Снегоход Lynx Adventure Grand Tourer 600 E-TEC. Инструкция - часть 23

 

  Главная      Учебники - Снегоходы     Снегоход Lynx Adventure Grand Tourer 600 E-TEC - инструкция 2014 год

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  21  22  23  24   ..

 

 

Снегоход Lynx Adventure Grand Tourer 600 E-TEC. Инструкция - часть 23

 

 

92

Если необходимо добавить большое ко-

личество охлаждающей жидкости, а так-

же для её замены, обращайтесь к авто-

ризованному дилеру Lynx.

Рекомендуемая охлаждающая 

жидкость

Используйте антифриз на основе этилен-

гликоля с содержанием ингибиторов корро-

зии, специально предназначенных для дви-

гателей внутреннего сгорания из алюминия.
Система охлаждения должна быть запол-

нена готовой охлаждающей жидкостью 

BRP (P/N 219 700 362) или смесью дистил-

лированной воды и антифриза (50% дис-

тиллированной воды, 50% антифриза).

Инжекционное масло 

(600 HO E-TEC, 800R E-TEC)

Долив инжекционного масла

Снимите правую верхнюю панель. См. 

главы «ВЕРХНИЕ БОКОВЫЕ ПАНЕЛИ» 

и «НИЖНИЕ БОКОВЫЕ ПАНЕЛИ» раз-

дела «ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБО-

РЫ, ОБОРУДОВАНИЕ».
Следите, чтобы в резервуаре инжекцион-

ной системы смазки двигателя было до-

статочное количество рекомендованно-

го масла.

fmo2012-003-012_a

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ
1. Резервуар инжекционной системы смазки

Отверните крышку резервуара инжек-

ционной системы смазки, долейте мас-

ло и надёжно закройте крышку.

ВНИМАНИЕ

Проверяйте и, при необ-

ходимости, доводите до нормы уро-

вень инжекционного масла при каж-

дой заправке снегохода топливом.

!

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Не переливайте. Установите и надёж-

но затяните крышку. Вытирайте на-

сухо все потеки масла. Масло являет-

ся продуктом, опасным в пожарном 

отношении.

Моторное масло (1200 4-TEC)

Уровень моторного масла

ВНИМАНИЕ

Проверяйте и, при необ-

ходимости, доводите до нормы уро-

вень моторного масла перед каждой 

поездкой. Не переливайте масло. Экс-

плуатация снегохода с недостаточным 

или избыточным количеством масла 

в системе смазки может привести к се-

рьёзным поломкам двигателя. Насухо 

вытирайте все потеки.
Установите снегоход на ровную горизон-

тальную поверхность и выполните про-

верку уровня масла в следующей после-

довательности:
1.  Запустите двигатель и дайте ему про-

греться до нормальной рабочей тем-

пературы. Двигатель достигает нор-

мальной рабочей температуры, ког-

да задний теплообменник становит-

ся тёплым — это является признаком 

того, что термостат открыт.

2.  Дайте двигателю поработать на обо-

ротах холостого хода приблизительно 

в течение 30 секунд.

3.  Остановите двигатель.
4.  Откройте левую боковую панель, см. 

раздел «ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИ-

БОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ».

5.  Снимите защитный кожух ремня вари-

атора, см. «ЗАЩИТНЫЙ КОЖУХ РЕМ-

НЯ ВАРИАТОРА».

6.  Извлеките масляный щуп и протрите его.
7.  Полностью вставьте масляный щуп 

в маслоналивную трубку.

8.  Вновь извлеките масляный щуп и про-

верьте уровень масла. Уровень масла 

должен располагаться между метками 

«MIN» и «MAX», см. рис. Долейте мо-

торное масло при необходимости.

ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

93

mmo2 009 -005-027_a

1. Уровень масла между метками «MIN» и «MAX»

!

 ОСТОРОЖНО Моторное масло мо-

жет быть очень горячим.

!

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Вытирайте насухо все потеки масла. 

Масло является продуктом, опасным 

в пожарном отношении.

Система выпуска 

отработавших газов

Проверка системы выпуска 

отработавших газов

Выхлопная труба глушителя должна рас-

полагаться по центру отверстия в ниж-

нем поддоне. Труба не должна иметь кор-

розионных повреждений и неплотностей 

в соединениях. Проверьте надёжность 

крепления трубы.
Проверьте состояние крепёжных пру-

жин, замените их в случае необходимо-

сти. Система выпуска предназначена для 

снижения уровня шума работающего дви-

гателя и улучшения его мощностных ха-

рактеристик. В некоторых странах внесе-

ние изменений в конструкцию выхлопной 

системы запрещено законом.

ВНИМАНИЕ

Отсутствие какого-либо 

компонента системы выпуска, кон-

структивные изменения или повреж-

дения деталей могут стать причиной 

для серьёзных поломок двигателя.

Свечи зажигания

Рекомендуемые свечи зажигания

!

 ОСТОРОЖНО Используйте только 

рекомендованные свечи зажигания, 

указанные ниже. При установке свечи 

следует затянуть указанным момен-

том, процедура установки подробно 

описана в разделе «СНЯТИЕ/УСТА-

НОВКА СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ».

!

 ОСТОРОЖНО Регулировка межэлек-

тродного зазора этих свечей не допус-

кается.

