Снегоход Yamaha VK10 (VK10D). Руководство пользователя (2015 год) - часть 1

 

  Главная      Книги - Снегоходы     Снегоход Yamaha VK10 (VK10D). Руководство пользователя (2015 год)

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..      1       2         ..

 

 

 

Снегоход Yamaha VK10 (VK10D). Руководство пользователя (2015 год) - часть 1

 

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

VK10 (VK10D)
8JE-28199-R2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Важная информация о данном руководстве
XSU10152
Наиболее важная информация выделена в
данном руководстве следующими
обозначениями.
Это символ, обозначающий опасность.
Используется для предупреждения о
потенциальной опасности травмы. Следуйте
всем сообщениям с информацией о
безопасности, чтобы избежать возможной
травмы или гибели.
XWS00022
ОСТОРОЖНО
Надпись ОСТОРОЖНО указывает на
опасную ситуацию, которая, если ее не
избежать, может стать причиной гибели
или серьезной травмы.
XCS00012
ВНИМАНИЕ
Надпись ВНИМАНИЕ указывает на особые
меры предосторожности, которые
необходимо предпринимать во избежание
повреждения снегохода или другого
имущества.
ПРИМЕЧАНИЕ
Надпись ПРИМЕЧАНИЕ сопровождает
ключевую информацию, поясняющую или
облегчающую выполнение той или иной
операции.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Содержание
Расположение наклеек с важными
Кожух привода
24
Держатель клинового ремня
24
указаниями
1
Регулятор обогрева карбюратора
25
Вентиляционные решетки
25
Правила безопасности
9
Переключатель обогрева рукояток
для пассажира
25
Описание
12
Места для хранения багажа
26
Кронштейн тягово-сцепного
Контрольные функции
14
устройства
28
Главный переключатель
14
Топливо
28
Рычажок обогатителя топливной
Подвеска
30
смеси (choke)
14
Рычаг дроссельной заслонки
14
Предэксплуатационные проверки ...33
Система блокировки дроссельной
Перечень предэксплуатационных
заслонки (T.O.R.S.)
15
проверок
33
Многофункциональная приборная
панель
15
Эксплуатация
35
Индикаторная лампа дальнего света
Пуск двигателя
35
фар
17
Обкатка
36
Индикаторная лампа низкой
Вождение снегохода
36
температуры охлаждающей
Увеличение срока службы
жидкости
17
приводной гусеницы
41
Указатель уровня топлива и
Ремень
42
индикатор уровня обогрева
Управление снегоходом
42
рукояток/рычага управления
Остановка двигателя
43
дроссельной заслонкой
17
Транспортировка
43
Предупреждающий индикатор
низкого уровня топлива
19
Периодическое техническое
Предупреждающий индикатор
обслуживание и регулировка
45
низкого уровня масла
20
Карта периодического технического
Предупреждающий индикатор
обслуживания для системы
перегрева охлаждающей
контроля выхлопа
46
жидкости
20
Карта общего технического
Устройство самодиагностики
21
обслуживания и смазки
47
Выключатель двигателя
21
Комплект инструментов
50
Переключатель дальнего и
Рекомендуемое оборудование
50
ближнего света фар “LIGHTS”
21
Открытие и закрытие капота, а
Регулятор обогрева
также установка и снятие правой
рукояток/механизма обогрева
боковой крышки
50
рычага управления дроссельной
Проверка свечей зажигания
51
заслонкой
22
Регулировка частоты вращения
Гнездо для подключения к
двигателя в режиме холостого
источнику постоянного тока
22
хода
52
Рычаг тормоза
23
Регулировка свободного хода
Рычаг стояночного тормоза
23
рычага дроссельной заслонки
53
Рычаг переключения передач
24

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Содержание
Проверка системы блокировки
дроссельной заслонки
(T.O.R.S.)
53
Проверка воздушного фильтра
54
Карбюраторы
55
Высокогорные наладочные
параметры
55
Клапанный зазор
56
Моторное масло и патрон
масляного фильтра
56
Система охлаждения
60
Клиновой ремень
62
Картер приводной цепи
65
Тормоз и стояночный тормоз
66
Обратная ведущая звездочка
69
Лыжи и полозья
69
Система рулевого управления
71
Приводная гусеница и
направляющие гусеницы
72
Смазка
75
Замена лампы фары
76
Регулировка наклона луча фары
77
Соединения и крепежные детали
77
Аккумуляторная батарея
77
Замена предохранителя
78
Поиск и устранение
неисправностей
81
Хранение
86
Технические характеристики
88
Информация для клиентов
91
Запись идентификационных
номеров
91
ГАРАНТИЯ
91
Индекс
93

