Chevrolet Optra (2006). Manuel du propriétaire - 1

 

  Index      Manuals     Chevrolet Optra (2006). Manuel du propriétaire

 

Search            copyright infringement  

    

 

   

 

   

 

Content      ..      1       2         ..

 

 

 

Chevrolet Optra (2006). Manuel du propriétaire - 1

 

 

Guide du propriétaire Chevrolet Optra 2006 M
Sièges et dispositifs de retenue
1-1
Réparation et entretien de l’apparence
5-1
Sièges avant
1-3
Entretien
5-4
Sièges arrière
1-10
Carburant
5-6
Ceintures de sécurité
1-12
Vérification sous le capot
5-12
Appareils de retenue pour enfant
1-30
Réglage de la portée des phares
5-44
Système de sac gonflable
1-55
Remplacement d’ampoules
5-44
Vérification des dispositifs de retenue
1-71
Remplacement de la raclette
d’essuie-glace
5-54
Fonctions et commandes
2-1
Pneus
5-55
Clés
2-3
Entretien de l’apparence
5-81
Serrures de porte
2-9
Identification du véhicule
5-91
Glaces
2-15
Réseau électrique
5-92
Systèmes antivol
2-17
Démarrage et fonctionnement de votre
Capacités et spécifications
5-98
véhicule
2-19
Pièces de rechange d’entretien normal
5-99
Rétroviseurs
2-39
Programme d’entretien
6-1
Compartiments de rangement
2-42
Programme d’entretien
6-2
Toit ouvrant
2-47
Information du centre d’assistance
Tableau de bord
3-1
à la clientèle
7-1
Aperçu - Tableau de bord
3-4
Information du centre d’assistance
Commandes de la climatisation
3-22
à la clientèle
7-2
Feux de détresses, jauges et témoins
3-28
Déclaration des défectuosités
comprommettant la sécurité
7-16
Systèmes audio
3-45
Index
1
Conduite de votre véhicule
4-1
Votre conduite, la route et votre véhicule
4-2
Remorquage
4-38
2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Optra
Propriétaires canadiens
On peut obtenir un exemplaire de ce guide en anglais
auprès du concessionnaire ou à l’adresse suivante :
Helm, Incorporated
P.O. Box 07130
Detroit, MI 48207
GENERAL MOTORS, GM, l’emblème GM,
Utilisation de votre guide
CHEVROLET et l’emblème CHEVROLET sont des
Nombreux sont ceux qui lisent entièrement le guide
marques déposées; et le nom OPTRA est une marque
d’utilisation lorsqu’ils prennent livraison de leur nouveau
de commerce de la General Motors Corporation.
véhicule. Cela peut en effet vous aider à mieux
Le présent manuel renferme les tout derniers
connaître les fonctions et les commandes du véhicule.
renseignements disponibles au moment de son
Pour expliquer les différentes notions, le guide
impression. Nous nous réservons le droit d’apporter des
conjugue le texte et les images.
modifications sans préavis après l’impression. Pour
les véhicules initialement vendus au Canada, remplacer
Index
le nom Chevrolet Motor Division par k General Motors
du Canada Limitée l dans ce guide.
L’index, à la fin du guide, est un bon endroit où l’on
peut rapidement trouver des renseignements sur
Conserver ce guide dans le véhicule. Vous l’aura ainsi
le véhicule. Il s’agit d’une liste alphabétique des articles
à portée de la main en cas de besoin sur la route.
du guide, avec le numéro de la page comportant
Si le véhicule est vendu, laisser le guide à l’acheteur.
l’article en question.
Imprimé au Canada
Numéro de pièce 06OPTRA FR
ii
2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Optra
Vous trouverez aussi
Avertissements et symboles
dans ce guide une ligne
de sécurité
diagonale en travers
d’un cercle. Ce symbole
Ce guide comprend plusieurs avertissements sur la
de sécurité signifie
sécurité. Nous utilisons un cadre et le mot ATTENTION
k Interdiction l
pour vous avertir des situations qui risquent de vous
k Interdiction de faire
causer des blessures si vous ne tenez pas compte
ceci l ou k Ne pas
de l’avertissement.
laisser ceci se produire. l
{ATTENTION:
Cela indique un danger, et que vous ou
d’autres personnes pourriez être blessés.
Dans le cadre de mise en garde, nous vous indiquons
le risque en question. Nous vous expliquons ensuite
comment éviter ou réduire ce risque. Lire ces mises
en garde, sinon vous ou d’autres personnes pourriez
être blessés.
iii
2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Optra
Avertissements concernant des
Symboles de véhicule
dommages du véhicule
Le véhicule peut être équipé de composants et
d’étiquettes sur lesquelles figurent des symboles plutôt
Les remarques suivantes sont également indiquées
qu’un texte. Les symboles sont illustrés de pair avec
dans le présent guide :
le texte décrivant le fonctionnement ou avec l’information
Remarque: Cela signifie que quelque chose risque
relative à un composant, une commande, un message,
d’endommager votre véhicule.
une jauge ou un indicateur particulier.
Une remarque indique que quelque chose pourrait
Pour obtenir de l’aide pour trouver l’appellation
endommager le véhicule. Bien souvent, ce dommage ne
spécifique d’un composant, d’une jauge ou d’un
