie
eingeatmet werden.

Rauchen Sie nicht, während Sie das Fahrzeug betanken.
Andernfalls kann sich der Kraftstoff entzünden und ein Brand verursacht werden.

Lassen Sie elektrostatisch aufgeladene Personen oder Gegenstände nicht in das
Fahrzeug zurückkehren und berühren Sie diese nicht.
Dies kann zum Aufbau elektrostatischer Ladung führen und eine mögliche Entzün-
dungsgefahr hervorrufen.

Beim Tanken

Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um zu verhindern, dass Kraftstoff
aus dem Tank überläuft:

Führen Sie das Zapfventil sicher in den Kraftstoffeinfüllstutzen ein.

Beenden Sie das Tanken, nachdem das Zapfventil automatisch abschaltet.

Überfüllen Sie den Tank nicht.

HINWEIS

Tanken

Verschütten Sie beim Tanken keinen Kraftstoff. 
Hierdurch kann es zur Beschädigung des Fahrzeugs kommen, z. B. können Funkti-
onsstörungen der Abgasanlage oder Beschädigungen von Bauteilen der Kraftstoff-
anlage oder lackierter Fahrzeugflächen verursacht werden.

AURIS HV Touring Sports_OM_German_OM12L20M.book  253 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後8時56分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

254

4-4. Tanken

AURIS HV Touring Sports_EM (OM12L20M)

Ziehen Sie zum Entriegeln der
Tankklappe den Öffner nach oben.

Nehmen Sie den Kraftstofftankver-
schluss durch langsames Drehen
ab und hängen Sie ihn auf der
Rückseite der Tankklappe ein.

Drehen Sie nach dem Tanken den
Kraftstofftankverschluss, bis Sie ein
Klicken hören. Sobald Sie den Ver-
schluss loslassen, dreht er sich ein
Stück in die entgegengesetzte Rich-
tung.

Öffnen des Kraftstofftankverschlusses

1

2

Schließen des Kraftstofftankverschlusses

WARNUNG

Beim Austausch des Kraftstofftankverschlusses

Verwenden Sie ausschließlich einen für Ihr Fahrzeug konstruierten, originalen Kraft-
stofftankverschluss von Toyota. Ansonsten kann es zu Störungen oder zu einem
Brand mit der Folge schwerer oder tödlicher Verletzungen kommen.

AURIS HV Touring Sports_OM_German_OM12L20M.book  254 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後8時56分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

255

4

Fah

ren

AURIS HV Touring Sports_EM (OM12L20M)

4-5. Toyota Safety Sense

PCS (Pre-Crash-Sicherheitssystem)

S. 261

LDA (Alarm bei Fahrspurabweichung)

S. 274

Automatisches Fernlicht

S. 280

RSA (Verkehrsschilderkennung)

S. 284

Toyota Safety Sense

: Je nach Ausstattung

Toyota Safety Sense umfasst die folgenden Fahrerassistenzsysteme
und trägt zu einem sicheren und komfortablen Fahrerlebnis bei:

WARNUNG

Toyota Safety Sense

Toyota Safety Sense setzt sicheres Fahrverhalten des Fahrers voraus und ist darauf
ausgelegt, im Falle einer Kollision die Auswirkungen auf Insassen und Fahrzeug zu
minimieren oder den Fahrer bei normalen Fahrbedingungen zu unterstützen. 
Verlassen Sie sich nicht zu sehr auf dieses System, da der Grad der Erkennungsge-
nauigkeit und die Steuerleistung, die das System bereitstellen kann, gewissen
Beschränkungen unterliegen. Es liegt stets in der Verantwortung des Fahrers, auf
die Umgebung des Fahrzeugs zu achten und sicher zu fahren.

AURIS HV Touring Sports_OM_German_OM12L20M.book  255 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後8時56分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

256

4-5. Toyota Safety Sense

AURIS HV Touring Sports_EM (OM12L20M)

Das Pre-Crash-Sicherheitssystem ist mit einem hochentwickelten Computer
ausgestattet, der bestimmte Daten aufzeichnet, wie z. B.:

• Gaspedalstatus
• Bremspedalstatus
• Fahrzeuggeschwindigkeit
• Betriebsstatus der Pre-Crash-Sicherheitssystemfunktionen
• Informationen (wie z. B. der Abstand und die relative Geschwindigkeit zwi-

schen Ihrem Fahrzeug und dem vorausfahrenden Fahrzeug oder anderen
Objekten)

Verwendung der Daten

Toyota verwendet die in diesem Computer aufgezeichneten Daten mögli-
cherweise, um Funktionsstörungen zu diagnostizieren, Forschung und
Entwicklung durchzuführen und die Qualität zu verbessern.

