Снегоход Yamaha VK540E, VK540F. Руководство пользователя (2017 год) - часть 1

 

  Главная      Снегоходы    Снегоход Yamaha VK540E, VK540F. Руководство пользователя (2017 год)

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..      1       2         ..

 

 

 

Снегоход Yamaha VK540E, VK540F. Руководство пользователя (2017 год) - часть 1

 

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

VK540E
VK540F
8KX-28199-R0

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

XSU02860
2Номер двигателя выбит в
B
ИДЕНТИФИКАЦИЯ
месте, показанном на рисунке.
ТРАНСПОРТНОГО
(См. рис. É.)
СРЕДСТВА
3 Номер ключа (См. рис. Ê.)
Запись идентификационных
C-a
VK540E
номеров
C-b
VK540F
A. НОМЕР РАМЫ:
Кроме того, следует записать
CZ-01X
идентификационные номера в
C-a
отдельном месте и хранить их на
случай кражи снегохода.
B. НОМЕР ДВИГАТЕЛЯ
(ОСНОВНОЙ
ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ
НОМЕР):
CZ-01X
C-b
C. НОМЕР КЛЮЧА:
CZ-01X
3
Запишите номер рамы, номер
двигателя (основной
860-004
идентификационный номер) и
номер ключа в предусмотренные
A
для них поля, что может
потребоваться при заказе запасных
частей у дилера фирмы Yamaha.
1Номер рамы представляет
собой 17-значное число,
выбитое на раме снегохода.
(См. рис. È.)

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

XSU00022
ВВЕДЕНИЕ
Поздравляем Вас с приобретением
снегохода фирмы Yamaha. Данная
модель является результатом
огромного опыта, накопленного
фирмой Yamaha в области
производства
высококачественных спортивных
и туристических снегоходов. Она
представляет собой сочетание
высокого профессионализма при
изготовлении и высокой
надежности, сделавших фирму
Yamaha одним из лидеров в
данной области.
В данном руководстве в доступной
форме изложены основные
сведения по эксплуатации,
проверке и техническому
обслуживанию снегохода. При
VK540E
возникновении каких-либо
VK540F
вопросов, касающихся
РУКОВОДСТВО
эксплуатации или технического
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
обслуживания Вашего снегохода,
обращайтесь к дилеру фирмы
Yamaha Motor Co., Ltd.
Yamaha.
1-е издание, апрель 2016
Для сохранения высоких
Все права защищены.
эксплуатационных характеристик
Любое переиздание или
снегохода необходимо, чтобы Вы
несанкционированное
и Ваш дилер фирмы Yamaha
использование без
тщательно соблюдали
письменного разрешения
рекомендуемые графики
Yamaha Motor Co., Ltd.
технического обслуживания и
категорически запрещено.
указания по эксплуатации,
Отпечатано в Японии
содержащиеся в настоящем
руководстве.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Наиболее важная информация
ОСТОРОЖНО
@
выделена в данном руководстве
ПРЕЖДЕ ЧЕМ
следующими обозначениями.
ПОЛЬЗОВАТЬСЯ
СНЕГОХОДОМ,
ПОЖАЛУЙСТА,
Знак предупреждения об
ВНИМАТЕЛЬНО И В
опасности. Используется для
ПОЛНОМ ОБЪЕМЕ
предупреждения о потенциальной
ПРОЧТИТЕ НАСТОЯЩЕЕ
опасности получения травм.
РУКОВОДСТВО.
Следуйте всем предупреждениям
@
об опасности рядом с этим
ПРИМЕЧАНИЕ
@
символом во избежание
Фирма Yamaha постоянно
возможной травмы или гибели.
работает над техническим
совершенствованием своей
продукции и повышением ее
ОСТОРОЖНО
@
качества. Поэтому, хотя данное
Надпись ОСТОРОЖНО указывает
руководство содержит
на опасную ситуацию, которая,
наиболее свежую информацию
если ее не избежать, может
об изделии на момент издания,
привести к гибели или серьезной
между конструкцией Вашего
травме.
снегохода и содержанием
данного руководства могут
ВНИМАНИЕ
быть незначительные отличия.
@
При возникновении каких-
Надпись ВНИМАНИЕ указывает
либо вопросов в связи с
на особые меры
предосторожности, которые
настоящим руководством
обращайтесь к дилеру фирмы
необходимо принимать во
Yamaha.
избежание повреждения снегохода
или другого имущества.
Данное руководство должно
считаться неотъемлемой
частью снегохода и в случае
ПРИМЕЧАНИЕ@
Надпись ПРИМЕЧАНИЕ
продажи снегохода должно
сопровождает ключевую
передаваться новому
информацию, поясняющую или
владельцу.
@
облегчающую выполнение той или
иной операции.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

