Снегоход Lynx 59 Yeti 600 ACE. Инструкция - часть 15

 

  Главная      Учебники - Снегоходы     Снегоход Lynx 59 Yeti 600 ACE - инструкция 2011 год

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  13  14  15  16   ..

 

 

Снегоход Lynx 59 Yeti 600 ACE. Инструкция - часть 15

 

 

61

Для установки поручней в желаемое поло-
жение:
1.  Поднимите рычажок и поверните его 

на несколько оборотов против часовой 
стрелки, пока поручень не сможет сво-
бодно двигаться.

2.  В соответствии с табличкой на правой 

части спинки установите поручни в же-
лаемое положение.

200 9-004-0 22

1. Поднимите рычажок
2. Ослабьте крепление поручня, поворачивая 

рычажок против часовой стрелки

3.  Вращайте рычажок по часовой стрелке, 

чтобы зафиксировать положение поручня.

4.  Опустите рычажок.

31) Выключатель обогрева 

поручней пассажира

Выключатель находится на левом поручне 
пассажира.
Отрегулируйте степень обогрева, как пока-
зано на рисунке.

mmo2 009 -005 -010_a

1. OFF (выкл.)
2. Тепло
3. Горячо

32) Задняя багажная пло-

щадка

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Предметы  на  задней  багажной 

площадке  должны  быть  надёж-

но  закреплены.  Не  перевозите 

хрупкие предметы. Тяжёлый груз 

на задней багажной площадке мо-

жет ухудшить управляемость сне-

гохода.

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Отрегулируйте подвеску в соот-

ветствии с нагрузкой. Грузоподъ-

ёмность  задней  багажной  пло-

щадки ограничена: максимум — 

30 кг. При перевозке груза пере-

двигайтесь осторожно. Неровно-

сти дороги преодолевайте на ма-

лой скорости.

33) Электрическая розетка 

(12 В)

Электрическая розетка служит для подклю-
чения электроприборов с напряжением пи-
тания 12 В. Ток подаётся только при работа-
ющем двигателе.

34) Сцепное устройство

Сцепное устройство можно использовать 
для буксировки различных грузов. Исполь-
зуйте буксировочную штангу.
При перевозке груза всегда следуйте реко-
мендациям изготовителя.
ПРИМЕЧАНИЕ: Допустимый вес буксируе-
мого груза указан в табличке на корпусе сне-
гохода. Не перегружайте снегоход.

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ

Lynx XU 2011.indd   61

Lynx XU 2011.indd   61

08.10.2010   18:23:47

08.10.2010   18:23:47

62

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Использование каната для бук-

сировки груза запрещено. Всег-

да используйте жёсткую букси-

ровочную штангу. Груз, буксиру-

емый на канате, может врезать-

ся в снегоход при внезапном тор-

можении или на склоне, что мо-

жет привести к опрокидыванию.

Сцепное устройство (типа J)

ПРИСОЕДИНЕНИЕ К СЦЕПНОМУ УСТРОЙ-
СТВУ:
1.  Выньте проволочный фиксатор.
2.  Присоедините буксировочную штангу 

к крюку. Заблокируйте крюк с помощью 
фиксирующего механизма.

3.  Установите проволочный фиксатор.

Hitc h

1. Проволочный фиксатор
2. Крюк

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Убедитесь, что проволочный фик-

сатор находится на своём месте.

ОТСОЕДИНЕНИЕ ОТ СЦЕПНОГО УСТРОЙ-
СТВА:
1.  Выньте проволочный фиксатор.
2.  Отсоедините  буксировочную  штангу 

от крюка.

3.  Установите проволочный фиксатор.

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ

Lynx XU 2011.indd   62

Lynx XU 2011.indd   62

08.10.2010   18:23:47

08.10.2010   18:23:47

63

ТОПЛИВО И МАСЛО

Рекомендуемое топливо

Пользуйтесь стандартным неэтилирован-
ным бензином, который продаётся на авто-
заправочных станциях, или бензином с кис-
лородными добавками, содержащим не бо-
лее 10% этилового и метилового спирта. Ми-
нимальное октановое число используемо-
го топлива должно соответствовать реко-
мендациям, приведённым в распложенной 
ниже таблице.

