Главная              Рефераты - Разное

Методическое письмо Особенности преподавания русского языка в 2006-2007 учебном году в условиях введения новых стандартов и бупов - реферат

Методическое письмо

Особенности преподавания русского языка в 2006-2007 учебном году в условиях введения новых стандартов и БУПов

В соответствии с распоряжением департамента образования Ярославской области от 31.01.2006 года №244/01-10 в 2006/2007 учебном году в школах Ярославской области начинается поэтапный переход на новые учебные планы, разработанные на основе федерального базисного учебного плана 2004 года, а также на федеральный компонент государственного стандарта общего образования.

С 1 сентября 2006 года данный переход осуществляют в обязательном порядке 5-е классы, а 10-е классы – по мере готовности учреждений и по решению учредителя.

Нормативная база преподавания русского языка на современном этапе

В условиях перехода на новые учебные планы и федеральный компонент государственного стандарта образовательная политика в области преподавания русского языка определяется следующими нормативными и инструктивно-методическими документами:

1) Федеральным компонентом государственного стандарта общего образования (см. приказ Министерства образования РФ от 05.03.2004г. №1089 «Об утверждении федерального компонента государственных образовательных стандартов начального общего, основного общего и среднего (полного) общего образования»);

2) Федеральным базисным учебным планом (см. приказ Министерства образования РФ от 09.03.2004г. №1312 «Об утверждении федерального базисного учебного плана и примерных учебных планов для образовательных учреждений Российской Федерации, реализующих программы общего образования»);

3) Примерными программами по русскому языку для основного и среднего полного образования;

4) Методическими письмами Министерства образования РФ:

- «О совершенствовании русского языка в средней школе» (по результатам Единого государственного экзамена 2003 года и мониторинга образовательных достижений, проведенного в 2002/2003 учебном году в рамках эксперимента по совершенствованию структуры и содержания общего образования);

- «О преподавании учебного предмета «Русский (родной) язык» в условиях введения федерального компонента государственного стандарта общего образования»;

- «О преподавании русского языка в средней школе с учетом результатов единого государственного экзамена 2005 года»;

5) Федеральным перечнем учебников, рекомендованных (допущенных) Министерством образования и науки Российской Федерации к использованию в образовательном процессе в общеобразовательных учреждениях на 2006/2007 учебный год.

Общая характеристика федерального компонента

государственного образовательного стандарта по русскому языку

Федеральный компонент государственного стандарта общего образования разработан в соответствии с Законом Российской Федерации «Об образовании» (ст.7) и Концепцией модернизации российского образования на период до 2010 года, утвержденной распоряжением Правительства Российской Федерации №1756-р от 29 декабря 2001г.

Федеральный компонент – основная часть государственного стандарта общего образования, обязательная для всех государственных, муниципальных и негосударственных образовательных учреждений Российской Федерации, реализующих основные образовательные программы общего образования и имеющих государственную аккредитацию. Он устанавливает обязательный минимум содержания основных образовательных программ, требования к уровню подготовки выпускников, максимальный объем учебной нагрузки обучающихся, а также нормативы учебного времени.

Федеральный компонент содержит три стандарта по русскому (родному) языку: для основного общего образования; для среднего (полного) общего образования на базовом уровне; для среднего (полного) общего образования на профильном уровне.

Каждый из стандартов включает:

- цели;

- обязательный минимум содержания основных образовательных программ;

- требования к уровню подготовки выпускников.

Цели обучения сформулированы в соответствии с Концепцией модернизации российского образования, ее ориентацией «не только на усвоение обучающимся определенной суммы знаний, но и на развитие его личности, познавательных и созидательных способностей». Цели представлены блоками: воспитание, развитие, освоение знаний, формирование умений, применение полученных знаний и умений на практике.

Принципиально новым является описание целей обучения в контексте формирования и развития коммуникативной, языковой, лингвистической (языковедческой), культуроведческой компетенций.

В стандарте представлена специфика целей изучения русского языка на этапах основного общего и среднего (полного) общего образования, причем цели последнего конкретизируются на двух уровнях – базовом и профильном.

Федеральный компонент стандарта представляет собой органическое единство двух нормативных документов – «Обязательного минимума содержания основных образовательных программ» и «Требований к уровню подготовки выпускников».

Обязательный минимум устанавливает содержание образования, которое каждая школа должна предоставить учащимся для обеспечения их конституционного права на получение общего образования. Требования к уровню подготовки выпускников разработаны в соответствии с «Обязательным минимумом содержания обучения» и служат основой для разработки контрольно-измерительных материалов для государственной аттестации выпускников образовательных учреждений.

Названные документы отличаются способом представления содержания учебного предмета «русский язык». В Обязательном минимуме базовое содержание представлено в виде перечня дидактических единиц (основных понятий, закономерностей) и деятельностного компонента, то есть тех умений и навыков, которыми могут овладеть учащиеся в процессе учебной деятельности (например, создание устных и письменных монологических высказываний, анализ текста, оценка своей и чужой речи и другие).

Требования к уровню подготовки выпускников сформулированы в деятельностной форме, характеризуют те умения и навыки, которые обеспечивают формирование функциональной грамотности учащихся, их социокультурную адаптацию.

Требования к образовательным результатам учащихся представлены на трех уровнях: «знать/понимать», «уметь», «использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни».

Федеральный компонент государственного стандарта

основного общего образования по русскому языку

(5-9 классы)

Цели изучения русского языка

В соответствии с федеральным компонентом государственного стандарта изучение русского языка в основной школе направлено на достижение следующих целей:

· Воспитание гражданственности и патриотизма, любви к русскому языку; сознательного отношения к языку как духовной ценности, средству общения и получения знаний в разных сферах человеческой деятельности;

· Развитие речевой и мыслительной деятельности, коммуникативных умений и навыков, обеспечивающих свободное владение русским литературным языком в разных сферах и ситуациях общения; готовности и способности к речевому взаимодействию и взаимопониманию;

· Освоение знаний о русском языке, его устройстве и функционировании в различных сферах и ситуациях общения; о стилистических ресурсах; основных нормах русского литературного языка и речевого этикета; обогащение словарного запаса и расширение круга используемых грамматических средств;

· Формирование умений опознавать, анализировать, классифицировать языковые факты, оценивать их с точки зрения нормативности, соответствия сфере и ситуации общения; осуществлять информационный поиск, извлекать и преобразовывать необходимую информацию;

· Применение полученных знаний и умений в собственной речевой практике.

Отличие федерального компонента государственного стандарта

от обязательного минимума содержания 1998 года

Федеральный компонент государственного стандарта по русскому языку отличается ярко выраженной новизной, которая проявляется на всех уровнях организации учебного процесса: концепции преподавания предмета, содержания, методов и приемов обучения.

1. Концептуальная новизна стандарта заключается в переориентации его с предметно-знаниевой парадигмы на развивающую . На первый план выдвигаются цели развития личности ребенка путем включения его в различные виды деятельности. С этих позиций обучение родному языку в школе рассматривается не просто как процесс овладения определенной суммой знаний о русском языке и системой соответствующих умений и навыков, а как процесс речевого, речемыслительного, духовного развития школьников.