XSU00030
ПРЕДЭКСПЛУАТАЦИ-ОННЫЕ ПРОВЕРКИ
6-1
СОДЕРЖАНИЕ
Топливо (VK540E)
6-1
Топливо (VK540F)
6-2
ГАРАНТИЯ
1-1
Моторное масло
6-3
Рычаг дроссельной заслонки
6-3
РАСПОЛОЖЕНИЕ НАКЛЕЕК С ВАЖНЫМИ УКАЗАНИЯМИ
2-1
Ручной сматывающийся стартер
6-4
Система блокировки дроссельной заслонки (T.O.R.S.)
6-4
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
3-1
Тормоз
6-5
ОПИСАНИЕ (VK540E)
4-1
Кожух привода
6-6
Клиновой ремень
6-6
ОПИСАНИЕ (VK540F)
4-2
Приводная гусеница
6-6
Направляющие гусеницы
6-7
НАЗНАЧЕНИЕ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
5-1
Лыжи и полозья
6-7
Главный переключатель
5-1
Система рулевого управления
6-8
Рычажок обогатителя топливной смеси (choke)
5-1
Осветительные приборы
6-8
Рычаг управления дроссельной заслонкой
5-2
Аккумуляторная батарея
6-8
Система блокировки дроссельной заслонки (T.O.R.S.)
5-2
Соединения и крепежные детали
6-8
Выключатель двигателя
5-3
Комплект инструментов и рекомендуемое оборудование
6-8
Рычаг тормоза
5-3
Кнопка стояночного тормоза
5-4
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
7-1
Рычаг выбора режима движения
5-4
Пуск двигателя
7-1
Переключатель дальнего и ближнего света фар
5-5
Аварийный пуск двигателя
7-2
Ручка регулировки света фар (VK540E)
5-5
Обкатка
7-3
Выключатель обогрева рукоятки и рычага управления дроссельной
Вождение снегохода
7-4
заслонкой (VK540E)
5-5
Изучение возможностей снегохода
7-4
Регулятор обогрева рукояток/механизма обогрева рычага
Обучение вождению снегохода
7-5
управления дроссельной заслонкой (VK540F)
5-5
Начало движения и набор скорости
7-5
Гнездо для подключения к источнику постоянного тока (VK540F)
5-6
Торможение
7-6
Ручка сброса счетчика пройденного пути
5-6
Повороты
7-6
Замки капота
5-7
Движение вверх по склону
7-7
Кожух привода
5-7
Движение вниз по склону
7-7
Пластины отсека двигателя
5-7
Пересечение склона
7-8
Багажный отсек (VK540E)
5-8
Лед или обледеневшая поверхность
7-8
Багажный отсек (VK540F)
5-8
Плотный снежный покров
7-9
Задний багажник
5-9
Движение по другим поверхностям
7-9
Тягово-сцепное устройство
5-9
Увеличение срока службы приводной гусеницы
7-10

