Sony Цифровой бинокль с функцией записи видео Руководство DEV-3/5/5K (2011 год) - часть 1

 

  Главная      Учебники - Разные     Sony Цифровой бинокль с функцией записи видео Руководство DEV-3/5/5K (2011 год)

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..      1       2         ..

 

 

 

Sony Цифровой бинокль с функцией записи видео Руководство DEV-3/5/5K (2011 год) - часть 1

 

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Прочитайте это в
первую очередь
Воздействие прямого солнечного света
Использование данного изделия
на видоискатель или объектив в течение
Не держите данное изделие за указанные
длительного времени может привести к их
ниже детали, а также за крышки разъемов.
неисправности.
Не наводите видеокамеру на солнце. Это
Видоискатель
может привести к неполадкам в работе
изделия. Выполняйте съемку солнца только
в условиях низкой освещенности, например
на закате.
О настройке языка
Для пояснения процедур использования
видеокамеры используются экраны на
Не кладите данное изделие видоискателем,
различных языках. При необходимости
направленным вниз.
перед использованием данного изделия
измените язык экрана (стр. 19).
О записи
Для обеспечения устойчивой работы карты
памяти рекомендуется отформатировать
карту памяти в данном изделии перед
первым использованием (стр. 71).
Форматирование карты памяти приведет
к удалению всех данных, сохраненных
на ней, и эти данные будет невозможно
Данное изделие не имеет защиты от
восстановить. Сохраните ваши важные
попадания пыли, капель или воды.
данные на компьютере и т. п.
См. раздел “Об обращении с этим изделием”
Перед началом записи проверьте работу
(стр. 99).
функции записи, чтобы убедиться в том,
что изображение и звук записываются
Элементы меню, видоискатель и
нормально.
объектив
Компенсация за содержание записей не
Затененные серым элементы меню
выплачивается, даже если запись или
недоступны при текущих настройках записи
воспроизведение невозможны по причине
или воспроизведения.
неисправности данного изделия, карты
Видоискатель изготовлен с применением
памяти и т. п.
высокоточной технологии, что обеспечивает
Системы цветного телевидения различаются
эффективное использование более 99,99%
в зависимости от страны/региона. Для
точек. Тем не менее, на видоискателе могут
просмотра ваших записей на телевизоре
постоянно отображаться мелкие черные
перед записью установите параметр [выбор
и/или яркие точки (белого, красного,
60i/50i ] на настройку, необходимую для
синего или зеленого цвета). Появление этих
вашей страны/региона (стр. 17).
точек является нормальным следствием
Телевизионные программы, кинофильмы,
производственного процесса и никак не
видеокассеты и другие материалы могут
влияет на качество записи.
быть защищены авторским правом.
Несанкционированная запись таких
материалов может противоречить законам
об авторском праве.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Принимая во внимание способ считывания
четкости) в плейер/рекордер DVD, вы
сигналов изображения устройством
возможно не сможете извлечь диск из
изображения (датчик CMOS), могут
устройства.
возникать следующие феномены.
Объекты, быстро перемещающиеся по
Сохраните данные всех записанных
кадру, могут выглядеть искривленными,
изображений
что зависит от условий записи. (Этот
Во избежание потери данных изображений
феномен может быть заметен на дисплеях,
регулярно сохраняйте все записанные
имеющих высокое разрешение движения.)
изображения на внешнем носителе.
Горизонтальные линии появляются
Для сохранения изображений на вашем
на экране во время записи при
компьютере см. стр. 41, а для сохранения
флуоресцентном освещении. Этот эффект
изображений на внешних устройствах
может быть уменьшен при помощи
см. стр. 47.
настройки выдержки (стр. 63).
Тип дисков или носителей, на которые
Изображения на экране выглядят
можно сохранить изображение, зависит
горизонтально разделенными при
от параметра [ Режим ЗАПИСИ],
освещении объекта вспышкой.
выбранного при записи изображений.
Этот эффект может быть уменьшен
Фильмы, записанные с [60p Качество
]
использованием большей выдержки.
([50p Качество
]) или [Наивысш. кач.
Используйте изделие в соответствии с
], могут быть сохранены на внешние
местными нормативными требованиями.
устройства с носителями записи или на
См. стр. 20 для информации о картах
диски Blu-ray (стр. 49).
памяти, которые можно использовать с этим
изделием.
Примечания относительно
аккумуляторной батареи/адаптера
Примечания о воспроизведении
переменного тока
Вы возможно не сможете нормально
Извлекайте батарейный блок или
воспроизвести на других устройствах
отключайте адаптер переменного тока после
изображения, записанные данным
выключения данного изделия.
изделием. Вы также возможно не сможете
Отсоединяйте адаптер переменного тока от
воспроизвести на вашем изделии
бинокля, одновременно удерживая бинокль
изображения, записанные на других
и штекер постоянного тока.
устройствах.
Примечание относительно
DVD носители записи, записанные
температуры бинокля/батарейного
с качеством изображения высокой
блока
четкости
Когда температура бинокля или
Носители DVD, записанные с качеством
аккумуляторной батареи чрезмерно
изображения высокой четкости могут
повышается или понижается, возможно,
воспроизводиться на устройствах,
не удастся выполнить запись или
совместимых со стандартом AVCHD. Вы не
воспроизведение на бинокле, поскольку в
можете воспроизводить диски, записанные
таких условиях активизируются функции
с качеством изображения высокой четкости
защиты изделия. В этом случае на экране
на плейерах/рекордерах DVD, так как они
(стр. 86) появляется индикатор.
несовместимы с форматом AVCHD. Если
вы вставите диск, записанный в формате
AVCHD (качество изображения высокой

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Если бинокль подключен
реальности появляться на данном изделии.
к компьютеру или другому
Иллюстрации вашего бинокля и индикация
на экране также преувеличены или
дополнительному оборудованию
упрощены для большей наглядности.
Не пытайтесь форматировать карту памяти
В данном руководстве диск DVD,
бинокля с помощью компьютера. Это может
записанный с качеством изображения
привести к нарушению нормальной работы
высокой четкости, называется как
бинокля.
записываемый диск AVCHD.
При подключении бинокля к другому
Конструкция и технические характеристики
устройству с помощью соединительных
данного изделия и принадлежностей могут
кабелей убедитесь в правильном
быть изменены без предварительного
подключении соединительного разъема.
уведомления.
Установка штекера в разъем с большим
усилием повредит разъем и может привести
к неполадкам в работе данного изделия.
Просмотр видеоизображений в
формате 3D
Если не удается выполнить запись/
воспроизведение изображений,
Некоторые люди могут испытывать чувство
выполните команду [Формат].
дискомфорта (такое как напряжение зрения,
усталость или тошноту) во время просмотра
Если в течение длительного времени
видеоизображений в формате 3D.
повторно выполнять запись/удаление
Компания Sony рекомендует всем
изображений, на карте памяти происходит
фрагментация данных. Это исключает
пользователям делать регулярные перерывы
при просмотре изображений в формате
возможность сохранения или записи
3D. Длительность и частота необходимых
изображений. В таком случае сначала
перерывов зависит от индивидуальных
сохраните ваши изображения на каком-
особенностей человека. Вы должны
либо типе внешнего носителя и затем
выполните [Формат], выбрав
(MENU)
определить наиболее приемлемый вариант.
Если вы испытываете какое-либо чувство
[Установка] [
(
Настройки
дискомфорта, вам следует прервать
носителя)] [Формат]
просмотр видеоизображений в формате 3D
Примечания по дополнительным
до исчезновения чувства дискомфорта; при
принадлежностям
необходимости, обратитесь к врачу.
Вам также следует ознакомиться с
Мы рекомендуем использовать
руководством любого другого устройства
оригинальные принадлежности Sony.
или носителя, используемого для данного
В некоторых странах/регионах
бинокля.
оригинальные принадлежности компании
Зрение ваших детей (особенно детей в
Sony могут быть недоступны.
возрасте до шести лет) все еще находится
О данном руководстве,
в стадии развития. Обратитесь к
вашему врачу (например, педиатру или
иллюстрациях и экранах дисплея
офтальмологу) прежде чем разрешить детям
Примеры изображений, используемые
просмотр видеоизображений в формате 3D.
в этом руководстве только в качестве
Взрослые должны следить за детьми
иллюстраций, сняты с использованием
для соблюдения приведенных выше
цифровой фотокамеры, поэтому они
рекомендаций.
могут отличаться от изображений и
индикаторов экрана, которые могут в