Приоритетными становятся также и воспитательные цели , направленные на формирование гражданственности и патриотизма, становление духовно-нравственного мира школьника, его национального самосознания, воспитание любви и уважения к русскому языку.

При определении целей и содержания образования реализован компетентностный подход , в соответствии с которыми обучение русскому языку направлено на развитие коммуникативной, языковой, лингвистической (языковедческой) и культуроведческой компетенций.

Коммуникативная компетенция овладение всеми видами речевой деятельности и основами культуры устной и письменной речи, умениями и навыками использования языка в различных сферах и ситуациях общения, соответствующих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся.

Языковая и лингвистическая (языковедческая) компетенции освоение знаний о языке как знаковой системе и общественном явлении, его устройстве, развитии и функционировании; общих сведений о лингвистике как науке и ученых-русистах; овладение основными нормами русского литературного языка, обогащение словарного запаса и грамматического строя речи учащихся; формирование способности к анализу и оценке языковых явлений и фактов; умение пользоваться различными лингвистическими словарями.

Культуроведческая компетенция – осознание языка как формы выражения национальной культуры, взаимосвязи языка и истории народа, национально-культурной специфики русского языка, владение нормами русского речевого этикета, культурой межнационального общения.

Компетентностный подход определяет и особенность предъявления в стандарте содержания: оно представлено в виде трех тематических блоков , обеспечивающих формирование коммуникативной, лингвистической (языковедческой), языковой и культуроведческой компетенций. В первом представлены дидактические единицы, обеспечивающие совершенствование навыков речевого общения. Во втором – дидактические единицы, которые отражают устройство языка, а также основы культуры речи, элементарные сведения по теории речевого воздействия, то есть целесообразного и оптимального использования языковых средств и речевых механизмов для достижения целей общения. Это содержание обучения является базой для развития коммуникативной компетентности учащихся. В третьем блоке представлены дидактические единицы, отражающие историю и культуру народа и обеспечивающие культурно-исторический компонент курса русского языка в целом.

Значительно усилена коммуникативная составляющая школьного курса русского языка за счет расширения речеведческой понятийной базы, введения необходимых элементов из современной теории коммуникации, теории речевой деятельности, жанровой и практической стилистики; углубления речевой направленности в изучении грамматических тем курса; совершенствования всех видов речевой деятельности – говорения, слушания, чтения и письма; сбалансированного развития устной и письменной речи; усиления внимания к многоаспектному языковому анализу речевого высказывания и т.п.

В связи со снижением культуры общества, расшатыванием норм литературного языка, засорением речи жаргонизмами, просторечием, иноязычной лексикой, профессиональным сленгом, в новом стандарте особое внимание уделяется совершенствованию культуры речи , воспитанию культурного человека, владеющего нормами литературного языка

Впервые в школьный курс русского языка введен новый раздел «Содержание, обеспечивающее формирование культуроведческой компетенции» .

Введение данного блока предполагает осознание учащимися языка как формы отражения культуры, национально-культурной специфики русского языка; формирование социокультурных стереотипов речевого поведения, готовности и способности к межнациональному общению, диалогу культур.

Новизна стандарта состоит в выделении общеучебных надпредметных умений, навыков, способов деятельности , имеющих большое значение для развития и социализации школьников. К ним относятся:

- интеллектуально-познавательные умения и навыки (сравнение, сопоставление, классификация, ранжирование объектов по одному или нескольким предложенным основаниям, исследование практических ситуаций, выдвижение предположений, понимание необходимости их проверки на практике; творческое решение учебных и практических задач, участие в проектной деятельности);

- информационные - умение осуществлять библиографический поиск, извлекать информацию из различных источников, осмысленно выбирать тот или иной вид чтения (просмотровый, ознакомительный, изучающий, выборочный), осуществлять информационно-смысловой анализ текста, владеть способами его информационной переработки, критически оценивать достоверность информации;

- коммуникативные (владение всеми видами речевой деятельности, базовыми умениями и навыками использования языка в жизненно важных для учащихся сферах и ситуациях общения и др.)

- рефлексивные умения и навыки, предполагающие самостоятельную организацию учебной деятельности: постановку цели, планирование, определение оптимального соотношения цели и средств и др.; владение навыками контроля и оценки своей деятельности; умение предвидеть возможные последствия своих действий, поиск и устранение причин возникших трудностей.

Новый стандарт ориентирует на реализацию в практике преподавания единства процесса усвоения основ лингвистики и процесса формирования коммуникативных умений и навыков, обеспечивающих свободное владение русским языком в разных сферах и ситуациях общения.

При изучении языковой системы необходимо показывать многофункциональность того или иного языкового явления, единство его грамматических, коммуникативных и эстетических свойств (характеристик); развивать эстетический вкус, способность оценивать эстетическую сторону художественного текста.

2. В содержательном плане новый стандарт по русскому языку характеризуется значительным обновлением содержания образования. В него дополнительно включены 30 предметных тем и убраны 57 тем.

Предметные темы (дидактические единицы)

Исключены

Добавлены

Коммуникативная компетенция

·речевое общение;

·сферы и ситуации речевого общения;

·функциональные разновидности языка;

·основные особенности разговорной речи, функциональных стилей;

·основные жанры разговорной речи (рассказ, беседа, спор), научного (отзыв, реферат, выступление, доклад, статья, рецензия), публицистического (выступление, статья, интервью, очерк), официально-делового (расписка, доверенность, заявление, резюме) стилей;

·культура речи;

·критерии культуры речи;

·основные виды информационной переработки текста: план, конспект, аннотация;

·виды чтения (ознакомительное, изучающее, просмотровое);

·приемы работы с книгой и другими

информационными источниками, включая СМИ и ресурсы Интернет.

Языковая и лингвистическая компетенция

Раздел «Общие сведения о языке»

· Богатство, красота, выразительность русского языка

· Понятие о русском литературном языке и его нормах

· Художественный текст в изучении русского языка

· Русский язык как развивающееся явление

· Русский язык как один из индоевропейских языков

· Лексические и фразеологические

новации последних лет

· Русский язык в кругу других славянских языков

· Русский язык и языковые контакты

· Роль старославянского языка в развитии русского языка

· Основные лингвистические словари

Раздел «Фонетика и орфоэпия»

· Орфоэпические словари и словари ударений

· Соотношение звука и буквы

· Фонетическая транскрипция

· Связь фонетики с графикой и орфографией

· Основные выразительные средства фонетики

Раздел «Лексика и фразеология»

· Устаревшие слова, неологизмы

· Основные пути пополнения словарного запаса русского языка

· Свободные сочетания слов и фразеологические обороты

· Основные свойства фразеологизмов

· Стилистически нейтральные и эмоционально окрашенные фразеологизмы

· Основные толковые словари русского языка

· Лексическое значение слова

·Понятие об этимологии как науке о происхождении слов и фразеологизмов

·Основные выразительные средства лексики и фразеологии

·Основные лексические нормы современного русского литературного языка

Раздел «Морфемика (состав слова) и словообразование»

