Fiat Doblo (2023 year). Manual in english - page 1

 

  Index      Manuals     Fiat Doblo (2023 year). Manual in english

 

Search            copyright infringement  

    

 

   

 

   

 

Content      ..      1       2         ..

 

 

 

Fiat Doblo (2023 year). Manual in english - page 1

 

 

KEYS, DOORS AND
Heated windscreen
24
KEYS, LOCKS
WINDOWS
Sun visors
24
Roller blinds
24
Keys
Roof
25
Glass panel
25
CAUTION
Keys, locks
6
Keys
6
Do not attach heavy or bulky items to the
Radio remote control
7
ignition key.
Electronic key system
8
Central locking system
9
Replacement keys
Automatic locking
12
The key number is specified on a
Child locks
12
detachable tag.
Doors
13
The key number must be quoted when
Sliding door
13
ordering replacement keys as it is a
Rear doors
14
component of the immobiliser system.
Load compartment
15
Locks 3 247.
Vehicle security
17
Anti-theft locking system
17
Central locking 3 9.
Anti-theft alarm system
17
Starting the engine 3 159.
Immobiliser
19
Radio remote control 3 7.
Exterior mirrors
19
Electronic key 3 8.
Convex shape
19
The code number of the adapter for the
Electric adjustment
19
locking wheel nuts is specified on a card.
Folding mirrors
19
It must be quoted when ordering a
Heated mirrors
20
replacement adapter.
Interior mirrors
20
Manual anti-dazzle
20
Wheel changing 3 240.
Automatic anti-dazzle
20
Child surveillance mirror
21
Rear view display
21
Windows
22
Windscreen
22
Power windows
22
Rear windows
23
Heated rear window
23
6
Key with foldaway key section
Replacing battery in radio remote
control
Replace the battery as soon as the range
reduces.
Batteries do not belong in household
Depending on the version, the radio
waste. They must be disposed of at an
remote control enables a operation of the
appropriate recycling collection point.
Press button to extend. To fold the key,
following functions:
first press the button.
● central locking system 3 9
Radio remote control
● anti-theft locking system 3 17
● anti-theft alarm system 3 17
● tailgate unlocking 3 9
● power windows 3 22
● mirrors folding 3 19
● vehicle locator lighting 3 96
● peripheral lighting 3 96
The remote control has a range of up to
several metres, but may also be much
1. Remove the back cover from the
less due to external influences. The
remote control.
hazard warning flashers confirm
2. Extract the flat battery from its
operation.
location.
Handle with care, protect from moisture
and high temperatures and avoid
unnecessary operation.
7
3. Replace battery with a battery of the
The electronic key simply needs to be on
same type. Pay attention to the
the driver's person.
installation position.
Additionally, the electronic key includes
4. Clip the back cover in place.
the functionality of the radio remote
control 3 7.
Fault
Handle with care, protect from moisture
If the central locking system cannot be
and high temperatures and avoid
operated with the radio remote control,
unnecessary operation.
the cause may be one of the following:
Note
● Fault in radio remote control.
To save battery power, the keyless functions
are set to stand-by after 21 days of non-use.
● Electronic key is out of reception
To reactivate the functions, press a button on
range.
the electronic key.
● The battery voltage is too low.
Replacing battery in electronic key
● Overload of the central locking
system by operating at frequent
Replace the battery as soon as the
intervals, the power supply is
system no longer operates properly or
interrupted for a short time.
the range is reduced.
● Interference from higher-power
radio waves from other sources.
Manual unlocking 3 9.
Electronic key system
Depending on the version, the electronic
9
WARNING
Batteries do not belong in household
key system enables a keyless operation
waste. They must be disposed of at an
of the following functions:
The electronic key can affect a pacemaker.
appropriate recycling collection point.
Keep the electronic key away from the
● central locking system 3 9
breast.
● tailgate unlocking
● ignition switching on and starting the
engine 3 159
● headlight activation
8
● Overload of the central locking
Graphic Info Display: Switch on ignition.
system by operating at frequent
Press
more than 2 seconds. An
intervals, the power supply is
audible signal is given and a message is
interrupted for a short time.
displayed in the Graphic Info Display.
● Interference from higher-power
Colour Info Display: Select the relevant
radio waves from other sources.
setting in the Vehicle personalisation.
To rectify the cause of the fault, change
Vehicle personalisation 3 89.
the position of the electronic key.
Remote control operation
Manual unlocking 3 9.
Unlocking
Central locking system
1. Remove the cover.
Unlocks and locks doors, load
compartment and fuel filler flap.
2. Extract the flat battery from its
location.
A pull on an interior door handle unlocks
and opens the respective door.
3. Replace battery with a battery of the
same type. Pay attention to the
Note
installation position.
In the event of an accident in which airbags
or belt pretensioners are deployed, the
4. Clip the cover in place.
vehicle is automatically unlocked.
Fault
Note
A short time after unlocking with the remote
If the central locking cannot be operated
control the doors are locked automatically if
or the engine cannot be started, the
no door has been opened. A precondition is
Press O.
cause may be one of the following:
that the setting is activated in the vehicle
● Fault in electronic key.
personalisation 3 89.
Unlocking mode can be set. Two settings
are selectable:
● Electronic key is out of reception
Selective unlocking of cabin and load
● All doors and load compartment will
range.
compartment
be unlocked by pressing O.
● The battery voltage is too low.
Selective unlocking allows you to unlock
● Only the driver's door and the
either the doors of the cabin and the fuel
passenger door will be unlocked by
filler flap or the load compartment, i.e.,
pressing O.
sliding doors, rear door / tailgate.
Selective unlocking has to be configured.
9
Unlocking the load compartment
Electronic key system operation
Keep the hand behind the door handle or
Press
or press O two times to unlock
keep the tailgate button pressed to open
the load compartment only, i.e., sliding
the windows.
doors and rear doors or tailgate.
Unlocking mode can be set in the vehicle
personalisation menu in the Info Display.
Locking
Two settings are selectable:
Close doors and the load compartment.
● All doors, load compartment and
fuel filler flap will be unlocked by
passing a hand behind one of the
front door handles or the handle of
the rear door. If the vehicle is
equipped with a tailgate, press the
tailgate button.
● Only the front doors and the fuel filler
The electronic key must be outside the
flap will be unlocked by passing a
vehicle, within a range of approx.
hand behind one of front door
one metre of the relevant door side.
handles.
Unlocking
Vehicle personalisation 3 89.
Unlocking the load compartment
Press N.
Only the load compartment, i.e., the rear
If the vehicle is not closed properly, the
door or the tailgate, will be unlocked by
central locking system will not work.
passing a hand behind the rear door
handle or pressing the tailgate button.
Confirmation
Operation of the central locking system is
confirmed by the hazard warning
flashers. A precondition is that the setting
is activated in the vehicle personalisation