ОКТАНОВОЕ ЧИСЛО

98 E (RON)

95 E (RON)

ДВИГАТЕЛЬ

95

98

600 HO E-TEC

X

X

(1)

59 YETI 600 ACE

X

X

1200 4-TEC

X

X

(1)

 Рекомендуемый

  ОСТОРОЖНО Не эксперимен-

тируйте  с  д ругими  сортами  то -

плива (по составу или октаново-

му числу). Эксплуатация снегохо-

да на нерекомендованных сортах 

топлива может привести к ухуд-

шению  технических  харак тери-

стик изделия и к выходу из строя 

ответственных деталей системы 

питания  топливом  и  двигателя. 

Не перепутайте крышки топлив-

ного бака и масляного резервуа-

ра. На крышке масляного резерву-

ара имеется надпись «OIL».

Заправка топливом

Для долива топлива отверните пробку, а по-
сле заправки плотно заверните её.

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

–  Пере д  заправкой  топливом 

всегда останавливайте дви-

гатель. Отворачивайте крыш-

ку топливного бака медленно.

–  Если при этом слышен свист, 

свидетельствующий о наличии 

избыточного давления или раз-

ряжения в баке, покажите снего-

ход дилеру — возможно, потре-

буется ремонт перед дальней-

шей эксплуатацией.

–  Топливо является легковоспла-

меняющимся, а при определён-

ных условиях взрывоопасным 

продуктом.

–  Не подносите к баку источни-

ки открытого огня для провер-

ки уровня топлива.

–  Не курите вблизи и не подноси-

те к снегоходу открытое пламя 

или искрящие предметы.

–  Производите заправку в хоро-

шо вентилируемой зоне.

–  Не  переполняйте  топливный 

бак, не заправляйте бак довер-

ху, если собираетесь оставить 

снегоход в теплом помещении. 

При повышении температуры 

топливо расширяется и может 

начать вытекать из-под крыш-

ки заливной горловины.

–  Вытирайте все потеки топлива 

с корпуса снегохода.

ПРИМЕЧАНИЕ:  Запрещается  садиться 
на сиденье или опираться на него, если 
пробка установлена ненадёжно.

Топливный антифриз

При использовании топлива с кислородны-
ми добавками топливный антифриз и водо-
поглощающие присадки не применяются.

Lynx XU 2011.indd   63

Lynx XU 2011.indd   63

08.10.2010   18:23:47

08.10.2010   18:23:47

64

Рекомендуемое инжекцион-

ное масло

ДВИГАТЕЛЬ

РЕКОМЕНДУЕМОЕ 

ИНЖЕКЦИОННОЕ 

МАСЛО

600 HO E-TEC

XPS SYNTHETIC 

BLEND 2-STROKE OIL

(1)

ВНИМАНИЕ

ВНИМАНИЕ

(1)

 Двигатель снегохода 

сконструирован и прошёл эксплуа-

тационные испытания с использо-

ванием масла BRP XPS

TM

 Synthetic 

Blend 2-stroke oil (P/N 619 590 103). 

Компания BRP настоятельно реко-

мендует на протяжении всего срока 

эксплуатации использовать масло 

XPS Synthetic Blend 2-stroke oil. По-

вреждения, вызванные использова-

нием масла, которое не рекомендо-

вано для данного двигателя, не бу-

дут устраняться в рамках гарантий-

ного обслуживания.

ВНИМАНИЕ

ВНИМАНИЕ

Контролируйте  уро-

вень и доливайте моторное масло 

при каждой заправке снегохода то-

пливом.
Проверка уровня инжекционного 

масла

Резервуар инжекционной системы смазки 
располагается за правой боковой панелью.
Поддерживайте в резервуаре достаточный 
уровень рекомендованного масла.

Oil reservoir

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ
1.  Резервуар инжекционной системы смазки
2. Метки (¼, ½, ¾ объёма резервуара)

ВНИМАНИЕ

ВНИМАНИЕ

Контролируйте  уро-

вень и доливайте масло при каж-

дой заправке снегохода топливом.

ВНИМАНИЕ

ВНИМАНИЕ

  Н е   п е р е п у т а й т е 

крышку резервуара системы смаз-

ки с крышкой топливного бака.

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Не переливайте масло. Установи-

те крышку резервуара на место 

и надёжно затяните её. Тщатель-

но вытирайте все подтеки масла. 

Горячее масло — легковоспламе-

няемый продукт.

ИНЖЕКЦИОННОЕ МАСЛО (600 НО E-TEC)

Lynx XU 2011.indd   64

Lynx XU 2011.indd   64

08.10.2010   18:23:47

08.10.2010   18:23:47

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  13  14  15  16   ..