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Цифровой бинокль с функцией
Примечания по использованию
записи видео Руководство (PDF)
При использовании данного изделия не
В данном руководстве приводится
забывайте об окружающей обстановке. В
пояснение различных операций, таких
частности, не используйте бинокль во время
как использование меню настроек и
ходьбы. Это может привести к несчастным
случаям или травме.
сохранение изображений на других
Не делайте следующего. В противном случае,
устройствах.
карта памяти может быть повреждена,
записанные изображения могут не
Как читать Цифровой бинокль с
воспроизводиться или будут утрачены или
функцией записи видео Руководство
могут возникнуть другие неисправности.
(PDF)
выталкивание карты памяти, когда
Установите “Цифровой бинокль с
индикатор доступа (стр. 20) светится или
функцией записи видео Руководство”
мигает
на ваш компьютер с прилагаемого
снятие батарейного блока или
отключение адаптера переменного тока
CD-ROM.
или механические удары или вибрации
Для компьютера с Windows
данного изделия, когда индикаторы
При появлении экрана установки
(Фильм)/
(Фото) (стр. 24) или
щелкните [Руководство] требуемый
индикатор доступа (стр. 20) светятся или
язык и название модели [Установка],
мигают.
затем следуйте инструкциям на экране
При использовании ремня для переноски
для установки Руководство. На экране
на шее не переносите бинокль на спине. Это
компьютера будет создан значок ярлыка.
может привести к травме. Не допускайте
Для компьютера Mac
ударов бинокля другими предметами.
Откройте папку [Handbook] - [RU] на
CD-ROM, затем скопируйте [Handbook.pdf]
на ваш компьютер.
О руководствах для данного
Вам потребуется программа Adobe Reader
изделия
для чтения “Цифровой бинокль с функцией
записи видео Руководство”. Если она не
Для данного изделия были
установлена на компьютере, загрузите ее с
подготовлены два руководства
web-сайта Adobe Systems на странице:
- “Руководство по эксплуатации”
и “Цифровой бинокль с функцией
записи видео Руководство (PDF)”.
В “Руководство по эксплуатации”
приводятся основные операции, а в
“Цифровой бинокль с функцией записи
видео Руководство (PDF)” приводится
подробное описание функций.
Руководство по эксплуатации
В данном руководстве описываются
основные действия с данным изделием,
такие как запись и воспроизведение.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Содержание
Прочитайте это в первую очередь
2
Просмотр видеоизображений в формате 3D
4
Примечания по использованию
5
О руководствах для данного изделия
5
Подготовка к работе
Действие 1: Проверка прилагаемых принадлежностей
9
Установка прилагаемых принадлежностей
10
Действие 2: Зарядка аккумуляторной батареи
11
Зарядка аккумуляторной батареи, установленной в бинокле
11
Зарядка аккумуляторной батареи с использованием адаптера
переменного тока/зарядного устройства (DEV-5K)
13
Действие 3: Включение питания и настройка бинокля
16
Изменение настройки языка
19
Действие 4: Установка карты памяти
20
Бинокль/Запись/Воспроизведение
Использование данного изделия в качестве бинокля
22
Запись
24
Запись фильмов
24
Фотосъемка
26
Воспроизведение на бинокле
27
Воспроизведение изображений на телевизоре
29
Список подключений
29
Использование “BRAVIA” Sync
32
Расширенные функции
Полезные функции для записи фильмов и фотографий
33
Автоматическая запись более качественных изображений
(Интеллектуал. авторежим)
33
Выбор режима записи
33
Запись информации о вашем местоположении (GPS) (DEV-5/5K)
34
Управление настройками изображения вручную при помощи диска
MANUAL
35
Оптимальное использование данного изделия
37
Удаление изображений
37
Установка защиты для записанных фильмов и фотографий (Защита)
38
Разделение фильма на сцены
39

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Сохранение фильмов и фотографий на компьютере
Выбор способа создания диска (компьютер)
41
Импорт фильмов и фотографий на компьютер
43
Создание диска одним прикосновением (Disc Burn)
44
Сохранение изображений на диск
45
Сохранение изображений на внешнем устройстве
Выбор способа сохранения изображений на внешнем устройстве
47
Устройства, на которых можно воспроизводить созданный диск
48
Сохранение изображений на устройстве внешнего носителя
49
Сохранение необходимых фильмов и фотографий
51
Воспроизведение на бинокле изображений с устройства внешнего
носителя
52
Создание диска с качеством изображения высокой четкости с помощью
устройства записи DVD и т. п., отличного от DVDirect Express
53
Создание диска с качеством изображения стандартной четкости с помощью
рекордера и т. п
54
Индивидуальная настройка данного изделия
Использование меню
56
Использование меню
56
Списки меню
57
Режим съемки (Элементы для выбора режима съемки)
61
Камера/Микрофон (Элементы для настройки съемки)
61
Кач. изобр./Размер (Элементы для настройки качества или размера
изображения)
69
Редакт./Копиров. (Элементы для редактирования)
70
Установка (Другие элементы настройки)
71
Дополнительная информация
Устранение неисправностей
79
Отображение результатов самодиагностики/Предупреждающие
индикаторы
86
Время записи фильмов/количество записываемых фотографий
90
Предполагаемое время работы с каждой аккумуляторной батареей. . .
90
Предполагаемое время записи фильма
91
Предполагаемое количество записываемых фотографий
91

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Использование данного изделия за границей
92
Просмотр записанных фильмов на телевизоре
93
Уход и меры предосторожности
94
О формате AVCHD
94
О GPS (DEV-5/5K)
95
О карте памяти
96
Об аккумуляторной батарее “InfoLITHIUM”
97
О x.v.Color
99
Об обращении с биноклем
99
Краткое справочное руководство
Индикаторы экрана
104
Детали и элементы управления
105
Алфавитный указатель
107

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Подготовка к работе
Действие 1: Проверка прилагаемых
принадлежностей
При первом открытии коробки убедитесь в наличии всех элементов, перечисленных
ниже. Числа в круглых скобках ( ) обозначают количество принадлежностей.
Элементы
DEV-3
DEV-5
DEV-5K
Цифровой бинокль с функцией записи
видео (1)
Сумка для переноски (1)
Ремень для переноски на шее (1)
Крышка объектива (1)
Крышка видоискателя (1)
Большой наглазник (2)
Адаптер переменного тока/Зарядное
устройство (AC-VQV10) (1)
Шнур подключения (DK-225) (1)
Адаптер переменного тока (AC-L200) (1)
Шнур питания (1)
Аккумуляторная батарея (1)
NP-FV70
NP-FV70
NP-FV100
A/V соединительный кабель (1)
Компонентный A/V кабель (1)
USB-кабель (1)

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Элементы
DEV-3
DEV-5
DEV-5K
Кабель USB-адаптера (1)
CD-ROM Video Camera Application
Software (1)
“PMB” (программное обеспечение, включая
“Справка PMB”)
Цифровой бинокль с функцией записи видео
Руководство (PDF)
“Руководство по эксплуатации” (1)
Вы можете пользоваться биноклем с
Установка прилагаемых
установленной крышкой объектива.
принадлежностей
Крепление ремня для переноски на
шее
Чтобы не уронить бинокль прикрепите
к нему ремень для переноски на шее,
выполнив указанные ниже действия.
Вставьте один конец ремня в проушину
для ремня на бинокле. Затем застегните
Установка большого наглазника
ремень, вставив конец ремня в
(DEV-5/5K)
фиксирующий зажим.
Если в условиях яркого освещения
вы четко не видите изображения в
видоискателе, используйте большой
наглазник.
Совместите большой наглазник с пазом
для наглазника видоискателя.
Установка крышки объектива
(DEV-5/5K)
Если вы не собираетесь пользоваться
биноклем, храните его с установленной
крышкой объектива.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Действие 2: Зарядка
аккумуляторной
батареи
Установка крышки видоискателя
(DEV-5/5K)
Вы можете зарядить аккумуляторную
Если вы не собираетесь пользоваться
батарею “InfoLITHIUM” (серия V).
биноклем, храните его с установленной
крышкой видоискателя.
Примечания
Вы не можете использовать с биноклем
любую аккумуляторную батарею
“InfoLITHIUM”, отличную от серии
NP-FV70/FV100.
Зарядка аккумуляторной
Если крышка не используется, ее можно
батареи, установленной в
закрепить на ремне, как показано на
бинокле
иллюстрации.
Установите переключатель
POWER на OFF (CHG), нажав на
зеленую кнопку.
Установите фиксатор
крышки отделения батареи в
положение OPEN и откройте
крышку отделения батареи.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Совместите батарею с пазом в
DEV-3/5:
отделении для батареи () и
Подключите адаптер
сдвиньте батарею до щелчка
переменного тока и шнур
().
питания к биноклю и к сетевой
розетке.
Индикатор CHG (зарядка)
Разъем DC IN
Штекер постоянного тока
Совместите батарею с пазом.
К сетевой розетке
Закройте крышку отделения
батареи и установите фиксатор
Шнур питания
крышки в положение LOCK.
Адаптер переменного тока

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

DEV-5K:
Подключите шнур питания и
По окончании зарядки
шнур подключения (DK-225)
батареи отсоедините адаптер
к сетевому адаптеру
переменного тока от гнезда DC
переменного тока/зарядному
IN бинокля.
устройству.
Установите переключатель режима на
адаптере переменного тока/зарядном
устройстве в положение VCR/CAMERA.
Зарядка аккумуляторной батареи
Индикатор CHG (зарядка)
с использованием адаптера
переменного тока/зарядного
устройства (DEV-5K)
Адаптер переменного тока/зарядное
устройство может зарядить
аккумуляторную батарею быстрее, чем
ее зарядка в данном изделии.
Разъем DC IN
Штекер
Шнур питания
постоянного тока
К сетевой розетке
Шнур питания
К сетевой розетке
Переключатель
режима
Индикатор CHARGE
Разъем DC
Переключатель режима
OUT
Шнур подключения (DK-225)
Установите переключатель
режима на адаптере
Индикатор CHG (зарядка)
переменного тока/зарядном
загорится, и начнется зарядка.
устройстве в положение
Индикатор CHG (зарядка) погаснет,
когда аккумуляторная батарея будет
CHARGE.
полностью заряжена.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Зарядка с адаптером переменного тока/
Подключите шнур питания к
зарядным устройством (поставляется
адаптеру переменного тока/
с DEV-5K)
зарядному устройству.
Время
Время
Аккумуляторная
зарядки
зарядки
батарея
(NORMAL)
(FULL)
Подключите шнур питания к
NP-FV70
70
130
сетевой розетке.
NP-FV100
125
185
Время зарядки, указанное в таблице выше,
Установите аккумуляторную
было измерено при зарядке бинокля при
температуре 25 C. Рекомендуется заряжать
батарею в адаптер
батарею в диапазоне температур от 10 C
переменного тока/зарядное
до 30 C.
устройство, сдвинув ее в
Советы
направлении, показанном
Дополнительные сведения о времени записи
стрелкой.
и воспроизведения см. на стр. 90.
Индикатор CHARGE загорится, и
Если бинокль включен, вы можете
начнется зарядка.
посмотреть приблизительный
оставшийся заряд аккумуляторной
По окончании зарядки показывается
батареи (предполагаемое время записи
метка батареи (
).
и воспроизведения) на индикаторе
Если вы продолжите зарядку
оставшегося заряда батареи,
батареи после завершения
расположенного в верхнем правом углу
нормальной зарядки до
экрана.
появления значка батареи “FULL”,
Использование сетевой розетки в
аккумуляторная батарея может
качестве источника питания
использоваться немного дольше,
Выполните подключения также, как
чем при нормально заряженном
описано в разделе “Действие 2: Зарядка
состоянии.
аккумуляторной батареи” (стр. 11).
Аккумуляторная батарея не разряжается
даже в случае ее подключения к
Время зарядки
биноклю.
Приблизительное время полной
зарядки полностью разряженной
Извлечение аккумуляторной батареи
аккумуляторной батареи (мин.).
Установите переключатель POWER в
положение OFF (CHG).
Зарядка при помощи бинокля
Откройте крышку отделения батареи
Аккумуляторная
(стр. 11).
Время зарядки
батарея
Сдвиньте рычаг освобождения
NP-FV70
195
батареи и извлеките батарею.
NP-FV100
390