serait pas couvert par la garantie de votre véhicule et
indicateur, se reporter à l’un des titres suivants :
les réparations pourraient être coûteuses. Toutefois,
Sièges et dispositifs de protection dans la section 1
la remarque indique que faire pour éviter ce dommage.
Caractéristiques et commandes dans la section 2
D’autres guides peuvent comporter des mentions
ATTENTION et REMARQUE en d’autres couleurs ou
Aperçu du tableau de bord dans la section 3
en d’autres termes.
Commandes de climatisation dans la section 3
Le véhicule est également doté d’étiquettes
Témoins, jauges et indicateurs dans la section 3
d’avertissement. Elles utilisent des mots similaires,
soit ATTENTION ou REMARQUE.
Système(s) audio dans la section 3
Aperçu du compartiment-moteur dans la section 5
iv
2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Optra
Voici quelques exemples de symboles qui pourraient se trouver sur le véhicule :
v
2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Optra
NOTES
vi
2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Optra
Section 1
Sièges et dispositifs de retenue
Sièges avant
1-3
Position du passager - côté avant droit
1-26
Sièges à commande manuelle
Passagers du siège arrière
1-26
(Sans plateau de rangement coulissant)
1-3
Prétendeurs de ceinture de sécurité
1-29
Sièges à commande manuelle
Rallonge de ceinture de sécurité
1-29
(Avec plateau de rangement coulissant)
1-4
Appareils de retenue pour enfant
1-30
Régleur d’inclinaison du siège du conducteur
1-5
Enfants plus âgés
1-30
Soutien lombaire à réglage manuel
1-5
Bébés et jeunes enfants
1-32
Sièges à dossier inclinable
1-6
Appareils de retenue pour enfant
1-36
Appuis-têtes
1-9
Où installer l’appareil de retenue
1-39
Sièges arrière
1-10
Ancrages inférieurs pour siège d’enfant
Fonctionnement du siège arrière
1-10
(Système LATCH)
1-41
Ceintures de sécurité
1-12
Fixation d’un appareil de retenue pour enfant
Ceintures de sécurité : Pour tous
1-12
en position siège arrière
1-48
Questions et réponses au sujet des ceintures
Fixation d’un appareil de retenue pour enfant
de sécurité
1-16
en position siège avant droit
1-51
Port adéquat des ceintures de sécurité
1-18
Système de sac gonflable
1-55
Position du conducteur
1-18
Où se trouvent les sacs gonflables?
1-58
Réglage de hauteur de ceinture de baudrier
1-25
Quand un sac gonflable doit-il se déployer?
1-60
Utilisation de la ceinture de sécurité pendant
Qu’est-ce qui entraîne le déploiement
la grossesse
1-26
du sac gonflable?
1-61
1-1
2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Optra
Section 1
Sièges et dispositifs de retenue
De quelle façon le sac gonflable retient-il?
1-62
Vérification des dispositifs de retenue
1-71
Que verrez-vous après le déploiement
Vérification de l’appareil de retenue
1-71
d’un sac gonflable?
1-62
Remplacement des pièces des dispositifs de
Système de détection des occupants
1-64
sécurité après une collision
1-72
Réparation d’un véhicule muni de sacs
gonflables
1-69
Ajout d’équipement à un véhicule muni de
sacs gonflables
1-70
1-2
2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Optra
Soulever et maintenir la
Sièges avant
barre située sous le devant
du siège afin de le
Sièges à commande manuelle (Sans
déverrouiller.
plateau de rangement coulissant)
{ATTENTION:
Si vous essayez de régler le siège du
conducteur à commande manuelle lorsque le
Faire glisser le siège à la position voulue, puis relâcher
véhicule est en mouvement, vous risquez de
la barre. Essayer ensuite de déplacer le siège dans
perdre le contrôle du véhicule. Le déplacement
un mouvement de va-et-vient pour s’assurer que
brusque du siège pourrait en effet vous faire
le siège est bien verrouillé en place.
sursauter, vous dérouter ou vous faire
actionner une pédale sans le vouloir. Il faut
donc régler le siège du conducteur seulement
quand le véhicule est immobile.
Si votre véhicule n’est pas équipé d’un bac de
rangement coulissant sous le siège avant, voici à quoi
ressemble la barre de réglage manuel du siège.
1-3
2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Optra
Soulever et maintenir la
Sièges à commande manuelle (Avec
barre située sous le devant
plateau de rangement coulissant)
du siège afin de le
déverrouiller.
{ATTENTION:
Si vous essayez de régler le siège du
conducteur à commande manuelle lorsque le
véhicule est en mouvement, vous risquez de
perdre le contrôle du véhicule. Le déplacement
brusque du siège pourrait en effet vous faire
Faire glisser le siège à la position voulue, puis relâcher
sursauter, vous dérouter ou vous faire
la barre. Essayer ensuite de déplacer le siège dans
actionner une pédale sans le vouloir. Il faut
un mouvement de va-et-vient pour s’assurer que
donc régler le siège du conducteur seulement
le siège est bien verrouillé en place.
quand le véhicule est immobile.