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Управление снегоходом
7-12
ХРАНЕНИЕ
10-1
Остановка двигателя
7-13
Двигатель
10-1
Транспортировка
7-14
Слейте топливо
10-1
Шасси
10-1
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
8-1
Аккумуляторная батарея
10-3
Карта периодического технического обслуживания
8-1
Комплект инструментов
8-5
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
11-1
Проверка свечи зажигания
8-5
Габаритные размеры
11-1
Регулировка частоты вращения двигателя в режиме холостого хода ... 8-7
Двигатель
11-1
Регулировка свободного хода рычага дроссельной заслонки
8-7
Шасси
11-2
Регулировка свободного хода троса масляного насоса
8-8
Электрооборудование
11-2
Регулировка карбюратора
8-8
Регулировка для условий высокогорья
8-11
Проверка провисания ремня вентилятора
8-12
Замена клинового ремня
8-13
Регулировка натяжения приводной цепи
8-14
Проверка тормозных колодок
8-15
Подвеска
8-15
Проверка вывернутой приводной звездочки
8-17
Регулировка приводной гусеницы
8-17
Регулировка параллельности лыж
8-19
Смазка
8-21
Замена лампы фары (VK540E)
8-22
Замена лампы фары (VK540F)
8-22
Регулировка наклона луча фары (VK540E)
8-23
Регулировка наклона луча фары (VK540F)
8-23
Аккумуляторная батарея
8-23
Замена предохранителя (VK540E)
8-25
Замена предохранителя (VK540F)
8-25
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
9-1

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

XSU00061
До тех пор, пока Вы полностью не
ГАРАНТИЯ
изучите все особенности данной
модели, всегда обращайтесь за
Если Вы сами не можете точно
консультацией к Вашему дилеру,
установить и решить проблему,
прежде чем приступать к
возникшую при эксплуатации
выполнению какой-либо операции
снегохода, обратитесь к
по техническому обслуживанию.
уполномоченному дилеру фирмы
При необходимости
Yamaha. Это особенно важно во
дополнительного технического
время действия гарантии, так как
обслуживания или
ремонт, выполненный случайным
дополнительной информации по
лицом, не имеющим
техническому обслуживанию Вы
соответствующих полномочий и
можете приобрести у Вашего
квалификации, может лишить Вас
уполномоченного дилера фирмы
гарантии. Помните, что
Yamaha литературу по уходу за
уполномоченный дилер фирмы
снегоходом.
Yamaha располагает
специальными инструментами,
запасными частями и знаниями,
необходимыми для правильного
ремонта снегохода.
Для получения консультации
относительно правильности
технических характеристик и/или
технического обслуживания
следует всегда обращаться к
дилеру фирмы Yamaha.
Периодически вносимые в
конструкцию снегохода
изменения или опечатки в
руководстве могут сделать те или
иные пункты руководства
непригодными для практических
действий.
1-1

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

XSU03231*
РАСПОЛОЖЕНИЕ
НАКЛЕЕК С
ВАЖНЫМИ
УКАЗАНИЯМИ
Перед эксплуатацией снегохода
внимательно прочитайте
приведенные ниже надписи.
ПРИМЕЧАНИЕ
@
По мере необходимости
VK540E
VK540F
обновляйте или заменяйте
наклейки с инструкциями.
@
1
2
3
456
1
456
7
8
7
8
9
CD B A 0
CD B A 0
2-1

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

1
2VK540F
D
8JN-77764-R0
R
3
L
8KX-77763-R0
4
8GS-77761-R1
5VK540E
8JD
TUNE-UP SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
ENGINE
MOTEUR
1.SPARK PLUG
BR9ES(NGK)
1.TYPE DE BOUGIE
BR9ES(NGK)
2.SPARK PLUG GAP
0.7 ~ 0.8 mm (0.028 ~ 0.031 in)
2.ECARTEMENT DES ÉLECTRODES
0,7 ~ 0,8 mm
3.IDLE SPEED
1200 ± 100 r/min
3.RÉGIME DE RALENTI
1200 ± 100 r/min
8JD-1417E-00
5VK540F
8KX
TUNE-UP SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
ENGINE
MOTEUR
1.SPARK PLUG
BR9ES(NGK)
1.TYPE DE BOUGIE
BR9ES(NGK)
2.SPARK PLUG GAP
0.7 ~ 0.8 mm (0.028 ~ 0.031 in)
2.ECARTEMENT DES ÉLECTRODES
0,7 ~ 0,8 mm
3.IDLE SPEED
1300 ± 100 r/min
3.RÉGIME DE RALENTI
1300 ± 100 r/min
8KX-1417E-00
2-2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