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Расположение наклеек с важными указаниями
XSU1267A
Прочтите все наклейки на вашем транспортном средстве и уясните их содержание. На них
указана важная информация для обеспечения безопасной и правильной эксплуатации вашего
транспортного средства. Никогда не снимайте любые наклейки с вашего транспортного
средства. Если наклейка стала трудночитаемой или отклеилась, у вашего дилера компании
Yamaha имеются наклейки для замены.
Для ЕВРОПЫ
4
3
5
2
1
6
8
9
10
11
12
13
7
15
14
1

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Расположение наклеек с важными указаниями
7
< 1176 N
<
147 N
8HF-2817S-00
8
9
MAX.BELASTNING/RASKAIN TAAKKA
MAX.BELASTNING/RASKAIN TAAKKA
20kg {44lbs}
5kg {11lbs}
8FM-24897-11
8FN-24897-10
10
11
VK10D
84.7 kW
388 kg
2014
8KB-2156A-00
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
2500 SHINGAI, IWATA, JAPAN
8AC-2817L-00
12
13
MUISTA
VIKTIGT
Öljyn puute voi vaurioittaa
Allvarlig motorskada kan uppstå vid
moottoria vakavasti, jos
oljeförlust om vevhusventilatorns slangar inte
kampikammion huohotinletkuja
monterats korrekt.
ei ole kiinnitetty oikein.
Kontrollera att slangar och kiämmor är
Tarkista, että letkut ja
korrekt monterade efter batteriservice
kiristimet on asennettu
eller avlägsnande av luftlådan.
kunnolla akun huollon tai
Se verkstadshandboken.
imakammion irrotuksen
jälkeen. Katso lisätietoja
Huolto-ohjeesta.
8GS-2815J-S0
14
15
8FA-S0
4AA-22259-40
8FA-2389C-S0
3

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Расположение наклеек с важными указаниями
Ознакомьтесь с приведенными ниже пиктограммами и прочитайте пояснительный текст.
1
1
******
2
*** kW *** kg
3
2
3
1
****
1
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
2500 SHINGAI, IWATA, JAPAN
4

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Расположение наклеек с важными указаниями
Для РОССИИ
4
3
5
2
6
1
7
9
10
11 12
13
14
15
8
17
16
5

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Расположение наклеек с важными указаниями
1
8GS-77761-R1
2
3
TUNE-UP SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
DRIVE
ENTRAÎNEMENT
1. CHAIN CASE OIL Q’TY
350 cm³ (11.8 oz)
1. CAPACITÉ D’HUILE DU CARTER DE CHAÎNE
2. CHAIN CASE OIL TYPE
350 cm³
GL-3 75W or 80W
2. TYPE D’HUILE DU CARTER DE CHAÎNE
3. TRACK TENSION
GL-3 75W or 80W
30 ~ 35 mm (1.18 ~ 1.38 in)/100 N (10 kg, 22 lb)
3. FLÈCHE DE LA CHENILLE
30 ~ 35 mm/100 N (10 kg)
* FOR MORE INFO: SEE SERVICE MANUAL FOR THIS
* POUR PLUS DE DÉTAIL: VOIR LE MANUEL D’ATELIER
MODEL.
POUR CE MODÈLE.
* SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT
* LES CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUES SONT
NOTICE.
SUSCEPTIBLES DE CHANGER SANS NOTIFICATION
PRÉALABLE.
8JD-47578-00
4
8ES
TUNE-UP SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
ENGINE
MOTEUR
1.SPARK PLUG
CR8E(NGK)
1.TYPE DE BOUGIE
CR8E(NGK)
2.SPARK PLUG GAP
0.7 ~ 0.8 mm (0.028 ~ 0.031 in)
2.ECARTEMENT DES ÉLECTRODES
0.7 ~ 0.8 mm
3.IDLE SPEED
1400 ± 100 r/min
3.RÉGIME DE RALENTI
1400 ± 100 r/min
8ES-1417E-00
6