Toyota wird Dritten keine aufgezeichneten Daten offenlegen, außer:

• Mit der Zustimmung des Fahrzeugeigners oder mit der Zustimmung des

Leasingnehmers, wenn das Fahrzeug geleast ist

• Auf eine behördliche Anforderung durch die Polizei, ein Gericht oder

eine Regierungsbehörde hin

• Zur Verwendung durch Toyota in einem Gerichtsverfahren
• Für Forschungszwecke, wenn die Daten nicht einem spezifischen Fahr-

zeug oder Fahrzeugeigner zuzuordnen sind

Der vordere Sensor befindet sich
oben auf der Windschutzscheibe. Er
besteht aus 2 Sensortypen, die
jeweils die Informationen erfassen,
die zum Betrieb der Fahrerassistenz-
systeme notwendig sind.

Lasersensoren

Monokularer Kamerasensor

Fahrzeugdatenaufzeichnung

Vorderer Sensor

1
2

AURIS HV Touring Sports_OM_German_OM12L20M.book  256 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後8時56分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

257

4-5. Toyota Safety Sense

4

Fah

ren

AURIS HV Touring Sports_EM (OM12L20M)

WARNUNG

Vorderer Sensor

Der vordere Sensor verwendet Laser, um vor Ihrem Fahrzeug fahrende Fahrzeuge
zu erfassen. Der vordere Sensor ist gemäß Standard IEC 60825-1 als Laserprodukt
der Klasse 1M eingestuft. Bei normaler Verwendung sind diese Laser für das bloße
Auge nicht schädlich. Es müssen jedoch folgende Vorsichtsmaßnahmen eingehalten
werden. 
Eine Missachtung kann Erblindung oder schwere Sehschäden zur Folge haben.

Um sich keiner gefährlichen Laserstrahlung auszusetzen, sollten Sie nie versu-
chen, den vorderen Sensor zu zerlegen (z. B. die Linsen entfernen). In zerlegtem
Zustand ist der vordere Sensor gemäß Standard IEC 60825-1 als Laserprodukt der
Klasse 3B eingestuft. Laser der Klasse 3B sind gefährlich und können bei direkter
Einwirkung zu Verletzungen am Auge führen.

Versuchen Sie nicht mithilfe eines Vergrößerungsglases, eines Mikroskops oder
eines anderen optischen Geräts mit einem Abstand von weniger als 100 mm in den
vorderen Sensor zu schauen.

Aufkleber mit Laserklassifizierung

Aufkleber mit Laserspezifikationen

AURIS HV Touring Sports_OM_German_OM12L20M.book  257 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後8時56分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

258

4-5. Toyota Safety Sense

AURIS HV Touring Sports_EM (OM12L20M)

WARNUNG

Emissionsdaten des Lasers

Maximale Durchschnittsleistung: 45 mW 
Pulsdauer: 33 ns 
Wellenlänge: 905 nm 
Streuung (horizontal x vertikal): 28° x 12°

Um Funktionsstörungen des vorderen Sensors zu vermeiden

Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
Andernfalls funktioniert der vordere Sensor möglicherweise nicht ordnungsgemäß
und es kann zu einem Unfall mit Todesfolge oder schweren Verletzungen kommen.

Halten Sie die Windschutzscheibe stets sauber. Reinigen Sie die Windschutz-
scheibe, wenn diese verschmutzt oder mit einem Ölfilm, Wassertropfen, Schnee
usw. bedeckt ist. Wenn die Innenseite der Windschutzscheibe vor dem vorderen
Sensor verschmutzt ist, wenden Sie sich an einen Toyota-Vertragshändler bzw.
eine Vertragswerkstatt oder einen anderen vorschriftsmäßig qualifizierten und aus-
gerüsteten Fachbetrieb.

