Главная              Рефераты - Разное

Тема Кол-во страниц - реферат

Предмет

Тип работы

Тема

Кол-во страниц

Лингвистика

Теория перевода

курсовая

Концепты home / house в английской национальной картине мира

35

Содержание работы

Введение

I. Место и роль концепта в национально-образной картине мира

1.1. Язык и национальная картина мира

1.2. Соотношение концептуальной и языковой картин мира

1.3. Концепты “house” и “home”, их национальная специфика

II. Реализация концептов “house” и “home” в национально-образной картине мира

2.1. Концепты “house” и “home” во фразеологическом фонде английского языка

2.2. Концепты “house” и “home” в пословичном фонде английского языка

2.3. Концепты “house” и “home” в английской народной сказке

Заключение

Список использованной литературы

Список литературы

  1. Богатова С.М. Концепт дом как средство исследования художественной картины мира Вирджинии Вульф. Автореферат дис. на соискание к.ф.н. – Омск, 2006. – 20 с.
  2. Буслаев Ф.И. Русские пословицы и поговорки, собранные и объясненные. – М.: Русский язык, 1954. – 176 с.
  3. Иванова Е.В. Мир в английских и русских пословицах. – СПб.: Изд-во СПбГУ, 2006. – 280 с.
  4. Колесов В. В. Ментальные характеристики русского слова в языке и в философской интуиции // Язык и этнический менталитет – Петрозаводск: 1995. – С. 13 – 24.
  5. Корнилов О.А. Доминанты национальной ментальности в зеркале фразеологии. // Вестник Московского университета. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2007. - № 2. – С. 53 – 66.
  6. Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь. – М.: Русский язык, 1984. – 944 с.
  7. Лихачев Д. С. Концептосфера русского языка // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста: Антология. – М.: Академия, 1997. – С. 280 – 287.
  8. Маслова В.А. Лингвокультурология. – М.: Издательский центр «Академия», 2001. – 208 c.
  9. Никитина С. Е. Культурно-языковая картина мира в тезаурусном опи­сании (на материале фольклорных и научных текстов): Дис. в виде науч. доклада... д-ра филол. наук. М., 1999.
  10. Павловская А.В. Англия и англичане. – М.: МГУ, 2004. – 264 с.
  11. Погосова К.О. Картина мира и ее виды. // Режим доступа: http://www.viu-online.ru/science/publ/bulleten17/page40.html#1.
  12. Постовалова В.И. Язык как деятельность. Опыт интерпретации концепции В. Гумбольдта. – М.: Наука, 1988. – 222 с.
  13. Раевская М.М. Язык в ментальном пространстве: к проблеме постижения национальной логики мышления. // Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2006. - № 1. – С. 27 – 41.
  14. Серебренников Б.В. Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. – М.: Наука, 1990. – 244 с.
  15. Словарь английских пословиц и фразеологических выражений. – Смоленск: Русич, 2001. – 560 с.
  16. Словарь общеупотребительный английских пословиц. – М.: Русский язык, 1985. – 232 с.
  17. Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. - М.: Просвещение, 1975. – 271 с.
  18. Телия В.Н. Русская фразеология. – М.: Языки русской культуры, 1996. – 288 с.
  19. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. – М.: Слово, 2000. – 624 с.
  20. Фесенко Т.А. Концептуальные основы перевода. – Тамбов: Издательство Тамбовского университета, 2001. – 125 с.
  21. Философский энциклопедический словарь – М.: ИНФРА-М, 1997. – 576 с.
  22. Хайдеггер М. Время картины мира. // Новая технократическая волна на Западе. – М.: Прогресс, 1985, - С. 208 – 230.
  23. Чаплыгина А. Концепт «дом» в английском языке и культуре. / Самарский университет. Сборник статей по лингвистике. // Режим доступа: http://samgueng.narod.ru/rus/tez.htm#17
  24. Эйнштейн А. Влияние Максвелла на развитие представлений о физической реальности // Эйнштейн А. Собрание научных трудов. Т. 4. – М.: Наука, 1967. – С. 136.
  25. Folk Tales of the British Isles. – M.: Raduga Publishers, 1987. – 368 р.
  26. Hornby A.S. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. Vol. I. – Oxford University Press, 1982. – 510 р.
  27. Hornby A.S. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. Vol. II. – Oxford University Press, 1982. – 528 р.
  28. Longman Dictionary of Contermporary English. – London: Pinguin, 2001. – 1248 р.