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Правила безопасности
XSU10204
Подготовьте ваш снегоход
z Перед каждым использованием
Как владелец транспортного средства, Вы
транспортного средства проводите
несете ответственность за безопасную и
проверки, чтобы убедиться в безопасности
правильную эксплуатацию вашего снегохода.
условий эксплуатации. При отсутствии
Управляя снегоходом, Вы обязаны знать и
должной проверки или обслуживания
соблюдать приведенные ниже правила
транспортного средства повышается
техники безопасности. Невыполнение любого
вероятность несчастного случая или
из этих правил может привести к тяжелой
повреждения оборудования. На стр. 33
травме или гибели.
приведен перечень проверок перед
эксплуатацией.
Перед началом эксплуатации вашего
z Перед пуском двигателя включайте
снегохода
стояночный тормоз. Ни в коем случае не
z
Прочтите руководство пользователя и все
начинайте движение с включенным
предупреждающие надписи. Ознакомьтесь
стояночным тормозом. Это может привести
со всеми органами управления и их
к перегреву тормозного диска и снижению
функционированием. Если у Вас при этом
способности к торможению.
возникнут какие-либо неясности,
проконсультируйтесь с дилером фирмы
Использование вашего снегохода
Yamaha.
z
Данный снегоход не предназначен для езды
z
Пользуйтесь защитной одеждой. Надевайте
по улицам, дорогам или шоссе. Такая
защитный шлем установленного образца и
эксплуатация снегохода противозаконна и
защищайте лицо щитком или очками. Кроме
может привести к столкновению с другим
того, надевайте костюм для езды на
транспортным средством.
снегоходе хорошего качества, ботинки и
z
Во время движения будьте осторожны. Под
перчатки или рукавицы, не
снегом могут находиться скрытые
ограничивающие движение пальцев при
препятствия. Чтобы свести опасность к
работе с органами управления.
минимуму, держитесь накатанной колеи.
При сходе с нее двигайтесь медленно и
внимательно. Наезд на камень, пень или
провода может стать причиной аварии и
травмы.
z
Данный снегоход предназначен для
движения только по снегу или льду.
Вождение снегохода по грязи, песку, траве,
камням или голой мостовой может привести
к потере управления и повреждению
машины.
z
Не водите снегоход после или во время
z
Отправляясь в поездку, старайтесь всегда
приема алкоголя или препаратов
выезжать с кем-нибудь в паре. Вам может
наркотического действия. Они снижают
потребоваться помощь, если кончится
способность управлять снегоходом.
топливо, произойдет несчастный случай или
сломается снегоход.
9

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Правила безопасности
z Многие поверхности, такие, как лед и
z Не включайте двигатель вне помещений,
плотно утрамбованный снег, увеличивают
если выхлоп двигателя может попасть в
тормозной путь. Имейте это в виду,
помещение через окна и двери.
планируйте остановку заранее и начинайте
Подлинные аксессуары от фирмы
торможение заблаговременно. Наилучший
Yamaha
способ торможения на большинстве
Выбор аксессуаров для вашего снегохода
поверхностей — отпустить рычаг
является важным решением. Подлинные
управления дроссельной заслонкой и
аксессуары от фирмы Yamaha, имеющиеся
плавно, а не резко, нажать на тормоз.
только у дилера этой фирмы, были
Остерегайтесь отравления угарным
разработаны, проверены и одобрены фирмой
газом
Yamaha для использования на вашем
В выхлопах всех двигателей содержится
снегоходе. Многие компании, не связанные с
ядовитый угарный газ. Вдыхание угарного
фирмой Yamaha, занимаются изготовлением
газа может стать причиной головной боли,
деталей и аксессуаров или предлагают другие
головокружения, сонливости, тошноты,
модификации для транспортных средств
дезориентации и, в конце концов, гибели.
производства фирмы Yamaha. У фирмы
Угарный газ представляет собой газ без цвета,
Yamaha нет возможности проверять всю
без запаха и без вкуса, который может
продукцию, изготавливаемую этими
присутствовать, даже если вы не видите или не
компаниями вторичного рынка. Поэтому
ощущаете выхлопов двигателя. Смертельные
фирма Yamaha не может ни подтвердить, ни
уровни угарного газа могут быстро
рекомендовать к использованию аксессуары,
накапливаться и Вы можете быстро
которые не были проданы фирмой, или
подвергнуться его воздействию и утратить
модификации, не рекомендованные
возможность спасти себя. Также в закрытых
специально фирмой Yamaha, даже если они
или плохо проветриваемых помещениях
были проданы и установлены дилером фирмы
смертельные уровни угарного газа могут
Yamaha.
сохраняться в течение часов и даже дней. Если
Техническое обслуживание и хранение
Вы испытываете какие-либо симптомы
z При укладывании снегохода набок для
отравления угарным газом, немедленно
технического обслуживания используйте
покиньте эту область, выйдите на свежий
подходящую опору, чтобы удержать его в
воздух и ОБРАТИТЕСЬ ЗА МЕДИЦИНСКОЙ
устойчивом горизонтальном положении.
ПОМОЩЬЮ.
z Не оставляйте снегоход на длительное время
z Не включайте двигатель в помещении. Даже
на левом боку. Может произойти утечка
если вы попробуете выветрить выхлопы
топлива из шланга сапуна.
двигателя с помощью вентиляторов или
z Не позволяйте никому стоять за снегоходом
открыв окна, угарный газ может накопиться
во время начала движения, проверки или
до опасного уровня.
регулировки снегохода. Вылетевшие из-под
z Не включайте двигатель в плохо
гусеницы сломанный трак, крепежные
проветриваемых или частично закрытых
детали трака или обломки представляют
помещениях, например, в подсобных
потенциальную опасность для водителя или
помещениях, гаражах или крытых
стоящих рядом людей.
автостоянках.
10

