Тахеометр Leica TPS400 Series. Руководство пользователя (Версия 5.0) - часть 5

 

  Главная      Учебники - Разные     Тахеометр Leica TPS400 Series. Руководство пользователя (Версия 5.0)

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..     3      4      5      6     ..

 

 

 

Тахеометр Leica TPS400 Series. Руководство пользователя (Версия 5.0) - часть 5

 

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Поверка лазерного отвеса должна проводиться
В зависимости от освещенности и типа
при проектировании луча на хорошо
поверхности под штативом, размер лазерной
освещенную, ровную и примерно
точки может меняться. При высоте инструмента
горизонтальную поверхность (например, на лист
около 1.5 м средний диаметр точки составляет
бумаги).
около 2.5 мм.
Если центр лазерного пучка будет двигаться
Максимально допустимый диаметр круга,
практически по кругу, либо смещается более
который может описывать лазерная точка при
чем на 3 мм от сделанной ранее отметки, то
вращении инструмента, не должен превышать 3
лазерный отвес нуждается в юстировке.
мм при высоте инструмента 1.5 м.
Обратитесь в сервисный отдел фирмы Leica.
128
Уход и хранение

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техника безопасности
Приведенные ниже сведения и указания
Штатное использование
призваны обеспечить лицо, отвечающее за
тахеометр, и оператора, который будет
Штатное использование
непосредственно работать с прибором,
Электронные тахеометры предназначены для
необходимой информацией о возможных рисках
решения следующих задач:
и способах избегать их. Ответственное за
• Измерение горизонтальных и вертикальных
прибор лицо должно обеспечить понимание
углов
всеми исполнителями содержания
• Измерение расстояний
разрешенных видов работ и придерживаться
• Запись результатов работы
соблюдения этих ограничений.
• Обработка измерений с помощью
прикладного программного обеспечения
• Визуализация направления измерения и оси
вращения инструмента.
Запреты на использование
• Эксплуатация инструмента без
руководства.
• Применение инструмента вне пределов его
штатных возможностей
• Отключение систем безопасности аппарата.
Техника безопасности
129

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Снятие предупреждающих табличек с
ВНИМАНИЕ:
аппарата.
Непредусмотренное инструкциями
Демонтаж корпуса инструмента, если
применение данного инструмента может
только это не оговорено в инструкциях для
привести к травмам, сбоям в работе и
выполнения некоторых операций.
материальному ущербу. Задачейлица,
Модернизация или переоборудование
ответственного за инструмент, является
инструмента.
предупреждение пользователя о возможных
Использование аппарата после незаконного
рисках и о том, как можно их избегать.
его приобретения
Тахеометр запрещено эксплуатировать до тех
Использование изделий с очевидными
пор, пока исполнитель не будет
повреждениями или дефектами.
проинструктирован о порядке работы с ним.
Использование тахеометра с
принадлежностями от других изготовителей
без разрешения от фирмы Leica Geosystems
Визирование прямо на солнце
Неадекватное обеспечение безопасности
на месте проведения работ (например, при
измерениях вдоль дорог и т.п.)
Наведение лазера видимого диапазона на
системы контроля работы промышленного
оборудования.
Визирование на людей, не принимающих
участие в работах.
130
Техника безопасности

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Ограничения на
Пределы ответственности
использование
Производитель инструмента
Компания Leica Geosystems AG, CH-9435
Окружающая среда:
Heerbrugg, именуемая здесь и далее, как
Данный инструмент предназначен для
компания Leica Geosystems, является
использования в условиях, пригодных для
компанией, ответственной за поставку этого
постоянного пребывания человека; он не
инструмента, включая поставку руководства по
пригоден для работы в агрессивных или
эксплуатации и принадлежностей заводского
взрывоопасных средах.
изготовления и в полностью безопасном для
Использование во время дождя допустимо
работы состоянии.
лишь в течение коротких периодов времени.
Других производителей принадлежностей,
Обязательно прочтите раздел ”Технические
которые не производятся компанией Leica
характеристики?”.
Geosystems
ОПАСНО:
Изготовители принадлежностей, которые не
Перед выполнением работ во
производятся компанией Leica Geosystems для
взрывоопасных условиях или в
данного инструмента, несут ответственность за
непосредственной близости от
разработку, реализацию и доведение до
электроустановок или в подобных ситуациях
потребителя сведений по безопасному
лица, ответственные за эксплуатацию этого
применению своих изделий, а также несут
инструмента, должны согласовать работы с
ответственность за эффективность положений
местными организациями и со специалистами по
по технике безопасности, которые реализуются
технике безопасности.
Техника безопасности
131

