Peugeot M59 (2012 year). Manual - part 3

 

  Index      Peugeot     Peugeot M59 - service manual 2012 year in english

 

Search            copyright infringement  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Content   ..  1  2  3  4   ..

 

 

Peugeot M59 (2012 year). Manual - part 3

 

 

31

COMFORT -

 These settings are recommended for 

cold climates. 

  3. Temperature adjustment 
 To be adjusted to your requirements. 
 From blue (exterior temperature) to 

red (hot).  

  4. Air distribution adjustment 

 This setting is recommended for high 

temperatures.   

 Windscreen and side windows 

(de-icing/demisting). 

 To quickly demist or defrost the wind-

screen and side windows: 
   -   position the air intake control in 

the ''Exterior Air Intake" position, 

  -   turn the temperature and air fl ow 

controls to maximum, 

  -  

close the centre vents.  

 Windscreen, side windows 

and footwells. 

 Footwells. 

 Centre and side vents. 

COMFORT

32 -

 Press the switch to activate 

the air conditioning. The indi-

cator lamp comes on. 

  2.  Air fl ow adjustment and air 

intake control 

 Turn the control from posi-

tion  1  to position  4  to obtain 

an air fl ow  suffi cient to en-

sure your comfort. 

 AIR CONDITIONING

  The air conditioning does not op-

erate while the air fl ow adjustment 

control is in the minimum position.  
  Note:  to optimise the operation of 

the air conditioning, leave the vents 

open.  

  1. Air conditioning control 
 The air conditioning is designed to 

operate in all seasons. In summer, 

it enables the temperature to be 

lowered and in winter, above 0 °C, 

it increases the effectiveness of the 

demisting. 

33

COMFORT -

 Centre and side vents. 

 This setting is recommended for high 

temperatures.   

 Recirculation of interior air. 

 This position prevents exterior odours 

and smoke entering the passenger 

compartment. 
 Used simultaneously with the air con-

ditioning, recirculation enables both 

heating and cooling performance to 

be improved. 
 Used without the air conditioning, 

recirculation may result in the forma-

tion of mist on the windows. 
 As soon as possible, position the con-

trol in the exterior air intake position.  

  3. Temperature adjustment 
 To be adjusted to your requirements. 
 From blue (cold when the air condi-

tioning is on) to red (hot).  

  4. Air distribution adjustment 

 Windscreen and side windows 

(de-icing/demisting). 

 To quickly de-ice or demist the wind-

screen and side windows: 
   -   turn the temperature and air fl ow 

controls to maximum, 

  -  

close the centre vents, 

  -   position the air intake control in 

the "Outside Air" position, 

  -  

start the air conditioning.  

 Footwells. 

 These settings are recommended for 

cold climates. 

 Windscreen, side windows 

and footwells. 

 Intake of exterior air. 

 This is the normal operating position. 

SEATS

34 -

35

SEATS -

 FRONT SEATS  

   The adjustment is correct when 

the upper edge of the head re-

straint is level with the top of the 

head.  

 To remove the head restraint, place it 

in the top position, press the tabs and 

pull it upwards. 
 To put it back in position, locate the 

stems of the restraint in the holes, 

taking care to keep them in line with 

the seat back. 

  4.  Forwards-backwards 

adjustment 

 Lift the control and slide the seat for-

wards or backwards.  

  1.  Head restraint height 

adjustment 

 To raise or lower the restraint, slide it.

  2. Armrests 
 These can be folded back.  

  3. Seat back angle adjustment 

  6.  Access to rear seats 

(version with one 

sliding side door only)

  5. Heated seats switch 
 Press the switch. The temperature is 

controlled automatically. 
 Pressing the switch again stops operation. 
  Note:  the command for activation 

of heating of the seat(s) remains 

memorised for two minutes after the 

ignition has been switched off.  

 No person or object must pre-

vent the seat from returning to 

its initial position; return to this 

position is necessary for the 

seat to lock in place.   

   A.   Turn the knob. 

  B.   Pull the lever (version 

with one sliding side 

door only).   

 Never drive with the head re-

straints removed; they must 

be in place and correctly ad-

justed.  

  Lift the control to fold the seat back 

and move the seat forwards. 
 On repositioning, the seat returns to 

its initial position (driver's side). 

SEATS

36 -

 To fold the rear bench seat: 
   -  

lower the head restraint, 

  -  

press control  1  to unlock the seat 

back  2 , 

  -  

fold the seat back  2  onto the seat, 

  -  

place the seat in the "folded" position.  

 When repositioning: 
   -  

tilt the folded seat rearwards, 

  -  

lift the seat back, 

  -  

check that the seat is locked correctly.  