3 89.
Pass a hand behind the door handle of
one of the front doors or the rear door to
unlock the vehicle or press the middle
tailgate button.
10
Locking
Press Q to lock. The LED in the button
Manually unlock the driver's door by
illuminates.
inserting and turning the key in the lock
Press with a finger or thumb on one of the
cylinder.
door handles (at the markings) or press
Press Q again to unlock. The LED in the
the tailgate button.
button extinguishes.
The other doors can be opened by
pulling the interior handle.
All doors, load compartment and fuel filler
Operation with the key in case of a
flap will be locked.
By switching on the ignition, the anti-theft
central locking system fault
locking system is deactivated.
If the vehicle is not closed properly, the
In case of a fault, e.g. vehicle battery or
electronic key remains in the vehicle or
remote control / electronic key battery is
Manual locking
the ignition is not off, locking will not be
discharged, the driver's door can be
permitted.
locked or unlocked with the mechanical
key.
Confirmation
Operation of central locking system is
Manual unlocking
confirmed by the hazard warning
Electronic key: press and hold the latch
flashers.
to extract the integral key.
Central locking button
Locks or unlocks all doors and the load
compartment from inside the passenger
compartment. If the vehicle is equipped
with electronic key system, the fuel filler
flap is locked or unlocked, too.
11
Manually lock the doors, tailgate and fuel
This function can be activated or
Mechanical child locks
filler flap by inserting and turning the key
deactivated at any time. With the ignition
in the lock cylinder of the driver's door.
on, press Q until an audible signal starts
and a corresponding message is
Automatic locking
displayed.
The state of the system stays in memory
Automatic locking after driving off
when switching off the ignition.
This system allows automatic locking of
Automatic relock after unlocking
the doors and the tailgate as soon as the
speed of the vehicle exceeds 10 km/h /
This feature automatically locks all doors,
6 mph.
load compartment and fuel filler flap a
short time after unlocking with the remote
If one of the doors or the tailgate is open,
control or electronic key, provided no
the automatic central locking does not
door has been opened.
take place. This is signalled by the sound
Turn the child lock in the rear door to the
of the locks rebounding, accompanied
vertical position. The door cannot be
by illumination of h in the instrument
Child locks
opened from the inside.
cluster, an audible signal and the display
To deactivate, turn the child lock to the
of an alert message.
9
WARNING
horizontal position.
Use the child locks whenever children are
Electric child locks
occupying the rear seats.
12
Depending on version there are different
DOORS
To open from inside push the handle and
variants.
slide the door towards the rear beyond
Sliding door
the point of resistance.
Opening
Closing
To close from outside pull the door
handle and slide the door towards the
front until it locks.
To close from inside push the handle and
slide the door beyond the point of
resistance. Then, use the shaped recess
at the top of the door pillar to slide the
door towards the front until it locks.
CAUTION
Remotely operated system to prevent
opening of the rear doors via the interior
Ensure the sliding side door is fully closed
door handles and the use of the rear
and secure before driving the vehicle.
power windows.
After unlocking, pull the outside door
handle and slide the door towards the
Switching on
rear beyond the point of resistance.
CAUTION
Press R. The indicator light of the button
comes on, accompanied by a
To avoid damage, do not attempt to
operate the sliding side door when the fuel
confirmation message. This indicator
filler flap is open.
light remains on until the child lock is
switched off.
9
DANGER
Switching off
Press R again. The indicator light on
Do not drive with the sliding side door open
button goes off, accompanied by a
or ajar, e.g. when transporting bulky
confirmation message. This indicator
objects, since toxic exhaust gases, which
light remains on while child lock is
cannot be seen or smelled, could enter the
switched on.
vehicle. This can cause unconsciousness
and even death.
Refuelling 3 214.
13
Rear doors
The door is opened from inside the
vehicle by pulling the interior handle.
Unlock the rear doors with the remote
control or by turning the key in the rear
door lock cylinder.
Central locking 3 9.
Always open the left hand door before
the right hand door.
The doors are retained in the 90º position
by locking stays. To open the doors to
180º, push the latch and swing open to
The right hand rear door is released using
the desired position. Before closing the
the lever.
doors ensure that the locking stays are in
the 90º position.
9
WARNING
9
WARNING
The rear lights may be obscured if the rear
To open the left hand rear door, pull the
doors are open and the vehicle is parked
Ensure extended opening doors are
on the roadside.
exterior handle.
secured when fully opened.
Make other road users aware of the
Opened doors may slam closed due to the
vehicle, by using a warning triangle or
force of the wind!
other equipment specified in the road
traffic regulations.
Always close the right hand door before
the left hand door.
Central locking system 3 9.
14
Driving with an open load
CAUTION
compartment
Always make sure that the load in the
vehicle is securely stowed when driving
with an open load compartment.
For further information, refer to "Loading
information" 3 58.
Always comply with local or national
regulations.
Load compartment
Tailgate
After unlocking, press the middle tailgate
button and open the tailgate.
Opening
In exceptional cases only, it is possible to
Closing
drive with the right-hand rear door open,
e.g. if long objects need to be
transported. Open the left-hand followed
by the right-hand rear door, then close
the left-hand rear door and lock it.
9
DANGER
Engine exhaust gases contain poisonous
carbon monoxide, which is colourless and
odourless and could be fatal if inhaled.
When driving with an open load
compartment, exhaust gases could enter
Depending on the version, press
'
to
the vehicle. Open the windows.
unlock the tailgate.
Use the interior handle.
Note
Do not push the middle tailgate button
Do not use the left-hand rear door to hold
whilst closing as this will unlock the
objects in place.
tailgate again.
If possible, secure objects with lashing straps
Central locking system 3 9.
attached to lashing eyes 3 52.
15
General hints for operating tailgate
Emergency tailgate opening from
Opening
inside the vehicle
9
DANGER
Do not drive with the tailgate open or ajar,
e.g. when transporting bulky objects,
since toxic exhaust gases, which cannot
be seen or smelled, could enter the
vehicle. This can cause unconsciousness
and even death.
CAUTION
Before opening the tailgate, check
overhead obstructions, e.g. a garage
After unlocking, press the right tailgate
door, to avoid damage to the tailgate.
An access hole between the door and
button and open the rear window.
Always check the moving area above and
the floor enables the tailgate latch to be
behind the tailgate.
released using a suitable tool. Push lever
Closing
to the left to unlock and open the tailgate.
Press on the centre of the rear window
Note
until it is fully closed.