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Высокая температура аккумуляторной
батареи.
Извлеките аккумуляторную батарею из
бинокля и поместите ее в прохладное
место.
Примечания относительно адаптера
переменного тока
При использовании адаптера переменного
тока включайте его в ближайшую сетевую
розетку. В случае возникновения каких-либо
Рычаг освобождения батареи
неполадок в работе бинокля немедленно
Зарядка аккумуляторной батареи за
отсоедините адаптер переменного тока от
границей
сетевой розетки.
При использовании адаптера переменного
Вы можете заряжать аккумуляторную
тока не размещайте его в узких
батарею в любой стране/регионе
пространствах, например, между стеной и
благодаря прилагаемому адаптеру
мебелью.
переменного тока (прилагаемому с
Не допускайте короткого замыкания
DEV-3/5) или адаптеру переменного
штекера постоянного тока адаптера
тока (прилагаемому к DEV-5K), который
переменного тока или контактов батареи
металлическими предметами. Это может
можно использовать в диапазоне от 100 V
привести к неполадкам.
до 240 V переменного тока с частотой
50 Hz/60 Hz.
Примечания
Не используйте электронный
трансформатор напряжения.
Примечания по аккумуляторной
батарее
При извлечении аккумуляторной батареи
или отключении адаптера переменного
тока выключите бинокль и убедитесь, что
индикаторы
(Фильм)/
(Фото) (стр. 24)
и индикатор доступа (стр. 20) не горят.
Индикатор CHG (зарядка) мигает во время
зарядки в следующих ситуациях:
Аккумуляторная батарея установлена
неправильно.
Аккумуляторная батарея повреждена.
Низкая температура аккумуляторной
батареи.
Извлеките аккумуляторную батарею из
бинокля и поместите ее в теплое место.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Действие 3:
Включение питания и
настройка бинокля
3
Выдвиньте диск IPD ADJ.
Примечания
Не включайте питание при подключенном
кабеле USB.
Не подключайте кабель USB до завершения
следующей процедуры.
1
Установите переключатель
POWER на ON, нажав на
4
Настройте расстояние между
зеленую кнопку.
левым и правым видоискателем
Бинокль включится.
для соответствия расстоянию
между вашими глазами,
используя диск IPD ADJ.
2
Отрегулируйте диоптрийность
так, чтобы вы могли видеть
Отрегулируйте расстояние таким
четкое изображение каждым
образом, чтобы левое и правое
глазом, поворачивая диск
изображения накладывались друг на
настройки диоптрий.
друга.
Убедитесь, что изображение в
видоискателе не двоится.
Если бинокль используется
несколькими людьми, регулируйте
расстояние между глазами при каждой
смене пользователя.
Если бинокль используется
5
Нажмите на диск IPD ADJ
несколькими людьми, регулируйте
для его возврата в исходное
настройку диоптрий при каждой смене
пользователя.
положение.
Выполните настройку диоптрий
отдельно для каждого глаза.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

6
Установите язык, регион, летнее
время, формат даты и времени,
а также дату и время при
помощи кнопки ////Enter,
затем подтвердите каждую
настройку.
8
Подтвердите прочтение
предупреждения о
Кнопка Enter
продолжительном
использовании и
предупреждение относительно
настройки видоискателя, затем
выберите [Дал.].
После завершения каждой
9
Отрегулируйте относительное
настройки выберите [Дал.] и
вертикальное положение
нажмите Enter.
правого и левого видоискателя.
Для повторной установки даты и
времени выберите
(MENU)
Убедитесь, что горизонтальная
[Установка] [
(
Установка
линия накладывается на
часов)] [Устан.даты и вр.]
вертикальные линии.
[Дата и время]. Если [Дата и время]
Изображение в
Изображение в
не отображается на экране, нажмите
левом видоискателе правом видоискателе
/, пока элемент не появится.
7
Выберите [60i (NTSC)] или
[50i (PAL)] в соответствии
с системой цветности
телевидения, используемой в
вашей стране/регионе, затем
нажмите Enter.
Изображение, видимое двумя глазами
После выбора параметра 60i/50i,
Если горизонтальная линия
бинокль перезагрузится для
и вертикальные линии не
обновления системы.
накладываются друг на друга
См. стр. 93 для дополнительной
отрегулируйте положение
информации о системе цветности
телевидения в вашей стране/регионе.
изображения в правом видоискателе,
выбирая
/
до тех пор, пока
линии не будут накладываться,
затем выберите

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Если вы видите изображение, подобное
представленному ниже, бинокль
11Настройте объектив 3D.
работает правильно.
Наведите бинокль на объект для его
отображения на экране.
Убедитесь, что показание объекта на
шкале превышает метку .
Если вы видите изображение, подобное
представленному ниже, прекратите
использование данного бинокля.
Шкала
Горизонтальная линия и вертикальные линии
не накладываются друг на друга.
12Выберите
Не наводите бинокль на другой объект
до завершения настройки.
Горизонтальная линия сильно наклонена.
Примечания
Если вы не можете правильно
В случае невозможности выполнения
видеть изображения, возможно,
биноклем [Авторегул. 3D линз] выберите
бинокль поврежден. Обратитесь к
[Вып. снова].
вашему дилеру Sony или в местный
Типы объектов, которые следует
уполномоченный сервисный центр
использовать для отображения
Sony.
на экране настройки функции
[Авторегул. 3D линз]
10Выберите [Выполн.].
Показываемая шкала может
варьироваться в зависимости от
объекта, показываемого на экране.
Объекты, которые показывают более
высокое значение шкалы:
Яркие объекты, такие как объекты на
улице днем
Объекты различного цвета и формы
Если вы выберете [Вып. поз.],
появится экран режима записи. При
следующем включении бинокля будет
появляться экран [Авторегул. 3D
линз].

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Объекты, которые показывают более
Изменение настройки языка
низкое значение шкалы и приводят к
невозможности настройки:
Вы можете изменить язык, на котором
Темные объекты, такие как объекты ночью
отображаются сообщения на экране.
Объекты, находящиеся на расстоянии в
Выберите
(MENU) [Установка]
пределах 2 м от бинокля
[ ( Общие настройки)]
Плоские бесцветные объекты
[Language Setting] требуемый язык
Объекты, имеющие повторяющийся
одинаковый рисунок, такой как ряды окон
зданий
Движущиеся объекты
Примечания
При перемещении вашего поля зрения вы
можете увидеть мерцание основных цветов,
красного, синего или зеленого цвета. Это не
является неисправностью. Мерцание цветов
не будет записываться на карту памяти.
Дата и время не отображаются в процессе
записи, однако они автоматически
записываются на карту памяти и могут
отображаться в процессе воспроизведения.
Для отображения даты и времени выберите
(MENU) [Установка]
[
(
Настр. воспроизвед.)]
[Код данных] [Дата/Время]
Отключение питания
Установите переключатель POWER на
OFF (CHG).
Индикатор
(Фильм) мигает в течение
нескольких секунд и затем бинокль
выключается.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Действие 4: Установка
карты памяти
Примечания
Типы карт памяти, которые можно
MultiMediaCard не может использоваться с
использовать с биноклем
этим изделием.
Фильмы, записанные на картах памяти
“Memory Stick
SD карта памяти*
SDXC, не могут импортироваться или
PRO Duo”
SDHC карта
воспроизводиться на компьютерах
(Mark2)
памяти*
или аудиовизуальных устройствах, не
“Memory Stick
SDXC карта
поддерживающих файловую систему
PRO-HG Duo”
памяти*
exFAT*, путем подключения бинокля к
этим устройствам при помощи кабеля
USB. Заранее убедитесь, что подключаемое
оборудование поддерживает систему
exFAT. Если вы подключите оборудование,
не поддерживающее систему exFAT, и на
дисплее появляется экран форматирования,
Описываемые
Описываемые
не выполняйте форматирования. Все
в данном
в данном
записанные данные будут утрачены.
руководстве,
руководстве,
* Файловая система exFAT - это система,
используемая для карт памяти SDXC.
“Memory Stick
карта SD
PRO Duo”
1
Откройте крышку и вставьте
Требуется карта памяти SD со скоростью
класса 4 или выше.
карту памяти с краем с
Работа со всеми картами памяти не
выступом в направлении,
гарантируется.
показанном на иллюстрации,
С этим биноклем могут использоваться
до щелчка.
карты “Memory Stick PRO Duo”, “Memory
Stick” половинного размера или SD
Закройте крышку после установки
стандартного размера.
карты памяти.
Не прикрепляйте этикетки и т. п. на нарту
Индикатор доступа
памяти или адаптер карты памяти. Это
может привести к неполадкам.
Карты памяти “Memory Stick PRO Duo”
объемом до 32 ГБ и карты памяти SD
объемом до 64 ГБ были проверены на
работоспособность с данным изделием.
Заметьте направление
срезанного уголка.
При установке новой карты памяти
появляется экран [Подготовка
файла базы данных изображений.
Пожалуйста, подождите.].
Дождитесь исчезновения экрана.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