  Take care not to trap the seat belts.  
 On the 4-seat version, each rear seat 

has a fi xed rear head restraint and a 

seat belt. 

 REAR BENCH SEAT

(4/5 SEAT VERSIONS)

  Head restraint

 This is of the "comma-shape" type. 
 High position: press the two tabs at 

the same time, lift the head restraint 

and raise it. 
 Low position: push the two tabs at 

the same time and press the top to 

lower the head restraint. 
 To remove the head restraint: place 

it in the high position, lift it then re-

move it. 
 Store it inside the vehicle, securing 

it fi rmly. 
 To install the head restraint: engage 

the rods of the head restraint in the 

holes keeping it in line with the seat 

back.  

37

SEATS -

 GENERAL POINTS ON SEAT

BELTS

 CHILD SEAT AT THE FRONT

  "Forwards-facing" 
 When a "forwards-facing" child seat 

is installed on the  front passenger 

seat , adjust the vehicle's seat to the 

intermediate longitudinal position 

with the seat back upright and leave 

the passenger's airbag activated.  

  Intermediate longitudinal 

position  

  "Rearwards-facing" 
 When a "rearwards-facing" child seat 

is installed on the  

front passen-

ger seat , you must deactivate the 

passenger's airbag * . Otherwise,  the 

child would risk being seriously 

injured or killed if the airbag were 

to infl ate .  

  *    The rules for carrying children are 

specifi c to each country. Refer to the 

current legislation in your country.  

  The procedures for the use of child 

seats and deactivation of the pas-

senger's airbag are common to the 

entire PEUGEOT range. 
 In the absence of passenger airbag 

deactivation, it is strictly forbidden to 

install a child seat in the "forwards 

facing" position on the front passen-

ger seat.   

 Although one of PEUGEOT's main 

criteria when designing your vehicle, 

the safety of your children also de-

pends on you. 
 For maximum safety, please follow 

these precautions: 
   -  

 all children under the age of 12 

or less than one metre fi fty tall 

must travel in approved child 

seats suited to their weight , 

on seats fi tted with a seat belt or 

ISOFIX mountings * . 

  -  

 a child weighing less than 9 kg 

must travel in the "rearwards-

facing" position in the front.   

SEATS

38 -

   Passenger airbag OFF  

  Refer to the advice given on the label 

present on both sides of the passen-

ger's sun visor.  

  To assure the safety of your child, you must deactivate the passenger's 

front airbag when you install a child seat in the rearwards facing position 

on the front passenger's seat. 
 Otherwise, there is a risk that the child could be seriously injured or killed 

if the airbag were deployed.   

39

SEATS -

CHILD SEATS RECOMMENDED BY PEUGEOT

 PEUGEOT offers a complete range of recommended child seats which are secured using a  three point seat belt : 

   Group 0+: from birth to 13 kg   

   Groups 1, 2 and 3: from 9 to 36 kg   

    

   L1    

"RÖMER Baby-Safe Plus"   

Installed in the rearwards-facing 

position.  

    

   L2    

"KIDDY Comfort Pro"   

The impact shield must be used 

for carrying young children 

(from 9 to 18 kg).  

   Groups 2 and 3: from 15 to 36 kg   

    

   L3    

"RECARO Start''  

    

   L4    

"KLIPPAN Optima"  

From the age of 6 years 

(approximately 22 kg), 

the booster is used on its own.  

    

   L5    

"RÖMER KIDFIX"  

Can be fi tted to the vehicle's ISOFIX mountings.  

The child is restrained by the seat belt.  

SEATS

40 -

 LOCATIONS FOR CHILD SEATS ATTACHED WITH THE SEAT BELT

 In accordance with European regulations, this table indicates the options for the installation of child seats secured using the 

seat belt and universally approved (a), in accordance with the weight of the child and the seat in the vehicle: 

  

   Weight of the child and indicative age   

   Seat   

   Below 13 kg    

(groups 0 (b) and 

0+)  

Up to about 1 year  

   From 9 to 18 kg    

(group 1)  

From 1 to about 

3 years  

   From 15 to 25 kg    

(group 2)  

From 3 to about 

6 years  

   From 22 to 36 kg    

(group 3)  

From 6 to about 

10 years  

 Front passenger (c) 

   U   

   U   

   U   

   U   

  

  

 Row 2 

 Outer  

  U   

   U   

   U   

   U   

 Centre  

  U   

   U   

   U   

   U   

  

  

 Row 2 

 Right  

  U   

   U   

   U   

   U   

 Left  

  U   

   U   

   U   

   U   

 (a)  Universal child seat: child seat 

which can be installed in all vehi-

cles using the seat belt. 