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

при совместном использовании с инструментом
который использует данный инструмент, а также за
Leica Geosystems.
безопасность оборудования в процессе его
эксплуатации.
Ответственный специалист
Ответственны за этот инструмент специалист,
должен выполнять следующие служебные
обязанности:
• Тщательно изучить инструкции по технике
безопасности при работе с тахеометром и
рекомендации Руководства пользователя.
• Изучить действующие в районе проведения
работ законодательные нормы, касающиеся
предотвращения несчастных случаев.
• Немедленно информировать
представителей фирмы Leica Geosystems в
тех случаях, когда оборудование
становится небезопасным в эксплуатации.
ВНИМАНИЕ:
Специалист, ответственный за инструмент,
должен обеспечить использование инструмента в
соответствии с данными инструкциями. Этот
специалист также должен нести ответственность
за обучение и практическую подготовку персонала,
132
Техника безопасности

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

может привести к повреждению аккумулятора.
Риски эксплуатации
Это также может привести к пожару или к взрыву
аккумулятора.
ВНИМАНИЕ:
Отсутствие инструкций или
Меры предосторожности:
неадекватное их толкование могут привести к
Применять только такие зарядные устройства,
неправильному или непредусмотренному
которые рекомендованы компанией Leica
использованию тахеометра, что способно
Geosystems для подзарядки аккумуляторных
привести к авариям и несчастным случаям с
батарей.
серьезными материальными, финансовыми и
ВНИМАНИЕ:
экологическими последствиями.
Постоянно следите за качеством
Меры предосторожности:
получаемых результатов измерений, особенно в
Все пользователи обязаны выполнять
тех случаях, если тахеометр подвергся сильным
инструкции по технике безопасности, которые
механическим воздействиям или
определены изготовителем, а также все
неправильному использованию, а также, если
рекомендации специалиста, ответственного за
было выполнено его усовершенствование
эксплуатацию данного инструмента.
(ремонт), если он был на хранении в течение
продолжительного интервала времени или
ВНИМАНИЕ:
после транспортировки.
Применение устройства для подзарядки
Меры предосторожности:
аккумуляторной батареи, которое не
рекомендовано компанией Leica Geosystems,
Необходимо периодически проводить
контрольные измерения, поверки и юстировки,
описанные в данном Руководстве, особенно
Техника безопасности
133

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

после возникновения нештатных ситуаций, а
ВНИМАНИЕ:
также перед выполнением особо важных работ
Если работы производятся с
и по их завершении.
использованием мачт, реек, вешек, то
повышается риск удара молнией.
ОПАСНО:
Из-за риска получить электрошок очень
Меры предосторожности:
Не выполняйте полевые работы во время грозы.
опасно использовать вешки с отражателем и
удлинители этих вех вблизи электросетей и
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
силовых установок, таких как, например,
Избегайте наведения зрительной трубы
провода высокого напряжения или
на солнце, поскольку она состоит из
электрифицированные железные дороги.
увеличительных линз и может повредить Ваши
Меры предосторожности:
глаза или компоненты тахеометра.
Держитесь на безопасном расстоянии от
Меры предосторожности:
электрических установок. Если работать в
Не наводите зрительную трубу на солнце.
таком окружении необходимо, сначала
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
обратитесь к лицам, ответственным за
Во время проведения съемок или
безопасность на таких установках и строго
разбивок возникает опасность несчастных
выполняйте их инструкции.
случаев, если не обращать должного внимания
на окружающие условия (например, различные
препятствия, земляные работы или транспорт).
134
Техника безопасности