2
Закройте крышку.
Примечания
При отображении [Не удалось создать
новый файл базы изображений. Возможно,
недостаточно свободного места.] выполните
форматирование карты памяти (стр. 71).
Убедитесь в правильном направлении
установки карты памяти. Если
принудительно вставить карту памяти в
неправильном направлении, это может
привести к повреждению карты памяти,
слота для карт памяти или данных
изображений.
Не открывайте крышку во время записи.
При установке или извлечении карты
памяти соблюдайте осторожность во
избежание выталкивания и падения карты
памяти.
Извлечение карты памяти
Откройте крышку и слегка однократно
нажмите на карту памяти.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Бинокль/Запись/Воспроизведение
Использование
данного изделия в
Вы можете увеличить изображения
качестве бинокля
с помощью рычага привода
трансфокатора.
Бинокль настраивает фокусировку
автоматически при помощи функции
1
Установите переключатель
автофокусировки (настройка по
POWER на ON, нажав на
умолчанию).
зеленую кнопку.
Бинокль включится.
Советы
[
SteadyShot] установлен на [Активные]
при настройке по умолчанию.
О масштабировании
Доступны следующие параметры
увеличения.
В зависимости от состояния изделия
Увеличение бинокля (приблизительно)
при включении могут появляться
DEV-3
DEV-5/5K
различные экраны настроек.
Используйте бинокль после
Запись фильма
0,8 до
0,8 до
(режим 2D)*1
10
20 *2
выполнения всех необходимых
0,8 до
настроек.
10 *3
Запись фильма
0,5 до
0,5 до
2
Убедитесь, что настройка
(режим 3D)*1
5,4
5,4
диоптрий, расстояние между
Запись
0,5 до
0,5 до
глазами и относительное
фотографий
10 (16:9)
20 *4
вертикальное положение
0,3 до
(16:9)
правого и левого видоискателя
7,5 (4:3)
0,3 до
15 *4 (4:3)
подходят вам (стр. 16).
Коэффициент масштабирования (приблизительно)
3
Держите бинокль двумя руками
DEV-3
DEV-5/5K
и наводите его на объект.
Запись фильма
12
24 *2
(режим 2D)
12 *3
Запись фильма
10
10
(режим 3D)
Запись
22
44 *4
фотографий
1
*
[
SteadyShot] устанавливается на
параметр отличный от [Активные]

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

*2
[Цифров увелич] устанавливается на [Вкл]
Ручная настройка фокусировки
(Качество изображения ухудшается при
Выберите
(MENU) [Камера/
использовании большого увеличения)
Микрофон] [
(
Ручные
*3
[Цифров увелич] устанавливается на
настройки)] [Фокус] при помощи
[Выкл]
*4
кнопок ////Enter.
Качество изображения ухудшается при
использовании большого увеличения
Выберите
(близко
расположенный объект)/
Советы
(удаленный объект) и несколько
Увеличение бинокля показывает насколько
раз нажмите Enter для настройки
объект выглядит больше с биноклем в
сравнении с невооруженным глазом.
фокусировки.
Коэффициент масштабирования показывает
Советы
отношение фокусного расстояния между
Для автоматической настройки
минимальным и максимальным значением.
фокусировки выберите [Авто].
Переключение дисплея видоискателя
между режимом 2D и 3D
Нажмите FINDER 2D/3D для
переключения дисплея видоискателя
между режимом 2D и режимом 3D.
Советы
В режиме отображения 3D видоискателя
бинокль показывает изображение левого
Панорамное
Крупный план
объектива в левом видоискателе и
изображение
(Телеобъектив)
изображение правого объектива в правом
(Широкоугольный)
видоискателе. В режиме отображения 2D
бинокль показывает изображение левого
Для медленного масштабирования
объектива, как в левом, так и в правом
слегка перемещайте рычаг привода
видоискателе.
трансфокатора. Для ускоренного
масштабирования перемещайте рычаг
быстрее.
Примечания
Придерживайте пальцем рычаг привода
трансфокатора. Если отпустить рычаг,
может записаться звук срабатывания рычага
привода трансфокатора.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Запись
При настройке по умолчанию
изображения в видоискателе
Нажмите START/STOP для
показываются в режиме 3D (стр. 23),
начала записи.
однако фильмы записываются в режиме
2D.
Установите переключатель POWER
в положение ON, нажав на зеленую
кнопку.
Бинокль включится.
[ОЖИДАН] [ЗАПИСЬ]
Запись фильмов
Нажмите MODE, чтобы
загорелся индикатор
(Фильм).
Индикатор записи светится
Кнопка MODE
красным цветом во время записи.
Для того чтобы остановить запись,
повторно нажмите кнопку START/
STOP.
Для повторного отображения
элементов на экране
(Фильм): При записи фильма
Нажмите кнопки ////Enter или
(Фото): При записи фотографии
любую другую кнопку. Вы можете
изменить настройки при помощи меню
[Настройка показа] (стр. 68).
Примечания
Максимальное время непрерывной записи
фильмов указано ниже.
2D: около 13 часов
3D: около 6 часов 30 минут
Когда размер файла фильма превышает 2 ГБ,
автоматически создается следующий файл
фильма.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

После включения бинокля пройдет
Оптимальное расстояние до объекта
несколько секунд, прежде чем можно
и уровень масштабирования
будет выполнять запись. В течение этого
Расстояние, на котором вы можете
времени вы не сможете выполнять никаких
получить фильмы 3D хорошего
операций.
Если по окончании записи данные все еще
качества, зависит от уровня
будут записываться на карту памяти, на
масштабирования.
экране будут показываться следующие
Расстояние до объекта
Увеличение
состояния. В течение этого времени не
подвергайте данное изделие толчкам или
приблизительно от 80 см до
вибрации, не извлекайте батарею и не
6 м
отключайте адаптер переменного тока.
приблизительно от 2,5 м до
Индикатор доступа (стр. 20) светится или
10 м
мигает
Значок носителя в правом верхнем углу
приблизительно от 7,5 м до
20 м
экрана мигает
Примечания
Советы
Дополнительные сведения о времени записи
При записи фильмов 3D увеличение
бинокля может быть установлено вплоть
фильмов см. на стр. 91.
до 5-кратного. Если вы хотите выполнить
Вы можете проверить оставшееся время
отслеживание* или запись объекта
записи, приблизительный оставшийся
используя изображение большего размера,
объем и т. п., выбрав
(MENU)
[Установка] [
(
Настройки
установите параметр [Выбор реж. 2D/3D]
на [2D].
носителя)] [Данные о носителе].
* В данном руководстве “мониторинг”
Для переключения между режимом
означает, что пользователь будет наблюдать
записи 2D и 3D
или следить за объектом не выполняя
записи.
Вы можете выбрать режим записи 2D
или 3D.
Код данных во время записи
Для переключения между режимами 2D
Дата, время и условия записи, а также
и 3D выберите
(MENU) [Кач.
координаты (DEV-5/5K) автоматически
изобр./Размер] [Выбор реж. 2D/3D].
записываются на карту памяти. Они не
Советы
отображаются во время записи. Однако
При изменении настройки [Выбор реж.
во время воспроизведения эти данные
2D/3D] фильмы, воспроизводимые на
можно просмотреть, выбрав параметр
данном изделии и фильмы, подающиеся на
[Код данных]. Для их отображения
выход на гнездо HDMI OUT, автоматически
выберите
(MENU) [Установка]
переключаются между 2D и 3D.
[
(
Настр. воспроизвед.)]
[Код данных] требуемая настройка

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Примечание
Фотосъемка
Вы не можете снимать фотографии в
режиме 3D. Выберите
(MENU)
Нажмите MODE, чтобы
[Кач. изобр./Размер] [Выбор реж. 2D/3D]
загорелся индикатор
(Фото).
[2D].
Экран дисплея переключится в
Советы
режим записи фотографий.
Дополнительные сведения о доступном
Кнопка MODE
для записи количестве фотографий см. на
стр. 91.
Для изменения размера изображения
выберите
(MENU) [Кач. изобр./
Размер] [
Размер изобр] требуемая
настройка
При отображении значка запись
фотографий невозможна.
(Фильм): При записи фильма
(Фото): При записи фотографии
Слегка нажмите кнопку
PHOTO, чтобы отрегулировать
фокусировку, затем полностью
нажмите эту кнопку.
Мигает Светится
Индикация
исчезает, когда
завершается запись фотографии.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Воспроизведение на
бинокле
Вы можете воспроизводить
Переход к экрану MENU
изображения, записанные данным
предыдущее изображение/
биноклем.
следующее изображение
Советы
предыдущее событие/
Если вы хотите воспроизвести изображения
следующее событие
3D, установите [Выбор реж. 2D/3D] на [3D].
Переключение на режим записи
фильма/фотографии
Заголовок события
1
Установите переключатель
Общее время фильмов/Общее
POWER на ON, нажав на
количество фотографий в
зеленую кнопку.
событии
Бинокль включится.
Кнопка переключения типа
изображения (только 2D)
(
ФИЛЬМ, ФОТО,
2
Нажмите
(Просмотр
ВИДЕО / ФОТО*)
изображений).
Фильм
Фото
* Если вы начнете воспроизведение из
экрана [
ВИДЕО / ФОТО], фильмы
и фотографии будут воспроизводиться
в смешанном порядке по дате и
Через несколько секунд появится
времени съемки.
Данный бинокль организует изделия в
экран указателя событий.
группы, которые называются событием,
по дате и времени и информации по
3
Выберите изображение
частоте записи вами изображений.
для просмотра, используя
///, затем нажмите Enter.
Начнется воспроизведение.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Действия, доступные на дисплее
Советы
воспроизведения
Когда воспроизведение с выбранного
изображения достигает последнего
изображения, экран возвращается к INDEX.
Во время паузы выберите
/
для
замедленного воспроизведения фильма.
При последующих нажатиях Enter
после выбора
/
во время
воспроизведения фильмы будут
воспроизводиться быстрее приблизительно
в 5 раз приблизительно в 10 раз
приблизительно в 30 раз приблизительно
Пауза/
в 60 раз.
Воспроизведение
Во время записи дата, время и условия
съемки записываются автоматически. Эта
Стоп
информация не отображается во время
Предыдущее/
записи, однако вы можете отобразить ее
Следующее
во время воспроизведения, выбрав
изображение
(MENU) [Установка] [
(
Настр.
Быстрое перемещение
воспроизвед.)] [Код данных]
назад/Быстрое
требуемая настройка
перемещение вперед
Для воспроизведения слайд-шоу
Воспроизведение
выберите[ ФОТО] при помощи кнопки
слайд-шоу
переключения типа изображения на
Громкость
экране указателя событий. Для повторного
воспроизведения слайд-шоу выберите
Удалить
[Наст. показа слайд.].
Содержание
В зависимости от воспроизводимого
изображения некоторые кнопки могут не
показываться.
Примечания
Возможно, вам не удастся воспроизвести
изображения на других устройствах,
отличных от данного изделия.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Воспроизведение
изображений на
телевизоре
3
Воспроизведите фильм или
Способы подключения, тип
фотографию на бинокле
изображения (3D или 2D) и
(стр. 27).
качество изображения (высокая
четкость или стандартная четкость),
просматриваемого на экране телевизора,
различаются в зависимости от
Список подключений
типа подключенного телевизора и
используемых разъемов.
Подключение к телевизору 3D
Разъемы выхода данного изделия
Фильмы, записанные в формате
Дистанционный соединитель A/V
3D, воспроизводятся в формате 3D.
Убедитесь, что параметр [Выбор реж.
2D/3D] установлен на [3D].
Кабель HDMI
Разъем HDMI OUT
(продается отдельно)
Компонентный кабель A/V
(поставляется с DEV-5K)
(Зеленый) Y
(Синий)PB/CB
(Красный)PR/CR
(Белый)
(Красный)
1
Переключите вход телевизора
на подключенный разъем.
Примечания
См. руководство по эксплуатации
При подключении телевизора при помощи
телевизора.
компонентного кабеля A/V фильмы в
формате 3D показываются в формате 2D.
2
Подключите бинокль к
телевизору.
В качестве источника питания
используйте прилагаемый адаптер
переменного тока (стр. 14).