· Словообразовательные и словоизменительные морфемы

· Варианты морфем

· Простые и сложные слова

· Однокоренные слова

· Изменения в структуре слова

· Понятие об этимологии

· Морфологические способы образования слов

· Лексико-семантический способ словообразования

· Образование слов путем сокращения

· Образование слов путем слияния сочетаний слов в слово

· Словообразование различных частей речи

· Морфемные и словообразовательные словари русского языка

· Этимологические словари русского языка

·Основные выразительные средства морфемики и словообразования

Раздел «Морфология»

· Место причастия и деепричастия, категории состояния в системе частей речи

·Основные морфологические нормы русского литературного языка

· Основные выразительные средства морфологии

Раздел «Синтаксис»

· Главное и зависимое слово в словосочетании

· Виды словосочетаний по морфологическим свойствам главного слова (глагольные, именные, наречные)

· Предложение как основная единица синтаксиса

· Средства оформления предложения: интонация, логическое ударение, порядок слов

· Подлежащее и сказуемое как главные члены предложения

· Типы подлежащего и сказуемого

· Синтаксические синонимы

· Союзные предложения

·Текст. Смысловые части текста и основные средства связи между ними

·Основные синтаксические нормы современного русского литературного языка

·Основные выразительные средства синтаксиса

Раздел «Правописание: орфография и пунктуация»

Орфография

· Принципы русской орфографии

· Орфограмма

· Орфографическое правило

· Написания фонетические и нефонетические

· Орфографические словари

Пунктуация

· Принципы русской пунктуации

· Знаки завершения

· Знаки выделения

· Знаки отделения

· Вариативность постановки знаков препинания

· Авторское употребление знаков препинания

Графика

· Значение письменности

· Каллиграфия

Культуроведческая компетенция

· Отражение в языке культуры и истории народа

· Взаимообогащение языков народов России

· Пословицы, поговорки, афоризмы и крылатые слова

· Русский речевой этикет

· Культура межнационального общения

3. Методы преподавания

В связи с изменением концепции преподавания русского языка, с выдвижением на первый план задач формирования коммуникативной компетенции изменяются и методы преподавания, а также типы заданий и упражнений. Актуальным становится коммуникативно-деятельностный метод преподавания, сущность которого заключается в уподоблении процесса обучения реальному процессу коммуникации. Это значит, что при обучении мы должны стремиться сохранять основные признаки (параметры) процесса общения, а точнее обеспечить следующее:

1) ситуативность в предъявлении материала и выполнении упражнений;

2) целенаправленность и мотивированность общения;

3) наличие адресата, речевого партнера;

4) равноправные, субъектно-субъектные отношения между учителем и учеником;

5) деятельностно-речевую, практическую направленность учебного процесса.

При формировании коммуникативной компетенции все упражнения должны быть коммуникативно-речевыми, т.е. упражнениями в общении. В отличие от языковых, речевые упражнения предусматривают наличие коммуникативно-речевой задачи , описание заданной ситуации , предполагают определенный уровень речевой активности и самостоятельности говорящих.

К коммуникативно-речевым упражнениям можно отнести следующие:

· речевые проблемные задачи,

· ситуативные упражнения (по анализу или моделированию ситуации общения),

· ролевой тренинг,

· коммуникативно-речевые игры,

· коммуникативный анализ текста и другие.

Кроме того, в связи со сменой обучающей парадигмы на развивающе-воспитательную необходимо увеличить долю заданий, предусматривающих самостоятельную исследовательскую деятельность учащихся, а также направленных на развитие их мыслительных, творческих способностей, формирование духовной культуры, этики речевого поведения.

Особенности преподавания русского языка

в 5 классе

В соответствии с федеральным примерным учебным планом на изучение русского языка в 5 классе отводится 210 часов (из расчета 6 часов в неделю)

Содержание образования в 5 классе определяется федеральным компонентом государственного стандарта и примерной программой по русскому языку для основного общего образования. Анализ этих документов показывает, что школьный курс русского языка в 5 классе значительно обновлен:

- добавлен блок «Содержание, обеспечивающее формирование культуроведческой компетенции»;

- значительно расширен по объему блок «Содержание, обеспечивающее формирование коммуникативной компетенции» за счет введения необходимых элементов современной теории коммуникации, теории речевой деятельности, практической и жанровой стилистики;

- существенно изменился блок «Содержание, обеспечивающее формирование языковой и лингвистической компетенций». С одной стороны, из него исключили массу сведений, связанных с изучением сугубо языковых тем, а с другой стороны – добавили материал, способствующий развитию навыков нормативно правильной и выразительной речи. Кроме того, многие формулировки уточнены, изменена редакция отдельных вопросов;

- изменились подходы к отбору и рассмотрению материала. Доминирует, во-первых, интегративный системный подход, который проявляется в обеспечении единства в изучении основ лингвистики и формировании коммуникативных навыков; в сбалансированном развитии устной и письменной речи, а также всех видов речевой деятельности; в установлении межпредметных связей; в предъявлении языкового явления как единства семантического, грамматического, эстетического и коммуникативного компонентов; в показе взаимосвязи и взаимообусловленности всех ярусов языковой системы.

Приоритетными является также коммуникативно-речевой и культуроведческий подходы.

Рассмотрим внесенные изменения более подробно.

Раздел « Содержание, обеспечивающее формирование языковой и

лингвистической (языковедческой) компетенций»

Сохраняя принцип преемственности в содержании и предъявлении материала по уровням (ярусам) языковой системы, новый стандарт включает в себя следующие традиционные разделы: «Общие сведения о языке», «Фонетика. Орфоэпия», «Морфемика (состав слова) и словообразование», «Лексика и фразеология», «Морфология», «Синтаксис», «Правописание: орфография и пунктуация». Охарактеризуем изменения в преподавании этих разделов.

Из раздела «Общие сведения о языке» убраны следующие темы: «Богатство, красота, выразительность русского языка», «Русский язык в кругу других славянских языков», «Русский язык и языковые контакты», «Роль старославянского языка в развитии русского языка», «Художественный текст в изучении русского языка».

В свою очередь добавлены темы «Понятие о русском литературном языке и его нормах», «Русский язык как развивающееся явление».

Следует обратить внимание, что в данный раздел включена тема «Основные лингвистические словари», при изучении которой предполагается ознакомление детей со всеми видами лингвистических словарей – орфоэпическими, толковыми, морфемными, словообразовательными, этимологическими. В связи с этим из разделов «Фонетика. Орфоэпия», «Морфемика (состав слова) и словообразование», «Лексика и фразеология» убраны темы, предусматривающие знакомство со словарями – орфоэпическими, акцентологическими, толковыми, морфемными, словообразовательными и этимологическими.

Раздел «Фонетика. Орфоэпия» дополнен такими темами, как «Соотношение звука и буквы», «Фонетическая транскрипция», «Связь фонетики с графикой и орфографией», «Основные выразительные средства фонетики».

Некоторые формулировки изменились в связи с использованием другой терминологии. Например, из стандарта исчезли понятия «сильная и слабая позиция звуков», но появилась формулировка «изменение звуков в речевом потоке». В обязательном минимуме 1998 года была тема «Основные правила литературного произношения и ударения», сейчас она стала звучать как «Основные орфоэпические нормы русского литературного языка».