6
7
TUNE-UP SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
DRIVE
ENTRAÎNEMENT
MAX.BELASTNING/RASKAIN TAAKKA
1. CHAIN CASE OIL Q’TY
390 cm³ (13.2 oz)
1. CAPACITÉ D’HUILE DU CARTER DE CHAÎNE
2. CHAIN CASE OIL TYPE
390 cm³
GL-3 75W or 80W
2. TYPE D’HUILE DU CARTER DE CHAÎNE
20kg {44lbs}
3. TRACK TENSION
GL-3 75W or 80W
30 ~ 35 mm (1.18 ~ 1.38 in)/100 N (10 kg, 22 lb)
3. FLÈCHE DE LA CHENILLE
8FM-24897-11
30 ~ 35 mm/100 N (10 kg)
* FOR MORE INFO: SEE SERVICE MANUAL FOR THIS
* POUR PLUS DE DÉTAIL: VOIR LE MANUEL D’ATELIER
MODEL.
POUR CE MODÈLE.
* SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT
* LES CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUES SONT
NOTICE.
SUSCEPTIBLES DE CHANGER SANS NOTIFICATION
PRÉALABLE.
8KX-47578-00
8
9VK540E
VIKTIGT
MUISTA
Stäng skärmplåten när maskinen
Sulje levy kun kelkkaa käytetään
8AC-1262A-R1
körs i djup pudersnö.
syvässä lumessa.
8AC-2815P-S0
0VK540E
0VK540F
C
VK540E / VK540EC
VK540F
< 1176 N
33.8 kW
309 kg
33.8 kW
330 kg
< 147 N
8KA-2156A-00
8KX-2156A-00
8HF-2817S-00
A
B
D
2016
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
2500 SHINGAI, IWATA, JAPAN
8JT-77765-R0
8AC-2817L-00
8HN-2811S-00
2-3

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Ознакомьтесь со следующими
Данная пиктограмма обозначает
пиктограммами и поясняющими
ограничение по весу для гребня
комментариями к ним.
шпунтового соединения саней (вес
на гребне шпунтового
соединения).
Превышение допустимого веса
может привести к потере
управления.
Потеря управления может
Прочитайте руководство
привести к получению травм или к
пользователя.
смерти.
В данном устройстве содержится
1Название модели
азот под высоким давлением.
1
2Макс. мощность
При неправильной эксплуатации
3Масса в рабочем состоянии
может произойти взрыв. Беречь от
******
огня, повреждения корпуса. Не
*** kW *** kg
вскрывать.
2
3
Данная пиктограмма обозначает
ограничение веса для буксирного
1Год изготовления
каната для саней (суммарный вес
1
саней и груза на них).
Превышение допустимого веса
может привести к потере
****
управления.
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
Потеря управления может
2500 SHINGAI, IWATA, JAPAN
привести к получению травм или к
смерти.
2-4

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

XSU04011
3. Не водите снегоход после
ПРАВИЛА
приема алкоголя или
БЕЗОПАСНОСТИ
препаратов наркотического
действия. Они снижают
Управляя снегоходом Вы обязаны
способность управлять
знать и соблюдать приведенные
снегоходом.
ниже правила техники
безопасности. Невыполнение
4. Для обеспечения безопасности
любого из этих правил может
и надлежащего ухода за
привести к тяжелой травме или
снегоходом перед каждой
гибкли.
поездкой выполняйте
предэксплуатационные
Перед эксплуатацией
проверки, описанные на стр.
1. Перед эксплуатацией
6-1-6-8. Перед каждым пуском
снегохода прочтите
двигателя проверяйте работу
руководство пользователя и
дроссельной заслонки, тормоза
все предупреждающие
и механизма рулевого
надписи на корпусе.
управления. Убедитесь, что
Ознакомьтесь со всеми
рычаг управления дроссельной
органами управления и их
заслонкой ходит плавно и
функционированием. Если у
после отпускания
Вас при этом возникнут какие-
возвращается в исходное
либо неясности,
положение.
проконсультируйтесь с
дилером фирмы Yamaha.
2. Данный снегоход не
предназначен для езды по
улицам, дорогам или шоссе.
Такая эксплуатация снегохода
противозаконна и может
привести к столкновению с
другим транспортным
средством.
3-1