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Правила безопасности
z
Изменения конструкции снегохода, не
согласованные с фирмой Yamaha, или
демонтаж оригинального оборудования
могут сделать снегоход небезопасным в
эксплуатации и привести к тяжелой травме.
Кроме того, внесение изменений в
конструкцию может сделать эксплуатацию
снегохода незаконной.
z
Ни в коем случае не храните снегоход с
заправленным топливным баком в
помещении, где имеются потенциальные
источники возгорания, такие как
водонагреватели, обогреватели помещений,
открытое пламя, источники искрения,
сушилки для одежды и т.п. Прежде чем
поставить снегоход на хранение в закрытое
помещение, дайте двигателю остыть.
11

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Описание
XSU10262
1
2,3,4,5,6,7
8
9
10,11 12
13
14
17
16
15
1. Воздушный фильтр
12. Переключатель обогрева рукояток для
2. Аккумуляторная батарея
пассажира
3. Бачок охлаждающей жидкости
13. Задний багажник
4. Коробка предохранителей
14. Задний фонарь/сигнал торможения
5. Стопорный винт дроссельной заслонки
15. Кронштейн тягово-сцепного устройства
6. Главный предохранитель
16. Подвеска направляющей
7. Крышка маслоналивного патрубка
17. Приводная гусеница
8. Держатель клинового ремня
9. Ремень
10. Багажный отсек
11. Комплект инструментов
12

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Описание
1
2
3
4
5
6
7
8
8
9
12
11
10
1. Рычаг тормоза
8. Замок капота
2. Рычаг стояночного тормоза
9. Рычаг переключения передач
3. Регулятор обогрева рукояток
10. Главный переключатель
4. Переключатель дальнего и ближнего света
11. Гнездо для подключения к источнику
фар
постоянного тока
5. Выключатель двигателя
12. Рычажок обогатителя топливной смеси
6. Регулятор обогрева рычага управления
(choke)
дроссельной заслонкой
7. Рычаг дроссельной заслонки
ПРИМЕЧАНИЕ
z Приобретенный вами снегоход имеет незначительные отличия от изображенных на рисунках
данного руководства.
z Конструкция и технические характеристики могут изменяться без уведомления.
13