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Регулирование 3D глубины фильмов,
Подключение к телевизору высокой
когда бинокль подключен к
четкости
телевизору формата 3D при помощи
Фильмы воспроизводятся с качеством
кабеля HDMI (продается отдельно)
изображения высокой четкости.
Вы можете отрегулировать глубину
изображения во время воспроизведения
фильмов 3D.
В видоискателе показываются только
рабочие кнопки. Отрегулируйте
Кабель HDMI (продается
глубину, следя за изображениями,
отдельно)
показываемыми на экране телевизора.
Выберите
[Регул. 3D глубины]
на экране воспроизведения фильма
3D.
Компонентный кабель A/V
Воспроизведение фильма
(поставляется с DEV-5K)
остановится и появится
(Зеленый) Y
предупреждение о [Регул. 3D
(Синий)PB/CB
(Красный)PR/CR
глубины].
Выберите [Дал.] для отображения
(Белый)
экрана, используемого для настройки
(Красный)
вертикального направления.
Выберите
/
для настройки
вертикального направления
[Дал.].
Появится экран для настройки
горизонтального направления.
Выберите
/
для настройки
горизонтального направления

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Подключение к телевизору формата
Выберите
(MENU) [Установка]
16:9 (широкоформатный) или 4:3,
[
(
Подключение)] [Компонент]
не поддерживающему качество
требуемая настройка
для
изображения высокой четкости
выполнения настройки.
Фильмы воспроизводятся с качеством
При подключении с использованием
изображения стандартной четкости.
кабеля HDMI
Используйте кабель HDMI с логотипом
HDMI.
На одном конце кабеля используйте
миниразъем HDMI (для данного изделия),
Компонентный кабель A/V
на другом конце - штекер, подходящий для
(поставляется с DEV-5K)
телевизора.
(Зеленый) Y
Изображения с защитой авторских прав не
(Синий)PB/CB
выводятся через разъем HDMI OUT данного
(Красный)PR/CR
изделия.
При использовании этого соединения могут
(Белый)
наблюдаться сбои в работе некоторых
(Красный)
телевизоров (например, отсутствие звука
или изображения).
Соединительный кабель
Не подключайте разъем HDMI OUT данного
A/V (прилагается)
(Желтый)
изделия к разъему HDMI OUT внешнего
(Белый)
устройства, так как это может привести к
(Красный)
неполадкам.
Соединительный кабель A/V
Установка форматного соотношения
для подключения к разъему S
экрана в соответствии с параметрами
VIDEO (продается отдельно)
подключенного телевизора (16:9/4:3)
Установите параметр [Тип ТВ] на [16:9] или
(Белый)
[4:3] в соответствии с параметрами вашего
(Красный)
телевизора (стр. 72).
(Желтый)
При подключении с соединительным
A/V кабелем с S-Video
При подключении штекера S VIDEO (канал
При подключении с использованием
S VIDEO) аудиосигналы не подаются
компонентного A/V кабеля
на выход. Для вывода аудиосигналов
При подключении только штекеров
подсоедините белый и красный штекеры к
компонентного видеосигнала аудиосигналы
разъему аудиовхода телевизора.
выводиться не будут. Подсоедините
Это подключение обеспечивает
белый и красный штекеры для вывода
воспроизведение изображений с большим
аудиосигналов.
разрешением по сравнению с подключением
Выберите настройку [Компонент] для
с помощью кабеля A/V.
используемого вами разъема компонентного
входа.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Подключение к монофоническому
Через разъем HDMI OUT выводятся
телевизору (телевизор только с
данные изображений высокого качества и
цифровые аудиосигналы.
одним гнездом аудиовхода)
Подсоедините желтый штекер
соединительного кабеля A/V к гнезду
Использование “BRAVIA” Sync
видеовхода, а белый (левый канал)
или красный (правый канал) штекер
Вы можете управлять работой
к гнезду аудиовхода телевизора или
данного изделия с помощью пульта
видеомагнитофона.
дистанционного управления телевизора,
подключив бинокль к телевизору,
Подключение к телевизору через
поддерживающему функцию “BRAVIA”
видеомагнитофон
Sync и выпущенному в 2008 году или
Подключите бинокль к входу LINE
позднее, с помощью кабеля HDMI.
IN видеомагнитофона с помощью
соединительного кабеля A/V. Установите
Вы можете использовать меню данного
переключатель входного сигнала на
изделия, нажав на кнопку SYNC MENU
видеомагнитофоне в положение LINE
пульта дистанционного управления
(VIDEO 1, VIDEO 2 и т. д.).
телевизора. Вы можете отобразить
Примечания
экраны данного изделия, такие как
Если для вывода фильмов используется
указатель событий, воспроизвести
соединительный кабель A/V, фильмы
выбранные фильмы или показать
выводятся с качеством изображения
выбранные фотографии, нажав кнопки
стандартной четкости.
вверх/вниз/влево/вправо/ввод на пульте
дистанционного управления телевизора.
Если телевизор/видеомагнитофон
оснащен 21-контактным адаптером
Примечания
(EUROCONNECTOR)
Некоторые функции невозможно
Используйте 21-контактный адаптер
использовать при управлении с помощью
пульта дистанционного управления.
(продается отдельно) для просмотра
Для настройки данного изделия выберите
воспроизводимого изображения.
(MENU) [Установка]
Телевизор/
[
(
Подключение)] [КОНТР. ПО
Видеомаг-
HDMI] [Вкл] (настройка по умолчанию)
нитофон
Выполните также соответствующую
Советы
настройку телевизора. Дополнительные
При подключении бинокля к телевизору
сведения см. в инструкции по эксплуатации
с использованием более одного типа
телевизора.
кабелей для вывода изображения порядок
Работа “BRAVIA” Sync различается в
приоритета входных разъемов телевизора
соответствии с каждой моделью BRAVIA.
будет следующим:
Дополнительные сведения см. в инструкции
HDMI компонентный S VIDEO
по эксплуатации телевизора.
видео
HDMI (High Definition Multimedia
Советы
Interface) - это интерфейс для передачи
При выключении телевизора бинокль
как видеосигналов, так и аудиосигналов.
выключается автоматически.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Расширенные функции
Полезные функции
для записи фильмов и
Распознавание сцен
фотографий
(Задняя подсветка),
(Пейзаж),
Доступные элементы меню различаются
(Ночная сцена),
(Прожектор),
в режиме фильма (
) и в режиме
(Низкая освещенность),
(Макро)
фотографии (
).
В зависимости от сцены съемки данное
изделие автоматически выбирает самую
эффективную настройку.
Автоматическая запись
более качественных
Распознавание дрожания камеры
изображений
(Ходьба),
(Штатив)
(Интеллектуал.
Бинокль определяет наличие или
авторежим)
отсутствие дрожания и выполняет
оптимальную компенсацию.
При повороте данного изделия по
Примечания
направлению к объекту, бинокль
Данное изделие может не обнаруживать
устанавливает оптимальную
предполагаемую сцену или объект, что
комбинацию 3 режимов распознавания:
зависит от условий записи.
распознавание лиц, распознавание
снимаемой сцены и распознавание
Выбор режима записи
дрожания видеокамеры ([Выкл]
является настройкой по умолчанию).
Вы можете переключать режим
Когда бинокль обнаруживает объект,
записи для выбора качества фильма
на экране появляются значки, которые
([Стандартное
] является
соответствуют условию распознавания.
настройкой по умолчанию). Время
записи на карту памяти меняется в
зависимости от режима записи.
Выберите в правой нижней
Вы не можете изменить режим записи
части экрана записи фильмов
во время записи фильмов 3D.
или фотографий.
Выберите
(MENU)  [Кач.
изобр./Размер]  [ Режим
ЗАПИСИ].
Выберите [Вкл] 
Выберите желаемый режим
записи.
Распознавание лиц
(Портрет),
(Ребенок)
Данное изделие распознает лица и
настраивает фокусировку, цветность и
экспозицию.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Доступные режимы записи зависят
Советы
от выбранного параметра
Это изделие может записывать изображения
в следующем формате записи. Формат
[
Частота кадров] (стр. 69).
изображения зависит от настройки
появляется на значке носителя
параметра [Выбор 60i/50i].
записи, если фильм, записанный с
Когда параметр [Выбор 60i/50i] установлен
выбранным режимом записи, не может
на [60i (NTSC)]
быть сохранен на этом носителе.
Режим 3D: 1920 1080/60i
Режим PS: 1920 1080/60p
Выберите
Режим FX или FH: 1920 1080/60i
Режим HQ или LP: 1440 1080/60i
Когда параметр [Выбор 60i/50i] установлен
на [50i (PAL)]
Режимы записи и носители
Режим 3D: 1920 1080/50i
Режим PS: 1920 1080/50p
Типы носителей записи, на которые
Режим FX или FH: 1920 1080/50i
могут быть сохранены изображения,
Режим HQ или LP: 1440 1080/50i
будут зависеть от выбранного режима
Вы можете выбрать следующий режим
записи.
записи.
Для дополнительной информации о
[3D] (HD 28M (3D))
сохранении с использованием внешних
[60p Качество
] ([50p Качество
])
(AVC HD 28M (PS))
устройств см. стр. 47.
[Наивысш. кач.
] (AVC HD 24M (FX))
Режим записи
[Высок. качест.
] (AVC HD 17M (FH))
Типы носителей
[Стандартное
] (AVC HD 9M (HQ))
FH/
записи
(настройка по умолчанию)
3D PS* FX HQ/
LP
[Длител. время
] (AVC HD 5M (LP))
“M”, такое как “24M”, означает “Мбит/сек”.
Внешние носители
записи (USB-
накопители)
Запись информации о
вашем местоположении
Blu-ray -диски
(GPS) (DEV-5/5K)
AVCHD
записываемые
Бинокль записывает информацию о
диски
местоположении при записи фильмов
или фотографий (настройка по
* [PS] может быть установлено, только когда
умолчанию).
параметр [ Частота кадров] установлен
на [60p] ([50p]).