Si votre véhicule est équipé d’un bac de rangement
coulissant sous le siège avant, voici à quoi ressemble le
levier de réglage manuel du siège.
1-4
2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Optra
Régleur d’inclinaison du siège du
Soutien lombaire à réglage manuel
conducteur
Le siège du conducteur de votre véhicule peut être doté
d’un support lombaire à commande manuelle.
Les boutons de réglage manuel d’inclinaison du siège
conducteur sont situés sur le côté extérieur du coussin
Pour régler le support lombaire du siège avant, utiliser le
du siège.
levier situé sur le côté extérieur du dossier de siège.
Tourner le bouton avant pour régler l’inclinaison de la
Abaisser le levier pour régler le support dans la partie
partie avant du coussin de siège. Tourner le bouton
inférieure du dossier. Soulever le levier pour ramener le
arrière pour régler la hauteur de la partie arrière
support à sa position initiale.
du coussin de siège.
1-5
2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Optra
Sièges à dossier inclinable
{ATTENTION:
Si le dossier de siège n’est pas bloqué, il
risque de se déplacer vers l’avant lors d’un
arrêt brusque ou d’un accident et de blesser la
personne assise à cet endroit. Toujours
appuyer sur le dossier du siège puis tirer
dessus pour s’assurer qu’il est bloqué.
Vos sièges sont équipés de dossiers à inclinaison
manuelle. Le levier permettant de les faire fonctionner
se trouve du côté extérieur des sièges.
1-6
2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Optra
Pour incliner le dossier, exécuter les étapes suivantes :
1. Lever le levier d’inclinaison.
{ATTENTION:
2. Déplacer le dossier de siège à la position désirée,
puis relâcher le levier pour verrouiller le dossier de
Si le dossier de siège n’est pas bloqué, il
siège en place.
risque de se déplacer vers l’avant lors d’un
3. Pousser et tirer sur le dossier pour s’assurer qu’il
arrêt brusque ou d’un accident et de blesser la
soit correctement verrouillé.
personne assise à cet endroit. Toujours
Pour redresser le dossier de siège à une position
appuyer sur le dossier du siège puis tirer
verticale, observer les étapes suivantes :
dessus pour s’assurer qu’il est bloqué.
1. Lever le levier complètement sans appliquer de
pression au dossier de siège : le dossier de
2. Pousser et tirer sur le dossier pour s’assurer qu’il
siège retourne à la position redressée.
soit correctement verrouillé.
1-7
2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Optra
{ATTENTION:
Il peut être dangereux de s’asseoir en position
inclinée lorsque le véhicule est en mouvement.
Même si vous portez vos ceintures de sécurité,
elles ne peuvent pas bien vous protéger quand
vous êtes dans une telle position.
La ceinture épaulière ne pourra pas être
efficace, car elle ne sera pas placée contre
votre corps, mais plutôt devant vous. Lors
d’une collision, vous risquez d’être projeté
contre la ceinture et de vous blesser à la
nuque ou ailleurs.
La ceinture ventral ne sera pas efficace non
plus. Lors d’une collision, elle pourrait exercer
Ne pas conduire avec le dossier de siège incliné.
sa force sur l’abdomen et non pas sur les os
du bassin. Ceci pourrait entraîner de graves
blessures internes.
Pour être bien protégé quand le véhicule est
en mouvement, placer le dossier en position
verticale. Il faut aussi se caler dans le siège et
porter convenablement la ceinture de sécurité.
1-8
2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Optra
Appuis-têtes
Appuyer sur le bouton de déverrouillage à la base de
l’appui-tête et pousser vers le bas sur l’appuie-tête pour
abaisser ce dernier.
Les appuie-têtes de sièges arrière de votre véhicule
sont aussi réglables et fonctionnent de la même manière
Régler l’appui-tête de sorte que le dessus de l’appui-tête
que ceux des sièges avant.
soit le plus près possible du haut de votre tête. Cette
position réduit le risque des blessures à la nuque en cas
Pour retirer l’appui-tête, le soulever complètement.
de collision.
Ensuite, appuyer sur le bouton de verrouillage et extraire
l’appuie-tête de sa base.
Tirer sur l’appuie-tête pour l’élever.
Replacer et ajuster l’appui-tête avant de prendre
la route.
1-9
2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Optra
3. Appuyer sur le bouton
Sièges arrière
de dégagement situé
en haut du dossier
Fonctionnement du siège arrière
de siège arrière.
Dans votre véhicule, les dossiers de siège arrière
peuvent être rabattus pour accroître l’espace de
chargement disponible.
Pour rabattre le dossier de siège, effectuer les étapes
suivantes :
1. Baisser complètement les appuie-tête.
2. Détacher la ceinture de sécurité à la position de
4. Rabattre le dossier du siège arrière vers l’avant et
siège arrière central. Appuyer sur le bouton de la
vers le bas.
boucle pour déverrouiller la plaque de verrouillage
de la boucle.
1-10