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

5. Перед пуском двигателя
Заполняйте топливный бак
включайте стояночный тормоз.
на открытом воздухе,
Ни в коем случае не начинайте
соблюдая предельную
движение с включенным
осторожность. Ни в коем
стояночным тормозом. Это
случае не открывайте
может привести к перегреву
крышку топливного бака
тормозного диска и снижению
внутри помещения. Ни в
способности к торможению.
коем случае не заполняйте
топливный бак внутри
6. Не позволяйте никому стоять
помещения.
за снегоходом во время начала
Ни в коем случае не
движения, проверки или
заправляйте снегоход во
регулировки снегохода.
время курения или вблизи
Вылетевшие из-под гусеницы
открытого огня.
сломанный трак, крепежные
После заправки убедитесь,
детали трака или обломки
что крышка топливного бака
представляют потенциальную
плотно закрыта.
опасность для водителя или
Немедленно вытирайте все
стоящих рядом людей.
пролитое топливо.
7. Будьте осторожны при
8. При попадании бензина или
обращении с топливом - оно
его паров в пищеварительный
ЛЕГКО ВОСПЛАМЕНЯЕТСЯ.
тракт, дыхательные пути или
Ни в коем случае не
глаза немедленно обратитесь к
доливайте топливо при
врачу. Если бензин попал на
работающем или горячем
кожу или одежду, немедленно
двигателе.
смойте его водой с мылом и
После работы двигателя
смените одежду.
дайте ему остыть несколько
минут.
Топливо должно храниться
в специально
предназначенных для этого
канистрах.
3-2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

9. Пользуйтесь защитной
3. Данный снегоход
одеждой. Надевайте защитный
предназначен для движения
шлем установленного образца
только по снегу или льду.
и защищайте лицо щитком или
Вождение снегохода по грязи,
очками. Кроме того, надевайте
песку, траве, камням или голой
костюм для езды на снегоходе
мостовой может привести к
хорошего качества, ботинки и
потере управления и
перчатки или рукавицы, не
повреждению машины.
ограничивающие движение
пальцев при работе с органами
4. Старайтесь не выезжать на
управления.
ледяную корку или снег,
перемешанный с большим
Эксплуатация
количеством грязи или песка.
1. Не запускайте двигатель в
Движение по таким
помещении за исключением
поверхностям приводит к
случаев, когда необходимо
повреждению снегохода или
вкатить снегоход внутрь
быстрому износу полозьев,
здания или вывести его
приводной гусеницы,
наружу. Открывайте наружные
направляющих гусеницы и
двери; выхлопные газы опасны
ведущих звездочек.
для жизни.
5. Отправляясь в поездку,
2. Во время движения будьте
старайтесь всегда выезжать с
осторожны. Под снегом могут
кем-нибудь в паре. Вам может
находиться скрытые
потребоваться помощь, если
препятствия. Чтобы свести
кончится топливо, произойдет
опасность к минимуму,
несчастный случай или
держитесь накатанной колеи.
сломается снегоход.
При сходе с нее двигайтесь
медленно и внимательно.
Наезд на камень, пень или
провода может стать причиной
аварии и травмы.
3-3

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

6. Многие поверхности, такие,
3. Ни в коем случае не храните
как лед и плотно
снегоход с заправленным
утрамбованный снег,
топливным баком в
увеличивают тормозной путь.
помещении, где имеются
Имейте это в виду, планируйте
потенциальные источники
остановку заранее и начинайте
возгорания, такие как
торможение заблаговременно.
водонагреватели, обогреватели
Наилучший способ
помещений, открытое пламя,
торможения на большинстве
источники искрения, сушилки
поверхностей - отпустить
для одежды и т.п. Прежде чем
рычаг управления дроссельной
поставить снегоход на
заслонкой и плавно, а не резко,
хранение в закрытое
нажать—нажимайте тормоз.
помещение, дайте двигателю
остыть.
Техническое обслуживание и
хранение
4. Ставя снегоход на хранение на
1. Кладя снегоход набок для
длительное время,
технического обслуживания,
руководствуйтесь
используйте подходящую
инструкциями, приведенными
опору, чтобы он лежал прочно
в разделе “ХРАНЕНИЕ”
и в горизонтальном
настоящего руководства.
положении.
5. По мере необходимости
2. Изменения конструкции
обновляйте или заменяйте
снегохода, не согласованные с
наклейки с инструкциями.
фирмой Yamaha, или демонтаж
оригинального оборудования
могут сделать снегоход
небезопасным в эксплуатации
и привести к тяжелой травме.
Кроме того, внесение
изменений в конструкцию
может сделать эксплуатацию
снегохода незаконной.
3-4