Модель

Тип свечи 

зажигания

Межэлектрод-

ный зазор

600 

HO E-TEC

NGK 

PZFR6F

Не регулируется 

(0,75 ± 0,05) мм

800R E-TEC

NGK 

PFR7AB

1200 4-TEC

NGK 

CR8EKB

Не регулируется

Снятие/установка свечи зажигания

Модели с двигателем E-TEC
Проверка состояния или замена свечей 

зажигания должны выполняться только 

авторизованным дилером Lynx.
Модели с двигателем 1200 4-TEC
Снятие
Откройте левую боковую панель.
Снимите защитный кожух, как описано 

в разделе «ЗАЩИТНЫЙ КОЖУХ РЕМНЯ 

ВАРИАТОРА».
Отсоедините высоковольтный провод 

от свечи зажигания.

mmo2 008 -008-027_a

ЛЕВАЯ СТОРОНА МОТОРНОГО ОТСЕКА
1. Свечи зажигания

ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

94

Используя ключ, входящий в комплект 

возимого инструмента, отверните свечи 

зажигания на один оборот.

mmo2 008 -008-009

1. Ключ «на 16»
2. Стержень отвёртки

Очистите свечи зажигания и головки ци-

линдров, используя по возможности сжа-

тый воздух.

!

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

При  работе  со  сжатым  воздухом 

всегда используйте средства защи-

ты глаз.

Полностью выверните свечи зажигания 

и снимите их.
Установка
Прежде чем приступить к установке, не-

обходимо убедиться в отсутствии нагара 

на контактных поверхностях головки ци-

линдра и свечей зажигания.
Проверьте межэлектродный зазор свечей 

зажигания, используя специальный щуп.
Если величина зазора выходит за преде-

лы диапазона допустимых значений, све-

чу зажигания необходимо заменить.
Заверните  свечу  зажигания  от  руки 

до упора.
Затяните свечи, используя ключ из воз-

имого комплекта инструментов или ди-

намометрический ключ и соответствую-

щую головку.
Затяжка  с  использованием  ключа 

из комплекта возимого инструмента
Используйте ключ 16 мм и стержень от-

вёртки из комплекта возимого инстру-

мента.

mmo2 008 -008-008_a

ВИД СВЕРХУ
1. Ключ «на 16»
2. Стержень отвёртки

Затяните свечи зажигания в соответствии 

с указаниями, приведёнными на следую-

щих рисунках.
ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что свеча 

и уплотнительное кольцо правильно уста-

новлены на головку цилиндра.

mmo2 008 -008-006_a

НОВАЯ СВЕЧА ЗАЖИГАНИЯ
1. Затянуть на 1/2 оборота

mmo2 008 -008-007_a

БЫВШАЯ В УПОТРЕБЛЕНИИ СВЕЧА ЗАЖИГАНИЯ
1. Затянуть на 1/10 оборота

Затяжка с использованием динамо-

метрического ключа
Затяните свечи зажигания моментом 27,5 Н•м.

Упор двигателя 

(модели E-TEC)

Регулировка упора двигателя

Упор двигателя находится на левой пе-

редней опоре двигателя, перед ведущим 

шкивом.
1.  Снимите колпачок шнура безопасности 

(ключ DESS) с контактного устройства.

2.  Снимите левую боковую панель, см. 

раздел «ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИ-

БОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ».

ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

95

3.  Снимите защитный кожух ремня вари-

атора, как описано в главе «ЗАЩИТ-

НЫЙ КОЖУХ РЕМНЯ ВАРИАТОРА» 

данного раздела.

4.  Ослабьте три болта крепления упора 

к опоре двигателя, чтобы появилась 

возможность его перемещения в вер-

тикальной плоскости (0,5–1 оборот).

mmo2 010 -009-007_a

1. Ведущий шкив
2. Болты упора двигателя
3. Упор двигателя

5.  Нажмите упор двигателя, вертикаль-

но вниз. Упор двигателя и резиновый 

ограничитель (на двигателе) должны 

соприкасаться.

6.  В указанной на рисунке последова-

тельности затяните болты рекомен-

дуемым моментом. Будьте осторож-

ны — не зажмите щуп.

mmo2 010 -009-007_b

ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ЗАТЯЖКИ

МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ БОЛТОВ УПОРА 

ДВИГАТЕЛЯ

(10 ± 2) Н•м

ВНИМАНИЕ

Если  упор  двигателя 

и болты его крепления установлены 

неправильно, возможны серьёзные 

повреждения шкива вариатора.

Тормозная жидкость

Рекомендуемая жидкость

Пользуйтесь  тормозной  жидкостью 

DOT 4 из герметичной упаковки. Жид-

кость в открытой упаковке может быть 

засорена или могла впитать влагу из воз-

духа.

!

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Пользуйтесь тормозной жидкостью 

DOT  4  из  герметичной  упаковки. 

Во избежание серьёзного поврежде-

ния тормозной системы запрещает-

ся использование тормозных жидкос-

тей, не рекомендуемых типов, также 

запрещается смешивать разные типы 

жидкости для пополнения бачка.

ВНИМАНИЕ

Тормозная жидкость мо-

жет повредить окрашенные или плас-

тиковые поверхности. Соблюдайте 

осторожность. Если жидкость проли-

лась, тщательно промойте это место 

водой.

Уровень тормозной жидкости

Установите снегоход на ровной горизон-

тальной площадке.
Проверьте уровень тормозной жидко-

сти (DOT 4) в бачке. При необходимости 

долейте тормозную жидкость.

!

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Пользуйтесь тормозной жидкостью 

DOT  4  из  герметичной  упаковки. 

Во избежание серьёзного поврежде-

ния тормозной системы запрещает-

ся использование тормозных жидкос-

тей, не рекомендуемых типов, также 

запрещается смешивать разные типы 

жидкости для пополнения бачка.

ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  21  22  23  24   ..