В новом стандарте акцентируется внимание на системном характере языка . Так, вместо тем «Звуки речи: гласные и согласные», «Согласные звонкие и глухие, мягкие и твердые», «Парные и непарные согласные по звонкости и глухости, мягкости и твердости», «Сонорные согласные», «Шипящие и Ц», появилась новая формулировка «Система гласных и согласных звуков».

Кроме того, в федеральном компоненте стандарта отмечается необходимость развития у школьников таких видов деятельности, как «оценка собственной и чужой речи с точки зрения орфоэпических норм», а также «применение знаний и умений по фонетике в практике правописания».

Большие изменения коснулись раздела «Морфемика и словообразование». Из него по сравнению с обязательным минимумом содержания образования 1998 года убраны следующие темы:

- Словообразовательные и словоизменительные морфемы.

- Варианты морфем.

- Простые и сложные слова.

- Однокоренные слова.

- Изменения в структуре слова.

- Понятие об этимологии и др.

Подобную тенденцию сокращения перечня изучаемых в 5-9 классах предметных тем можно объяснить, на наш взгляд, во-первых, стремлением авторов стандарта разгрузить содержание основного образования, во-вторых, направленностью стандарта на интенсивное речевое и интеллектуальное развитие учащихся.

Следует обратить внимание, что тема «Понятие об этимологии» не оказалась за границами нового стандарта, она просто перенесена в раздел «Лексика и фразеология» и звучит несколько по-иному: «Понятие об этимологии как науке о происхождении слов и фразеологизмов».

Кроме того, некоторые темы, которые ранее были представлены чересчур дробно, фрагментарно, в новом стандарте укрупнены и даны в обобщенном виде. Например, вместо таких тем, как «Морфологические способы образования слов», «Лексико-семантический способ словообразования», «Образование слов путем сокращения», «Образование слов путем слияния сочетаний слов в одно слово», «Словообразование различных частей речи», в новом стандарте осталась одна крупная тема «Основные способы образования слов».

По сравнению с обязательным минимумом 1998 года в раздел «Морфемика (состав слова) и словообразование» вошла новая тема «Основные выразительные средства морфемики и словообразования», при изучении которой необходимо обращать внимание детей на эстетические функции тех или иных морфем, их роль в создании художественного образа.

В раздел «Лексика и фразеология» вошли в качестве отдельных тем такие дидактические единицы, как

- Лексическое значение слова,

- Понятие об этимологии как науке о происхождении слов и фразеологизмов,

- Основные выразительные средства лексики и фразеологии,

- Основные лексические нормы современного русского литературного языка.

Вместе с тем, за пределами стандарта оказались ранее изучаемые в соответствии с обязательным минимумом темы:

- Устаревшие слова и неологизмы.

- Основные пути пополнения словарного запаса русского языка.

- Свободные сочетания слов и фразеологические обороты.

- Основные свойства фразеологизмов.

- Стилистически нейтральные и эмоционально окрашенные фразеологизмы.

- Основные толковые словари русского языка.

В раздел «Морфология» добавлены 2 новые темы: «Основные морфологические нормы русского литературного языка» и «Основные выразительные средства морфологии».

В разделе «Синтаксис» изменения носят двоякий характер: с одной стороны, произошло сокращение материала, а с другой – его укрупнение, обобщение. Так, за рамками нового стандарта остались следующие темы:

- Главное и зависимое слово в словосочетании.

- Виды словосочетаний по морфологическим свойствам главного слова (глагольные, именные, наречные).

- Средства оформления предложения: интонация, логическое ударение, порядок слов.

Поскольку в стандарте есть обобщенная тема «Словосочетание и предложение как основные единицы синтаксиса», более дробная и частная тема «Предложение как основная единица синтаксиса» была исключена. Кроме этого, вместо конкретных и частных тем «Подлежащее и сказуемое как главные члены предложения», «Типы подлежащего и сказуемого» осталась более крупная тема «Грамматическая (предикативная) основа предложения».

Вместе с тем, в раздел «Синтаксис» добавлены такие новые темы, как

· «Текст».

· «Основные средства связи между частями текста».

· «Основные синтаксические нормы современного русского литературного языка».

· «Основные выразительные средства синтаксиса».

Из раздела «Правописание: орфография и пунктуация» убраны темы:

- Принципы русской орфографии.

- Орфограмма.

- Орфографическое правило.

- Написания фонетические и нефонетические.

- Орфографические словари.

- Принципы русской пунктуации.

- Знаки завершения, выделения, отделения.

- Вариативность постановки знаков препинания.

- Авторское употребление знаков препинания.

Раздел «Содержание, обеспечивающее формирование

коммуникативной компетенции»

В федеральном компоненте государственного образовательного стандарта, а также «Концепции модернизации российского образования до 2010 года» подчеркивается огромная важность формирования в школе коммуникативной компетенции, готовности и способности детей к речевому взаимодействию, сотрудничеству, взаимопониманию. Коммуникативная компетентность рассматривается как один из факторов, способствующих адаптации учеников к жизни, самореализации в сложных социально-экономических условиях. Безусловно, что культура слова, свободное и правильное владение устной и письменной речью в различных сферах речевого общения помогут выпускнику основной школы стать успешным в современном социуме.

Не случайно, что содержание, обеспечивающее формирование коммуникативной компетенции, является первым разделом в стандарте 2004 года.

В отличие от обязательного минимума 1998 года новый стандарт предусматривает значительное расширение понятийной базы, на основе которой формируется данный вид компетенции. Так, в школьный курс русского языка вводятся такие значимые понятия, как «речевое общение», «сферы и ситуации речевого общения», «функциональные разновидности языка», «основные особенности разговорной речи и функциональных стилей», «основные жанры разговорной речи» (рассказ, беседа), виды речевой деятельности и другие.

Из всех видов речевой деятельности большое значение придается чтению. В основной школе мы должны познакомить детей с такими видами чтения, как ознакомительное, изучающее, просмотровое; с приемами работы с книгой и другими информационными источниками, включая СМИ и ресурсы Интернет.

В информационный век очень важно научить детей основным видам информационной переработки текста: составлению плана, аннотации.

В связи с тем, что раздел «Содержание, формирующее коммуникативную компетенцию» значительно изменился, приведем его примерное тематическое планирование, построенное на основе стандарта основного общего образования и Примерной программы по русскому языку.

В первой колонке таблицы перечисляются темы (дидактической единицы), вошедшие в новый стандарт, во второй – раскрывается конкретное создание данных тем на основе Примерной программы по русскому языку, в третьей колонке представлены образовательные результаты учащихся, соответствующие требованиям к уровню подготовки выпускников основной школы.

Планирование изучения блока «Содержание, обеспечивающее формирование коммуникативной компетенции» в 5 классе

Тема

Примерное содержание

Результаты на выходе

1. Речевое общение

Умение общаться - важная часть культуры человека.

Разновидности речевого общения: устное и письменное; диалогическое и монологическое; непосредственное и опосредованное; официальное и неофициальное; подготовленное и спонтанное.

· Знать смысл понятий: речь устная и письменная, монолог, диалог.

· Владеть различными видами монолога и диалога (побуждение к действию, обмен мнениями и др.)

2. Сферы и ситуации речевого общения

Сферы речевого общения: бытовая, социально-культурная, научная (учебно-научная), общественно-политическая, официально-деловая.