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

GPS-состояние триангуляции
Для отображения записанной информации
о местоположении выполните
Поиск
(MENU) [Установка] [
(
Настр.
спутников
воспроизвед.)] [Код данных]
[Координаты].
Определение приоритетов для
Меняется
информации о местоположении
количество
См. стр. 75.
точек
Если вы не хотите записывать
информацию о местоположении
Выполните
(MENU)
[Установка] [
(
Общие
Невозможно
Триангуляция
выполнить
настройки)] [Установка GPS]
триангуляцию
[Выкл].
Управление
настройками
изображения вручную
Невозможно
Измерители
записать
при помощи диска
триангуляции
информацию о
MANUAL
местоположении
Вы можете присвоить 1 часто
Примечания
используемый элемент меню диску
До начала триангуляции биноклем может
пройти некоторое время.
MANUAL.
Если бинокль не может выполнить
Приведенное ниже действие
триангуляцию, следующие действия могут
описывает настройку глубины 3D
устранить проблему.
с использованием диска MANUAL,
Переместитесь в место с лучшим приемом
которому присвоен элемент [Регул. 3D
радиосигналов.
глубины]. Параметр [Регул. 3D глубины]
Советы
здесь позволяет вам отрегулировать
В следующих ситуациях текущее
3-мерный вид изображения на экране во
местоположение бинокля, показываемое
время записи.
на карте, может отличаться от реального
местоположения. Максимальный предел
Кнопка MANUAL
погрешности может составлять несколько
сотен метров.
Когда данное изделие получает сигналы
GPS, отраженные от окружающих зданий.
При слишком слабом сигнале GPS.
Диск MANUAL

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Присвоение элемента меню диску
Нажмите MANUAL для
MANUAL
настройки биноклем глубины
Нажмите MANUAL и удерживайте
изображения 3D.
нажатым в течение нескольких
секунд.
Многократные нажатия MANUAL
Появляется экран [Настройка по
выполняют переключения между
шкале].
включением и выключением
настройки глубины 3D.
Вращайте диск MANUAL для
настройки глубины 3D, следя за
изображением на экране.
Вращайте диск MANUAL и выберите
элемент для присвоения.
Нажмите MANUAL.
Элементы, которыми вы можете
Примечания
управлять при помощи диска
Ручные настройки будут сохранены даже
MANUAL
если вы измените элемент, присвоенный
диску MANUAL. Однако, если вы установите
Запись фильма
[Экспозиция] после установки [Сдвиг
[Регул. 3D глубины]
автоэкспоз.] вручную, [Экспозиция] будет
[Фокус] ... стр. 62
перекрывать [Сдвиг автоэкспоз.].
[Экспозиция] ... стр. 62
Если вы установите один из параметров
[Сдвиг автоэкспоз.] ... стр. 63
[Экспозиция], [ДИАФРАГМА] или
[Изм. баланса бел.] ... стр. 64
[Выдержка затвора], настройка 2 других
элементов будет отменена.
Запись фотографий
Если вы выберете [СБРОС] в действии ,
[Фокус] ... стр. 62
все настроенные вручную элементы будут
[Экспозиция] ... стр. 62
сброшены на их настройки по умолчанию.
[ДИАФРАГМА] ... стр. 63
[Выдержка затвора] ... стр. 63
Советы
[Сдвиг автоэкспоз.] ... стр. 63
Если вы выберете в правой части экрана
[Изм. баланса бел.] ... стр. 64
во время настройки [Регул. 3D глубины],
ручная настройка параметра [Регул. 3D
глубины] будет отменена.
В случае элементов, отличных от [Регул. 3D
глубины], нажатие на MANUAL приводит
к переключению между автоматическими и
ручными настройками.
Вы также можете присвоить элементы меню
диску MANUAL, выбрав
(MENU)
[Камера/Микрофон] [
(
Настройки камеры)] [Настройка по
шкале].

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Оптимальное
использование
данного изделия
Даже при открытии ДИАФРАГМЫ (меньшее
значение F) больше чем на F3,4 при
установке рычага трансфокатора в сторону
W (Широкоугольный), ДИАФРАГМА будет
Удаление изображений
сбрасываться на F3,4 при перемещении
рычага трансфокатора в сторону T
Вы можете освободить пространство на
(Телеобъектив).
карте памяти, удалив на ней фильмы и
При регулировании ДИАФРАГМЫ глубина
фотографии.
резкости перед и за сфокусированным
объектом будет меняться. При большем
Примечания
открытии ДИАФРАГМЫ (меньшее значение
После удаления невозможно восстановить
F) глубина резкости будет меньше, а при
изображения. Заранее сохраните все важные
большем закрытии ДИАФРАГМЫ (большее
фильмы и фотографии.
значение F) глубина резкости будет
Во время удаления изображений не
больше. В зависимости от снимаемых сцен
отключайте аккумуляторную батарею или
вы можете установить ДИАФРАГМУ на
адаптер переменного тока от бинокля. Это
предпочтительное значение.
может привести к повреждению карты
При съемке изображений с освещением
памяти.
флуоресцентными, натриевыми или
Не извлекайте карту памяти во время
ртутными лампами могут возникать
удаления изображений.
горизонтальные полосы, мерцание
Невозможно удалить фильмы и
изображения или изменение цвета. В таком
фотографии, для которых установлена
случае измените выдержку в соответствии
защита. Для их удаления необходимо
с частотой напряжения питания в вашем
вначале снять защиту (стр. 39).
регионе.
Советы
Данные съемки (стр. 72), появляющиеся на
Вы можете удалить изображение, используя
экране будут различаться в зависимости от
на экране воспроизведения.
настроек записи бинокля. Настройки будут
Для удаления всех изображений,
показываться со следующими значками:
записанных на карте памяти, и
: Автоматический
восстановления на ней всего свободного
: Экспозиция установлена
пространства для записи следует выполнить
вручную.
форматирование карты памяти (стр. 71).
Уменьшенные изображения, позволяющие
просмотреть несколько изображений
одновременно на индексном экране,
называются “эскизами”.
Нажмите
(Просмотр
изображений) (стр. 27).

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Одновременное удаление всех
Выберите
(MENU) 
фильмов/фотографий в событии
[Редакт./Копиров.]  [Удалить]
В действии 3 выберите [Все в
при помощи кнопок ////
событии].
Enter.
Для выбора и удаления
фильмов выберите [Составные
снимки]  [
ФИЛЬМ]/
Выберите
/
и нажмите Enter
[
ФОТО]/[ ВИДЕО /
для выбора желаемого события и
ФОТО]*.
затем выберите
Нажмите PHOTO во время выбора
желаемого эскиза для подтверждения
изображения. Для возврата к
предыдущему экрану выберите
Выберите
* В режиме 3D могут быть удалены
только фильмы 3D.
Установка защиты для
записанных фильмов и
фотографий (Защита)
Выберите фильмы или
фотографии для удаления.
Для предотвращения ошибочного
На выбранных изображениях
удаления фильмов и фотографий
появится значок
установите для них защиту.
Нажмите
(Просмотр
изображений) (стр. 27).
Нажмите PHOTO во время выбора
Выберите
(MENU)
желаемого эскиза для подтверждения
 [Редакт./Копиров.] 
изображения. Для возврата к
[Защитить] при помощи кнопок
предыдущему экрану выберите
////Enter.
Выберите

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Одновременная защита всех
Для выбора и защиты фильмов
фильмов/фотографий в событии
выберите [Составные снимки]
В действии 3 выберите [Выб. все из. в
 [ ФИЛЬМ]/[ ФОТО]/
эт соб].
[
ВИДЕО / ФОТО]*.
* В режиме 3D могут быть защищены
только фильмы 3D.
Выберите фильмы и
фотографии, для которых
Выберите
/
и нажмите Enter
требуется установить защиту.
для выбора желаемого события и
На выбранных изображениях
затем выберите
Нажмите PHOTO во время выбора
появится значок
желаемого эскиза для подтверждения
изображения. Для возврата к
предыдущему экрану выберите
Выберите
Для отмены защиты события
В действии 3 выше выберите [Уд. все из.
Нажмите PHOTO во время выбора
в эт. соб.], выберите требуемые фильмы/
желаемого эскиза для подтверждения
фотографии и затем выберите
изображения. Для возврата к
предыдущему экрану выберите
Разделение фильма на сцены
Выберите
Вы можете разделить фильм для
удаления ненужных частей.
Снятие защиты с фильмов и
Выберите
 [Разделить]
фотографий
на экране воспроизведения
Выберите фильм или фотографию со
фильма при помощи кнопок
значком
, установленным в действии 4.
////Enter.
Индикатор исчезает.
Выберите для
воспроизведения фильмов.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