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Меры предосторожности:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Ответственное за тахеометр лицо обязано
Если компьютеры, предназначенные
предупредить всех участников полевых работ о
для работы в помещении, используются в
возможных рисках.
полевых условиях, имеется риск получить удар
током.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Недостаточное обеспечение мер
Меры предосторожности:
безопасности на месте проведения работ
Придерживайтесь инструкций изготовителя
может провести к опасным ситуациям,
компьютера в отношении его использования в
например, в условиях интенсивного движения
полевых условиях при работе совместно с
транспорта, на строительных площадках или в
инструментами фирмы Leica Geosystems.
промышленных зонах.
ВНИМАНИЕ:
Меры предосторожности:
Во время транспортировки или хранения
Всегда добивайтесь того, чтобы место
заряженных батарей при определенных
проведения работ было безопасным для их
условиях может возникнуть риск их возгорания.
выполнения. Придерживайтесь местных норм
Меры предосторожности:
техники безопасности, направленных на 141
Придерживайтесь инструкций изготовителей
снижение травматизма и обеспечения
компьютеров в отношении их использования в
безопасности дорожного движения.
полевых условиях в сочетании с оборудованием
от Leica Geosystems.
Техника безопасности
135

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При транспортировке, доставке или при
Значительные механические
использовании аккумуляторных батарей
воздействия, воздействие высокой
возможно избыточное механическое
температуры окружающей среды или
воздействие, в результате которого может
погружение в жидкости могут привести к
произойти их возгорание.
образованию утечки электролита, к возгоранию
или взрыву аккумуляторных батарей.
Меры предосторожности:
Перед отгрузкой или перед утилизацией
Меры предосторожности:
инструмента необходимо выполнить разрядку
Необходимо защитить аккумуляторные батареи
аккумуляторных батарей путем включения
от механических воздействий и от воздействия
прибора в режим работы до полной разрядки
высокой температуры окружающей среды. Не
аккумуляторных батарей. При транспортировке
бросать или не погружать аккумуляторные
или при отгрузке аккумуляторных батарей
батареи в жидкости.
специалист, отвечающий за эксплуатацию
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
инструмента, должен обеспечить соблюдение
При неправильном использовании
государственных и международных норм и
оборудования возможны следующие опасности:
правил. Перед транспортировкой или перед
-Если произойдет возгорание полимерных
отгрузкой обязательно свяжитесь с
компонент, то возможно выделение
представителями компании-перевозчика.
ядовитых газов, опасных для здоровья.
-Если аккумуляторы имеют механические
повреждения или подвергаются сильному
нагреву, они могут взорваться и вызвать
136
Техника безопасности

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

отравление, ожоги и загрязнение
окружающей среды.
вашего дилера Leica Geosystems.
-При небрежном хранении оборудования
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
может случиться так, что лица, не имеющие
Если принадлежности, используемые с
права на работу с ним, будут использовать
инструментом, не закреплены надежно и если
инструмент с нарушением норм
инструмент подвергается механическому
безопасности, подвергая себя и других лиц
ударному воздействию, например, при порыве
риску серьезных травм, имеется также риск
ветра или при падении, возможно повреждение
загрязнения окружающей среды.
инструмента или нанесение травмы персоналу.
-Неправильная утилизация силиконового
масла может привести к загрязнению
Меры предосторожности:
При установке инструмента на станции
окружающей среды.
необходимо проверить правильность установки,
Меры предосторожности:
закрепления, подводки и фиксации в рабочем
Элементы оборудования не следует
положении всех принадлежностей, таких как:
выбрасывать вместе с бытовым
штатив, трегер, соединительные кабели.
мусором. Соблюдайте действующие в
Исключить любые механические воздействия
вашей стране правила утилизации.
на инструмент.
Принимайте все меры для ограничения
несанкционированного доступа к
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
оборудованию.
Только сертифицированные мастерские
Дополнительные сведения о правилах
компании Leica Geosystems наделены правом
обращения с оборудованием и утилизации его
на проведение ремонта данного инструмента и
элементов имеются на сайте Leica Geosystems:
его комплектующих.
Техника безопасности
137