The installation of certain heavy accessories
Rear window
onto the tailgate may affect its ability to
remain open.
The rear window can be opened to give
access to the load compartment without
Note
opening the tailgate.
At low outside temperatures the tailgate may
not open fully by itself. In this case lift the
The tailgate and the rear window cannot
tailgate manually to its normal end position.
be opened at the same time.
16
VEHICLE SECURITY
It monitors:
If a door or the tailgate is not correctly
closed and the vehicle is locked via
● doors, tailgate, bonnet
Anti-theft locking system
remote control or electronic key system,
● passenger compartment including
the vehicle remains unlocked. However,
adjoining load compartment
the anti-theft alarm system will be
9
WARNING
activated after 45 seconds.
Activation
Do not use the system if there are people
Note
in the vehicle! The doors cannot be
Ignition must be switched off. All doors
Changes to the vehicle interior such as the
unlocked from the inside.
must be closed and the electronic key
use of seat covers and open windows, could
must not remain in the vehicle. Otherwise
impair the function of passenger
The system deadlocks all the doors. All
the system cannot be activated.
compartment monitoring.
doors must be closed otherwise the
Radio remote control: Monitoring of
Activation without monitoring of
system cannot be activated.
doors, tailgate and bonnet is
passenger compartment
Unlocking the vehicle disables the
activated 5 seconds after locking the
mechanical anti-theft locking system.
vehicle by pressing e. Monitoring of
This is not possible with the central
passenger compartment including
locking button.
adjoining load compartment is
activated 45 seconds after locking
Activating
the vehicle by pressing e.
Simple key: Insert the key and turn it
Electronic key system: Monitoring of
clockwise twice within 5 seconds.
doors, tailgate and bonnet is
activated 5 seconds after locking the
Remote control: Press N on the radio
vehicle by pressing with a finger or
remote control twice within five seconds.
thumb on one of the front door
Electronic key: Press twice with a finger
handles at the markings. Monitoring
or thumb on one of the door handles (at
of passenger compartment
the markings) within five seconds
including adjoining load
Switch off the monitoring of passenger
compartment is activated
compartment when animals are being left
Anti-theft alarm system
45 seconds after locking the vehicle
in the vehicle, because of high volume
by pressing with a finger or thumb on
The anti-theft alarm system is combined
ultrasonic signals or movements
one of the front door handles at the
with the anti-theft locking system.
triggering the alarm. Also switch off when
markings.
the vehicle is on a ferry or train.
Activation is confirmed by the flashing of
the status LED and coming on of the turn
lights for a short time.
17
1. Switch of ignition.
The anti-theft alarm system can be
deactivated by pressing c, by pressing
2. Press U within the next 10 seconds
on one of the front door handles at the
until the LED of the button illuminates
markings with electronic key system. The
constantly.
LED of the U button will extinguish and
3. Get out of the vehicle.
the turn lights flash for a short time.
4. Lock the vehicle immediately by
A triggered alarm, which has not been
using the remote control, pressing
interrupted by the driver, will be indicated
with a finger or thumb on one of the
by the rapid flashing of the LED of the
door handles (at the markings) or
U button. If the ignition is switched on,
pressing the tailgate button.
the flashing stops immediately
Activation is indicated by the flashing of
If the vehicle's battery is to be
the status LED.
Electronic key system: Unlocking the
disconnected (e.g. for maintenance
Indication
vehicle by pressing on one of the front
work), the alarm siren must be
door handles at the markings deactivates
deactivated as follows: switch the ignition
LED in the central locking button flashes
the anti-theft alarm system.
on then off, then disconnect the vehicle's
if the anti-theft alarm system is activated.
battery within 15 s
The electronic key must be outside the
Seek the assistance of a workshop in the
vehicle, within a range of approx. one
If the battery has been reconnected (e.g.
event of faults.
metre of the relevant door side.
after maintenance work), wait for 10
minutes to restart the engine.
Deactivation
The system is not deactivated by
unlocking the driver's door with the key
Locking the vehicle without
Radio remote control: Unlocking the
or with the central locking button in the
activation of the anti-theft alarm
vehicle by pressing c deactivates the
passenger compartment.
anti-theft alarm system.
Lock the vehicle by inserting and turning
Note
the integrated key of the remote control
If the vehicle is unlocked and no door is
or the electronic key system in the lock
opened, the vehicle is automatically relocked
cylinder of the driver's door.
after 30 seconds. In this case, the anti-theft
alarm will be reactivated, too.
Malfunction of the remote control
Alarm
Unlock the vehicle by inserting and
When triggered, the alarm horn sounds
turning the integrated key of the remote
and the hazard warning lights flash
control or the electronic key system in the
simultaneously. The number and
lock cylinder of the driver's door.
duration of alarm signals are stipulated by
Open the driver's door.
legislation.
18
The horn of the anti-theft alarm will
EXTERIOR MIRRORS
sound.
Convex shape
Switch on ignition.
The horn will stop sounding and the
The shape of the mirror makes objects
status LED extinguishes.
appear smaller, which will affect the
ability to estimate distances.
Immobiliser
Side blind spot alert 3 197.
The system is part of the ignition switch
Electric adjustment
and checks whether the vehicle is
allowed to be started with the key being
used.
The immobiliser is activated
Select the relevant exterior mirror by
automatically after the key has been
turning the control to left C or right D
removed from the ignition switch.
mirror symbol .
Note
Adjust respective mirror by tilting the
Radio Frequency Identification (RFID) tags
fourway control.
may cause interference with the key. Do not
have it placed near the key when starting the
Folding mirrors
vehicle.
Note
The immobiliser does not lock the doors.
Always lock the vehicle after leaving it 3 9.
Select the relevant exterior mirror by
Switch on the anti-theft alarm system 3 17.
pushing the mirror button C to the left
Emergency operation of electronic key
or right.
3 158.
Adjust the respective mirror by the
fourway control.
19
For pedestrian safety, the exterior mirrors
Heated mirrors
INTERIOR MIRRORS
will swing out of their normal mounting
position if they are struck with sufficient
Manual anti-dazzle
force. Reposition the mirror by applying
slight pressure to the mirror housing.
Electric folding
Depending on the version, heating is
operated by pressing e or d.
To reduce dazzle, adjust the lever on the
Heating works with the engine running
underside of the mirror housing.
and is switched off automatically after a
short time.
Automatic anti-dazzle
Pull the mirror button C rearwards.
Heated rear window 3 23.
Both exterior mirrors will fold.
Pull the mirror button rearwards again to
return both exterior mirrors to their
original position.
If an electrically folded mirror is manually