На бинокле доступно только простое
редактирование. Для более сложного
Выберите в точке, где
редактирования используйте прилагаемое
требуется разделить фильм на
программное обеспечение “PMB”.
сцены.
Воспроизведение фильма
приостанавливается.
Выберите
/
для более
точной настройки точки
разделения.
Возврат к началу выбранного фильма
Выберите
Примечания
После разделения фильма на сцены
восстановить его невозможно.
Вы не можете разделить защищенный
фильм. Прежде чем пытаться разделить
защищенный фильм снимите с него защиту
(стр. 39).
Во время разделения фильма не отключайте
аккумуляторную батарею или адаптер
переменного тока от бинокля. Это может
привести к повреждению карты памяти.
Не извлекайте карту памяти во время
разделения фильмов.
Момент, в который вы выбрали
, может
слегка отличаться от действительного
момента разделения, так как момент
разделения выбирается биноклем через
промежутки, равные 0,5 секунды.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Сохранение фильмов и фотографий на компьютере
Выбор способа создания диска (компьютер)
Здесь описываются несколько способов создания диска из фильмов или
фотографий, записанных данным биноклем. Выберите способ, подходящий вашему
плейеру дисков.
Тип диска
Выбор способа
Плейер
Импорт фильмов и
Устройства
фотографий на компьютер
воспроизведения дисков
(стр. 43)
Blu-ray (плейер дисков
Sony Blu-ray, PlayStation3
Для сохранения
и т. п.)
Создание диска Blu-ray * с
изображений
на диске Blu-
качеством изображения
высокой четкости (стр. 46)
ray с качеством
изображения
высокой четкости
Создание диска одним
прикосновением (Disc Burn)
Устройства
(стр. 44)
воспроизведения
формата AVCHD (плейер
дисков Sony Blu-ray,
Для сохранения
Импорт фильмов и
PlayStation3 и т. п.)
изображений на
фотографий на компьютер
записываемом диске
(стр. 43)
AVCHD с качеством
изображения
Создание записываемого
высокой четкости
диска AVCHD с качеством
изображения высокой
четкости (стр. 45)
Импорт фильмов и
Обычные устройства
фотографий на компьютер
воспроизведения DVD
(стр. 43)
(DVD-плейер, компьютер
с возможностями
Для копирования
воспроизведения DVD
Создание диска с
изображений на
и т. п.)
качеством стандартной
диск с качеством
четкости (стр. 45)
изображений
стандартной
четкости для
распространения
*
Для создания диска Blu-ray на компьютере должна быть установлена программа Программа
расширения для дисков BD для “PMB” (стр. 46).

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Диски, которые вы можете использовать с “PMB”
С “PMB” вы можете использовать диски диаметром 12 см следующего типа. Для диска
Blu-ray см. стр. 46.
Тип диска
Функции
DVD-R/DVD+R/DVD+R DL
Неперезаписываемый
DVD-RW/DVD+RW
Перезаписываемый
Примечания
Всегда старайтесь, чтобы ваша PlayStation3 использовала самую последнюю версию системного
программного обеспечения PlayStation3.
В некоторых странах/регионах устройство PlayStation3 может быть недоступно.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Импорт фильмов
и фотографий на
компьютер
Если вы хотите изменить место
сохранения импортированных
Фильмы и фотографии, записанные на
медиафайлов щелкните [PMB]
бинокле, могут быть импортированы
[Инструменты] [Параметры...]
на компьютер. Заранее включите
[Импорт медиафайлов в]
компьютер.
[Обзор...], затем выберите желаемое
Примечания
место сохранения.
Для данного действия подключите бинокль
к сетевой розетке с помощью прилагаемого
адаптера переменного тока (стр. 14).
3
Щелкните [Импортировать].
Для дополнительной информации
обратитесь к “Справка PMB”.
1
Включите бинокль, затем
подключите его к компьютеру
при помощи кабеля USB
(прилагается).
Фильмы и фотографии будут
USB-кабель (прилагается)
импортированы на ваш компьютер.
На экране бинокля появляется
По завершении действия появится
экран [Выберите USB].
экран “PMB”.
2
Выберите [USB подключение]
при помощи /// и
нажмите Enter.
Если экран [Выберите USB] не
появляется, выберите
(MENU)
[Установка] [
(
Подключение)] [USB подключение].
На экране компьютера появится
окно импорта.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Создание
диска одним
прикосновением
(Disc Burn)
2
Включите бинокль, затем
Видео и фотографии, записанные
подключите его к компьютеру
на бинокле, которые еще не были
при помощи кабеля USB
сохранены с помощью функции Disc
(прилагается).
Burn, могут быть сохранены на диске
автоматически. Видео и фотографии
сохраняются на диске с их записанным
качеством изображения.
Примечания
Фильмы 2D (настройка по умолчанию)
будут составлять диск AVCHD с записями.
USB-кабель (прилагается)
Вы не можете создать диски AVCHD с
записями:
На экране бинокля появляется
из фильмов 3D
экран [Выберите USB].
из фильмов, записанных с режимом
[Наивысш. кач.
] или [60p Качество
] ([50p Качество
]) параметра
3
Выберите [Запись диска] при
[
Режим ЗАПИСИ].
помощи /// и нажмите
Создание диска Blu-ray не может быть
Enter.
выполнено с Disc Burn.
Для создания диска с изображениями
стандартной четкости из видео с
4
Следуйте инструкциям на
изображениями высокой четкости сначала
экране компьютера.
импортируйте видео на компьютер (стр. 43)
и затем создайте диск с изображениями
стандартной четкости (стр. 45).
Заранее установите “PMB”, но не запускайте
Примечания
“PMB”.
При выполнении Disc Burn фильмы и
Для данного действия подключите бинокль
фотографии не сохраняются на компьютере.
к сетевой розетке с помощью прилагаемого
В процедуре Disc Burn слова “Handycam”
адаптера переменного тока (стр. 14).
могут появляться на экране компьютера.
Это никак не влияет на данный бинокль.
1
Включите компьютер и
установите чистый диск в
дисковод DVD.
См. стр. 42 для типа дисков, которые вы
можете использовать.
Если какое-либо программное
обеспечение, отличное от “PMB”
запускается автоматически, закройте
его.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Сохранение
изображений на диск
Вы можете выбрать фильмы, которые
[Создать диски AVCHD (HD)]:
были импортированы на компьютер, и
Вы можете сохранить фильмы с
сохранить их на диске.
качеством изображения высокой
четкости на диске DVD.
[Создать диски DVD-Video (STD)]:
1
Включите компьютер и
Вы можете сохранить фильмы
установите чистый диск в
с качеством изображения
дисковод DVD.
стандартной четкости на диске
См. стр. 41 для типа дисков, которые вы
DVD. Сохранение таких фильмов
можете использовать.
займет больше времени, чем
Если какое-либо программное
реальная длина фильмов, так как
обеспечение, отличное от “PMB”
запускается автоматически, закройте его.
качество изображения должно быть
преобразовано с высокой четкости
в стандартную при сохранении
2
Запустите “PMB”.
фильма на диск.
Для добавления фильмов к ранее
выбранным, выберите фильмы в
3
Щелкните [Календарь] или
основном окне и перетащите их в окно
[Указатель] для выбора даты
выбора видео.
или папки и выберите фильм,
который вы хотите сохранить
5
Для создания диска следуйте
на диск.
инструкциям, появляющимся
Фильмы с качеством изображения
на экране.
высокой четкости (HD) помечаются
меткой
Для создания диска может
Для выбора нескольких фильмов,
потребоваться много времени.
удерживайте нажатой клавишу Ctrl и
щелкните на эскизах.
Воспроизведение записанного диска
4
Щелкните
(Создать
AVCHD на компьютере
диски) для выбора типа
Вы можете воспроизводить
диска, который вы хотите
записываемые диски AVCHD с
использованием “Player for AVCHD”,
использовать.
устанавливаемого вместе с “PMB”.
Для запуска “Player for AVCHD”
Щелкните [Пуск] [Все программы]
[PMB] [PMB Launcher] [Вид]
[Player for AVCHD].
Для информации об использовании
программы см. справку “Player for
Появится окно выбора фильма.
AVCHD”.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Примечания
Используйте устройство, совместимое
В зависимости от среды компьютера
с форматом AVCHD Ver. 2.0 для
фильмы могут не воспроизводиться плавно.
воспроизведения диска Blu-ray, созданного
с фильмами, записанными в [60p Качество
Создание диска Blu-ray
] ([50p Качество
]) или 3D.
Вы можете создать диск Blu-ray с
Копирование диска
фильмом, ранее импортированным на
Вы можете скопировать записанный
компьютер (стр. 43).
диск на другой диск при помощи “Video
Для создания диска Blu-ray на
Disc Copier”.
компьютере должна быть установлена
Щелкните [Пуск] [Все программы]
программа Программа расширения
[PMB] [PMB Launcher]
для дисков BD для “PMB”. Щелкните
[Создание диска] [Video Disc Copier]
[Программа расширения для дисков BD]
для запуска программного обеспечения.
на экране установки “PMB” и установите
См. справку “Video Disc Copier” по
эту встраиваемую программу в
эксплуатации.
соответствии с инструкциями на экране.
При установке [Программа
Примечания
расширения для дисков BD]
Вы не сможете скопировать фильмы с
подключите ваш компьютер к
качеством изображения высокой четкости,
Интернету.
преобразовав их в фильмы с качеством
изображения стандартной четкости.
Вы не можете скопировать на диск Blu-ray.
Установите неиспользованный диск
Blu-ray в дисковод и щелкните
(Создать диски) [Создать диск
Blu-ray (HD)] в действии 4 раздела
“Сохранение изображений на диск”
(стр. 45). Другие процедуры такие же,
как и при создании диска AVCHD.
Примечания
Ваш компьютер должен поддерживать
создание дисков Blu-ray.
Для создания дисков Blu-ray имеются
BD-R (неперезаписываемые) и BD-RE
(перезаписываемые) носители. После
создания диска вы не можете добавлять
содержание к любому из двух типов диска.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Сохранение изображений на внешнем устройстве
Выбор способа сохранения изображений на
внешнем устройстве
Вы можете сохранить фильмы с использованием внешних устройств. Выберите способ
в соответствии с устройством.
Соединительный
Фильмы
Внешние устройства
кабель
Устройство внешнего
носителя
Кабель адаптера
Сохранение изображений с
/
USB (поставляется
49
качеством высокой четкости
с DEV-5K)
на устройстве внешнего
носителя.
DVD записывающее
устройство, отличное от
DVDirect Express
USB-кабель
53
Сохранение на диске DVD
(прилагается)
изображений с качеством
высокой четкости.
Записывающее
устройство с жестким
Соединительный
диском и т. п.
кабель A/V
54
Сохранение на диске DVD
(прилагается)
изображений с качеством
стандартной четкости.
Примечания
Диск записи AVCHD может воспроизводиться только на устройствах, совместимых с форматом
AVCHD.
Диски, записанные с качеством изображений высокой четкости, не должны использоваться в
плейерах/рекордерах DVD. Поскольку DVD-плейеры/рекордеры не совместимы с форматом
AVCHD, диск может застрять в DVD-плейере/рекордере.
Типы носителей, на которых сохраняются изображения
См. стр. 34.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Устройства, на которых можно воспроизводить созданный диск
Blu-ray-диск
Устройства воспроизведения дисков Blu-ray, такие как плейер дисков Sony Blu-ray или
PlayStation3.
DVD-диск с качеством изображения высокой четкости
Устройства воспроизведения формата AVCHD, такие как плейер дисков Sony Blu-ray
или PlayStation3.
DVD-диск с качеством изображения стандартной четкости
Обычные устройства воспроизведения дисков DVD, такие как плейер DVD.
Примечания
Всегда старайтесь, чтобы ваша PlayStation3 использовала самую последнюю версию системного
программного обеспечения PlayStation3.
В некоторых странах/регионах устройство PlayStation3 может быть недоступно.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Сохранение
изображений на
устройстве внешнего
устройства с носителями объемом,
превышающим 2 ТБ
носителя
обычные дисководы, такие как CD- или
DVD-дисководы
Вы можете сохранить фильмы и
устройства носителей, подключенные
фотографии на устройстве внешнего
через концентратор USB
носителя (USB-накопители), таком
Устройства носителей со встроенным
как внешний жесткий диск. Вы также
концентратором USB
можете воспроизводить изображения
устройство считывания карт памяти
на данном изделии или на другом
Примечания
устройстве воспроизведения.
Вы возможно не сможете использовать
устройства внешнего носителя записи с
Примечания
функцией кодирования.
Для выполнения этого действия требуется
Файловая система FAT доступна для
кабель адаптера USB VMC-UAM1
данного изделия. Если носитель записи
(поставляется с DEV-5K).
внешнего устройства был отформатирован
Для данного действия подключите бинокль
для файловой системы NTFS и т. п.,
к сетевой розетке с помощью прилагаемого
перед использованием выполните
адаптера переменного тока (стр. 14).
форматирование устройства внешнего
См. также инструкции по эксплуатации,
носителя записи с использованием
прилагаемые к устройству внешнего
бинокля. Экран форматирования будет
носителя.
появляться при подключении устройства
Советы
внешнего носителя к биноклю. Перед
Вы можете сохранить фильмы 3D на
форматированием устройства внешнего
устройстве внешнего носителя в том виде, в
носителя с использованием бинокля
каком они есть.
убедитесь, что важные данные не были
Вы можете импортировать изображения,
ранее сохранены на устройстве внешнего
сохраненные на устройстве внешнего
носителя записи.
носителя, на компьютер, используя
Операция не гарантируется с каждым
прилагаемое программное обеспечение
устройством, удовлетворяющим
“PMB”.
требованиям для эксплуатации.
Для дополнительной информации об
Функции, доступные после
устройствах внешнего носителя записи
сохранения изображений на
перейдите на web-сайт поддержки Sony для
устройстве внешнего носителя
вашей страны/региона.
воспроизведение изображений через
данное изделие (стр. 52)
1
Подключите адаптер
импорт изображений на “PMB”
переменного тока и шнур
устройства, которые не могут
питания к разъему DC IN
использоваться как устройства
бинокля и к сетевой розетке
внешнего носителя
(стр. 14).
Вы не можете использовать следующие
устройства, как устройство внешнего
носителя записи.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