2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Optra
Pour redresser le dossier à la verticale, exécuter les
étapes suivantes :
{ATTENTION:
{ATTENTION:
Une ceinture de sécurité mal acheminée, mal
attachée ou tordue n’offre pas la protection
nécessaire en cas d’accident. La personne
Si le dossier de siège n’est pas bloqué, il
portant la ceinture pourrait être gravement
risque de se déplacer vers l’avant lors d’un
blessée. Après avoir relevé le dossier de siège
arrêt brusque ou d’un accident et de blesser la
arrière, toujours s’assurer que les ceintures de
personne assise à cet endroit. Toujours
sécurité sont bien acheminées et fixées et ne
appuyer sur le dossier du siège puis tirer
sont pas tordues.
dessus pour s’assurer qu’il est bloqué.
2. S’assurer que les ceintures de sécurité ne sont ni
1. Lever le dossier de siège et appuyer fermement sur
tordues ni pincées sous le dossier de siège.
le dessus du dossier vers l’arrière jusqu’à ce qu’il
se bloque solidement en position verticale.
3. Fixer à nouveau la ceinture de sécurité arrière
centrale. Pousser la plaque de blocage à
l’extrémité de la sangle de la ceinture de sécurité
dans la boucle qui comporte le bouton de
déverrouillage jusqu’au déclic du mécanisme.
S’assurer que la sangle n’est pas tordue. La plaque
de blocage coulissante doit être orientée vers
l’avant du véhicule.
1-11
2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Optra
Ceintures de sécurité
{ATTENTION:
Ceintures de sécurité : Pour tous
Il est extrêmement dangereux de s’asseoir
Cette partie du guide vous explique comment utiliser
dans le compartiment utilitaire, à l’intérieur ou
comme il faut les ceintures de sécurité. Elle vous indique
à l’extérieur du véhicule. Lors d’une collision,
également les choses à ne pas faire avec vos ceintures
de sécurité.
les passagers assis à ces endroits risquent
d’être blessés gravement ou même d’être tués.
Ne permettre à personne de prendre place
{ATTENTION:
dans le véhicule là où il n’y a pas de sièges ni
de ceintures de sécurité. S’assurer que tous
les passagers du véhicule ont un siège et
Ne jamais permettre qu’une personne prenne
qu’ils utilisent leur ceinture de sécurité
place dans le véhicule là où il est impossible
convenablement.
de porter convenablement une ceinture de
sécurité. En cas de collision, si vous ne portez
pas de ceinture de sécurité, vos blessures
Votre véhicule est
peuvent être beaucoup plus graves. Vous
équipé d’un témoin qui
risquez de heurter certaines objets à l’intérieur
s’allume pour vous
du véhicule ou d’en être éjecté. Vous pouvez
rappeler d’attacher votre
être gravement blessé ou même tué, alors que
ceinture de sécurité.
vous auriez pu vous en sortir indemne si vous
aviez bouclé votre ceinture. Il faut toujours
boucler convenablement votre ceinture de
sécurité et s’assurer que celles des passagers
Se reporter à la rubrique Témoin de rappel des ceintures
le sont également.
de sécurité à la page 3-31.
1-12
2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Optra
Dans toutes les provinces canadiennes et dans la
Efficacité des ceintures de sécurité
plupart des États américains, la loi exige que tous les
Quand vous êtes passager d’un véhicule quel qu’il soit,
passagers portent des ceintures de sécurité parce
vous vous déplacez à la même vitesse que celui-ci.
qu’elles les protègent.
Il est impossible de prévoir une collision et sa gravité.
Certains accidents ne sont pas graves. D’autres sont si
graves que même les personnes attachées ne
survivraient pas. Cependant, la plupart des collisions se
situent entre ces deux extrêmes. Dans de nombreux
cas, les personnes attachées peuvent survivre et parfois
s’en sortir indemnes. Sans ceinture, elles risquent
d’être gravement blessées ou même tuées.
Après plus de 30 ans d’utilisation des ceintures de
sécurité dans les véhicules, les résultats sont clairs.
Dans la plupart des collisions, les ceintures de sécurité
font... toute la différence!
Prenons le véhicule le plus simple. Supposons qu’il
s’agisse simplement d’un siège sur roues.
1-13
2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Optra
Supposons que quelqu’un prend place sur le siège.
Le véhicule prend de la vitesse. Tout à coup, le véhicule
s’arrête. Le passager, lui, ne s’arrête pas.
1-14
2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Optra
Ce passager poursuivra sa course jusqu’à ce qu’il soit
Ou le tableau de bord.
arrêté par quelque chose. Dans un vrai véhicule,
cela pourrait être le pare-brise...
1-15
2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Optra
Questions et réponses au sujet des
ceintures de sécurité
Q: Ne vais-je pas rester coincé dans le véhicule
après un accident si je porte une ceinture de
sécurité?
A: Vous pourriez l’être — que vous portiez une
ceinture de sécurité ou non. Cependant, vous