extended, pulling mirror button
rearwards will only electrically extend the
other mirror.
Automatic folding
When the vehicle is unlocked, the mirrors
swing to their normal mounting position.
When the vehicle is locked, the mirrors
are folded down.
20
Dazzle from following vehicles is
Rear view display
automatically reduced, when driving in
the dark.
Child surveillance mirror
To switch between the views, press
p
To switch the rear view display on or off,
The rear view display can show three
press ).
different views:
● close rear view
● passenger side view
A child surveillance mirror allows to
● standard rear view
observe the rear seats. The mirror can be
adjusted.
The standard rear view is displayed by
default.
Rear view camera 3 201
Passenger side camera 3 198
21
WINDOWS
Operate the switch for the respective
replacement is performed accurately
according to Fiat specifications.
window by pushing to open or pulling to
Windscreen
Otherwise, these systems may not work
close.
properly and there is a risk of unexpected
Pushing or pulling gently to the first
Windscreen stickers
behaviour and / or messages from these
detent: window moves up or down as
systems.
long as the switch is operated.
Power windows
Pushing or pulling firmly to the second
detent then releasing: window moves up
or down automatically with safety
9
WARNING
function enabled. To stop movement,
operate the switch once more in the
Take care when operating the power
same direction.
windows. Risk of injury, particularly to
children.
Safety function
If there are children on the rear seats,
switch on the child safety system for the
This function depends upon version. If
power windows.
the window glass encounters resistance
Keep a close watch on the windows when
above the middle of the window during
Do not attach stickers such as toll road
closing them. Ensure that nothing
automatic closing, it is immediately
becomes trapped in them as they move.
stopped and opened again.
stickers or similar on the windscreen in
the area of the interior mirror. Keep the
Switch on ignition to operate power
Override safety function
sensor free from dust, dirt and ice.
windows.
Otherwise the detection zone of the rain
In the event of closing difficulties due to
sensor / light sensor and the view area of
frost or the like, switch on the ignition,
the camera in the mirror housing could be
then pull the switch to the first detent and
restricted.
hold. The window moves up without
safety function enabled. To stop
Sensors 3 66, 3 91
movement, release the switch.
Windscreen replacement
CAUTION
If the vehicle has a front-looking camera
sensor for the driver assistance systems, it
is very important that any windscreen
22
Child safety system for rear windows
Press and hold e to close windows.
Rear windows
Release button to stop window
movement.
Overload
If the windows are repeatedly operated
within short intervals, the window
operation is disabled for some time.
Initialising the power windows
If the windows cannot be closed
automatically (e.g. after disconnecting
the vehicle battery), a warning message
is displayed in the Driver Information
Press V to deactivate rear door power
To partially open the rear windows, tilt the
Centre.
windows; the LED illuminates. To
lever and push it fully to lock the windows
activate, press V again.
Vehicle messages 3 88.
in the open position.
Activate the window electronics as
Operating windows from outside
follows:
Heated rear window
The windows can be operated remotely
1. Close doors.
Operated by pressing e together with
from outside the vehicle.
2. Switch on ignition.
heated exterior mirrors.
3. Pull switch until the window is closed
Heating works with the engine running
and keep pulling for additional
and is switched off automatically after a
two seconds.
short time.
4. Push switch until the window is
Depending on climate control system,
completely open and keep pushing
e is located at a different position.
for additional two seconds.
5. Repeat for each window.
Press and hold c to open windows.
23
accumulation of snow caused by the
Roller blinds
operation of the windscreen wipers is
prevented.
Heated windscreen
To reduce sunlight at the second row
seats, pull the blind upwards using the
Heating is operated by pressing ,. LED
grip and engage it at the top of the door
in button illuminates.
frame.
Heating works with the engine running
and is switched off automatically
depending on the ambient temperature.
Pressing , again switches off the
heating operation. LED in button is
extinguished.
Sun visors
This function heats the windscreen along
The sun visors can be folded down or
its bottom and along the driver's side of
swivelled to the side to prevent dazzling.
the windscreen.
If the sun visors have integral mirrors, the
Thus, the function allows a fast detaching
mirror covers should be closed when
of the windscreen wiper blades if they are
driving.
frozen to the windscreen. Additionally, an
A ticket holder is located on the backside
of the sun visor.
24
ROOF
Glass panel
Sunblind
Press N at the rear: the sunblind is
opened as long as the switch is operated.
Press N at the front: the sunblind is
closed as long as the switch is operated.
25
SEATS, RESTRAINTS
HEAD RESTRAINTS
Adjustment
Head restraints on front seats
Position
Head restraints
26
Front seats
27
9
WARNING
Seat position
27
Only drive with the head restraint set to the
Seat adjustment
28
proper position.
Seat folding
29
Armrest
30
Heating
30
Rear seats
31
Second row seats
31
Third row seats
32
Seat belts
34
Three-point seat belt
35
Height adjustment
Airbag system
36
Pull the head restraint upwards or press
Front airbag system
38
catch and push it downwards.
Side airbag system
39
Curtain airbag system
39
Removal
Airbag deactivation
40
Press catch, pull the respective head
Child restraints
41
restraint upwards and remove.
The upper edge of the head restraint
Child restraint systems
41
should be at upper head level. If this is
Child restraint installation
not possible for extremely tall people, set
locations
44
to highest position, and set to lowest
position for small people.
26
Head restraints on rear seats
FRONT SEATS
Sit with buttocks as far back against
the backrest as possible. Adjust the
Seat position
distance between the seat and the
pedals so that legs are slightly
angled when pressing the pedals.
9
WARNING
Slide the front passenger seat as far
Only drive with the seat correctly adjusted.
back as possible.
Set seat height high enough to have
a clear field of vision on all sides and
9
WARNING
of all display instruments. There
should be at least one hand of
Never adjust seats while driving as they
clearance between head and the
could move uncontrollably.
roof frame. Your thighs should rest
lightly on the seat without pressing
9
DANGER
into it.
Height adjustment
Pull the head restraint upwards or push
Sit with shoulders as far back
Do not sit closer than 25 cm to the steering
it downwards.
against the backrest as possible. Set
wheel, to permit safe airbag deployment.
the backrest rake so that it is
Removal
possible to easily reach the steering
Press catch, pull the respective head
9
WARNING
wheel with arms slightly bent.
restraint upwards and remove.
Maintain contact between shoulders
Never store any objects under the seats.
and the backrest when turning the
steering wheel. Do not angle the
backrest too far back. We
recommend a maximum rake of
approx. 25°.
Adjust seat and steering wheel in a