Wenn sich die Temperatur innerhalb und außerhalb des Fahrzeugs stark unter-
scheidet, wie z. B. im Winter, kann die Windschutzscheibe schnell beschlagen.
Wenn der Teil der Windschutzscheibe vor dem vorderen Sensor beschlägt oder mit
Kondenswasser oder Eis bedeckt ist, leuchtet die PCS-Warnleuchte möglicher-
weise auf und das System kann vorübergehend deaktiviert sein. Entfernen Sie in
diesem Fall mithilfe der Windschutzscheibenheizung den Beschlag usw. (

S. 396)

Bringen Sie keine Gegenstände, wie z. B.
Aufkleber, transparente Aufkleber oder Ähn-
liches an die Außenseite der Windschutz-
scheibe vor dem vorderen Sensor
(schraffierter Bereich in der Abbildung) an.
A: Von der Oberseite der Windschutz-
scheibe bis etwa 10 cm unterhalb der Unter-
seite des vorderen Sensors
B: Etwa 20 cm (Etwa 10 cm nach rechts und
links von der Mitte des vorderen Sensors)

Bauen oder bringen Sie nichts an der Innen-
seite der Windschutzscheibe unter dem vor-
deren Sensor (schraffierter Bereich in der
Abbildung) an.
A: Etwa 10 cm (Beginnend an der Unterseite
des vorderen Sensors)
B: Etwa 20 cm (Etwa 10 cm nach rechts und
links von der Mitte des vorderen Sensors)

AURIS HV Touring Sports_OM_German_OM12L20M.book  258 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後8時56分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

259

4-5. Toyota Safety Sense

4

Fah

ren

AURIS HV Touring Sports_EM (OM12L20M)

WARNUNG

Wenn der Bereich der Windschutzscheibe vor dem vorderen Sensor mit Wasser-
tropfen bedeckt ist, entfernen Sie sie mithilfe der Scheibenwischer. 
Werden die Wassertropfen nicht ausreichend entfernt, ist die Leistung des vorde-
ren Sensors möglichweise eingeschränkt.

Wenn Wassertropfen durch die Scheibenwischer nicht richtig von dem Bereich der
Windschutzscheibe vor dem vorderen Sensor entfernt werden können, tauschen
Sie den Wischereinsatz oder das Wischerblatt aus. 
Wenn die Wischereinsätze oder die Blätter der Scheibenwischer ausgetauscht
werden müssen, wenden Sie sich an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Ver-
tragswerkstatt oder einen anderen vorschriftsmäßig qualifizierten und ausgerüste-
ten Fachbetrieb.

Bringen Sie keine Fensterfolie an der Windschutzscheibe an.

Lassen Sie die Windschutzscheibe austauschen, wenn diese beschädigt oder
gesprungen ist. 
Wenn die Windschutzscheibe ausgetauscht werden muss, wenden Sie sich an
einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt oder einen anderen vor-
schriftsmäßig qualifizierten und ausgerüsteten Fachbetrieb.

Installieren Sie keine Antenne vor dem Sensor.

Bringen Sie den vorderen Sensor nicht mit Flüssigkeiten in Berührung.

Achten Sie darauf, dass kein helles Licht in den vorderen Sensor scheint.

Verschmutzen oder beschädigen Sie den vorderen Sensor nicht. 
Achten Sie beim Reinigen der Innenseite der Windschutzscheibe darauf, keinen
Glasreiniger mit der Linse in Berührung zu bringen. Berühren Sie außerdem die
Linse nicht. 
Wenn die Linse verschmutzt oder beschädigt ist, wenden Sie sich an einen Toyota-
Vertragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt oder einen anderen vorschriftsmäßig
qualifizierten und ausgerüsteten Fachbetrieb.

Setzen Sie den vorderen Sensor keinen starken Stößen aus.

Ändern Sie nicht die Einbauposition oder die Ausrichtung des vorderen Sensors
und entfernen Sie diesen auch nicht.

Zerlegen Sie den vorderen Sensor nicht.

Installieren Sie kein elektronisches Gerät oder Gerät, das starke elektrische Wellen
aussendet, in der Nähe des vorderen Sensors.