pouvez déboucler votre ceinture de sécurité, même
si vous vous trouvez la tête en bas. Si vous êtes
attaché, vous avez plus de chances de rester
conscient pendant et après une collision, ce qui
vous permettrait de déboucler votre ceinture et de
sortir du véhicule.
Ou les ceintures de sécurité!
Avec les ceintures de sécurité, vous ralentissez en
même temps que le véhicule. Vous avez plus de temps
pour vous arrêter. Vous vous arrêtez sur une distance
plus longue et les os les plus solides de votre corps
amortissent le choc. Il est donc logique de porter
les ceintures de sécurité.
1-16
2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Optra
Q: Si mon véhicule est équipé de sacs gonflables,
Q: Si je suis un bon conducteur et que je ne vais
pourquoi devrais-je porter une ceinture de
jamais loin de chez moi, pourquoi devrais-je
sécurité?
porter une ceinture de sécurité?
A: Les sacs gonflables sont déjà installés dans bien
A: Vous êtes peut-être un excellent conducteur, mais
des véhicules et le seront de plus en plus à
si vous êtes impliqué dans un accident — même si
l’avenir. Cependant, il ne s’agit que de systèmes
vous n’en êtes pas responsable — vous et vos
complémentaires. Ainsi, ils ne sont efficaces
passagers serez peut-être blessés. Être un
qu’avec les ceintures de sécurité et ne les
bon conducteur ne vous protège pas des faits que
remplacent pas. Tous les sacs gonflables vendus
vous ne contrôlez pas, comme des mauvais
sur le marché ne sont efficaces que si l’on
conducteurs.
porte aussi une ceinture de sécurité. Même si vous
La plupart des accidents se produisent à moins de
êtes dans un véhicule équipé de sacs gonflables,
40 km (25 milles) de la maison. De plus, le plus
vous devez toujours attacher votre ceinture de
grand nombre de blessures graves et de morts
sécurité pour obtenir la meilleure protection
se produisent à des vitesse inférieures à
possible. Ceci est vrai non seulement pour les
65 km/h (40 mi/h).
collisions frontales, mais aussi pour toutes
les autres, notamment pour les collisions latérales.
Les ceintures de sécurité sont pour tout le monde.
1-17
2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Optra
2. Régler le siège de façon à être assis droit. Pour
Port adéquat des ceintures de
plus de détails, se reporter à la rubrique k Sièges l
sécurité
dans l’index.
Cette rubrique ne concerne que les personnes de taille
adulte.
Se tenir compte qu’il y a des renseignements
spécifiques sur le bouclage des ceintures de sécurité
des enfants. De plus, les renseignements sont différents
pour les bébés et les petits enfants. Si un enfant
voyage à bord de votre véhicule, se reporter à la
rubrique Enfants plus âgés à la page 1-30 ou Bébés et
jeunes enfants à la page 1-32. Suivre les directives
pour assurer la protection de tout le monde.
D’abord, il vous faut savoir de quels dispositifs de
retenue dispose votre véhicule.
Commençons par le siège du conducteur.
Position du conducteur
3. Prendre la plaque de blocage et dérouler la
ceinture en la ramenant sur vous. Veiller à ce
Ceinture-baudrier
qu’elle ne soit pas vrillée.
Le siège du conducteur est muni d’une
La ceinture épaulière peut se bloquer si vous la
ceinture-baudrier. Voici comment la mettre.
déroulez trop rapidement. Si cela se produit,
1. Fermer et verrouiller la porte.
la laisser se réenrouler légèrement pour la
débloquer, puis la dérouler plus lentement.
1-18
2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Optra
4.
Enfoncer la plaque de blocage dans la boucle
jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
Tirer sur la languette pour s’assurer qu’elle est bien
en place. Si la ceinture n’est pas assez longue,
se reporter à la rubrique Rallonge de ceinture
de sécurité à la page 1-29.
S’assurer que le bouton de déblocage de la boucle
est placé de manière à pouvoir détacher
rapidement la ceinture en cas de besoin.
5.
Déplacer le dispositif de réglage de la hauteur de
ceinture épaulière à la position adéquate. Se
reporter à la rubrique Réglage de hauteur de
ceinture de baudrier à la page 1-25. Un réglage
incorrect de la hauteur de la ceinture épaulière peut
amoindrir l’efficacité de la ceinture de sécurité en
cas d’accident.
6.
Pour serrer la ceinture ventrale, tirer la ceinture
vers le haut au niveau de l’épaule.
1-19
2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Optra
Ainsi, les risques de glisser sous la ceinture ventrale
sont diminués. Si vous glissiez sous la ceinture,
l’abdomen absorberait la pression de la ceinture, ce qui
pourrait entraîner des blessures graves, voire
mortelles. La ceinture épaulière doit passer par-dessus
l’épaule et sur la poitrine. Ce sont ces parties du
corps qui peuvent le mieux absorber les forces de
retenue de la ceinture.
La ceinture de sécurité se bloque en cas d’arrêt soudain