way that the wrist rests on top of the
steering wheel while the arm is fully
extended and shoulders are on the
backrest.
Adjust the steering wheel 3 65.
27
● Adjust the head restraint 3 26.
Seat height
● Adjust the lumbar support so that it
supports the natural shape of the
spine.
Seat adjustment
Drive only with engaged seats and
backrests.
Longitudinal adjustment
Depending on version, pull the lever of
the passenger seat and slide the seat,
Lever pumping motion
then release the handle.
up
: seat higher
Backrest inclination
down : seat lower
Lumbar support
Pull the handle, slide the seat, then
release the handle. Try to move the seat
back and forth to ensure that the seat is
locked in place.
Push the lever, adjust inclination and
release the lever. Do not lean on backrest
when adjusting.
Turn the handwheel to suit personal
requirements.
28
Seat folding
Unfolding single seat front
passenger side
Depending on version, the front
passenger seat can be folded flat to the
To restore the seat to the upright
table position.
position, pull up the backrest as far as it
will go.
Folding single seat front passenger
Pull the lever and raise backrest fully then
side
release the lever.
Slide the front passenger seat as far back
as possible, to avoid contact with the
Folding bench seat front passenger
instrument panel during folding.
side
Push the head restraint down or remove
it before folding backrest 3 26.
Fold down the outer backrest by pulling
Depending on version, remove the
the loop. Swing the backrest forwards
armrest 3 30.
until the seat is lowered on the vehicle
floor.
When retracted, the maximum weight on
the backrest is 50 kg.
Fold down the centre backrest by pulling
the loop.
Push lever, fold backrest fully forwards
and release the lever. Then push the
backrest down further until it is
completely flat.
To lift the seat cushion pull the lever and
raise the seat cushion against the
backrest until it locks.
29
Storage cargo management system
Heating
3 52.
Storage load compartment grille 3 54.
Unfolding bench seat front
passenger side
To restore the backrest to the upright
position, pull up the seat till it is engaged.
To restore the seat cushion to the original
position, push the lever and lower the
seat cushion till it is engaged.
9
WARNING
To remove the armrest fold it up, push
and turn it to the position shown in the
Activate seat heating by pressing ß for
When the front passenger seat is in the
picture.
the respective front seat.
folded position, the front passenger airbag
Then pull off the armrest from the
system must be deactivated.
The LED in the button illuminates to
backrest.
Airbag deactivation 3 40.
indicate activation.
To fit the armrest engage it in the
backrest. Push and fold the armrest in
Pressing ß once more deactivates seat
Armrest
the upright position. Pull the armrest out
heating.
a bit and fold it downwards.
Seat heating is operational when engine
is running and during an Autostop.
Stop-start system 3 161.
The armrest can be folded up.
30
REAR SEATS
9
WARNING
Second row seats
Take care when operating the rear
Depending on the equipment, the rear
backrests from the load compartment.
seat backrest is divided into two or three
The backrest is folded with considerable
parts. All parts can be folded down.
power. Risk of injury, particularly to
children.
Before folding rear seat backrests,
Ensure that nothing is attached to the rear
execute the following if necessary:
seats or located on the seat cushion.
● Move front seats forward.
● Remove the load compartment
9
WARNING
cover 3 50.
4. Depending on version, fold down the
Always make sure that the load in the
Folding the seats
centre backrest by pulling the loop.
vehicle is securely stowed. Otherwise
1. Push the head restraint downwards
objects can be thrown around inside the
3 26.
vehicle and cause personal injury or
damage to the load or vehicle.
2. Check that the outer seat belts are
lying correctly on the backrests.
Unfolding the seats
To fold up, raise the backrests and guide
them into an upright position until they
engage audibly.
5. Alternatively fold seat backrests from
the load compartment: pull lever on
left or right sidewall of the load
compartment to fold the rear seat
backrests.
3. Pull the release lever on one or both
outer sides and fold down the
backrests onto the seat cushion.
31
The backrests are properly engaged
9
WARNING
when the red mark near the release lever
is no longer visible.
Always make sure that the load in the
vehicle is securely stowed. Otherwise
9
WARNING
objects can be thrown around inside the
vehicle and cause personal injury or
When folding up, ensure that backrests
damage to the load or vehicle.
are securely locked in position before
driving. Failure to do so may result in
Depending on version, the load
personal injury or damage to the load or
compartment area can be increased by
vehicle in the event of hard braking or a
folding up or removing the third row
collision.
seats.
Third row seats
3. Pull the handle and tilt the entire seat
Folding the seats
forwards.
1. Push the head restraint downwards
9
WARNING
and if necessary fold down the seats
of the second row.
When rear seats or backrests are being
adjusted or folded, keep hands and feet
Head restraints 3 26
away from the moving area.
Folding the seats of the second row
Never adjust seats while driving as they
3 31
could move uncontrollably.
Drive only with engaged seats and
backrests.
9
WARNING
When installing the rear seats, ensure that
4. Secure the folded seat in the upright
the seat assembly is properly located on
position by attaching the strap to one
the anchor points, the locks are fully
of the pillars of the head restraint in
engaged, and the backrest is returned to
front of the folded seat.
the correct position.
Failure to do so may result in personal
Unfolding the seats
injury in the event of hard braking or a
collision.
2. Pull the lever and fold down the
1. Ensure that the seat belts do not
backrest onto the seat cushion.
obstruct the unfolding manoeuvre.
32
2. Remove the strap and lower the seat
3. Pull the loop to disengage the locks
Longitudinal seat adjustment
assembly to the floor, ensuring the
and remove the seat assembly from
rear support is located on the anchor
the floor anchor points.
point and securely latched into
Installing the seats
position.
3. Raise the backrest and adjust the
head restraint.
Removing the seats
1. Push the head restraint downwards
and if necessary fold down the seats
of the second row.
Head restraints 3 26
Folding the seats of the second row
Pull the handle, slide the seat, then
3 31
release the handle. Try to move the seat
2. Pull the lever and fold down the
back and forth to ensure that the seat is
backrest onto the seat cushion.
locked in place.
1. Attach the seat assembly front
Pull the handle and tilt the entire seat
supports to the front anchor points.
forwards (refer to "Folding the seats"
2. Fold the seat backwards to the floor
above).
to fix its rear anchor point.
3. Raise the backrest and adjust the
head restraint.
33
SEAT BELTS
Have damaged components replaced.
9
WARNING
After an accident, have the seat belts and
triggered seat belt pretensioners
Incorrect handling (e.g. removal or fitting of
replaced by a workshop.
seat belts) can trigger the belt
Note
pretensioners.
Make sure that the seat belts are neither
damaged by shoes or sharp-edged objects