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

• использования защитной одежды и
Классификация лазеров
средств защиты глаз,
• установки предупреждающих знаков
Общие положения
вблизи участков проведения работ, если
В международных стандартах IEC 60825-1
при их проведении соблюдаются
(2007-03) и IEC TR 60825-14 (2004-02)
инструкции, приведенные в данном
приведены инструкции и рекомендации по
Руководстве, поскольку риск
подготовке лиц, ответственных за
поражения глаз чрезвычайно низок.
использование оборудования, и лиц,
непосредственно работающих с инструментом,
! Аппаратура, относящаяся к лазерным
для предупреждения о возможных рисках
продуктам класса 2 или 3R, может при
эксплуатации и способах избегать этих рисков.
попадании их луча в глаза приводить к
кратковременному ослеплению и остаточным
изображениям в глазу, особенно при низком
Лица, ответственные за использование
уровне окружающей освещенности.
оборудования, должны убедиться в том, что все
работники изучили эти инструкции и обязались
Дальномер, измерения на отражатели
их выполнять.
(режим ИК)
Встроенный дальномерный модуль EDM
испускает видимый красный лазерный луч,
! Аппаратура, относящаяся к лазерным
выходящий из объектива зрительной трубы.
продуктам классов 1, 2 и 3R не требуют:
• привлечения к работе специалистов по
лазерной безопасности,
138
Техника безопасности

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Описанный в данном разделе лазерный продукт
относится к классу 1 лазерного оборудования
согласно документу:
• IEC 60825-1 (2007-03): "Safety of laser
products"
Лазерные продукты этого класса являются
безопасными для глаз в любых возможных
условиях их эксплуатации при условии, что они
используются и содержатся с соблюдением
инструкций, приведенных в данном
Руководстве.
Параметр
Значение
Максимальная средняя
0.33 мВт
мощность излучения
Длительность импульса:
800 пикосекунд
Частота повторения
100 - 150 МГц
импульсов
Длина волны
650 - 690 нанометров
Техника безопасности
139

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Маркировка
Type: TC
Art.No.:
Power: 12V/6V ---, 1A max
Leica Geosystems AG
CH-9435 Heerbrugg
Manufactured:
Made in Switzerland
S.No.:
Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11
except for deviations pursuant to Laser Notice
No.50, dated July 26,2001.
This device complies with part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harm-
ful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including inte
ference that may cause undesired operation.
Laser Class 1
по стандартам IEC 60825-1
(2007-03)
TC400Z1
a)Лазерный луч
140
Техника безопасности

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Дальномер, безотражательные
b) соблюдены пределы безопасности по
максимально допустимому уровню
измерения (режим RL)
лазерного излучения (MPE),
Встроенный дальномерный модуль EDM
c) срабатывают естественные реакции
испускает через объектив зрительной трубы
органов зрения на яркий свет в видимом
видимый лазерный луч.
диапазоне спектра.
Описанный в данном разделе продукт
Параметр
Значение (R400/R1000)
относится к классу 3R лазерного оборудования
согласно документу:
Максимальная средняя
5.00 мВт
мощность излучения
• IEC 60825-1 (2007-03): "Safety of laser
Длительность импульса:
800 пикосекунд
products"
Частота повторения
100 - 150 МГц
импульсов
Лазерные продукты класса Class 3R:
Длина волны
650 - 690 нанометров
Прямое попадание луча в глаз может быть
Расходимость пучка
0.2 x 0.3 миллирадиан
опасным (с низким уровнем риска
NOHD (Nominal Ocular
повреждения), особенно при попадании в них
Hazard Distance)
80 м
через окуляр. Риск получения повреждения от
@ 0.25сек
лазерных продуктов класса 3R ограничен,
поскольку:
a) случайное попадание луча в глаз редко
соответствует самой опасной ситуации,
когда он попадает прямо в зрачок,
Техника безопасности
141