ou de collision ou si vous la tirez très rapidement hors
de l’enrouleur.
La ceinture ventrale doit être ajustée le plus bas
possible sur le bassin, juste au-dessus des cuisses.
Cette position permet de répartir la force de la ceinture
sur les os solides du bassin en cas de collision.
1-20
2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Optra
Q: Qu’est-ce qui ne va pas avec ça?
{ATTENTION:
Vous risquez d’être grièvement blessé si votre
ceinture épaulière est trop lâche. Lors d’une
collision, votre corps se déplacerait trop vers
l’avant, ce qui pourrait augmenter la gravité
des blessures. La ceinture épaulière devrait
reposer contre votre corps.
A: La ceinture épaulière n’est pas assez serrée. De
cette façon, elle n’assure pas la protection voulue.
1-21
2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Optra
Q: Qu’est-ce qui ne va pas avec ça?
{ATTENTION:
Vous risquez d’être grièvement blessé si votre
ceinture est attachée à la mauvaise boucle, tel
qu’illustré. Lors d’une collision, la ceinture
pourrait exercer sa force sur l’abdomen et non
pas sur les os du bassin. Ceci pourrait
entraîner de graves blessures internes. Vous
devez toujours attacher votre ceinture dans la
boucle la plus proche de vous.
A: La ceinture est bouclée au mauvais endroit.
1-22
2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Optra
Q: Qu’est-ce qui ne va pas avec ça?
{ATTENTION:
Vous risquez d’être grièvement blessé si vous
portez la ceinture épaulière sous votre bras.
Lors d’une collision, votre corps se déplacerait
trop vers l’avant, ce qui augmenterait le risque
de blessures à la tête et au cou. De plus, ceci
exercerait trop de force sur les côtes, qui ne
sont pas aussi solides que les os des épaules.
Vous risquez aussi de causer de graves
blessures à vos organes internes comme le
foie ou la rate.
A: La ceinture épaulière passe sous le bras. Elle doit
toujours passer par-dessus l’épaule.
1-23
2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Optra
Q: Qu’est-ce qui ne va pas avec ça?
{ATTENTION:
Vous risquez d’être grièvement blessé par une
ceinture tordue. Lors d’une collision, les forces
d’impact ne seraient pas réparties sur toute la
largeur de la ceinture. Si une ceinture est
tordue, vous devez la détordre pour qu’elle
fonctionne convenablement ou demander à
votre concessionnaire de la réparer.
A: La ceinture est vrillée.
1-24
2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Optra
Réglage de hauteur de ceinture de
baudrier
Avant de prendre la route, placer le dispositif de réglage
de la ceinture épaulière à la hauteur qui vous convient
le mieux.
Régler la hauteur de façon à ce que la ceinture
épaulière soit au centre de votre épaule. La ceinture ne
doit pas être trop près du visage ni du cou, mais elle
doit être bien en place sur l’épaule.
Pour déplacer le dispositif
vers le bas, appuyer sur le
bouton (A) de dégagement
et déplacer le dispositif
de réglage en hauteur
Pour déboucler la ceinture, il suffit d’appuyer sur le
dans la position souhaitée.
bouton de la boucle. La ceinture devrait s’éloigner.
S’assurer de ne pas refermer la porte sur la ceinture. Si
vous claquez la porte sur la ceinture, vous risquez
d’endommager la ceinture et votre véhicule.
Après avoir déplacé le dispositif de réglage en hauteur
dans la position désirée, essayer de l’abaisser sans
appuyer sur le bouton de déverrouillage pour s’assurer
qu’il est bien verrouillé.
1-25
2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Optra
Utilisation de la ceinture de sécurité Lameilleurefaçondeprotégerlefoetusestdeprotéger
la mère. Quand la ceinture de sécurité est portée
pendant la grossesse
comme il faut, il est vraisemblable que le foetus ne sera
pas blessé lors d’une collision. Pour les femmes
Les ceintures de sécurité sont efficaces pour tout le
enceintes, comme pour tout le monde, le secret de
monde, y compris les femmes enceintes. Comme tous
l’efficacité des ceintures de sécurité est de les porter
les autres occupants du véhicule, elles risquent
comme il faut.
d’être gravement blessées si elles n’en portent pas.
Position du passager - côté
avant droit
La ceinture de sécurité du passager avant droit
fonctionner de la même manière que la ceinture de
sécurité du conducteur. Pour savoir comment porter la
ceinture du passager avant droit, voir Position du
conducteur à la page 1-18.
Passagers du siège arrière
Il est très important que les passagers des sièges
arrière attachent leur ceinture de sécurité! Les
statistiques des accidents indiquent que les personnes
assises à l’arrière sans ceintures sont plus souvent
Une femme enceinte devrait porter une ceinture-baudrier
blessées lors d’une collision que celles qui portent une
et la ceinture ventrale devrait être portée sous le
ceinture de sécurité.
ventre aussi bas que possible tout au long de la
Les passagers arrière qui ne sont pas protégés par une