Modifizieren Sie keine Komponenten des Fahrzeugs um den vorderen Sensor
(Innenrückspiegel, Sonnenblenden usw.) oder die Decke herum.

AURIS HV Touring Sports_OM_German_OM12L20M.book  259 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後8時56分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

260

4-5. Toyota Safety Sense

AURIS HV Touring Sports_EM (OM12L20M)

WARNUNG

Bringen Sie kein Zubehör, das den vorderen Sensor beeinträchtigen könnte, an der
Motorhaube, dem vorderen Kühlergrill oder der vorderen Stoßstange an. Wenden
Sie sich für Einzelheiten an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Vertragswerk-
statt oder einen anderen vorschriftsmäßig qualifizierten und ausgerüsteten Fach-
betrieb.

Wenn ein Surfbrett oder ein anderer langer Gegenstand auf dem Dach befestigt
werden soll, stellen Sie sicher, dass der vordere Sensor dadurch nicht verdeckt
wird.

Nehmen Sie an den Scheinwerfern und an sonstigen Leuchten keine Veränderun-
gen vor.

Bringen Sie nichts am Armaturenbrett an und stellen Sie nichts darauf ab.

Einbaubereich des vorderen Sensors auf der Windschutzscheibe

Wenn die Windschutzscheibe leicht beschlägt, ist das Glas im Bereich des vorderen
Sensors aufgrund der laufenden Heizung möglicherweise heiß. Die Berührung des
Glases kann zu Verbrennungen führen.

AURIS HV Touring Sports_OM_German_OM12L20M.book  260 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後8時56分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

261

4-5. Toyota Safety Sense

4

Fah

ren

AURIS HV Touring Sports_EM (OM12L20M)

Pre-Crash-Warnung

Wenn das System feststellt, dass
die Wahrscheinlichkeit einer Fron-
talkollision hoch ist, ertönt ein
Summer und es wird eine Warn-
meldung auf der Multi-Informati-
onsanzeige angezeigt, um den
Fahrer dringend zu einem Aus-
weichmanöver aufzufordern.

Pre-Crash-Bremsassistent

Wenn das System feststellt, dass die Wahrscheinlichkeit einer Frontalkolli-
sion mit einem Fahrzeug hoch ist, wendet das System entsprechend der
Stärke, mit der das Bremspedal betätigt wird, eine größere Bremskraft auf.

Pre-Crash-Bremse

Wenn das System feststellt, dass die Wahrscheinlichkeit einer Frontalkolli-
sion mit einem Fahrzeug hoch ist, warnt das System den Fahrer. Wenn
das System feststellt, dass die Wahrscheinlichkeit einer Frontalkollision mit
einem Fahrzeug extrem hoch ist, werden die Bremsen automatisch betä-
tigt, um das Vermeiden der Kollision zu unterstützen oder die Kollisionsge-
schwindigkeit zu verringern.

PCS (Pre-Crash-Sicherheitssystem)

: Je nach Ausstattung

Das Pre-Crash-Sicherheitssystem verwendet den vorderen Sensor, um
Fahrzeuge vor Ihrem Fahrzeug zu erfassen. Wenn das System fest-
stellt, dass die Wahrscheinlichkeit einer Frontalkollision mit einem
Fahrzeug hoch ist, wird eine Warnung aktiviert, die den Fahrer drin-
gend zu einem Ausweichmanöver auffordert, und der mögliche
Bremsdruck wird verstärkt, um den Fahrer beim Vermeiden der Kolli-
sion zu unterstützen. Wenn das System feststellt, dass die Wahrschein-
lichkeit einer Frontalkollision mit einem Fahrzeug extrem hoch ist,
werden die Bremsen automatisch betätigt, um das Vermeiden der Kolli-
sion zu unterstützen oder die Einwirkung des Aufpralls zu mindern.