 (b) Group 0: from birth to 10 kg. 

 (c)  Consult the legislation in force in 

your country before installing your 

child on this seat. 

  U :  Seat suitable for the installation of 

a child seat secured using a seat 

belt and universally approved, "rear 

facing" and/or "forward facing". 

41

SEATS -

 "ISOFIX" MOUNTINGS

 These are two rings located between 

the vehicle’s seat back and the seat 

cushion. 
 This ISOFIX mounting system pro-

vides reliable, safe and fast fi tting of 

the child seat in your vehicle. 

 The  

ISOFIX child seats  are fi tted 

with two latches which are secured 

easily on these rings. 

 Your vehicle has been approved in ac-

cordance with the ISOFIX  regulation . 
 The seats, represented below, are fi t-

ted with regulation ISOFIX mountings: 

SEATS

42 -

 ISOFIX CHILD SEAT RECOMMENDED BY PEUGEOT AND APPROVED FOR YOUR VEHICLE

  " ISOFIX KIDDY "  

  Group 0+: from birth to 13 kg  

  Group 1: from 9 to 18 kg  

 Installed in the rear facing position, 

on the outer rear seat only. 

 Installed in the forwards facing position. 

 The body of this child seat must be in contact with the back 

of the vehicle's front seat. 

 It is imperative that the vehicle's front seat is adjusted to the 

intermediate longitudinal position. 

 This child seat can also be used on 

seats which are not fi tted with ISOFIX 

mountings. 

 In this case, it is compulsory to se-

cure the child seat to the vehicle's 

seat using the three-point seat belt. 

  Follow the instructions for fi tting 

the child seat indicated in the seat 

manufacturer's installation guide.  

43

SEATS -

ADVICE ON CHILD 

SEATS

 Children under the age of 10 must 

not travel in the "forward facing" po-

sition on the front passenger seat, 

unless the rear seats are already oc-

cupied by other children, cannot be 

used or are absent. 
 Deactivate the passenger's airbag 

when a "rear facing" child seat is in-

stalled on the front seat. Otherwise, 

the child would risk being seriously 

injured or killed if the airbag were to 

infl ate.  

 As a safety precaution, do not leave: 
   -   one or more children alone and 

unsupervised in a vehicle, 

  -   a child or an animal in a vehicle 

which is exposed to the sun, with 

the windows closed, 

  -   the keys within reach of children 

inside the vehicle.  

  Installing a booster seat 
 The chest part of the seat belt must 

be positioned on the child's shoulder 

without touching the neck. 
 Ensure that the lap part of the seat 

belt passes correctly over the child's 

thighs. 
 PEUGEOT recommends the use of 

a booster seat which has a back, fi tted 

with a seat belt guide at shoulder 

level. 

 To prevent accidental open-

ing of the doors, use the 

"Child lock". 

 Take care not to open the rear win-

dows by more than one third. 
 To protect young children from the 

rays of the sun, fi t side blinds on the 

rear windows.   

 The incorrect installation of a child 

seat in a vehicle compromises the 

child's protection in the event of an 

accident. 
 Remember to fasten the seat belts 

or the child seat harnesses  

keep-

ing the slack  in relation to the child's 

body  to a minimum , even for short 

journeys. 
 For optimum installation of the "for-

ward facing" child seat, ensure that 

the back of the child seat is in contact 

with the back of the vehicle's seat 

and that the head restraint does not 

cause any discomfort. 
 If the head restraint has to be removed, 

ensure that it is stored or attached se-

curely to prevent it from being thrown 

around the vehicle in the event of 

sharp braking. 

SEATS

44 -

 SEAT BELTS

  Locking the seat belts 
 Pull the strap, then insert the end into 

the buckle. 
 Check that the seat belt is fastened 

correctly by pulling the strap.  

  Unfastening the seat belts 
 Press the button on the buckle.  

  Front seat belts with pre-

tensioner 
 Safety in the event of frontal impacts 

has been improved by the introduc-

tion of pre-tensioning seat belts for 

the front seats. 
 Depending on the seriousness of the 

impact, the pre-tensioning system 

instantly tightens the seat belts and 

pulls them against the bodies of the 

occupants. 
 The pre-tensioning seat belts are 

armed when the ignition is on.  

  Seat belt height adjustment 
 To lower or raise: slide the control 

downwards or upwards.  

  Rear seat belts (4 seat 

version) 

 The rear seats are fi tted with two 

three-point inertia reel seat belts.  

  Rear seat belts (5 seat 

version) 

 The rear seats are fi tted with three 

three-point inertia reel seat belts 

(two-part rear seat, 1/3 - 2/3).   