2
Если устройство внешнего
5
Подключите бинокль к
носителя записи имеет шнур
устройству внешнего носителя
питания переменного тока,
и выберите [Копировать.] на
подключите его к сетевой
экране бинокля.
розетке.
Фильмы и фотографии, хранящиеся
на карте памяти бинокля, и еще
не сохраненные на устройстве
3
Подключите кабель адаптера
внешнего носителя, могут быть
USB (прилагается) к устройству
сохранены на подключенном
внешнего носителя.
устройстве носителя записи в
данное время.
Это действие доступно только
4
Подключите кабель адаптера
при наличии новых записанных
USB к разъему  (USB) бинокля.
изображений.
Не отключайте кабель USB пока
[Подготовка файла базы данных
6
После завершения операции
изображений. Пожалуйста,
выберите
на экране
подождите.] отображается на
бинокля.
экране. Если на экране бинокля
показывается [Испр. файл БД из.],
выберите
При подключении устройства
внешнего носителя записи
Изображения, сохраненные на
устройстве внешнего носителя,
показываются на экране. При
подключении внешнего носителя на
USB Кабель адаптера
экране указателя и т. п. появляется
(поставляется с
значок USB.
DEV-5K)
Вы можете выполнить настройки меню
для устройства внешнего носителя,
такие как удаление изображений.
Выберите
(MENU) [Редакт./
Копиров.] на экране указателя.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Для отключения устройства
внешнего носителя
Следуйте инструкциям,
Выберите
, когда бинокль
появляющимся на экране
находится в режиме ожидания
видоискателя, для выбора
воспроизведения (показывается
способов выбора изображения
указатель) устройства внешнего
и типа изображения.
носителя.
Вы не можете копировать изображения
Отсоедините кабель адаптера USB.
с внешнего носителя записи на карту
памяти бинокля.
Примечания
Количество сцен, которое вы можете
сохранить на устройстве внешнего носителя
После выбора [Составные
будет следующим. Однако, даже если
снимки] выберите
устройство внешнего носителя записи
имеет свободное место, вы не сможете
изображение, которое вы
сохранить сцены, превышающие следующее
хотите сохранить, и нажмите
количество.
Enter.
Фильмы: Макс. 3999 (2D и 3D каждый)
Фотографии: Макс. 40000
Появляется значок
В зависимости от настройки бинокля и типа
записанных изображений количество сцен
может быть меньше.
Сохранение необходимых
фильмов и фотографий
Нажмите PHOTO с выбором
Вы можете сохранить требуемые
желаемого эскиза для подтверждения
изображения. Для возврата к
изображения с бинокля на устройство
предыдущему экрану выберите
внешнего носителя.
Если вы выбираете [Все в событии],
выберите событие для копирования
Подключите бинокль к
при помощи
/
. Вы не можете
выбрать несколько событий.
устройству внешнего носителя
и выберите [Воспроизвести без
копирования.].
Выберите
на экране этого изделия.
Будет показываться указатель
внешнего носителя записи.
Выберите
(MENU)
 [Редакт./Копиров.] 
[Копировать].

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Для выполнения [Прямое
Воспроизведение на бинокле
копирован.] вручную
изображений с устройства
Вы можете вручную выполнить [Прямое
внешнего носителя
копирован.], когда бинокль будет
подключен к устройству внешнего
носителя.
Подключите бинокль к
Выберите
(MENU) [Редакт./
устройству внешнего носителя
Копиров.] [Прямое копирован.] на
и выберите [Воспроизвести без
экране указателя событий устройства
копирования.].
внешнего носителя записи.
Будет показываться указатель
Выберите [Копировать пока не
внешнего носителя записи.
скопированные изображения.].
Выберите
Выберите изображение,
Примечания
которое вы хотите просмотреть
Если бинокль не распознает устройство
и нажмите Enter для
внешнего носителя записи, попробуйте
выполнить следующие действия.
воспроизведения изображения
Снова подключите кабель адаптера USB к
(стр. 27).
биноклю.
Вы также можете просматривать
Если устройство внешнего носителя
изображения на телевизоре,
имеет шнур питания переменного тока,
подключенном к биноклю (стр. 29).
подключите его к сетевой розетке.
Вы можете воспроизводить фильмы
с качеством высокой четкости на
компьютере с использованием [Player
for AVCHD]. Запустите [Player for
AVCHD] и выберите дисковод, к
которому подключено устройство
внешнего носителя записи, при помощи
[Параметры].

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Создание диска
с качеством
изображения
высокой четкости с
помощью устройства
записи DVD и т. п.,
отличного от DVDirect
USB-кабель (прилагается)
Express
На экране бинокля появляется
экран [Выберите USB].
Используйте USB-кабель для
Если экран [Выберите USB] не
подключения бинокля к устройству
появляется, выберите
(MENU)
записи дисков, поддерживающему
[Установка] [
(
Подключение)]
качество изображения высокой
[USB подключение].
четкости, например, устройству
записи DVD компании Sony. См.
3
Выберите [USB подключение]
также инструкции по эксплуатации,
на экране этого изделия.
прилагаемые к подключаемому
устройству.
4
Запишите фильмы на
Примечания
Вы не можете сохранить фильмы 3D.
подключенное устройство.
Sony В некоторых странах/регионах
Для получения дополнительной
устройства записи DVD могут быть
информации см. инструкции по
недоступны.
эксплуатации, прилагаемые к
подключаемому устройству.
1
Подключите адаптер
переменного тока и шнур
5
После завершения операции
выберите
на
питания к разъему DC IN
экране бинокля.
бинокля и к сетевой розетке
(стр. 14).
6
Отсоедините USB-кабель.
2
Включите бинокль и
подключите устройство
записи DVD и т. п. к биноклю
при помощи кабеля USB
(прилагается).

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..      1       2         ..

 

 

///////////////////////////////////////