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

XSU00120
C Задний фонарь/сигнал торможения
ОПИСАНИЕ (VK540E)
D Снегоотражательный щиток
EТягово-сцепное устройство
1 Ветровое стекло
FРучка регулировки света фар
2Рукоятка рулевого управления
G Выключатель двигателя
3 Сиденье
HРычаг дроссельной заслонки
4Багажный отсек
IРычаг выбора режима движения
5Приводная гусеница
J Главный переключатель
6Подвеска направляющей
KРучка стартера
7Рама
LРычажок обогатителя топливной смеси (choke)
8Подвеска телескопической стойки
M Выключатель обогрева рукоятки и рычага управления дроссельной
9Лыжи
заслонкой
0 Фара
NПереключатель дальнего и ближнего света фар
A Крышки отсека двигателя
OРычаг тормоза
B Капот
P Кнопка стояночного тормоза
0
B
C
1
23 4
F
P
G
O
H
N
I
98
7
6
5
M
J
L
K
A
D E
4-1

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

XSU00120
H Выключатель двигателя
ОПИСАНИЕ (VK540F)
IРычаг дроссельной заслонки
JРычаг выбора передачи
1Блок плавких предохранителей
K Главный переключатель
2 Главный предохранитель
LРучка стартера
3 Ветровое стекло
MРычажок обогатителя топливной смеси (choke)
4Рукоятка рулевого управления
NРегулятор обогрева рычага управления дроссельной заслонкой
5 Сиденье
OРегулятор обогрева рукояток
6Багажный отсек
P Гнездо для подключения к источнику постоянного тока
7Приводная гусеница
QПереключатель дальнего и ближнего света фары
8Подвеска направляющей
RРычаг тормоза
9Рама
S Кнопка стояночного тормоза
0Подвеска телескопической стойки
T Спидометр
AЛыжи
B Фара
C Капот
DПластина отсека двигателя
E Задний фонарь/сигнал торможения
F Кронштейн тягово-сцепного устройства
G Снегоотражательный щиток
B
C
E
F
1 234 5 6
T
S
H
R
Q
I
P
J
O
A0
9
8
7
N
K
M
L
D
G
4-2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

XSU00130
XSU00201*
4
НАЗНАЧЕНИЕ
Рычажок обогатителя
ОРГАНОВ
топливной смеси (choke)
3
УПРАВЛЕНИЯ
Пользуйтесь этим рычажком при
пуске и прогреве холодного
XSU02561
двигателя.
Главный переключатель
1
2
Главный переключатель может
815-001
1Рычажок обогатителя
находиться в одном из следующих
топливной смеси (choke)
положений.
2При пуске холодного двигателя.
3Прогрев
1“OFF” (Выключено)
4При прогретом двигателе.
Цепь зажигания разомкнута.
Ключ можно извлечь из замка
только в этом положении.
ПРИМЕЧАНИЕ@
Для правильного выполнения
2“ON” (Вкл.)
указанных операций см. раздел
Цепь зажигания замкнута.
“Пуск двигателя”.
@
Двигатель можно запустить.
ПРИМЕЧАНИЕ
@
Фары, освещение спидометра и
задний фонарь включаются после
пуска двигателя.
@
3“START” (Пуск)
Цепь стартера замкнута.
Запускается стартер двигателя.
ВНИМАНИЕ
@
Сразу после пуска двигателя
отпустите главный
переключатель.
@
5-1