Ситуация речевого общения и ее основные компоненты: участники (адресант и адресат), обстоятельства речевого общения.

· Знать смысл понятий: «сфера и ситуация общения».

· Осуществлять выбор и организацию языковых средств в соответствии со сферой и ситуацией речевого общения.

3. Функциональные разновидности языка. Основные особенности разговорной речи и функциональных стилей (научного, публицистического, официально-делового), языка художественной литературы

Функциональные разновидности языка: разговорный язык; функциональные стили:

научный, публицистический, официально-деловой; язык художественной литературы.

Сфера употребления, типичные ситуации речевого общения, задачи речи, языковые средства, характерные для разговорного языка, научного, публицистического, официально-делового стилей. Особенности языка художественной литературы.

· Знать основные признаки разговорной речи, научного, публицистического, официально-делового стилей, языка художественной литературы.

· Различать разговорную речь, научный, публицистический, официально-деловой стили, а также язык художественной литературы.

4. Основные жанры разговорной речи (рассказ, беседа) и других стилей.

Основные жанры разговорной речи: рассказ, беседа, письмо.

· Знать особенности жанров разговорной речи.

· Создавать тексты в жанре рассказа, беседы, письма.

5. Речевая деятельность.

Речь как деятельность. Виды речевой деятельности: чтение, аудирование (слушание), говорение, письмо. Особенности каждого вида речевой деятельности.

Чтение . Культура работы с книгой и другими источниками информации, овладение различными видами чтения, приемами работы с учебной книгой.

Аудирование (слушание). Понимание коммуникативных целей и мотивов говорящего. Понимание на слух информации художественных, публицистических, учебно-научных, научно-популярных текстов.

Говорение . Продуцирование устных монологических высказываний. Участие в диалогах различных видов.

Письмо . Овладение умениями адекватно передавать содержание прослушанного или прочитанного текста в письменной форме в заданной степенью свернутости (изложение: подробное, сжатое, выборочное).

Создание собственных письменных текстов на актуальные темы на основе отбора необходимой информации. Написание сочинений различных функциональных стилей с использованием разных типов речи и их комбинации.

· Овладение основными видами речевой деятельности-аудированием, чтением, говорением, письмом.

· Читать тексты разных стилей и жанров

· Владеть разными видами чтения (ознакомительным, изучающим, просмотровым)

· Извлекать информацию из различных источников, включая СМИ.

· Свободно пользоваться лингвистическими словарями, справочной литературой.

· Адекватно понимать информацию устного сообщения: цель, тему: основную и дополнительную, явную и скрытую информацию.

· Создавать устные монологические и диалогические высказывания на актуальные социально-культурные, нравственно-этические, бытовые и учебные темы в соответствии с целями, сферой и ситуацией общения.

· Воспроизводить текст с заданной степенью свернутости (план, пересказ, изложение).

· Создавать тексты различных стилей и жанров (рассказ, письмо и др.).

· Осуществлять выбор и организацию языковых средств в соответствии с темой, целями, сферой и ситуацией общения.

6. Текст как продукт речевой деятельности.

Текст как речевое произведение. Смысловая и композиционная целостность, связность текста.

Тема, коммуникативная установка, основная мысль текста.

Микротема текста.

Функционально-смысловые типы текста: описание, повествование, рассуждение.

- Способы развития темы в тексте.

- Структура текста.

· Композиционно-жанровое разнообразие текстов.

Анализ текста с точки зрения его темы, основной мысли, принадлежности к функционально-смысловому типу, определенной функциональной разновидности языка.

Выбор языковых средств в зависимости от цели, темы, основной мысли, сферы и ситуации общения.

· Знать признаки текста его функционально-смысловых типов.

· Уметь определять тему, основную мысль текста, функционально-смысловой тип и стиль речи

· Уметь анализировать структуру и языковые особенности текста.

· Соблюдать нормы построения текста (логичность, последователь-ность, связность, соответствие теме и др.).

7. Культура речи.

Понятие о культуре речи. Нормативность, уместность, эффективность, соответствие нормам речевого поведения – основные составляющие культуры речи.

Выбор и организация языковых средств в соответствии со сферой и ситуацией речевого общения как необходимое условие достижения нормативности, эффективности, этичности речевого общения.

8. Основные виды информационной переработки текста.

План.

· Составлять план текста.

Раздел «Содержание, формирующее культуроведческую компетенцию»

Новые образовательные стандарты утвердили в качестве одной из целей изучения русского языка формирование культуроведческой компетенции, под которой понимается «осознание языка как формы выражения национальной культуры, взаимосвязи языка и истории народа, национально культурной специфики русского языка, владение нормами русского речевого этикета, культурой межнационального общения».

Формирование культуроведческой компетенции предполагает понимание следующих основополагающих моментов:

1) родной язык является частью и основой национальной культуры, важнейшим средством приобщения к ее разнообразным богатствам;

2) изучать родной язык – значит изучать национальную культуру;

3) речь человека, отношение его к языку – это отражение духовно-нравственной культуры личности;

4) владение языком как средством общения предполагает владение культурой речи, культурой речевого общения;

5) речевое поведение каждого человека вносит лепту в создание речевой среды, которая должна восприниматься как часть культурного пространства, как основа сохранения культуры;

6) в условиях нашего многонационального государства изучение русского языка – это также познание культуры русского народа, осознание многообразия духовного и материального мира, признание и понимание ценностей культур других народов, умение жить и общаться в многонациональной стране.

Таким образом, культуроведческая компетенция в преподавании русского языка становится одним из важнейших средств духовно-нравственного развития школьника, формирования его национального самосознания и становления системы общечеловеческих ценностей.

В стандарте основного общего образования (5-9 классы) содержание, обеспечивающее формирование культуроведческой компетенции, определено следующим образом:

- Отражение в языке культуры и истории народа.

- Взаимообогащение языков народов России.

- Пословицы, поговорки, афоризмы и крылатые слова.

- Русский речевой этикет.

- Культура межнационального общения.

- Выявление единиц языка с национально-культурным компонентом значения в произведениях устного народного творчества, в художественной литературе и исторических текстах; объяснение их значения с помощью лингвистических словарей (толковых, этимологических и др.).

После изучения данного блока выпускники основной школы должны

- Знать и соблюдать нормы речевого этикета,

- Уместно использовать паралингвистические (внеязыковые) средства общения;

- Объяснять с помощью словаря значение слов с национально-культурным компонентом.

В Примерной программе Министерства образования и науки на изучение данного материала в течение 5 лет отводится 10 часов. Таким образом, в каждом учебном году необходимо посвящать не менее двух уроков на изучение культуроведческих тем. Выбор тем будет определяться той или иной авторской программой. В нынешней ситуации, когда переделанных под новый стандарт авторских программ нет, целесообразно осуществлять отбор тем для уроков, опираясь на материал учебника и собственное видение преподавания данного блока.

Так, учебник под ред. М.М. Разумовской включает ряд параграфов, которые предоставляют большие возможности для организации работы по введению культуроведческой информации. Например, содержание §56 «О чем рассказывают устаревшие слова» позволяет начать разговор о связи языка и истории, о том, почему ученые называют архаизмы и историзмы зеркалом русской культуры. Материал §22 «Умеем ли мы употреблять в речи этикетные слова» может послужить благодатной основой для ознакомления учащихся с нормами речевого поведения, спецификой русского речевого этикета, а также языковыми этикетными формулами.