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Контрольные функции
XSU12692
Главный переключатель
Главный переключатель контролирует
системы зажигания и освещения. Ниже
описаны его различные положения.
2
1
3
1. Рычажок обогатителя топливной смеси
(choke)
ПРИМЕЧАНИЕ
Для правильного выполнения указанных
операций см. раздел “Пуск двигателя” на стр.
1. Выкл.
35.
2. Вкл.
3. Запуск
Выкл.
Цепь зажигания разомкнута.
Ключ можно извлечь из замка только в этом
положении.
Вкл.
Цепь зажигания замкнута.
Запуск
1. При пуске холодного двигателя.
Цепь стартера замкнута.
2. Прогрев
Стартер запускает двигатель. ВНИМАНИЕ:
3. При прогретом двигателе.
Сразу после пуска двигателя отпустите
XSU10313
переключатель. [XCS00022]
Рычаг дроссельной заслонки
После окончательного запуска двигателя
ПРИМЕЧАНИЕ
Фары, освещение спидометра и задний фонарь
нажатие рычага дроссельной заслонки
включаются после пуска двигателя.
приведет к повышению оборотов двигателя и
включению цепи привода. Регулируйте
XSU10302
скорость движения снегохода изменением
Рычажок обогатителя
положения рычага управления дроссельной
топливной смеси (choke)
заслонкой. Рычаг подпружинен, поэтому при
Пользуйтесь этим рычажком при пуске и
его отпускании скорость снегохода снижается
прогреве холодного двигателя.
и двигатель переходит на холостые обороты.
14

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Контрольные функции
Холостой
Движение
Неисправность
ход
Рычаг
дроссельной
Отпущен
Нажат
Отпущен
заслонки
Дроссельный
Закрыто
Открыто
Открыто
клапан
Двигатель
Двигатель
T.O.R.S. будет
T.O .R .S.
работает
работает
активизирована.
нормально.
нормально.
1. Рычаг дроссельной заслонки
ПРИМЕЧАНИЕ
XSU10335
Если сработала система T.O.R.S., начинают
Система блокировки
мигать предупреждающий индикатор о
дроссельной заслонки
неисправности двигателя, лампа аварийной
сигнализации и двузначный код “84” на
(T.O.R.S.)
XWS00042
приборной панели. Если такое произойдет, в
ОСТОРОЖНО
максимально короткий срок предоставьте
систему дилеру фирмы Yamaha для
Если сработала система T.O.R.S., то перед
технического осмотра.
повторным запуском двигателя
обязательно устраните причину
неисправности и убедитесь, что двигатель
работает нормально. Продолжение
эксплуатации при наличии неисправности
может привести к потере управления или
повреждению.
Если при эксплуатации замечены
неисправности в работе дроссельных клапанов
или троса дроссельной заслонки, то при
отпускании рычага управления дроссельной
1. Лампа аварийной сигнализации “
заслонкой срабатывает система T.O.R.S.
2. Предупреждающий индикатор о
неисправности двигателя “
Система T.O.R.S. предназначена для
3. Двузначный код “84”
прерывания зажигания и поддержания частоты
XSU10357
вращения двигателя в пределах скорости
Многофункциональная
включения сцепления в случае, если
дроссельные клапаны не возвращают
приборная панель
двигатель в режим холостого хода при
В составе многофункциональной приборной
отпускании рычага. (Скорость включения
панели имеются следующие приборы:
сцепления см. на стр. 88.)
z цифровой спидометр
z тахометр
z счетчик пробега
15

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Контрольные функции
z
счетчик пройденного пути (показывает
расстояние, пройденное с момента
2 3 4
5
6
последнего обнуления показаний)
z
предупреждающие индикаторы
7
(отображают предупреждающие сообщения
о неисправности двигателя, сообщения о
перегреве охлаждающей жидкости, низком
уровне топлива и низком уровне масла)
z
индикаторные лампы (отображают
1
включение дальнего света и низкую
1. Тахометр
температуру охлаждающей жидкости)
2. Индикаторная лампа низкой температуры
z
предупреждающие лампы (совместно с
охлаждающей жидкости “
предупреждающими индикаторами
3. Индикаторная лампа дальнего света
отображают предупреждающие сигналы)
фар “
4. Лампа аварийной сигнализации “
z
указатель уровня топлива (показывает
5. Предупреждающие индикаторы
количество оставшегося в баке топлива)
6. Приборная панель
z
индикатор уровня обогрева рукояток/рычага
7. Кнопка выбора/сброса
управления дроссельной заслонкой
(показывает уровень обогрева рукояток или
Сначала в течение 5 секунд отображается
рычага управления дроссельной заслонкой)
уровень обогрева рукояток, после чего
Сразу после пуска двигателя один раз качнется
дисплей переключается на отображение
стрелка тахометра, будут загораться и гаснуть
уровня топлива.
индикаторная лампа низкой температуры
Режимы работы счетчика пробега и
охлаждающей жидкости, лампа аварийной
счетчика пройденного пути
сигнализации и все сегменты приборной
Нажатие кнопки выбора/сброса переключает
панели.
режимы дисплея между показаниями счетчика
пробега “ODO” и счетчика пройденного пути
“TRIP” в следующем порядке:
ODO TRIP ODO
1
1. Счетчик пробега/счетчик пройденного пути
16