Das Pre-Crash-Sicherheitssystem kann deaktiviert/aktiviert und der Warn-
zeitpunkt geändert werden. (

S. 264)

AURIS HV Touring Sports_OM_German_OM12L20M.book  261 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後8時56分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

262

4-5. Toyota Safety Sense

AURIS HV Touring Sports_EM (OM12L20M)

WARNUNG

Einschränkungen des Pre-Crash-Sicherheitssystems

Der Fahrer ist allein verantwortlich für sicheres Fahren. Fahren Sie immer vorsich-
tig, achten Sie dabei auf Ihre Umgebung. 
Verwenden Sie das Pre-Crash-Sicherheitssystem unter keinen Umständen als
Ersatz für normales Bremsen. Nicht in jeder Situation verhindert das System Kolli-
sionen oder minimiert durch Kollisionen verursachte Schäden oder Verletzungen.
Verlassen Sie sich nicht zu sehr auf dieses System. Andernfalls könnte es zu
einem Unfall mit tödlichen oder schweren Verletzungen kommen.

Obwohl das System darauf ausgelegt ist, die Vermeidung von Kollisionen zu unter-
stützen und deren Einwirkung zu mindern, kann die Wirksamkeit abhängig von ver-
schiedenen Bedingungen variieren, weshalb das System möglicherweise nicht in
der Lage ist, durchgängig das gleiche Leistungsniveau zu erzielen. 
Lesen Sie folgende Bedingungen aufmerksam durch. Verlassen Sie sich nicht zu
sehr auf dieses System und fahren Sie immer vorsichtig.
• Bedingungen, unter welchen das System möglicherweise aktiviert wird, auch

wenn kein Kollisionsrisiko besteht: 

S. 266

• Bedingungen, unter welchen das System möglicherweise nicht ordnungsgemäß

funktioniert: 

S. 270

Versuchen Sie nicht, den Betrieb des Pre-Crash-Sicherheitssystems selbst zu tes-
ten, da das System möglicherweise nicht ordnungsgemäß funktioniert und es zu
einem Unfall kommen kann.

Pre-Crash-Bremse

Die Pre-Crash-Bremsfunktion greift möglicherweise nicht ein, wenn bestimmte
Handlungen vom Fahrer durchgeführt werden. Wenn das Gaspedal kräftig durch-
getreten oder das Lenkrad eingeschlagen wird, kann das System feststellen, dass
der Fahrer ein Ausweichmanöver durchführt und möglicherweise den Betrieb der
Pre-Crash-Bremsfunktion verhindern.

In einigen Situationen wird der Betrieb der Funktion möglicherweise während des
Betriebs der Pre-Crash-Bremsfunktion abgebrochen, wenn das Gaspedal kräftig
durchgetreten oder das Lenkrad eingeschlagen wird und das System feststellt,
dass der Fahrer ein Ausweichmanöver durchführt.

Während des Betriebs der Pre-Crash-Bremsfunktion wird eine hohe Bremskraft
aufgewandt. Außerdem sollte der Fahrer bei Bedarf das Bremspedal betätigen, da
der Betrieb der Pre-Crash-Bremsfunktion abgebrochen wird, nachdem sich das
Fahrzeug etwa 2 Sekunden im Stillstand befunden hat, wenn das Fahrzeug durch
den Betrieb der Pre-Crash-Bremsfunktion angehalten wird.

Wenn das Bremspedal betätigt wird, stellt das System möglicherweise fest, dass
der Fahrer ein Ausweichmanöver durchführt, und verzögert eventuell den Betriebs-
zeitpunkt der Pre-Crash-Bremsfunktion.

AURIS HV Touring Sports_OM_German_OM12L20M.book  262 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後8時56分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

263

4-5. Toyota Safety Sense

4

Fah

ren

AURIS HV Touring Sports_EM (OM12L20M)

WARNUNG

Während der Fahrt, z. B. beim Fahren über einen Bahnübergang, kann das Sys-
tem feststellen, dass eine hohe Wahrscheinlichkeit einer Kollision mit einem
Objekt, wie z. B. einer Schranke an einem Bahnübergang, besteht und die Pre-
Crash-Bremsfunktion aktivieren. 
Um das Fahrzeug im Notfall, z. B. bei der Aktivierung des Systems auf einem
Bahnübergang, zu bewegen, führen Sie folgende Vorgänge durch und ergreifen
Sie dann die zur Gewährleistung Ihrer Sicherheit notwendigen Maßnahmen.
• Wenn das Fahrzeug angehalten wurde, betätigen Sie das Gaspedal.
• Wenn das Fahrzeug verlangsamt, drücken Sie das Gaspedal bis zum Boden

durch. (

S. 265)

• Deaktivieren Sie das Pre-Crash-Sicherheitssystem. (

S. 264)

Wann das Pre-Crash-Sicherheitssystem deaktiviert werden sollte

Deaktivieren Sie das System in folgenden Situationen, da es eventuell nicht ord-
nungsgemäß funktioniert und es zu einem Unfall mit schwerer oder tödlicher Verlet-
zung kommen kann:

Wenn das Fahrzeug abgeschleppt wird

Wenn Sie mit Ihrem Fahrzeug ein anderes Fahrzeug abschleppen

Beim Transport des Fahrzeugs per Lastwagen, Schiff, Zug oder ähnlichen Trans-
portmitteln

Wenn das Fahrzeug bei eingeschaltetem Hybridsystem auf einer Hebebühne
angehoben wird und sich die Reifen frei drehen können

Bei der Inspektion des Fahrzeugs mit einem Rollenprüfstand, wie z. B. einem Fahr-
zeugprüfstand oder Tachometerprüfstand, oder bei Verwendung einer Radaus-
wuchtmaschine

Wenn das Fahrzeug nicht gleichmäßig gefahren werden kann, beispielsweise nach
einem Unfall oder bei einer Funktionsstörung des Fahrzeugs

Wenn das Fahrzeug sportlich oder im Gelände gefahren wird

Wenn die Reifen in einem schlechten Zustand sind und sie nicht zufriedenstellend
funktionieren (

S. 457, 473)

Wenn Reifen einer anderen als der vorgeschriebenen Größe aufgezogen sind

Wenn Schneeketten aufgezogen sind

Wenn ein Notrad oder ein Notfallreparatur-Kit für Reifen verwendet wird

AURIS HV Touring Sports_OM_German_OM12L20M.book  263 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後8時56分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

264

4-5. Toyota Safety Sense

AURIS HV Touring Sports_EM (OM12L20M)

Aktivierung/Deaktivierung des Pre-Crash-Sicherheitssystems

Drücken Sie den PCS-Schalter
mindestens 3 Sekunden.

Die PCS-Warnleuchte leuchtet auf
und in der Multi-Informationsan-
zeige wird eine Meldung angezeigt,
wenn das System ausgeschaltet
wird.

Drücken Sie den PCS-Schalter
erneut, um das System zu aktivie-
ren.

Das Pre-Crash-Sicherheitssystem
wird jedes Mal aktiviert, wenn das
Hybridsystem gestartet wird.

Ändern des Pre-Crash-Warnzeitpunkts

Drücken Sie den PCS-Schalter, um den aktuellen Warnzeitpunkt in der
Multi-Informationsanzeige anzuzeigen. Jedes Mal, wenn der PCS-Schalter
während der Anzeige gedrückt wird, ändert sich der Zeitpunkt für die War-
nung wie folgt:

Wenn die Einstellung des Betriebszeitpunktes geändert wurde, bleibt die Ein-
stellung beim nächsten Starten des Hybridsystems erhalten.

Weit

Die Warnung wird früher aktiviert als
bei der Standardeinstellung.

Mittel

Dies ist die Standardeinstellung.

Nah

Die Warnung wird später aktiviert
als bei der Standardeinstellung.

Ändern der Einstellungen des Pre-Crash-Sicherheitssystems

1

2

3

AURIS HV Touring Sports_OM_German_OM12L20M.book  264 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後8時56分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

265

4-5. Toyota Safety Sense

4

Fah

ren

AURIS HV Touring Sports_EM (OM12L20M)

Betriebsbedingungen

Das Pre-Crash-Sicherheitssystem ist eingeschaltet und stellt fest, dass die Wahr-
scheinlichkeit einer Frontalkollision mit einem Fahrzeug hoch ist.
Die Funktionen arbeiten jeweils bei folgenden Geschwindigkeiten:

Pre-Crash-Warnung:
• Die Fahrzeuggeschwindigkeit beträgt ca. 15 bis 140 km/h.
• Die relative Geschwindigkeit zwischen Ihrem Fahrzeug und einem vorausfahren-

den Fahrzeug beträgt etwa 15 km/h oder mehr.