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

XSU00220
XSU00255
Рычаг управления
Система блокировки
дроссельной заслонкой
дроссельной заслонки
Как только двигатель начинает
(T.O.R.S.)
работать ровно, нажатие a на
Если при эксплуатации появятся
рычаг управления дроссельной
неисправности в работе
заслонкой 1 увеличивает обороты
дроссельного клапана или троса
двигателя и включает систему
дроссельной заслонки, то при
привода. Регулируйте скорость
отпускании рычага дроссельной
движения снегохода изменением
заслонки будет задействована
положения рычага управления
система T.O.R.S.
дроссельной заслонкой. Рычаг
Система T.O.R.S. предназначена
подпружинен, поэтому при его
для прерывания зажигания и
отпускании скорость снегохода
остановки двигателя (VK540E)
снижается и двигатель переходит
или поддержания частоты
на холостые обороты b.
вращения двигателя в пределах
скорости включения сцепления
ОСТОРОЖНО
@
(VK540F) в случае, если
Перед пуском двигателя
дроссельный клапан не
проверяйте на
возвращает двигатель в режим
работоспособность рычаг
холостого хода при отпускании
управления дроссельной
рычага дроссельной заслонки.
заслонкой, тормоз и механизм
(Скорость включения сцепления
рулевого управления.
см. на стр. 11-2.)
@
ОСТОРОЖНО
@
Если сработала система
T.O.R.S., то перед повторным
запуском двигателя обязательно
устраните причину
неисправности и убедитесь, что
двигатель работает нормально.
Продолжение эксплуатации при
наличии неисправности может
привести к потере управления
или повреждению.
@
5-2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

CA-04X
XSU00310
Холостой
Вождение
Неисправность
ход
Выключатель двигателя
Рычаг
Выключатель двигателя 1
дроссельной
Отпущен
Нажат
Отпущен
предназначен для глушения
заслонки
двигателя в экстренных
Дроссельный
ситуациях. Достаточно просто
Закрыто
Открыто
Открыто
клапан
нажать 2 на выключатель, и
Двигатель
Двигатель
Будет
двигатель остановится. Для пуска
T.O.R.S.
работает
работает
задействована
двигателя вытяните 3
правильно.
правильно.
T.O.R.S.
выключатель и запустите
двигатель. (Более подробную
информацию см. на стр. 7-1-7-2.)
Во время нескольких первых
поездок попрактикуйтесь в
применении этого выключателя,
чтобы в экстренной ситуации Вы
могли быстро среагировать.
XSU00320
Рычаг тормоза
Остановка снегохода
осуществляется торможением
всей системы привода.
Для остановки снегохода нажмите
на рычаг тормоза в направлении
рукоятки руля.
1Рычаг тормоза
2Торец рычага тормоза
3Торец рукоятки руля
ПРИМЕЧАНИЕ
@
При нажатии на рычаг тормоза
загорается сигнал торможения.
@
5-3

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

XSU03371*
ВНИМАНИЕ
A
@
Рычаг выбора режима
Торец рычага тормоза не должен
движения
выступать за торец рукоятки
Рычаг выбора режима движения
руля. В противном случае рычаг
предназначен для переключения
может быть поврежден при
снегохода в режимы переднего
укладывании снегохода на бок
хода, заднего хода или тихого
для технического обслуживания.
@
хода. После полной остановки
снегохода нажмите стопор под
XSU00341
рычагом и переведите рычаг в
A
Кнопка стояночного тормоза
нужное положение.
При парковке снегохода или перед
пуском двигателя поставьте
1Рычаг выбора режима движения
снегоход на стояночный тормоз.
2Стопор
CA-18X
Сожмите рычаг тормоза 1,
нажмите и удерживайте кнопку
Положение
Движение
стояночного тормоза 23, а затем
рычага
снегохода
отпустите рычаг тормоза.
Передний ход
3 D
Для снятия снегохода со
(вперед)
B
стояночного тормоза сожмите
4 R
Назад
рычаг тормоза.
1
Тихий ход
ОСТОРОЖНО
5 L
@
(вперед)
Перед пуском двигателя
всегда включайте
стояночный тормоз.
2
ВНИМАНИЕ
817-006
@
Ни в коем случае не
Не переключайтесь с переднего
начинайте движение на
хода на задний или наоборот во
снегоходе с включенным
B
время движения снегохода. Это
стояночным тормозом. Это
может привести к поломке
может привести к перегреву
системы привода.
тормозного диска и
@
D
3
снижению способности к
ÈVK540E
R
4
торможению.
ÉVK540F
@
L
5
817-007
5-4

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..      1       2         ..

 

 

///////////////////////////////////////