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Контрольные функции
Для сброса показаний счетчика пройденного
После того, как индикаторная лампа погаснет,
пути нажмите во время отображения
снегоход можно эксплуатировать в обычном
показаний счетчика кнопку выбора/сброса и
режиме.
удерживайте ее не менее одной секунды.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для переключения показаний спидометра,
счетчика пробега и счетчика пройденного пути
из километров в мили и наоборот выберите
после остановки снегохода режим счетчика
пробега “ODO”, а затем нажмите кнопку
выбора/сброса и удерживайте ее не менее 10
секунд.
1. Индикаторная лампа низкой температуры
XSU10412
охлаждающей жидкости “
Индикаторная лампа дальнего
2. Лампа аварийной сигнализации “
света фар “
3. Предупреждающий индикатор о
При включении дальнего света загорается
неисправности двигателя “
индикаторная лампа дальнего света фар.
4. Двузначный код “86”
(Описание работы переключателя дальнего и
ПРИМЕЧАНИЕ
ближнего света фар приведено на стр. 21.)
Если горит индикаторная лампа низкой
температуры охлаждающей жидкости, ведите
снегоход на малой скорости. При слишком
высоких оборотах двигателя, начинают
медленно мигать лампа аварийной
сигнализации, предупреждающий индикатор
неисправности двигателя и двузначный код
“86” на дисплее счетчика пробега/счетчика
пройденного пути. Когда это происходит,
максимальная частота вращения двигателя
1. Индикаторная лампа дальнего света
ради его защиты уменьшается.
фар “
XSU10428
XSU10485
Указатель уровня топлива и
Индикаторная лампа низкой
индикатор уровня обогрева
температуры охлаждающей
рукояток/рычага управления
жидкости “
дроссельной заслонкой
Индикаторная лампа низкой температуры
Указатель уровня топлива и индикатор уровня
охлаждающей жидкости загорается при
обогрева рукояток/рычага управления
низкой температуре охлаждающей жидкости и
дроссельной заслонкой имеют восемь
информирует водителя о необходимости
сегментов, показывающих количество
прогрева снегохода. После запуска двигателя
прогревайте его до тех пор, пока эта лампа не
погаснет.
17

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Контрольные функции
оставшегося в топливном баке топлива и
ПРИМЕЧАНИЕ
уровень нагрева рукояток или рычага
Поскольку показания указателя уровня
управления дроссельной заслонкой.
топлива меняются при движении снегохода и
зависят от угла его наклона, для обеспечения
точности считываемых показаний
неподвижный снегоход должен находиться на
ровной поверхности.
Индикатор уровня обогрева
рукояток/рычага управления
дроссельной заслонкой
При нажатии регулятора обогрева рукояток
1. Указатель уровня топлива и индикатор
загорается индикатор их нагрева, а дисплей
уровня обогрева рукояток/рычага управления
переключается в режим отображения
дроссельной заслонкой
соответствующего уровня нагрева.
При нажатии регулятора рычага управления
Указатель уровня топлива
дроссельной заслонкой загорается индикатор
По мере расхода топлива сегменты на дисплее
его нагрева, а дисплей переключается в режим
гаснут, пока уровень не опустится до
отображения соответствующего уровня
последнего сегмента “E” (Empty [Пусто]).
нагрева.
Когда до “E” останется только один сегмент,
Более подробная информация приведена в
загорятся предупреждающий индикатор
разделе “Регулятор обогрева
низкого уровня топлива и лампа аварийной
рукояток/механизма обогрева рычага
сигнализации.
управления дроссельной заслонкой” на стр.
22.
1. Лампа аварийной сигнализации “
2. Предупреждающий индикатор низкого
уровня топлива “
1. Индикатор обогрева рукояток “
2. Индикатор обогрева рычага управления
Если загорятся предупреждающий индикатор
дроссельной заслонкой “
низкого уровня топлива и лампа аварийной
сигнализации, при первой возможности
заправьте топливный бак.
18