The deployment of the belt pretensioners
nor trapped. Prevent dirt from getting into the
is indicated by continuous illumination of
seat belt retractors.
control indicator v.
Note
Airbag and belt pretensioners3 76
Use the belt buckle inteded for the respective
Triggered belt pretensioners must be
seat belt when fastening in order to ensure
proper functionality.
replaced by a workshop. Belt
pretensioners can only be triggered
Seat belt reminder
once.
The seat belts are locked during heavy
Each seat is equipped with a seat belt
Note
acceleration or deceleration of the
reminder, indicated by a control indicator
Do not affix or install accessories or other
vehicle, holding the occupants in the seat
X for the respective seat in the roof
objects that may interfere with the operation
position. Therefore the risk of injury is
console 3 75.
of the belt pretensioners. Do not make any
modifications to belt pretensioner
considerably reduced.
Belt force limiters
components as this will invalidate the vehicle
operating permit.
9
WARNING
Stress on the body is reduced by the
gradual release of the seat belt during a
Fasten seat belt before each trip.
collision.
In the event of an accident, people not
Belt pretensioners
wearing seat belts endanger their fellow
occupants and themselves.
In the event of a head-on, rear-end or
side-on collision of a certain severity, the
Seat belts are designed to be used by
front seat belts and the outer second row
only one person at a time.
seat belts are tightened.
Child restraint system 3 41.
Periodically check all parts of the seat
belt system for damage, soiling and
proper functionality.
34
Three-point seat belt
Loose or bulky clothing prevents the belt
from fitting snugly. Do not place objects
Fasten
such as handbags or mobile phones
between the seat belt and your body.
9
WARNING
The seat belt must not rest against hard or
fragile objects in the pockets of your
clothing.
Seat belt reminder X 3 75, 3 81.
Unfasten
Pull latch plates with the seat belt out of
seat belt holder in the roof.
Withdraw the belt from the retractor,
guide it untwisted across the body and
insert the latch plate into the buckle.
Make sure the belt fits tightly to the body
while driving.
To release seat belt, press red button on
seat belt buckle and guide the seat belt
Insert lower latch plate into left-hand
back.
buckle (1) at the centre seat. Guide the
upper latch plate with the seat belt over
Centre seat belt of the second seat
the lap area and the shoulder (do not
row
twist) and insert it into right-hand buckle
The centre seat is equipped with a
(2) at centre seat.
particular three-point seat belt.
35
To unfasten the seat belt, first press the
AIRBAG SYSTEM
Do not affix any objects onto the airbag
button on the right-hand buckle (2) and
covers and do not cover them with other
materials. Have damaged covers replaced
remove upper latch plate. Then press the
The airbag system consists of a number
by a workshop.
button on the left-hand buckle (1) and
of individual systems depending on the
remove lower latch plate. The seat belt
Each airbag is triggered only once. Have
scope of equipment.
deployed airbags replaced by a workshop.
retracts automatically.
When triggered the airbags inflate within
Furthermore, it may be necessary to have the
Using seat belts while pregnant
milliseconds. They also deflate so quickly
steering wheel, the instrument panel, parts of
the panelling, the door seals, handles and the
that it is often unnoticeable during the
seats replaced.
collision.
Do not make any modifications to the airbag
system as this will invalidate the vehicle
9
WARNING
operating permit.
The airbag system deploys in an explosive
Control indicator v for airbag systems
manner, repairs must be performed by
3 76.
skilled personnel only.
Child restraint systems on front
passenger seat with airbag systems
9
WARNING
Adding accessories that change the
vehicle's frame, bumper system, height,
front end or side sheet metal, may keep the
9
WARNING
airbag system from working properly. The
operation of the airbag system can also be
The lap belt must be positioned as low as
affected by changing any parts of the front
possible across the pelvis to prevent
seats, seat belts, airbag sensing and
pressure on the abdomen.
diagnostic module, steering wheel,
instrument panel, inner door seals
including the speakers, any of the airbag
modules, ceiling or pillar trim, front
sensors, side impact sensors or airbag
wiring.
EN: NEVER use a rearward-facing child
Note
restraint on a seat protected by an
The airbag systems and belt pretensioner
ACTIVE AIRBAG in front of it; DEATH
control electronics are located in the centre
or SERIOUS INJURY to the CHILD can
console. Do not put any magnetic objects in
occur.
this area.
36
DE: Nach hinten gerichtete Kindersitze
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
NIEMALS auf einem Sitz verwenden,
autostol på et forsæde med AKTIV
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα
der durch einen davor befindlichen
AIRBAG, BARNET kan komme i
πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται
AKTIVEN AIRBAG geschützt ist, da
LIVSFARE eller komme ALVORLIGT
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ,
dies den TOD oder SCHWERE
TIL SKADE.
διότι το παιδί μπορεί να υποστεί
VERLETZUNGEN DES KINDES zur
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ
SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
Folge haben kann.
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.
barnstol på ett säte som skyddas med
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
en framförvarande AKTIV AIRBAG.
PL: NIE WOLNO montować fotelika
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
dziecięcego zwróconego tyłem do
siège protégé par un COUSSIN
SKADOR kan drabba BARNET.
kierunku jazdy na fotelu, przed którym
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
znajduje się WŁĄCZONA PODUSZKA
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
sous peine d'infliger des BLESSURES
POWIETRZNA. Niezastosowanie się
suunnattua lasten turvaistuinta
GRAVES, voire MORTELLES à
do tego zalecenia może być przyczyną
istuimelle, jonka edessä on
l'ENFANT.
ŚMIERCI lub POWAŻNYCH
AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI
OBRAŻEŃ u DZIECKA.
ES: NUNCA utilice un sistema de
VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA
retención infantil orientado hacia atrás
VAKAVASTI.
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
en un asiento protegido por un AIRBAG
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
NO: Bakovervendt barnesikringsutstyr
FRONTAL ACTIVO. Peligro de
AKTİF HAVA YASTIĞI ile korunmakta
må ALDRI brukes på et sete med AKTIV
MUERTE o LESIONES GRAVES para
olan bir koltukta kullanmayınız. ÇOCUK
KOLLISJONSPUTE foran, da det kan
el NIÑO.
ÖLEBİLİR veya AĞIR ŞEKİLDE
føre til at BARNET utsettes for
YARALANABİLİR.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
детское удерживающее устройство
SKADER.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
лицом назад на сиденье автомобиля,
систему безпеки для дітей, що
PT: NUNCA use um sistema de
оборудованном фронтальной
встановлюється обличчям назад, на
retenção para crianças voltado para
подушкой безопасности, если
сидінні з УВІМКНЕНОЮ ПОДУШКОЮ
trás num banco protegido com um
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
БЕЗПЕКИ, інакше це може призвести
AIRBAG ACTIVO na frente do mesmo,
может привести к СМЕРТИ или
