Охрана труда при выполнении работ в
электрической части устройств тепловой автоматики, теплотехнических
измерений и защит
43.1. Обслуживание электрической части устройств тепловой автоматики,
теплотехнических измерений, защит и технических средств АСУ должно
выполняться с соблюдением мер электробезопасности, предусмотренных
Правилами.
43.2. Операции с коммутационной аппаратурой на пультах,
распределительных щитах и сборках устройств ТАИ имеет право выполнять
оперативный персонал или по наряду производитель работ, если разрешение
на такие операции подтверждены записью в строке "Отдельные указания"
наряда, или по распоряжению с записью в графе 7 журнала учета работ по
нарядам и распоряжениям.
43.3. Подготовку участка технологического оборудования перед допуском к
работам на устройствах ТАИ должен проводить оперативный персонал цеха,
участка, в управлении которого находится технологическое оборудование.
43.4. Опробование и проверка под напряжением, пробное включение
отдельных элементов и участков схемы или узлов устройств ТАИ во время
ремонта, наладки выполняются с разрешения начальника смены (оперативного
персонала) технологического цеха, участка при соблюдении следующих
условий: работа должна быть прекращена, бригада от опробуемого
энергооборудования удалена, защитные заземления, ограждения и плакаты
сняты.
Работы, связанные с неоднократным включением и отключением
электрооборудования в процессе опробования, разрешается проводить без
оформления перерывов в наряде, но с выполнением каждый раз необходимых
технических мероприятий.
43.5. По распоряжению можно выполнять работы в устройствах ТАИ, не
требующие изменения технологической схемы или режима работы
оборудования.
В устройствах ТАИ работником, имеющим группу III, единолично по
распоряжению могут выполняться следующие работы:
наладка регистрационной части приборов;
замена манометров (кроме электроконтактных), дифманометров, термопар,
термометров сопротивления;
устранение дефектов в приборах теплотехнического контроля на блочных и
групповых щитах управления;
профилактика переключателей точек температурных измерений;
ремонт комплекса технических средств вычислительной техники АСУ;
наладка и проверка параметров настройки электронных блоков
авторегуляторов;
уплотнение коробок зажимов;
выполнение надписей, маркировки стендов, датчиков, исполнительных
механизмов, панелей;
обдувка щитов, панелей сжатым воздухом.
43.6. Все работы в устройствах ТАИ, расположенных в различных цехах,
участках, должны проводиться с разрешения начальника смены (оперативного
персонала) цеха (участка), в котором предстоит работать.
43.7. При проведении работ на сборках задвижек, на приводах задвижек и
регуляторов должны соблюдаться требования глав IV, XXVII Правил.
43.8. Допускающим к работам по наряду или распоряжению в устройствах ТАИ
является оперативный персонал цеха, участка технологического объекта,
имеющий группу III.
Производителю работ, имеющему группу IV, из числа электротехнического
персонала разрешается совмещать обязанности допускающего и определять
меры безопасности в электрической части устройств ТАИ при подготовке
рабочего места с записью в строке "Отдельные указания" наряда.
XLIV.
Охрана труда при работе с переносным
электроинструментом и светильниками, ручными электрическими машинами,
разделительными трансформаторами
44.1. Переносные электроинструменты и светильники, ручные электрические
машины, разделительные трансформаторы и другое вспомогательное
оборудование должны удовлетворять требованиям технических регламентов,
национальных (межгосударственных) стандартов и технических условий в
части электробезопасности и использоваться в работе с соблюдением
Правил.
44.2. К работе с переносным электроинструментом и ручными электрическими
машинами классов 0 и I в помещениях с повышенной опасностью должны
допускаться работники, имеющие группу II.
Подключение вспомогательного оборудования (трансформаторов,
преобразователей частоты, устройств защитного отключения) к
электрической сети и отсоединение его от сети должен выполнять
электротехнический персонал, имеющий группу III, эксплуатирующий эту
электрическую сеть.
44.3. Класс переносного электроинструмента и ручных электрических машин
должен соответствовать категории помещения и условиям производства работ
с применением в отдельных случаях электрозащитных средств согласно
требованиям, приведенным в таблице № 7.
44.4. В помещениях с повышенной опасностью и особо опасных переносные
электрические светильники должны иметь напряжение не выше 50 В.
При работах в особо неблагоприятных условиях (колодцах выключателей,
отсеках КРУ, барабанах котлов, металлических резервуарах) переносные
светильники должны иметь напряжение не выше 12 В.
44.5. Перед началом работ с ручными электрическими машинами, переносными
электроинструментами и светильниками следует:
определить по паспорту класс машины или инструмента;
проверить комплектность и надежность крепления деталей;
убедиться внешним осмотром в исправности кабеля (шнура), его защитной
трубки и штепсельной вилки, целости изоляционных деталей корпуса,
рукоятки и крышек щеткодержателей, защитных кожухов;
проверить четкость работы выключателя;
выполнить (при необходимости) тестирование устройства защитного
отключения (УЗО);
проверить работу электроинструмента или машины на холостом ходу;
проверить у машины I класса исправность цепи заземления (корпус машины -
заземляющий контакт штепсельной вилки).