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Контрольные функции
один раз мигает нижний сегмент индикатора
1
уровня обогрева рукояток/рычага
управления дроссельной заслонкой.
z Когда включается двигатель, задаются те
уровни обогрева рукояток/рычага
управления дроссельной заслонкой,
которые были установлены при выключении
двигателя.
XSU10456
Предупреждающий индикатор
1.
Регулятор обогрева рукояток
низкого уровня топлива “
При низком уровне топлива загорятся
предупреждающий индикатор низкого уровня
топлива и лампа аварийной сигнализации.
(Более подробную информацию см. на стр.
17.)
Если устройство самодиагностики снегохода
обнаружило неисправность датчика,
отсоединение разъема, обрыв проводов или
короткое замыкание, предупреждающий
индикатор низкого уровня топлива, лампа
1.
Регулятор обогрева рычага управления
дроссельной заслонкой
аварийной сигнализации и все сегменты
указателя уровня топлива начнут мигать,
ПРИМЕЧАНИЕ
чтобы предупредить водителя о возникшей
z После отпускания регулятора обогрева
неисправности.
рукояток/механизма обогрева рычага
Если мигают предупреждающий индикатор
управления дроссельной заслонкой уровень
низкого уровня топлива, лампа аварийной
обогрева рукояток/механизма обогрева
сигнализации и все сегменты указателя уровня
рычага управления дроссельной заслонкой
топлива, необходимо как можно скорее
отображается в течение 5 секунд, а затем
провести осмотр снегохода у дилера фирмы
дисплей переключается в режим
Yamaha.
отображения уровня топлива.
z Когда регулировка обогрева
рукояток/рычага управления дроссельной
заслонкой достигает максимального уровня,
верхний сегмент индикатора уровня
обогрева рукояток/рычага управления
дроссельной заслонкой мигает один раз.
Когда регулировка обогрева
рукояток/рычага управления дроссельной
заслонкой достигает минимального уровня,
19

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Контрольные функции
Если предупреждающий индикатор низкого
уровня масла и лампа аварийной сигнализации
не гаснет, проверьте уровень масла в масляном
баке (см. стр. 56 с указанием порядка проверки
уровня моторного масла) и при
необходимости долейте масло.
Если предупреждающий индикатор низкого
уровня масла и лампа аварийной сигнализации
не погасли, обратитесь к дилеру фирмы
Yamaha для проверки снегохода.
1. Предупреждающий индикатор низкого
XSU10514
уровня топлива “
Предупреждающий индикатор
2. Лампа аварийной сигнализации “
3. Указатель уровня топлива
перегрева охлаждающей
XSU10464
жидкости “
Предупреждающий индикатор
Если двигатель перегревается, загораются
низкого уровня масла “
предупреждающий индикатор перегрева
При низком уровне масла в двигателе
охлаждающей жидкости и лампа аварийной
загораются предупреждающий индикатор
сигнализации. Если это произойдет,
низкого уровня масла и лампа аварийной
немедленно выключите двигатель и дайте ему
сигнализации.
остыть, после чего проверьте уровень
охлаждающей жидкости в бачке. (Порядок
проверки см. на стр. 60.)
1. Предупреждающий индикатор низкого
уровня масла “
2. Лампа аварийной сигнализации “
1. Предупреждающий индикатор перегрева
охлаждающей жидкости “
Если загораются предупреждающий
2. Лампа аварийной сигнализации “
индикатор низкого уровня масла и лампа
XCS00042
аварийной сигнализации, поместите снегоход
ВНИМАНИЕ
на ровную поверхность и дайте ему поработать
на холостом ходу в течение одной минуты.
Не используйте двигатель в случае его
Если предупреждающий индикатор низкого
перегрева.
уровня масла и лампа аварийной сигнализации
гаснет, значит, уровень масла достаточен, но
близок к минимуму. Долейте масло при
первой возможности.
20