grossesse.
ceinture peuvent être éjectés du véhicule lors d’une
collision ou heurter ceux dans le véhicule qui portent des
ceintures de sécurité.
1-26
2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Optra
Ceinture-baudrier
2. Enfoncer la plaque de blocage dans la boucle
jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
Toutes les places arrière sont équipées d’une
S’assurer d’utiliser la bonne boucle et d’entendre un
ceinture-baudrier. Voici comment la porter comme
déclic lorsque vous enfoncez la plaque de blocage
il faut.
dans la boucle.
Tirer sur la languette pour s’assurer qu’elle est bien
en place. Si la ceinture n’est pas assez longue,
se reporter à la rubrique Rallonge de ceinture
de sécurité à la page 1-29.
S’assurer que le bouton de déblocage de la boucle
est placé de manière à pouvoir détacher
rapidement la ceinture en cas de besoin.
1. Prendre la plaque de blocage et dérouler la
ceinture en la ramenant sur vous. Veiller à ce
qu’elle ne soit pas vrillée.
La ceinture épaulière peut se bloquer si vous la
déroulez trop rapidement. Si cela se produit,
la laisser se réenrouler légèrement pour la
débloquer, puis la dérouler plus lentement.
3. Pour serrer la ceinture ventrale, tirer la ceinture
vers le haut au niveau de l’épaule.
1-27
2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Optra
La ceinture de sécurité se bloque en cas d’arrêt soudain
ou de collision ou si vous la tirez très rapidement hors
de l’enrouleur.
{ATTENTION:
Vous risquez d’être grièvement blessé si votre
ceinture épaulière est trop lâche. Lors d’une
collision, votre corps se déplacerait trop vers
l’avant, ce qui pourrait augmenter la gravité
des blessures. La ceinture épaulière devrait
reposer contre votre corps.
La ceinture ventrale doit être ajustée le plus bas
possible sur le bassin, juste au-dessus des cuisses.
Cette position répartit la force de la ceinture sur les os
du bassin en cas de collision. Ainsi, les risques de
glisser sous la ceinture ventrale sont diminués. Si vous
glissiez sous la ceinture, l’abdomen absorberait la
pression de la ceinture, ce qui pourrait entraîner des
blessures graves, voire mortelles. La ceinture épaulière
doit passer par-dessus l’épaule et sur la poitrine. Ce
sont ces parties du corps qui peuvent le mieux absorber
les forces de retenue de la ceinture.
1-28
2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Optra
Les tendeurs ne fonctionnent qu’une seule fois. S’ils
sont activés lors d’une collision, vous devrez vous
procurer de nouveaux tendeurs et peut-être d’autres
pièces aussi pour votre sécurité. Se reporter à la
rubrique Remplacement des pièces des dispositifs de
sécurité après une collision à la page 1-72.
Rallonge de ceinture de sécurité
Si la ceinture de sécurité du véhicule peut s’attacher
autour de vous, la utiliser.
Mais si la ceinture de sécurité n’est pas assez longue,
votre concessionnaire vous permettra d’obtenir
gratuitement une rallonge. Lorsque vous passez votre
commande, porter le plus gros manteau que vous
ayez pour être certain que la ceinture sera adaptée à
Pour déboucler la ceinture, il suffit d’appuyer sur le
vous. Pour éviter les blessures, ne laisser personne
bouton de la boucle.
d’autre s’en servir et l’utiliser seulement sur le siège
pour lequel elle a été commandée. Les rallonges sont
Prétendeurs de ceinture de sécurité
conçues pour les adultes; ne jamais l’utiliser pour
fixer un siège d’enfant. Pour l’utiliser, il suffit de la
Votre véhicule est équipé de prétendeurs de ceintures
fixer à la ceinture de sécurité ordinaire. Pour plus de
de sécurité aux places du conducteur et du passager
renseignements, se reporter au mode d’emploi de
avant. Invisibles, ils sont situés sur l’enrouleur des
la rallonge.
ceintures de sécurité. Ils aident les ceintures de sécurité
à diminuer le déplacement vers l’avant de l’occupant
lors des collisions frontales ou quasi frontales modérées
ou fortes.
1-29
2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Optra
Appareils de retenue pour
Q: Quelle est la façon appropriée de porter une
ceinture de sécurité?
enfant
Si possible, un enfant plus âgé devrait porter une
A:
ceinture-baudrier et bénéficier de la protection
Enfants plus âgés
supplémentaire d’une ceinture épaulière. La
ceinture épaulière ne devrait pas passer devant le
visage ou le cou. La ceinture ventrale devrait
être portée bas sur les hanches, bien ajustée et
touchant à peine les cuisses. Elle ne devrait jamais
être portée sur l’abdomen. Ceci pourrait causer
des blessures graves et même des blessures
internes fatales lors d’une collision.
Les statistiques d’accident indiquent que les enfants
sont plus en sécurité lorsqu’ils sont attachés sur le siège
arrière.
Lors d’une collision, les enfants qui ne sont pas attachés
peuvent heurter d’autres occupants qui le sont ou