Изучая тему «Когда слово употребляется в переносном значении» (§ 48), дети узнают, что фразеологизмы являются хранителями информации о быте, обычаях и верованиях людей в древности.

Исходя из этого, тематика культуроведческих уроков по учебнику М.М. Разумовской может быть такова:

№ п/п

Тема культуроведческого урока

Примерное содержание урока

После какой темы изучается в

учебнике

Количество часов

1.

Речевой этикет.

Происхождение и значение слова «этикет». Назначение этикета. Взаимосвязь речевой культуры с общей культурой человека и общества.

Выбор и использование формул русского речевого этикета в ситуациях приветствия, прощания, извинения, просьбы, отказа.

Национальная специфика русского речевого этикета.

§22 «Умеем ли мы употреблять в речи этикетные слова».

1

2.

Единицы языка с национально-культурным компонентом значения. Фразеологизмы.

Слова и выражения, отражающие национально-культурную специфику России.

Фразеологизмы как носители культурной информации; отражение в них бытовых и исторических реалий, народных представлений о мире.

Классификация фразеологизмов с точки зрения проявления в них реалий материальной и духовной культуры народа.

Анализ фразеологизмов как хранителей культурной информации.

Объяснение их значения и происхождения с помощью словарей.

Употребление фразеологизмов в речи.

§48 «Когда слово употребляется в переносном значении»

1

3.

Пословицы и поговорки как кладезь премудрости русского народа

Пословицы и поговорки как зеркало истории, культуры, национальных представлений о мире и духовных ценностей русского народа. Объяснение их значения и происхождения. Особенности употребления в речи.

§48 «Когда слово употребляется в переносном значении»

1

4.

Язык и история. Историзмы и архаизмы.

Отражение в языке истории народа. Историзмы и архаизмы, их этимология. Объяснение значения и происхождения.

§56 «О чем рассказывают устаревшие слова»

1

ИТОГО:

4

Таким образом, на формирование культуроведческой компетенции по учебнику М.М. Разумовской можно отвести 4 часа, то есть 4 самостоятельных урока.

Помимо этого, работу по развитию культуроведческой компетенции можно проводить на уроках изучения языковой системы попутно с освоением базового материала, предписанного программой.

Изучение культуроведческих тем попутно с языковыми

(по учебнику М.М. Разумовской)

§ учебника

Название

языковой темы

Культуроведческая тема

Упражнения

учебника

§2

Что мы знаем о русском языке

Взаимовлияние и взаимообогащение языков.

Национальная специфика русского языка.

№8

№9

§46

Диалог

Речевой этикет. Этикет телефонного разговора.

№436

№438

№440

§49

Как пополняется словарный состав русского языка (старославянизмы, иноязычные слова)

Язык и история

№477

№478

§81

Собственные и нарицательные имена существительные

Язык и история.

Происхождение русских имен.

№678

№679

№681

§82

Род имен существительных.

Почему в русском языке три рода?

Язык и история. Происхождение среднего рода имен существительных.

Национальная специфика русского языка

№684

№685

§111

Строение текста типа описания предмета

Единицы языка с национально-культурным компонентом значения.

Слова-символы.

Береза как символ России.

№886

№891

№893

№894

Изучение культуроведческих тем

по учебнику Т.А. Ладыженской, М.Т. Баранова и других

В учебнике Т.А. Ладыженской, М.Т. Баранова и других авторов материал с культуроведческой направленностью представлен в меньшей степени, чем в учебнике под ред. М.М. Разумовской. В основном, это задания по речевому этикету. Опираясь на них, можно провести отдельные уроки, посвященные своеобразию русского речевого этикета.

Тема

культуроведческого

урока

Примерное содержание

занятия

С какой темой учебника связана культуроведческая тема

Количество часов

Речевой этикет.

Этикетные формулы обращения.

Происхождение и значение слова «этикет».

Назначение этикета.

Речевые формулы этикета. Этикет обращения. Критерии выбора тех или иных формул обращения.

Предложения с обращениями (§41)

1

Этикет письма

Личное письмо как жанр письменного речевого общения.

Виды писем в зависимости от коммуникативной установки:

Письмо-поздравление, письмо-совет, письмо-наставление, письмо-сообщение и др.

Виды писем в зависимости от стиля: официальное (деловое) и личное (дружеское).

Письмо как разновидность текста. Структура письма: начало (зачин), основная часть, концовка.

Виды зачинов: приветствие, обращение с вопросом, извинение, благодарность за услугу, упоминание о содержании предыдущего письма и т.п.

Основная часть письма, ее содержание: сообщение о новостях, описание состояния души, самочувствия и т.п.

Концовка письма, ее содержание: просьба, вопросы адресату, приветы другим лицам, прощание, подпись, дата.

Этикетные требования к письмам. Этикетные формулы приветствия, обращения, прощания, просьбы, благодарности, извинения.

Письмо (§42)

1

Этикет беседы (диалога)

Беседа как жанр устного речевого общения. Цель беседы. Структура беседы: вступление в беседу, собственно беседа, окончание беседы.

Вступление в беседу. Обращение к собеседнику.

Специфика обращения в зависимости от ситуации общения, особенностей адресата.

Использование местоимений «ты» и «вы».

Основная часть беседы. Выбор темы. Этикет ведения беседы. Правила для говорящего и слушающего.

Конец беседы. Приемы этикетного выхода из беседы.

Беседа и культура речи. Невербальное поведение во время беседы (поза, жесты, выражение лица, дистанция общения и др.)

§48 Диалог

1

Изучение культуроведческих тем попутно с языковыми

(по учебнику Т.А. Ладыженской, М.Т. Баранова и других)

§ учебника

Название языковой темы

Культуроведческая тема

Упражнения

учебника

§ 98

Развитие речи.

Описание предмета (березы)

Слова с национально-культурным компонентом значения.

Береза – символ нашей родины.

№546

№567

§ 74

Развитие речи.

Рассуждение.

Язык и история. Секрет названия. «О чем говорят названия дней недели».

№ 385

№387

№388

§ 104

Прилагательные полные и краткие.

Этикет просьбы.

№593

№594

Рекомендации по использованию учебников в 5 классе

в условиях перехода на новые стандарты

В соответствии с Федеральным законом «Об образовании» (ст. 28,32) в образовательных учреждениях должны использоваться учебные издания, вошедшие в Федеральный перечень учебников, рекомендованных (допущенных) Министерством образования и науки Российской Федерации к использованию в образовательном процессе.

Федеральные перечни включают учебники, имеющие грифы «Рекомендовано Министерством образования и науки РФ» и «Допущено Министерством образования и науки РФ». В федеральный перечень учебников, рекомендованных к использованию в 5 классе в 2006/2007 учебном году, входят следующие издания.

п/п

Автор, название,

кол-во частей, класс

Год присвоения грифа

Издательство

Комментарии

1.

Бунеев Р.Н., Бунеева Е.В., Комиссарова Л.Ю., Текучева И.В., Под ред. Леонтьева А.А. Русский язык. Ч. 1, 2, 5 кл.