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Контрольные функции
XSU12687
Устройство самодиагностики
Данная модель оборудована устройством
самодиагностики для различных
электрических цепей.
Если в одной из этих цепей обнаружена
неисправность, то предупреждающий
индикатор о неисправности двигателя и лампа
аварийной сигнализации начинают мигать, а
затем на приборной панели начинает мигать
код ошибки. Запишите код ошибки, затем в
1. Выключатель двигателя “
максимально короткий срок предоставьте
Во время нескольких первых поездок
снегоход дилеру фирмы Yamaha для
попрактикуйтесь в применении этого
технического осмотра. ВНИМАНИЕ: При
выключателя, чтобы в экстренной ситуации
появлении кода ошибки не используйте
Вы могли быстро среагировать.
двигатель дольше, чем это необходимо,
XSU10662
чтобы избежать его повреждения. [XCS00821]
Переключатель дальнего и
ближнего света фар “LIGHTS”
Нажимайте на этот переключатель для
переключения фар на дальний свет “HI” или на
ближний свет “LO”.
1. Лампа аварийной сигнализации “
2. Предупреждающий индикатор о
неисправности двигателя “
3. Дисплей кода ошибки
XSU10532
Выключатель двигателя “
1. Переключатель дальнего и ближнего света
фар “LIGHTS”
Выключатель двигателя служит для остановки
2. Дальний свет “HI”
двигателя в экстренной ситуации. Просто
3. Ближний свет “LO”
нажмите выключатель двигателя для его
остановки. Для запуска двигателя вытяните
выключатель двигателя и продолжите его
запуск. (Порядок запуска двигателя см. на стр.
35.)
21

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Контрольные функции
XSU12655
Более подробная информация приведена в
Регулятор обогрева
разделе “Указатель уровня топлива и
рукояток/механизма обогрева
индикатор уровня обогрева рукояток/рычага
рычага управления дроссельной
управления дроссельной заслонкой” на стр.
17.
заслонкой
XSU10697
Регуляторы обогрева рукояток и рычага
Гнездо для подключения к
управления дроссельной заслонкой управляют
источнику постоянного тока
соответственно электрообогревом рукояток
Гнездо для подключения к источнику
руля и рычага управления дроссельной
постоянного тока находится на передней
заслонкой.
панели и может использоваться для
аксессуаров.
1
ПРИМЕЧАНИЕ
Гнездо подключения к источнику постоянного
тока может работать только при включенном
двигателе.
Для использования гнезда для
подключения к источнику постоянного
тока
1. Регулятор обогрева рукояток
1.
Запустите двигатель.
2.
Откройте крышку гнезда для
подключения к источнику постоянного
тока, и вставьте разъем электропитания
аксессуара в гнездо.
1. Регулятор обогрева рычага управления
дроссельной заслонкой
Для повышения температуры
Для повышения температуры нажимайте на
1. Крышка гнезда для подключения к
участок соответствующего регулятора с
источнику постоянного тока
надписью “HI”.
2. Гнездо для подключения к источнику
постоянного тока
Для понижения температуры
Для понижения температуры нажимайте на
соответствующий участок с надписью “LO”.
22

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Контрольные функции
3.
После использования гнезда для
ПРИМЕЧАНИЕ
подключения к источнику постоянного
При нажатии на рычаг тормоза загорается
тока не забудьте вынуть из гнезда разъем
сигнал торможения.
электропитания аксессуара и закрыть
XCS00061
крышку.
XCS00123
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Торец рычага тормоза не должен выступать
z Во избежание перегрузки цепи или
за торец рукоятки руля. В противном
возможного перегорания предохранителя
случае рычаг может быть поврежден при
не используйте аксессуары с
укладывании снегохода на бок для
номинальной мощностью,
технического обслуживания.
превосходящей установленный
XSU10582
максимум для гнезда подключения к
Рычаг стояночного тормоза
источнику постоянного тока.
При парковке снегохода или перед пуском
(Рекомендованную амперную нагрузку
двигателя поставьте снегоход на стояночный
предохранителя см. на стр. 78.)
тормоз, переместив рычаг тормоза влево.
z Не пользуйтесь прикуривателем или
другим аксессуаром с разъемом, который
нагревается — это может привести к
повреждению гнезда.
Максимум номинальной мощности:
ПОСТ. ТОК 12 В, 2.5 А (30 Вт)
XSU10552
Рычаг тормоза
Остановка снегохода осуществляется
1. Рычаг стояночного тормоза
торможением всей системы привода.
Для остановки снегохода нажмите на рычаг
Для снятия снегохода со стояночного тормоза
тормоза в направлении рукоятки руля.
переместите рычаг стояночного тормоза
вправо.
1. Рычаг тормоза
23

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..      1       2         ..

 

 

///////////////////////////////////////