Pre-Crash-Bremsassistent:
• Die Fahrzeuggeschwindigkeit beträgt ca. 30 bis 80 km/h.
• Die relative Geschwindigkeit zwischen Ihrem Fahrzeug und einem vorausfahren-

den Fahrzeug beträgt etwa 30 km/h oder mehr.

Pre-Crash-Bremsfunktion:
• Die Fahrzeuggeschwindigkeit beträgt ca. 10 bis 80 km/h.
• Die relative Geschwindigkeit zwischen Ihrem Fahrzeug und einem vorausfahren-

den Fahrzeug beträgt etwa 10 km/h oder mehr.

Das System funktioniert in den folgenden Situationen möglicherweise nicht:

Wenn ein Batterieanschluss abgetrennt und wieder angeschlossen und das Fahr-
zeug dann eine gewisse Zeit nicht gefahren wurde

Wenn die Schaltstellung R gewählt wird

Wenn VSC deaktiviert wird (nur die Pre-Crash-Sicherheitswarnfunktion funktioniert)

Abbruch der Pre-Crash-Sicherheitsbremsfunktion

Wenn einer der folgenden Fälle eintritt, während die Pre-Crash-Sicherheits-
bremsfunktion in Betrieb ist, wird sie abgebrochen:
• Das Gaspedal wird kräftig durchgetreten.
• Das Lenkrad wird stark oder unvermittelt eingeschlagen.

Wenn das Fahrzeug durch den Betrieb der Pre-Crash-Sicherheitsbremsfunktion
angehalten wird, wird der Betrieb der Pre-Crash-Sicherheitsbremsfunktion abgebro-
chen, nachdem sich das Fahrzeug etwa 2 Sekunden im Stillstand befunden hat.

AURIS HV Touring Sports_OM_German_OM12L20M.book  265 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後8時56分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

266

4-5. Toyota Safety Sense

AURIS HV Touring Sports_EM (OM12L20M)

Bedingungen, unter welchen das System möglicherweise aktiviert wird, auch
wenn kein Kollisionsrisiko besteht

Ein einigen Situationen, wie z. B. den folgenden, stellt das System möglicherweise
fest, dass ein Risiko für eine Frontalkollision besteht und greift ein.

• Wenn sich die Fahrzeugfront anhebt oder absenkt, beispielsweise auf einem une-

benen oder welligen Straßenbelag

• Beim Vorbeifahren an einem Fahrzeug auf

der Gegenfahrbahn, das hält, um nach
rechts/links abzubiegen

• Beim Vorbeifahren eines entgegenkom-

menden Fahrzeugs in einer Links- oder
Rechtskurve

• Beim Fahren auf Straßen, auf denen sich

die relative Position zu einem vorausfah-
renden Fahrzeug auf einer benachbarten
Spur ändern kann, wie z. B. auf einer kur-
venreichen Straße

• Wenn sich das Fahrzeug schnell einem

vorausfahrenden Fahrzeug nähert

AURIS HV Touring Sports_OM_German_OM12L20M.book  266 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後8時56分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

267

4-5. Toyota Safety Sense

4

Fah

ren

AURIS HV Touring Sports_EM (OM12L20M)

• Beim Fahren auf schmalen Wegen, die von einer baulichen Struktur umgeben

sind, wie z. B. in einem Tunnel oder auf einer Eisenbrücke

• Wenn Sie äußerst nah an einem Fahrzeug

oder feststehenden Objekt vorbeifahren

• Wenn sich am Anfang einer Kurve ein

Fahrzeug oder Objekt am Fahrbahnrand
befindet

• Wenn sich ein reflektierendes Objekt

(Kanalabdeckung, Stahlplatte usw.), Stu-
fen, eine Senkung oder ein Vorsprung auf
dem Straßenbelag oder am Straßenrand
befindet

• Beim Durchfahren eines Bereichs, in dem

sich ein niedriges Objekt über der Straße
befindet (niedrige Decke, Verkehrsschild
usw.)

• Wenn sich ein feststehendes Objekt

(Überführung, Verkehrsschild, Werbeta-
fel, Straßenleuchte usw.) auf der Kuppe
einer Steigung befindet

AURIS HV Touring Sports_OM_German_OM12L20M.book  267 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後8時56分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     14      15      16      17     ..