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Потенциальные риски для органов
зрения связаны не только с прямым
попаданием в глаза лазерного луча, но и лучей,
отраженных от поверхностей с высокой
отражательной способностью, таких как
призмы, окна, зеркала, металлические объекты
и т.п.
Меры предосторожности:
Старайтесь не наводить трубу на такие объекты
или участки, способные произвести
нежелательный отражающий эффект.
Не смотрите через оптический визир на призмы
и сильно отражающие предметы при
включенном лазере в режиме лазерного
наведения или измерений. Наводить трубу на
призмы разрешается только глядя в ее окуляр.
142
Техника безопасности

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Маркировка
Апертура лазера
Лазерное излучение
Поэтому избегайте попадания луча
прямо в глаза.
Laser Class 3R
по стандартам IEC60825-1
(2007-03)
P0 4.75 mW
λ = 620 - 690 nm
TC400Z2
a)невидимый лазерный луч
Техника безопасности
143

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Type: TC
Art.No.:
Power: 12V/6V ---, 1A max
Leica Geosystems AG
CH-9435 Heerbrugg
Manufactured:
Made in Switzerland
S.No.:
Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11
except for deviations pursuant to Laser Notice
No.50, dated July 26,2001.
This device complies with part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harm-
ful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including inte
ference that may cause undesired operation.
144
Техника безопасности

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Электронный створоуказатель EGL
Встроенный светодиодный маячок EGL
использует видимый луч, испускаемый из
передней части зрительной трубы. В
зависимости от типа зрительной трубы его
дизайн может быть разным.
! Описанный в данном разделе продукт
не попадает в сферу действия документа IEC
60825-1 (2007-03) "Safety of laser products".
Это устройство выделено в отдельную группу
1) Красный мигающий LED-маячок
согласно директиве IEC 62471 (2006-07) и оно не
2) Желтый мигающий LED-маячок
представляет собой какой-либо угрозы
Лазерный отвес
здоровью при условии, что используется и
содержится в соответствии инструкциями,
Встроенный в тахеометр лазерный отвес
приведенными в данном Руководстве.
использует видимый красный лазерный луч,
выходящий из нижней части инструмента по
направлению к земле.
Описанный в данном разделе лазерный продукт
относится к классу 2 лазерных приборов
согласно документу:
Техника безопасности
145

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

• IEC 60825-1 (2007-03): "Safety of laser prod-
ucts".
Лазерные продукты этого класса 2:
Эти устройства безопасны при случайном
кратковременном попадании луча в глаз, но при
намеренном смотрении в луч они могут
представлять опасность для органов зрения.
Параметры
Значение
Максимальная средняя
1.00 мВт
мощность излучения:
Длительность импульса:
постоянное излучение
Частота повторения
постоянное излучение
импульсов:
Длина волны
620 - 690 нанометров
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Устройства класса 2 не являются
абсолютно безопасными для глаз.
Меры предосторожности:
Старайтесь не смотреть в лазерный луч и не
направляйте его на других людей.
146
Техника безопасности

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Маркировка
Лазерное излучение
Избегайте попадания луча в глаза
Laser Class 2
по стандартам IEC 60825-1
(2003-03)
P0 0.95 mW
λ = 620 - 690 nm
TC400Z3
a) Табличка при необходимости будет заменена
3R.
на предупреждение о наличии лазера класса
Техника безопасности
147

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ЭЛЕКТРОМАГНИТНАЯ
СОВМЕСТИМОСТЬ
Этот термин используется для обозначения
способности инструмента штатно
функционировать в такой среде, где
присутствуют электромагнитное излучение и
электростатика, не вызывая при этом
электромагнитных сбоев в другом
оборудовании.
ВНИМАНИЕ:
Электромагнитное излучение
тахеометра может вызывать сбои в работе
1)
Выход видимого лазерного луча
другого оборудования.
2)
Лазерный луч
Несмотря на то, что инструмент удовлетворяет
строгим требованиям норм и стандартов по
электромагнитной совместимости, компания
Leica Geosystems не может полностью
исключить возможного опасного воздействия
на другое оборудование.
148
Техника безопасности