2005

Баласс

Образовательная система "Школа 2100" под ред. Леонтьева А.А. Программа по русскому языку для 5-9 кл., методрекомендации, самостоятельные и проверочные работы по русскому языку, Ч. 1, 2. 5 кл. Сборник диктантов по русскому языку 5-7 кл.

2.

Бабайцева В.В.,

Чеснокова Л.Д. Русский язык.

Теория. 5-9 кл.

2005

Дрофа

Завершенная линия Бабайцевой В.В., Купаловой А.Ю., Никитиной Е.И. и др. Соответствует обязательному минимуму содержания образования 1998 г. Программа. Рабочая тетрадь.

3.

Бабайцева В.В.,

Чеснокова Л.Д. Русский язык.

Теория. 5-9 кл.

2005

Дрофа

Завершенная линия Бабайцевой В.В., Купаловой А.Ю., Никитиной Е.И. и др. Соответствует федеральному компоненту стандарта 2004 г. Программа. Рабочая тетрадь.

4.

Под ред. Купаловой А.Ю. Русский язык.

Практика. 5 кл.

2005

Дрофа

Завершенная линия Бабайцевой В.В., Купаловой А.Ю., Никитиной Е.И. и др. Соответствует обязательному минимуму содержания образования 1998 г. Программа. Рабочая тетрадь.

5.

Под ред. Купаловой А. Ю. Русский язык. Практика.

5 кл.

2005

Дрофа

Завершенная линия Бабайцевой В.В., Купаловой А.Ю., Никитиной Е.И. и др. Соответствует федеральному компоненту стандарта 2004 г. Программа. Рабочая тетрадь.

6.

Никитина Е.И. Русская речь. Развитие

речи. 5 кл.

2005

Дрофа

Завершенная линия Бабайцевой В.В., Купаловой А.Ю., Никитиной Е.И. и др. Соответствует обязательному минимуму содержания образования 1998 г. Программа. Рабочая тетрадь.

7.

Никитина Е.И. Русская речь. Развитие

речи. 5 кл.

2005

Дрофа

Завершенная линия Бабайцевой В.В., Купаловой А.Ю., Никитиной Е.И. и др. Соответствует федеральному компоненту стандарта 2004 г. Программа. Рабочая тетрадь.

8.

Разумовская М.М. и др.

Русский язык. 5 кл.

2001

Дрофа

Завершенная линия Разумовской М.М., Леканта П.А. Соответствует обязательному минимуму содержания образования. Программа. Тетрадь для оценки качества знаний. CD-ROM.

9.

Разумовская М.М. и др.

Русский язык. 5 кл.

2005

Дрофа

Завершенная линия Разумовской М.М., Леканта П.А. Соответствует федеральному компоненту стандарта 2004 г. Программа. Тетрадь для оценки качества знаний. CD-ROM.

10.

Львова С.И., Львов В.В.

Русский язык.

Ч. 1, 2, 3. 5 кл.

2003

Мнемозина

Соответствует обязательному минимуму 1998г. и федеральному компоненту стандарта 2004г. УМК: программа для 5-11 кл., методрекомендации для учителя, пособия для учащихся и учителей, контрольные и проверочные работы, рабочие тетради, сборники диктантов (8-9 кл, 10-11 кл), серия "Школьные словари", серия "В помощь учителю словеснику", книга для учащихся "Секреты русского словообразования", толковый словарь "Человек. Характер и поведение" (Фридман С.А.). Готовятся к изданию УМК для 8,9,10,11 кл., учебное пособие к элективному курсу «Как мысли высказать себя, другому как понять тебя» (Милославский И.Г.), мультимедийное сопровождение.

Ладыженская Т.А.,

Баранов М.Т. Русский язык. 5 кл.

2005

Просвещение

Завершенная линия. Соответствует федеральному компоненту стандарта 2004 года. Программа, методические пособия, дидактические материалы. Богданова Г.А. Тестовые задания по русскому языку. 5,6 кл. Костяева Т.А. Проверочные и контрольные работы по русскому языку. 5,6,7,8,9 кл. Угроватова Т.Ю. Русский язык. Материалы для подготовки к итоговой аттестации 9 кл.

Следует обратить внимание на то, что в дидактических линиях стабильных учебников под ред. В.В. Бабайцевой, М.М. Разумовской, Т.А. Ладыженской в 2006/2007 учебном году для 5 классов параллельно будут существовать учебники, соответствующие как обязательному минимуму содержания образования, так и федеральному компоненту государственного стандарта. В этом случае при приобретении учебников очень важно обращать внимание не только на год издания (2005, 2006), но и на аннотацию, где должно быть указано, соответствует ли данный учебник новому стандарту.

К переработанным учебникам традиционных линий будут дополнительно выпускаться авторские программы, отражающие новые подходы к преподаванию русского языка в условиях введения новых стандартов. Они должны появиться в ближайшее время.

Анализ УМК, рекомендованных Министерством к использованию на 2006/2007 учебный год, показывает, что требованиям нового государственного стандарта в большей степени соответствует учебник «Русский язык» для 5 класса С.И. Львовой и В.В. Львова , выпущенный издательством «Дрофа». Он полностью отвечает основным идеям стандарта, а именно:

- направленности обучения родному языку на формирование коммуникативной, языковой, лингвистической и культуроведческой компетенций;

- развития всех видов речевой деятельности в их взаимосвязи;

- интенсивного развития речемыслительных способностей детей;

- формирования системных представлений о его языке, его строении и функционировании;

- соввершенствования навыков правильного, уместного и выразительного использования языковых средств в речи;

- реализации дифференцированного подхода и межпредметных связей в обучении.

С.И. Львова, будучи разработчиком нового образовательного стандарта и КИМов для ЕГЭ, максимально полно реализовала в своем учебнике и новую концепцию преподавания русского языка, и новое содержание образования, и требования к уровню подготовки учащихся к итоговой аттестации в форме ЕГЭ.

Вместе с тем, следует отметить, что линия С.И. Львовой пока не завершена (5-7 кл.), хотя автор в перспективе предусматривает создание учебников для старшей школы.

В целом соответствуют новому стандарту также и учебно-методические комплекты под ред. М.М. Разумовской и В.В. Бабайцевой. Оба УМК направлены на взаимосвязанное развитие языковой, лингвистической и коммуникативной компетенций учащихся. При этом главным направлением, определяющим особенности процесса обучения родному языку, является коммуникативно-речевое. Коммуникативная ориентация школьного курса русского языка находит выражение в данных учебниках в следующем:

а) в наличии специальных разделов (частей) учебников, посвященных развитию связной речи детей (у М.Т. Баранова и Т.А. Ладыженской этого нет);

б) в расширении понятийной речеведческой базы, обеспечивающей осознанное формирование умений и навыков речевой коммуникации;

в) в особом внимании к тексту, механизмам его построения, жанрово-композиционным формам, способам и средствам достижения связности, изобразительно-выразительным средствам языка;

г) в большом количестве упражнений по анализу и продуцированию текстов разной жанрово-стилевой принадлежности;

д) в разнообразии видов коммуникативно-речевых заданий на анализ ситуации общения, трансформацию и сопоставление текстов, их информационную и стилистическую переработку и т.п.;

е) в осуществлении функционально-речевого подхода к изучению языковых фактов, к показу роли того или иного языкового явления в процессе коммуникации.

