Снегоход Lynx 49 Ranger 600 HO E-TEC. Инструкция - часть 33

 

  Главная      Учебники - Снегоходы     Снегоход Lynx 49 Ranger 600 HO E-TEC - инструкция 2013 год

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  31  32  33  34   ..

 

 

Снегоход Lynx 49 Ranger 600 HO E-TEC. Инструкция - часть 33

 

 

136

ХРАНЕНИЕ И ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА

!

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Авторизованный дилер Lynx дол-
жен проверить систему смазки 
и топливную систему снегохода 
в ходе выполнения регулярного 
техобслуживания.

Подготовка к хранению (550)

МОДЕЛИ 550

Если снегоход предполагается вывести 
из эксплуатации более чем на три ме-
сяца (например, летом), то необходимо 
подготовить его к хранению.

Обращайтесь к авторизованному диле-
ру Lynx.

Чтобы облегчить проведение осмотра 
и убедиться, что смазка компонентов 
проведена правильно, рекомендуется 
полностью вымыть снегоход.

Когда процедура подготовки к хране-
нию выполнена, заткните глушитель 
чистой ветошью.

Приподнимите заднюю часть снегохо-
да, чтобы гусеница не касалась опор-
ной поверхности. Установите опору с 
широким основанием и отражающим 
щитком.

!

 ОСТОРОЖНО Подъём снегохода 

осуществляйте с помощью специаль-
ных приспособлений или пригласите 
помощника. Если подъём снегохода 
осуществляется без применения 
специальных технических средств, 
практикуйте правильную технику 
подъёма, используйте преимуще-
ственно силу ног. Не поднимайте 
заднюю часть снегохода, если у Вас 
для этого недостаточно сил.

ПРИМЕЧАНИЕ: Не ослабляйте натяже-
ние гусеничной ленты.

Накройте снегоход чехлом, чтобы во 
время хранения на его корпусе не ска-
пливалась пыль.

ВНИМАНИЕ

ВНИМАНИЕ

 Снегоход должен хра-

ниться в сухом прохладном месте, 
накрытый непрозрачным чехлом. 
Это позволит защитить пластмассо-
вые детали и лакокрасочное покры-
тие от грязи и воздействия солнеч-
ных лучей.

Процедура смазки двигателя 
550F

ВНИМАНИЕ

ВНИМАНИЕ

 Преж де чем присту-

п и т ь  к  в ы п о л н е н и ю  п р о ц е ду р ы 
смазки двигателя, необходимо до-
бавить стабилизатор топлива, что-
бы защитить карбюратор от обра-
зования лаковых отложений.

Необходимо выполнить смазку вну-
тренних частей двигателя, чтобы во 
время хранения защитить их от обра-
зования коррозии.

Последовательность действий:

1.  Установите снегоход в хорошо вен-

тилируемом месте.

2.  Запустите двигатель и оставьте его 

работать на оборотах холостого 
хода. Дож дитесь, пока двигатель 
прогреется до рабочей температуры.

3.  Остановите двигатель.

4.  Снимите первичный глушитель впу-

ска воздуха в соответствии с приве-
дённым ниже описанием:

4.1  Снимите левую боковую панель. 

См. «ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ/ПРИ-
БОРЫ/ОБОРУДОВАНИЕ
».

4.2  Снимите защитный кожух ремня 

вариатора См. раздел «СИСТЕМА 
ПРИВОДА
».

4.3  Поднимите фиксатор на задней 

части соединительной трубы.

4.4  Поверните трубчатый адаптер 

против часовой стрелки и слегка 
стяните его с первичного глуши-
теля спуска воздуха.

mmr200 8-010-0 04_a

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ
Шаг 1: Поднимите фиксатор
Шаг 2: Поверните адаптер
Шаг 3: Вытяните

12.09.2012   11:47:52

12.09.2012   11:47:52

137

ХРАНЕНИЕ И ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА

4.5  Нажмите фиксатор крепления 

первичного глушителя впуска 
воздуха и снимите глушитель с 
пластины адаптера.

mmr200 8-010-0 03_ a

1. Первичный глушитель впуска воздуха
2. Фиксатор первичного глушителя впуска воздуха

5.  Вновь запустите двигатель и оставь-

те его работать на оборотах холосто-
го хода.