peuvent être éjectées du véhicule. Les enfants plus
âgés doivent bien porter les ceintures de sécurité.
Les enfants qui sont trop grands pour des sièges
d’appoint devraient porter les ceintures de sécurité
du véhicule.
1-30
2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Optra
Q: Qu’arrive-t-il si un enfant porte une
ceinture-baudrier mais que l’enfant est si petit
que la ceinture épaulière est très près du visage
ou du cou de l’enfant?
A: Si l’enfant est assis à côté d’une glace, le déplacer
vers le centre du véhicule. Si l’enfant est assis à la
place centrale arrière, le déplacer vers la boucle
de la ceinture de sécurité. Dans les deux cas,
s’assurer que la ceinture épaulière repose toujours
sur l’épaule de l’enfant de façon à ce qu’elle
puisse retenir le haut de son corps en cas de
collision.
{ATTENTION:
À ne jamais faire.
Voici deux enfants partageant la même ceinture.
La ceinture ne peut pas bien répartir les forces
d’impact. Lors d’une collision, les deux enfants
peuvent s’écraser l’un contre l’autre et être
grièvement blessés. Chaque ceinture ne doit
servir qu’à une personne à la fois.
1-31
2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Optra
ATTENTION: (suite)
sous la ceinture lors d’une collision. La force
de la ceinture serait alors appliquée
directement sur l’abdomen de l’enfant, ce qui
pourrait provoquer des blessures graves ou
même fatales.
Quelle que soit la place où l’enfant est assis, la
ceinture ventrale doit être portée sur les hanches, bien
ajustée et touchant à peine les cuisses de l’enfant. Ainsi,
les os du bassin amortiront le choc de la ceinture lors
d’une collision.
Bébés et jeunes enfants
{ATTENTION:
Tout le monde dans un véhicule a besoin de protection
y compris les bébés et les enfants! Ni la distance
À ne jamais faire.
parcourue, ni l’âge ni la taille de l’occupant ne changent
Voici un enfant assis sur un siège équipé
le besoin, pour tout le monde, d’utiliser les dispositifs
d’une ceinture-baudrier dont la ceinture
de protection. En effet, la loi de chaque province
canadienne et de chaque État américain exige que les
épaulière passe derrière lui. Si l’enfant porte sa
enfants, jusqu’à un certain âge, soient attachés à
ceinture de cette façon, il risque de glisser
l’aide d’un appareil de retenue dans un véhicule.
... /
1-32
2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Optra
Chaque fois que des bébés et des petits enfants
prennent place à bord des véhicules, ils devraient être
protégés par un appareil de retenue approprié. Les
{ATTENTION:
petits enfants ne devraient pas utiliser les ceintures de
sécurité du véhicule, sauf en cas de nécessité. Ils
Une personne ne devrait jamais tenir un
doivent utiliser un appareil de retenue pour enfant
bébé dans ses bras quand elle prend place à
approprié.
bord d’un véhicule. Un bébé n’est pas bien
lourd — sauf lorsque survient une collision. En
effet, lors d’une collision, le poids d’un bébé
est tel qu’il sera impossible de le retenir. Par
exemple, lors d’une collision à une vitesse de
40 km/h (25 mi/h) seulement, le poids d’un
bébé de 5,5 kg (12 lb) exercera soudainement
une force de 110 kg (240 lb) sur les bras de la
personne qui le transporte. Un bébé devrait
être attaché dans un siège d’enfant approprié.
1-33
2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Optra
ATTENTION: (suite)
car ni les ceintures de sécurité du véhicule ni
le système de sacs gonflables ne sont conçus
pour eux. Les bébés et les jeunes enfants ont
besoin de la protection que fournit un siège
d’enfant.
Q: Quels sont les différents types d’appareils de
retenue pour enfant supplémentaires?
A: Il existe quatre types élémentaires de sièges
d’enfant supplémentaires, achetés par le
propriétaire du véhicule. Le choix d’un siège précis
doit tenir compte non seulement du poids, de la
{ATTENTION:
taille et de l’âge de l’enfant, mais aussi de la
compatibilité du siège avec le véhicule automobile
Les enfants qui sont assis très près d’un sac
dans lequel il sera utilisé.
gonflable lorsqu’il se déploie peuvent être
Pour la plupart des types de base d’appareils de
blessés grièvement ou tués. La combinaison
retenue pour enfant, différents modèles sont offerts.
des sacs gonflables et des ceintures baudriers
Quand vous achetez un appareil de retenue pour
offre la meilleure protection pour les adultes,
enfant, s’assurer qu’il est conçu pour être utilisé
mais pas pour les jeunes enfants ni les bébés,
dans un véhicule automobile. Si tel est le cas,
/
l’appareil de retenue portera une étiquette de
conformité aux normes fédérales de sécurité des
véhicules automobiles.
1-34
2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Optra

 

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..      1       2         ..

 

//////////////////////////////////////////