Не допускается использовать в работе ручные электрические машины,
переносные электроинструменты и светильники с относящимся к ним
вспомогательным оборудованием, имеющие дефекты и не прошедшие
периодической проверки (испытания).
44.6. При пользовании электроинструментом, ручными электрическими
машинами, переносными светильниками их провода и кабели должны по
возможности подвешиваться.
Непосредственное соприкосновение проводов и кабелей с горячими, влажными
и масляными поверхностями или предметами не допускается.
Кабель электроинструмента должен быть защищен от случайного
механического повреждения и соприкосновения с горячими, сырыми и
масляными поверхностями.
Не допускается натягивать, перекручивать и перегибать кабель, ставить на
него груз, а также допускать пересечение его с тросами, кабелями,
шлангами газосварки.
При обнаружении каких-либо неисправностей работа с ручными
электрическими машинами, переносными электроинструментами и
светильниками должна быть немедленно прекращена.
44.7. Выдаваемые и используемые в работе ручные электрические машины,
переносные электроинструменты и светильники, вспомогательное
оборудование должны быть учтены в организации (обособленном
подразделении), проходить проверку и испытания в сроки и объемах,
установленных техническими регламентами, национальными и
межгосударственными стандартами, техническими условиями на изделия,
действующими объемом и нормами испытания электрооборудования и аппаратов
электроустановок.
Для поддержания исправного состояния, проведения периодических испытаний
и проверок ручных электрических машин, переносных электроинструментов и
светильников, вспомогательного оборудования распоряжением руководителя
организации должен быть назначен ответственный работник, имеющий группу
III.
44.8. При исчезновении напряжения или перерыве в работе
электроинструмент и ручные электрические машины должны отсоединяться от
электрической сети.
44.9. Работникам, пользующимся электроинструментом и ручными
электрическими машинами, запрещается:
передавать ручные электрические машины и электроинструмент, хотя бы на
непродолжительное время, другим работникам;
разбирать ручные электрические машины и электроинструмент, производить
какой-либо ремонт;
держаться за провод электрической машины, электроинструмента, касаться
вращающихся частей или удалять стружку, опилки до полной остановки
инструмента или машины;
устанавливать рабочую часть в патрон инструмента, машины и изымать ее из
патрона, а также регулировать инструмент без отключения его от сети;
работать с приставных лестниц;
вносить внутрь барабанов котлов, металлических резервуаров переносные
трансформаторы и преобразователи частоты.
44.10. При использовании разделительного трансформатора необходимо
руководствоваться следующими требованиями:
от разделительного трансформатора разрешается питание только одного
электроприемника;
заземление вторичной обмотки разделительного трансформатора не
допускается;
корпус трансформатора в зависимости от режима нейтрали питающей
электрической сети должен быть заземлен или занулен. В этом случае
заземление корпуса электроприемника, присоединенного к разделительному
трансформатору, не требуется.
Таблица №7
Условия использования в работе электроинструмента и ручных электрических
машин различных классов
Место проведения работ
Класс электро-
инструмента
и ручных элек-
трических машин
по типу защиты
от поражения
электрическим
током
Условия применения
электрозащитных средств
1
2
3
Помещения
без повышенной
опасности
0
С применением хотя бы одного
электрозащитного средства
I
При системе TN-S - без
применения электрозащитных средств при подключении через
устройство защитного отключения или с применением хотя бы одного
электрозащитного средства.
При системе TN-C - с примене-
нием хотя бы одного электрозащитного средства
II
Без применения электрозащитных
средств
III
Без применения электрозащитных
средств
Помещения
с повышенной
опасностью
1
0
2
При системе TN-S - с
применением хотя бы одного электрозащитного средства и при
подключении через
устройство защитного от-
ключения или при подключении через устройство защитного
отключения, или при питании только одного электроприемника
(машина, инструмент) от отдельного
источника (разделительный
трансформатор, генератор,
3
преобразователь).
При системе TN-C - с применением хотя бы одного электрозащитного
средства и при питании только одного электроприемника от
отдельного источника
I
При системе TN-S - без
применения электрозащитных средств при подключении через
устройство
защитного отключения или при
питании только одного электроприемника (машина, инструмент) от
отдельного источника (разделительный трансформатор, генератор,
преобразователь). При
системе TN-C - с применением
хотя бы одного электрозащитного средства
II
Без применения электрозащитных
средств
III
Без применения электрозащитных
средств
Особо опасные
помещения
0
Не допускается применять
I
С защитой устройством
защитного отключения или с применением хотя бы одного
электрозащитного средства
II
Без применения электрозащитных
средств
III
Без применения электрозащитных
средств
При наличии
особо неблаго-
приятных условий
(в сосудах,
аппаратах и
других металли-
1
ческих емкостях
с ограниченной
возможностью
перемещения и
выхода)
0
Не допускается применять
I
2
Не допускается применять
3
II
С применением хотя бы
одного
электрозащитного средства
Без применения электрозащитных средств
при подключении через
устройство защитного отключения или при питании
только одного
электроприемника от отдельного источника