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
на то, что инструмент соответствует
Имеется риск того, что могут наводиться
требованиям строгих правил и стандартов,
помехи в другом оборудовании, если тахеометр
которые действуют в этом отношении,
используется вместе с принадлежностями от
компания Leica Geosystems не может
других изготовителей, например, полевые и
полностью исключить возможности нарушения
персональные компьютеры, портативные
работоспособности инструмента в результате
рации, нестандартные кабели, внешние
воздействия мощного электромагнитного
аккумуляторы.
излучения, например, вблизи работающих
Меры предосторожности:
радиопередатчиков, приемо-передатчиков или
Используйте только то оборудование и
дизель-генераторов.
принадлежности, которые рекомендуются
Меры предосторожности:
фирмой Leica Geosystems. При использовании
Контролируйте достоверность результатов
их в работе с тахеометром они должны отвечать
измерений, полученных в таких условиях.
строгим требованиям, оговоренным
действующими инструкциями и стандартами.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
При использовании компьютеров и раций
Если тахеометр работает с
обратите внимание на информацию об их
присоединенными к нему кабелями, второй
электромагнитной совместимости, которую
конец которых свободен (например, кабели
внешнего питания или связи), то допустимый
должен предоставить их изготовитель.
уровень электромагнитного излучения может
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
быть превышен, а штатное функционирование
Возмущения, вызванные электромагнитным
другой аппаратуры может быть нарушено.
излучением, могут приводить к получению
ошибочных результатов измерений. Несмотря
Техника безопасности
149

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Меры предосторожности:
Во время работы с тахеометром кабели
Нормы FCC (для США)
соединения, например, со внешним
ВНИМАНИЕ:
аккумулятором или компьютером, должны быть
Данное оборудование было
подключены с обоих концов.
протестировано и признано полностью
удовлетворяющим требованиям к цифровой
аппаратуры класса B, в соответствии с
разделом 15 норм FCC.
Эти требования были разработаны для того,
чтобы обеспечить защиту от радиопомех в
жилых зонах.
Данное оборудование генерирует, использует и
может излучать электромагнитную энергию и,
если оно установлено и используется не в
соответствии с инструкциями, то способно
вызывать помехи в радиодиапазоне.
Тем не менее, нет гарантий, что такие помехи не
будут возникать в конкретной ситуации даже
при соблюдении инструкций.
Если данное оборудование создает помехи в
радио диапазоне, что может быть проверено
включением и выключением инструмента, то
150
Техника безопасности

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

можно попробовать снизить их уровень одним
из указанных ниже способов:
• Измените ориентацию приемной антенны
или место ее установки.
• Увеличьте расстояние между
оборудованием и приемником теле- или
радиосигнала.
• Подсоедините оборудование к другой фазе
электросети сети по сравнению с той, к
которой подключен приемник.
• Обратитесь к дилеру нашей компании или к
опытному технику-консультанту по
радиотелевизионному оборудованию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Самостоятельная модификация
тахеометра, не получившая официального
одобрения фирмы Leica Geosystems, может
привести к аннулированию права
использования данного оборудования.
Техника безопасности
151

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Маркировка:
..........:
........:
This device complies with part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harm-
ful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including inte
ference that may cause undesired operation.
TC400Z4
Техника безопасности

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Технические характеристики
Зрительная труба
TC(R)403
3" (1 мград)
• Переводится через зенит
TC(R)405
5" (1.5 мград)
• Увеличение:
30x
TC(R)407
7" (2 мград)
• Изображение:
прямое
Индикация на дисплее
• Полная апертура объектива:
40 мм
Грады
0.0005
• Предел фокусирования:
от 1.7 м
Градусы и доли градуса
0.0005
• Фокусировка:
точная
Секунды
1"
• Поле зрения:
1°30' (1.7 град)
Тысячные
0.01
• Поле зрения на 100 м
2.6 м
Чувствительность уровней
Угловые измерения
• Круглый уровень:
6'/2 мм
• В абсолютных единицах, непрерывный
Компенсатор:
режим
2-осевой-масляный компенсатор
• Отсчеты каждые 0.3 секунды
Компенсация наклонов
±4' (0.07 град)
• Возможные единицы измерений:
Точность компенсации:
360°, 400 град,
TC(R)407
2" (0.7 мград)
360° (десятичные), 6400 тысячных, V%, ±V
TC(R)405
1.5" (0.5 мград)
• Среднее квадратичное отклонение при
TC(R)403
1" (0.3 мград)
измерениях горизонтальных углов и
вертикальных углов (в соответствие с ISO
17123-3))
Технические характеристики