до СМЕРТІ чи СЕРЙОЗНОГО
poderá ocorrer a PERDA DE VIDA ou
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ РЕБЕНКА.
ТРАВМУВАННЯ ДИТИНИ.
FERIMENTOS GRAVES na CRIANÇA.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
IT: Non usare mai un sistema di
gericht kinderzitje op een stoel met een
néző biztonsági gyerekülést előlről
sicurezza per bambini rivolto all'indietro
ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
su un sedile protetto da AIRBAG
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
ATTIVO di fronte ad esso: pericolo di
het KIND te voorkomen.
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
MORTE o LESIONI GRAVI per il
BAMBINO!
37
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
un AIRBAG ACTIV în faţa sa; acest
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li jħares
zadržavanja za djecu okrenut prema
lucru poate duce la DECESUL sau
lejn in-naħa ta’ wara fuq sit protett
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
VĂTĂMAREA GRAVĂ a COPILULUI.
b’AIRBAG ATTIV quddiemu; dan jista’
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega, to
jikkawża l-MEWT jew ĠRIEĦI SERJI lit-
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
bi moglo dovesti do SMRTI ili
TFAL.
zádržný systém instalovaný proti směru
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
jízdy na sedadle, které je chráněno před
GA: Ná húsáid srian sábháilteachta
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
sedadlem AKTIVNÍM AIRBAGEM.
linbh cúil RIAMH ar shuíochán a bhfuil
varnostnega sedeža, obrnjenega v
Mohlo by dojít k VÁŽNÉMU PORANĚNÍ
mála aeir ag feidhmiú os a chomhair. Tá
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
nebo ÚMRTÍ DÍTĚTE.
baol BÁIS nó GORTÚ DONA don
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO BLAZINO,
PHÁISTE ag baint leis.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
saj pri tem obstaja nevarnost RESNIH
sedačku otočenú vzad na sedadle
Additionally, for safety reasons a
ali SMRTNIH POŠKODB za OTROKA.
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
forward-facing child restraint system
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
must only be used subject to the
sistem za decu u kome su deca
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
instructions and restrictions in the table
okrenuta unazad na sedištu sa
3 44.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
The airbag label is located on both sides
ispred sedišta zato što DETE može da
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
of the front passenger sun visor.
NASTRADA ili da se TEŠKO
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
Airbag deactivation 3 40.
POVREDI.
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
Front airbag system
седиште свртено наназад на
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu
седиште заштитено со АКТИВНО
The front airbag system consists of one
sēdeklīti sēdvietā, kas tiek aizsargāta ar
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
airbag in the steering wheel and one in
tās priekšā uzstādītu AKTĪVU
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ
the roof on the front passenger side.
DROŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā
или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
These can be identified by the word
gadījumā BĒRNS var gūt SMAGAS
AIRBAG.
BG: НИКОГА не използвайте детска
TRAUMAS vai IET BOJĀ.
седалка, гледаща назад, върху
The front airbag system is triggered in the
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
седалка, която е защитена чрез
event of a front-end impact of a certain
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
АКТИВНА ВЪЗДУШНА
severity. The ignition must be switched
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
on.
kaitstud iste, sest see võib põhjustada
се стигне до СМЪРТ или СЕРИОЗНО
LAPSE SURMA või TÕSISE
НАРАНЯВАНЕ на ДЕТЕТО.
VIGASTUSE.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat de
38
Side airbag system
The inflated airbags cushion the impact,
thereby reducing the risk of injury to the
upper body and pelvis in the event of a
side-on collision considerably.
9
WARNING
Keep the area in which the airbag inflates
clear of obstructions.
Note
Only use protective seat covers that have
been approved for the vehicle. Be careful not
The inflated airbags cushion the impact,
to cover the airbags.
thereby reducing the risk of injury to the
Curtain airbag system
upper body and head of the front seat
The side airbag system consists of an
occupants considerably.
airbag in each front seat backrest. This
The curtain airbag system consists of an
can be identified by the word AIRBAG.
airbag in the roof frame on each side. This
9
WARNING
The side airbag system is triggered in the
can be identified by the word AIRBAG on
event of a side impact of a certain
the roof pillars.
Optimum protection is only provided when
severity. The ignition must be switched
The curtain airbag system is triggered in
the seat is in the proper position.
on.
the event of a side-on impact of a certain
Seat position 3 27.
severity. The ignition must be switched
Keep the area in which the airbag inflates
on.
clear of obstructions.
Fit the seat belt correctly and engage
securely. Only then is the airbag able to
protect.
39
Child restraint installation locations
9
DANGER
3 44.
Deactivate passenger airbag only in
combination with the use of a child
restraint system, subject to the
instructions and restrictions in the table
3 44.
Otherwise, there is a risk of fatal injury for
a person occupying a seat with a
deactivated front passenger airbag.
The inflated airbags cushion the impact,
thereby reducing the risk of injury to the
head in the event of a side-on impact
The front passenger airbag system can
considerably.
be deactivated via a key-operated switch
on the passenger side of the instrument
9
WARNING
panel.
Keep the area in which the airbag inflates
Use the ignition key to choose the
clear of obstructions.
position:
The hooks on the handles in the roof frame
OFF* : front passenger airbag is
are only suitable for hanging up light
deactivated and will not inflate
articles of clothing, without coat hangers.
in the event of a collision,
If the control indicator Ó illuminates for
Do not keep any items in these clothes.
control indicator OFF*
approx. 60 seconds after the ignition is
illuminates continuously in the
switched on, the front passenger airbag
Airbag deactivation
centre console
system will inflate in the event of a
The front passenger airbag system must
ONÓ : front passenger airbag is active
collision.
be deactivated for child restraint system
If the control indicator * illuminates after
on the passenger seat according to the
the ignition is switched on, the front
instructions in the table. The side airbag
passenger airbag system is deactivated.
and curtain airbag systems, the belt
It stays on while the airbag is deactivated.
pretensioners and all driver airbag
systems will remain active.
40
If both control indicators are illuminated
CHILD RESTRAINTS
maximum envelope of all existing child
at the same time, there is a system
restraint systems. Make sure that the
failure. The status of the system is not
Child restraint systems
front seats do not interfere with the used
discernible, therefore no person is
child restraint system.
allowed to occupy the front passenger
9
DANGER
Always comply with local or national