45

SEATS -

      The driver must ensure that 

the passengers use the seat 

belts correctly and that they 

are all properly restrained 

before setting off. 

 Wherever you are seated in the ve-

hicle, always fasten your seat belt, 

even for short journeys. 
 Do not invert the seat belt buckles as 

they will not fulfi l their role fully. 
 If the seats have armrests * , the lap 

part of the seat belt must always 

pass under the armrest. 
 The seat belts are fi tted with an inertia 

reel permitting automatic adjustment 

of the length of the strap to your size. 

The seat belt is stored automatically 

when not in use. 
 Before and after use, ensure that the 

seat belt is reeled in correctly. 
 The lower part of the strap must be 

positioned as low as possible on the 

pelvis. 
 The upper part must be positioned in 

the hollow of the shoulder. 
 The inertia reels are fi tted with an auto-

matic locking device which comes into 

operation in the event of a collision, on 

emergency braking or if the vehicle 

rolls over. You can release the device 

by pulling rapidly on the strap and re-

leasing it. 

  

 In order to be effective, a seat belt: 
   -  

must be tightened as close to the 

body as possible, 

  -  

must restrain one adult only, 

  -  

must not bear any trace of cuts or 

fraying, 

  -  

must be pulled in front of you with 

a smooth movement, checking 

that it does not twist, 

  -  

must not be transformed or modifi ed 

to avoid altering its performance.  

 In accordance with current safety 

regulations, all repairs and checks 

must be carried out by a PEUGEOT 

dealer who guarantees that the work 

is carried out correctly. 
 Have your seat belts checked regu-

larly by a PEUGEOT dealer and par-

ticularly if the straps show signs of 

damage. 
 Clean the seat belt straps with soapy 

water or a textile cleaning product, 

sold by PEUGEOT dealers. 

  *   According to model.  

  Recommendations for children: 
   -  

use a suitable child seat if the pas-

senger is less than 12 years old or 

shorter than one metre fi fty, 

  -  

do not use the strap-guide *  when 

a child seat is installed, 

  -   never use the same seat belt to 

secure more than one person, 

  -   never allow a child to travel on 

your lap.  

  Depending on the nature and se-

riousness of the impacts , the pre-

tensioning device may be triggered 

before and independently of the 

airbags. Triggering of the pre-tensioners 

is accompanied by a slight emission of 

harmless smoke and a noise, due to 

the activation of the pyrotechnic car-

tridge incorporated in the system. 
 In all cases, the airbag warning lamp 

comes on. 
 Following an impact, have the seat 

belts system checked, and if neces-

sary replaced, by a PEUGEOT dealer.   

  After folding or moving a 

seat or rear bench seat, 

ensure that the seat belt 

is positioned and rolled up 

correctly.  

ACCESS and STARTING

46 -

 KEYS 

 The keys allow you to switch on the 

ignition and operate the passenger 

airbag disarming switch as well as to 

independently operate the locks on 

the doors and the fuel fi ller cap.  

        Locating your vehicle 
 To locate your vehicle, if you have 

locked it, in a car park: 
   )  press button  

A , the courtesy 

lamps come on and the direction 

indicators fl ash for a few seconds.    

  Changing the battery of the 

remote control 

 Battery reference: CR 2016/3 volt. 
 The information "battery fl at" is given 

by an audible signal accompanied by 

the message  "Remote control bat-

tery fl at"  on the screen. 
 To change the battery, unclip the casing 

using a coin at the ring. 
 If the remote control does not work 

after the battery has been changed, 

re-programme the remote control.  

          Reinitialising the remote 

control 

   )   Switch off the ignition. 
  )   Switch the ignition on again. 
  )   Press button  A  immediately for a 

few seconds. 

  )   Switch off the ignition and remove 

the remote control key from the 

ignition lock. The remote control 

is now working again.   

  Remote control 

  Central locking 
 From the front doors, the keys allow 

you to lock and unlock the doors and 

tailgate. 
 If one of the doors or the tailgate is 

open, the central locking does not 

work. 
  The remote control performs the 

same functions at a distance.    

  Locking 
 Press button  A  to lock the vehicle. 
 This is confi rmed  by  fi xed lighting of 

the direction indicators for approxi-

mately two seconds.  

  Unlocking 
 Press button  B  to unlock the vehicle. 
 This is confi rmed by rapid fl ashing of 

the direction indicators. 
  Note:  if the vehicle is locked and 

unlocking is activated inadvertently, 

unless the doors are opened within 

30 seconds, the vehicle will lock auto-

matically.   

 

 

 

 

 

 

 

Content   ..  1  2  3  4   ..