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Лазерный отвес
Габариты
• Расположен:
На оси вращения
• Инструмент:
................................................... инструмента
Высота (трегером и ручкой для переноса):
• Точность:
Отклонение от отвесной
- с трегером GDF111
............... линии 1.5 мм (2 sigma) при высоте
................................................. 360 мм ± 5 мм
.......................................... инструмента 1.5 м
Ширина:
203 мм
• Диаметр лазерной точки
2,5 мм/1.5 м
Длина:
151 мм
• Контейнер:
468x254x355 мм
Клавиатура:
• Угол установки:
70°
Вес:
• Доп. клавиатура (опция)
(с аккумулятором и трегером)
Дисплей:
• с трегером GDF111
5,2 kg
• Фоновая подсветка
Длина оси вращения
• Подогрев
(При темп ниже -5°C)
• без трегера
196 мм
• Разрешение:
280 x 160 Pixel
• с трегером GDF111
240 мм ± 5 мм
8 строк, до 31 символа на каждой
Питание:
Трегеры:
• Аккумулятор GEB111:
NiMh
• Съемный трегер GDF111
Напряжение:
Диаметр резьбы:
5 (шаг - 5/8 дюйма)
Емкость:
2100 мАч
.........................................(DIN 18720 / BS 84)
• Аккумулятор GEB121:
NiMh
Напряжение:
Емкость:
4200 мАч
Технические характеристики

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

• Внешние источники
Internal Memory
Да
.................. Напряжение источника питания
Внутр. память
768 Kб
...............................должно быть в пределах
...............................≈10000 блоков данных или
....................................................... 11.5 - 14 В
..................................................... 16000 точек
Доступное число измерений (углов и
дальностей):
• GEB111:
около 4000
• GEB121:
около 9000
Диапазон температур:
Рабочая
Температура
Тип
температура
при хранении
-20°C ... +50°C /
-40°C ... +70°C /
TPS400
-4°F ... +122°F
-40°F ... +158°F
Встраиваемый
-20°C ... +50°C /
-40°C ... +55°C /
аккумулятор
-4°F ... +131°F
-40°F ... +131°F
• Коллимационная ошибка
Да
• Место нуля
Да
• Кривизна Земли
Да
• Рефракция
Да
• Наклон оси вращения инструмента
Да
Регистрация данных:
• Порт RS232
Да
Технические характеристики
155

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Измерение расстояний (ИК:
безотражательный режим):
Точность*
Принцип:
Фазовые измерения
(Среднее
Режим
квадратичное
Время
Тип:
Коаксиальный, красный лазер
измерений
отклонение в
измерения
видимого диапазона класса 1
соответствии с
Длина волны несущей:
ISO 17123-4)
658 нанометров
IR_Fine
2 мм + 2 ppm
ном. 2.4 сек
Measuring system:
IR_Fast
5 мм + 2 ppm
ном. 0.8 сек
System analyser basis 100 MHz -
Tracking
5 мм + 2 ppm
ном. <0.15 сек
150 MHz
IR Tape
5 мм + 2 ppm
ном. 2.4 сек
• Тип EDM
коаксиальный
* Помехи и подвижные объекты на пути
• Вывод на дисплей
до 1 мм
распространения луча, сильное дрожание
воздуха способны привести к ухудшению
указанных точностных характеристик.
156
Технические характеристики