6.  Распыляйте консервационное масло 

в каждый карбюратор/корпус дрос-
сельной заслонки, пока двигатель не 
заглохнет, или пока в него не будет 
подано достаточное количество мас-
ла (приблизительно половина банки).

7.  Убедившись, что двигатель останов-

лен, выверните свечи зажигания и 
распылите консервационную смазку 
в каждый цилиндр.

РЕКОМЕНДУЕМЫЙ ПРЕПАРАТ

XPS STORAGE OIL (P/N 413 711 600)

8.  Медленно поверните коленчатый 

вал двигателя на 2–3 оборота, что-
бы равномерно распределить масло 
в цилиндрах.

9.  Установите свечи зажигания и пер-

вичный глушитель впуска воздуха на 
место.

Подготовка двигателя к 
хранению (E-TEC)

Двигатели E-TEC

Если снегоход предполагается вывести 
из эксплуатации более чем на один ме-
сяц (например, летом), то необходимо 
подготовить его к хранению.

Обращайтесь к авторизованному диле-
ру Lynx.

Система охлаждения двигателя

Двигатели E-TEC

В целях предотвращения разложения 
охлаж дающей жидкости её следует 
заменять каждые 5 лет или 6000 км 
пробега.

Замену антифриза и проверку его плот-
ности должен проводить дилер Lynx.

!

 ОСТОРОЖНО Неправильно со-

ставленный антифриз не способен 
предотвратить замерзание воды в 
системе охлаждения во время хра-
нения снегохода при низкой тем-
пературе окружающей среды. Это 
приведёт к серьёзному поврежде-
нию двигателя. Если оставить ста-
рый антифриз, то он, скорее всего, 
у тратит  с вои  с войс тва  за  время 
хранения снегохода и не сможет 
эффективно охлаждать двигатель 
при дальнейшей эксплуатации.

!

 ОСТОРОЖНО Не запускайте дви-

гатель во время хранения снегохода.

Как и другие двигатели, двигатель 
E-TEC нуждается в защите внутренних 
частей, для чего требуется его смазка 
перед постановкой на хранение. Систе-
ма E-TEC имеет функцию смазки дви-
гателя (консервации), которой может 
воспользоваться водитель.

Для выполнения процедуры проделай-
те следующее:

1.  Поместите снегоход в хорошо про-

ветриваемое место.

2.  Запустите двигатель и оставьте его 

работать на оборотах холостого 
хода. Дож дитесь, пока двигатель 
прогреется до рабочей температуры 
(следите за температурой охлажда-
ющей жидкости на дисплее инфор-
мационного центра или дождитесь, 
пока задний теплообменник станет 
тёплым).

3.  Нажимайте кнопку SET (S), чтобы вы-

брать режим одометра.

12.09.2012   11:47:52

12.09.2012   11:47:52

138

mmr2009-004-002

ПРИМЕЧАНИЕ: Режим подготовки дви-
гателя к хранению не включается при 
выборе других режимов (TRIP A, TRIP 
B и HR TRIP).

4.  Несколько раз быстро нажимайте на 

переключатель света фары HI/LOW, 
и одновременно нажмите и удержи-
вайте кнопку SET (S), до появления 
на дисплее надписи «PUSH S».

ПРИМЕЧАНИЕ: При выполнении этой 
операции крайне важно несколько раз 
нажать переключатель света фар HI/
LOW перед нажатием и удерживанием 
кнопки SET.

mmr2009-004-003

5.  Отпустите все кнопки, когда на дис-

плее появится сообщение PUSH «S».

6.  Снова нажмите и удерживайте в те-

чение 2–3 секунд кнопку SET (S).

ПРИМЕЧАНИЕ: При инициализации ре-
жима консервации на дисплее появится 
надпись «OIL».

7.  Когда на дисплее появится сообще-

ние «OIL», отпустите кнопку и дожди-
тесь окончания операции смазки.

mmr2009-004-004

Во время цикла смазки двигателя ниче-
го не трогайте.