seat. Contact a workshop immediately.
regulations. In some countries, the use of
Consult a workshop immediately if
Make sure that children below sufficient
child restraint systems is forbidden on
size and weight are protected using a
neither of the two control indicators are
certain seats.
suitable child restraint system. Never place
illuminated.
a child on the lap.
Only drive with the driver seat correctly
In the event of a fault a warning message
adjusted 3 27.
is displayed in the Driver Information
Child restraint systems can be fastened
Centre and warning chime will sound.
9
DANGER
with:
Change status only when the vehicle is
If using a rear-facing child restraint system
● Three-point seat belt
stopped with the ignition off.
on the front passenger seat, the airbag
● ISOFIX brackets
Status remains until the next change.
system for the front passenger seat must
● Top-tether
be deactivated. This also applies to certain
Control indicator for airbag deactivation
forward-facing child restraint systems as
3 76.
Three-point seat belt
indicated in the tables 3 44.
Child restraint systems can be fastened
Airbag deactivation 3 40.
by using a three-point seat belt. After
Airbag label 3 36.
fastening the child restraint system the
seat belt has to be tightened.
We recommend a child restraint system
which is tailored specifically to the
vehicle.
In case of any interference of the child
restraint system with vehicle seat head
restraint, adjust or remove the
corresponding head restraint 3 26.
When a child restraint system is being
used, pay attention to the following
usage and installation instructions and
also those supplied with the child
restraint system. The given restrictions in
the table refer to a test body, which is the
41
ISOFIX brackets
Selecting the right system
The rear seats are the most convenient
location to fasten a child restraint system.
Children should travel facing rearwards in
the vehicle as long as possible. This
makes sure that the child's backbone,
i-Size child seats and vehicle seats with
which is still very weak, is under less
i-Size approval are marked with i-Size
strain in the event of an accident. Do not
symbol, see illustration.
use forward facing child restraint system
at all seats when child's weight is below
Top-tether anchors
13 kg.
Top-tether anchors are marked with the
Suitable are child restraint systems that
symbol : for a child seat.
comply with valid UN ECE regulations.
Fasten vehicle-approved ISOFIX child
Check local laws and regulations for
restraint systems to the ISOFIX brackets.
mandatory use of child restraint systems.
Specific vehicle ISOFIX child restraint
The following child restraints are
system positions are marked in the
recommended for the following weight
ISOFIX table 3 44.
classes:
The ISOFIX brackets are located below
● Group 0+: Römer Baby-Safe Plus
the i-Size symbol in the seat cover.
with ISOFIX base for children up to
An i-Size child restraint system is an
13 kg
universal ISOFIX child restraint system
● Group I: Römer Duo Plus ISOFIX
according UN Regulation No. 129.
with ISOFIX and Top-tether for
All i-Size child restraint systems can be
children from 9 kg to 18 kg
used on any vehicle seat suitable for
● Group II, Group III: Römer Kidfix XP
i-Size, i-Size table 3 44.
In addition to the ISOFIX brackets, fasten
with or without ISOFIX for children
Either a Top-tether strap or a support leg
the Top-tether strap to the Top-tether
from 15 kg to 36 kg
must be used in addition to the ISOFIX
anchors.
● Group III: Graco Booster for children
brackets.
Third row seats 3 32.
from 22 kg to 36 kg
A support leg must be placed firmly on
ISOFIX child restraint systems of
Ensure that the child restraint system to
the floor. Positioning the support leg in a
universal category positions are marked
be installed is compatible with the vehicle
footwell storage is not permitted.
in the table 3 44.
type.
42
Child seat at the front: Adjust the front
A child restraint system which has been
passenger seat to the highest and fully
subjected to stress in an accident must be
replaced.
back longitudinal position with the
backrest straightened.
Child seat at the rear: Move the vehicle's
front seat forward and straighten the
backrest so that the legs of the child in
the forward facing or the rearward facing
child seat do not touch the vehicle's front
seat.
Follow the child restraint system
manufacturer's instructions to install the
corresponding child restraint system in
the vehicle.
For semi-universal or vehicle specific
child restraint system (ISOFIX or belted
child restraint system), see the vehicle list
provided in the user manual of the child
restraint system.
Ensure that the mounting location of the
child restraint system within the vehicle is
correct, see following table.
Allow children to enter and exit the
vehicle only on the side facing away from
the traffic.
When the child restraint system is not in
use, secure the seat with a seat belt or
remove it from the vehicle.
Note
Do not affix anything on the child restraint
systems and do not cover them with any
other materials.
43
Child restraint installation locations
Installation of universal, ISOFIX and i-Size child seats
As required by European regulations, this table gives the options for installing child seats secured using the seat belt and universally
approved as well as the larger ISOFIX and i-Size child seats on seat positions equipped with ISOFIX mountings in the vehicle.
Yes : Suitable for fitment of the designated category of the child restraint system.
No
: Not suitable for fitment of the designated category of the child restraint system.
Front passenger seat Second row outer seats Second row centre seat Third row seats
Position compatible with a universal child seat Yes 2) 3) 4) 5)
Yes 6) 7)
Yes
Yes 6) 7)
1)
Position compatible with an i-Size child seat
No
Yes
Yes
No
Position equipped with a top-tether fixing
No
Yes
Yes
No
Carrycot type of child seat
No
No
No
No
Rearward facing ISOFIX child seat
No
R3 6) 7)
R3 6) 7)
No
Forward facing ISOFIX child seat
No
F3 6) 7)
F3 6) 7)
No
Booster child seat
No
B3 6) 8)
B3 6) 8)
No
1)
Universal child seat: chiId seat that can be installed in all vehicles using the seat belt.
2)
To install a rearward facing child seat at this seat position, the front passenger's airbag must be deactivated OFF.
3)
Only a forward facing child seat is authorised at this seat position with the front passenger's airbag activated ON.
4)
Move the vehicle seat forwards as far as necessary and adjust the seat backrest as far as necessary to a vertical position to ensure that the belt
runs forwards from the upper anchorage point.
5)
Adjust the seat backrest as far as necessary to a vertical position to ensure that the seat belt is tight on the buckle side.
6)
Move the respective front seat ahead of the child restraint system forwards as far as necessary.
7)
Adjust the respective headrest as necessary or remove if required.
8)
Adjust the seat backrest of the respective seat ahead of the child restraint system as far as necessary to a vertical position to have enough space
for the feet of the child.
Rules:
● A position that is i-Size compatible is also compatible for R1, R2 and F2X, F2, B2.
● A position that is R3 compatible is also compatible for R1, R2 and R2X.
44

 

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..      1       2         ..

 

//////////////////////////////////////////