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Измерение расстояний (RL:
Диапазон дальностей для обычных и
безотражательный режим):
быстрых измерений
Измерительная система:
Трипел
Полоск
360°
Станд.
ь-
Отраж.
а
Мини-
Частотный анализатор (100 - 150 МГц)
Мини-
призма
призма
360°
60ммx
призма
призма
Тип: Коаксиальный, красный лазер видимого
(GPH3)
60мм
1800 m
2300 m
800 m
150 m
800 m
450 m
диапазона класса 3R
1
(6000 ft)
(7500 ft)
(2600 ft)
(500 ft)
(2600 ft)
(1500 ft)
Длина волны несущей:
3000 m
4500 m
1500 m
250 m
1200 m
800 m
2
658 нанометров
(10000 ft)
(14700 ft)
(5000 ft)
(800 ft)
(4000 ft)
(2600 ft)
3500 m
5400 m
2000 m
250 m
2000 m
1000 m
3
(12000 ft)
(17700 ft)
(7000 ft)
(800 ft)
(7000 ft)
(3500 ft)
Измерение расстояний (без отражателя)
1) Дымка, видимость 5 км; или в солнечный день при
• Диапазон дальностей:
сильных колебаниях изображений.
2) Легкая дымка, видимость до 20 км; умеренно
Модель power
от 1,5 м до >400 м
солнечный день, небольшие колебания изображений.
• Модель Ultra
от 1,5 м до >1000 м
3) Облачность, отсутствие дымки, видимость до 40
• Вывод на дисплей расстояний:
до 760 м
км; колебания изображений отсутствуют.
• Постоянное слагаемое:
+ 34.4 мм
Технические характеристики
157

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Модель power: Дальность
Режим
Время на
(без отражателя)
Точность
измерений
измерение
Атмосферные
Светлый
Темный объект
Standard**
условия
объект*
(альбедо 0.25)
0 - 500 м
2 мм + 2 ppm
ном. 3 - 6 сек
4
200 m (660 ft)
100 m (330 ft)
> 500 м
4 мм + 2 ppm
макс. 12 сек
5
300 m (990 ft)
150 m (490 ft)
Tracking***
5 мм + 3 ppm
ном. 0.25 сек
6
>400 m (1310 ft)
>200 m (>660 ft)
** Среднее квадратичное отклонение в
соответствии с ISO 17123-4. Помехи и
Модель Ultra: Дальность (без отражателя)
подвижные объекты на пути распространения
Атмосферные
Светлый
Темный объект
условия
объект*
(альбедо 0.25)
луча, сильное дрожание воздуха способны
привести к ухудшению указанных точностных
4
600 m (1970 ft)
300 m (990 ft)
характеристик.
5
800 m (2630 ft)
400 m (1310 ft)
*** Точность измерений и время их выполнения
>1000 m
6
>500 m (>1640 ft)
(>3280 ft)
зависят от атмосферных условий, типа
наблюдаемого объекта и условий его
Использовался эталон серого Kodak с
наблюдения.
экспонометром для отраженного света
4) Объект под сильным солнечным
освещением, при сильных колебаниях
изображения
5) Объект в тени или при облачном небе
6) Днем, ночью и в сумерки
158
Технические характеристики

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Измерение расстояний RL-prism (с
отражателем)
Атмосферная поправка
• Диапазон дальностей от 1000 м до 12 км
Выводимое на дисплей расстояние будет
достаточно точным, если была введена
Модели Ultra + Power:
Расстояние до отражателя
поправка, выраженная в ppm (мм/ км), которая
вычисляется по атмосферным условиям,
Станд.
Катафоты
Атмосферные
призма
60мм x 60мм
преобладающим на момент измерений.
1
2200 m (7200 ft)
600 m (2000 ft)
Эта поправка учитывает давление,
2
7500 m (24600 ft)
1000 m (3300 ft)
температуру воздуха и относительную
3
> 10000 m (33000 ft)
1300 m (4200 ft)
влажность.
1) Дымка, видимость 5 км; или в солнечный день при
При высокоточных измерениях атмосферная
сильных колебаниях изображений.
поправка должна определяться с точностью до
2) Легкая дымка, видимость до 20 км; или в умеренно
1 ppm (1 мм на 1 км), температура воздуха - до
солнечный день при небольших колебаниях
изображений.
1°C и атмосферное давление - до 3 миллибар.
3) Облачность, отсутствие дымки, видимость до 40
км; колебания изображений отсутствуют.
Технические характеристики
159

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..     3      4      5      6     ..