Продолжительность операции смазки 
составляет приблизительно 1 минуту. В 
это время частота вращения коленчато-
го вала двигателя незначительно увели-
чится (приблизительно до 1600 об/мин) 
и масляный насос осуществит смазку 
двигателя.

В завершении операции блок управле-
ния остановит двигатель.

Снимите колпачок шнура безопасности 
с выключателя двигателя.

ВНИМАНИЕ

ВНИМАНИЕ

 Запрещается заводить 

двигатель во время хранения.

Предсезонная подготовка

Обратитесь к авторизованному дилеру 
Lynx.

!

 ОСТОРОЖНО Прежде чем запу-

стить двигатель, очистите карбю-
раторы.

ХРАНЕНИЕ И ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА

12.09.2012   11:47:52

12.09.2012   11:47:52

140

МЕЖДУНАРОДНАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ: 
СНЕГОХОДЫ LYNX® 2013

1) ПРЕДМЕТ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ

Компания BRP Finland Oy (далее BRP) гарантирует отсутствие дефектов материалов 
и производственных дефектов в снегоходах Lynx 2013 в течение срока, указанного 
ниже.

На все подлинные запасные части и аксессуары компании BRP, установленные авто-
ризованным дистрибьютором/дилером BRP (определён ниже) на момент поставки 
снегохода Lynx 2013, предоставляется такая же гарантия, как и на сам снегоход.

Использование изделия, в том числе и предыдущим владельцем, для участия в 
гонках и других соревновательных мероприятиях аннулирует настоящие гаран-
тийные обязательства.

2) СРОК ДЕЙСТВИЯ ГАРАНТИИ

Гарантийный срок исчисляется со дня доставки изделия первому покупателю или 
с первого дня эксплуатации изделия, в зависимости от того, что наступит раньше, 
и устанавливается на период:

A)  ДВЕНАДЦАТЬ (12) ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫХ МЕСЯЦЕВ, если снегоход приобретён 

для личного использования.

B)  ДВЕНАДЦАТЬ (12) ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫХ МЕСЯЦЕВ, если снегоход приобретён 

для коммерческого использования.

C)  ДВАДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ (24) ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫХ МЕСЯЦА, если снегоход приоб-

ретён на территории Европейского союза и России для личного использования. 
Ремонт и замена деталей, а также выполнение гарантийного обслуживания не 
являются основанием для продления гарантийного срока.

3) УСЛОВИЯ ПРИЗНАНИЯ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ

Данная гарантия распространяется только на снегоход Lynx 2013, который при-
обретён первым владельцем в новом, не эксплуатировавшемся состоянии у дис-
трибьютора/дилера, уполномоченного распространять изделия Lynx в стране, где 
совершена покупка (далее дистрибьютор/дилер BRP), и прошёл предпродажную 
подготовку в соответствии с требованиями BRP, что должно быть подтверждено 
соответствующими документами. Гарантийные обязательства распространяются 
только на изделия, зарегистрированные дистрибьютором/дилером BRP. Кроме 
того, гарантийные обязательства распространяются только на то изделие, которое 
приобретено в стране проживания покупателя. В случае несоблюдения вышеука-
занных условий компания BRP не несёт ответственности по гарантийным обяза-
тельствам перед любым пользователем. Указанные ограничения вводятся, чтобы 
компания BRP имела возможность гарантировать как безопасность использования 
своей продукции, так и безопасность потребителей и других людей.

Снегоход Lynx 2013 регулярно проходит техническое обслуживание в соответствии 
с регламентом, приведённым в настоящем Руководстве, что является обязатель-
ным условием признания действительности гарантийных обязательств. Компания 
ВRР оставляет за собой право потребовать доказательства надлежащего ухода 
за изделием.

4)  УСЛОВИЯ ПРИЗНАНИЯ ПРАВА НА ГАРАНТИЙНОЕ 

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Владелец должен известить дистрибьютора/дилера BRP о дефекте материала или 
изготовления в течение двух (2) месяцев с момента обнаружения и предоставить 
беспрепятственный доступ к изделию с целью ремонта. Владелец также должен 
представить дилеру BRP доказательство приобретения изделия и подписать ре-

12.09.2012   11:47:52

12.09.2012   11:47:52

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  31  32  33  34   ..