Особенно ярко коммуникативно-речевая направленность выражена, на наш взгляд, в УМК под ред. М.М. Разумовской , что выражается, помимо всего перечисленного, в организации систематической работы по развитию основных видов речевой деятельности – чтения, аудирования, говорения и письма.

Особое внимание уделяется развитию навыков осознанного и выразительного чтения, осмысленного и адекватного понимания научных текстов. С этой целью в учебнике выделена рубрика «Учитесь читать и пересказывать лингвистический текст», которая сквозной линией проходит через весь курс русского языка. Сформированные умения работы с учебно-научным стилем послужат хорошей базой для успешного обучения учащихся по всем школьным предметам.

Значительная доля времени отводится также на совершенствование навыков говорения, особенно на научные лингвистические темы, что является одной из труднейших задач. Определенная система заданий сначала побуждает ученика к выражению собственной точки зрения, затем требует ее доказательства, вовлекает в дискуссию а потом подводит к монологическим самостоятельным размышлениям на лингвистические темы.

В учебнике под ред. М.М. Разумовской представлено также содержание, обеспечивающее формирование культуроведческой компетенции. Так, в учебнике 5 класса предусмотрена отдельная тема по речевому этикету «Умеем ли мы употреблять этикетные слова». Кроме того, есть материал, позволяющий поговорить как о национальной специфике языков, так и об их общности, родстве, процессах взаимовлияния и взаимообогащения (см. §2 «Что мы знаем о русском языке»). В процессе чтения текстов о происхождении русских имен (№678), об истории возникновения среднего рода (№684), фразеологизмах и старославянизмах учащиеся приходят к пониманию связи языка с историей и культурой народа.

В учебнике Е.И. Никитиной «Русская речь» формированию культуры речевого поведения способствует тема «Как вести беседу?» (§ 4), а также тексты воспитательной направленности (например, сказка «Как слон ходил в гости к ежику») (упр. 124) и другие. О взаимосвязи языка и национальной культуры позволяют говорить тексты, посвященные русским художественным промыслам, сувенирам (упр. 162, 163, 164). Этой же цели служат иллюстрации, репродукции и фотографии, помещенные на цветных вкладышах в учебнике.

В учебно-методических комплектах под ред. М.М. Разумовской и В.В. Бабайцевой учащимся предоставляются возможности для личностной самореализации, которые обеспечиваются разнообразными заданиями для самостоятельной учебной деятельности, в том числе и творческой. Индивидуальный образовательный маршрут может быть выстроен благодаря дополнительным усложненным заданиям к упражнениям, материалу повышенной трудности, выделенному специальными пометами, и содержанию, расширяющему рамки стандарта.

Вместе с тем, необходимо отметить, что указанные учебники нуждаются в дополнении их темами, вошедшими в федеральный компонент государственного образовательного стандарта.

Так, в УМК под ред. В.В. Бабайцевой необходимо включить следующие темы:

в раздел «Языковая и лингвистическая компетенция»

- Русский язык – национальный язык русского народа, государственный язык Российской Федерации и язык межнационального общения.

- Лексические и фразеологические новации последних лет.

- Фонетическая транскрипция.

- Основные выразительные средства фонетики.

- Основные выразительные средства словообразования.

- Основные лексические нормы современного русского литературного языка.

- Понятие об этимологии как науке о происхождении слов и фразеологизмов.

- Основные выразительные средства морфологии.

в раздел «Культуроведческая компетенция»

- Отражение в языке культуры и истории народа.

- Русский речевой этикет.

- Пословицы, поговорки, афоризмы и крылатые слова.

- Единицы языка с национально-культурным компонентом значений.

- Речевое общение.

в раздел «Коммуникативная компетенция»

- Речевое общение

- Сферы и ситуации речевого общения

- Виды чтения. Приемы работы с учебной книгой

В учебник «Русский язык» под ред. М.М. Разумовской необходимо включить следующие темы:

в раздел «Коммуникативная компетенция»

- Основные виды информационной переработки текста: план.

- Виды чтения, приемы работы с учебной книгой.

в раздел «Языковая и лингвистическая компетенция»

- Русский язык – национальный язык русского народа, государственный язык РФ и язык межнационального общения.

- Понятие о русском литературном языке и его нормах.

- Русский язык как развивающееся явление.

- Лексические и фразеологические новации последних лет.

- Понятие об этимологии как науке о происхождении слов и фразеологизмов.

- Основные лексические нормы современного русского литературного языка.

- Основные выразительные средства словообразования.

- Основные выразительные средства морфологии.

в раздел «Культуроведческая компетенция»

- Отражение в языке культуры и истории народа.

- Пословицы, поговорки, афоризмы и крылатые слова.

- Единицы языка с национально-культурным компонентом значения.

В меньшей степени соответствует требованиям федерального компонента государственного образовательного стандарта учебник «Русский язык» Т.А. Ладыженской, М.Т. Баранова и других. В нем, в отличие от предыдущих учебников, явно недостаточно развивается коммуникативная компетенция.

В учебнике 5 класса не представлены такие речеведческие понятия, из раздела «Коммуникативная компетенция», как сферы и ситуации речевого общения, основные виды информационной переработки текста (в частности план), виды чтения.

Отсутствуют многие сведения в разделе «Языковая и лингвистическая компетенция»:

- Понятие о русском литературном языке и его нормах.

- Русский язык как развивающееся явление.

- Лексические и фразеологические новации последних лет.

- Фонетическая транскрипция.

- Основные выразительные средства фонетики.

- Понятие об этимологии как науке о происхождении слов и фразеологизмов.

- Основные выразительные средства лексики и фразеологии.

- Основные лексические нормы.

Совсем не представлен раздел «Культуроведческая компетенция». Так, в учебнике нет тем «Отражение в языке культуры и истории народа», «Пословицы, поговорки, афоризмы и крылатые слова», «Единицы языка с национально-культурным компонентом значения», «Русский речевой этикет».

Вследствие этого, работая по данному учебнику, необходимо при составлении рабочей учебной программы вносить в нее существенные дополнения.

Преподавание русского языка в 10 классе

средней полной школы на базовом уровне

В процессе модернизации старшая ступень школы подвергается самым существенным изменениям – структурным, организационным, содержательным. Социально-педагогическая суть этих изменений – обеспечение наибольшей личностной направленности и вариативности образования, его дифференциации и индивидуализации. Эти изменения являются ответом на требования современного общества максимально раскрыть индивидуальные способности, дарования человека и сформировать на этой основе профессионально и социально компетентную, мобильную личность, умеющую делать профессиональный и социальный выбор и нести за него ответственность.

Учебный предмет «Русский язык» представлен в федеральном компоненте стандарта на двух уровнях – базовом и профильном. Оба уровня стандарта имеют общеобразовательный характер, однако они ориентированы на приоритетное решение разных комплексов задач.

Базовый уровень стандарта ориентирован на формирование общей культуры и в большей степени связан с мировоззренческими, воспитательными и развивающими задачами общего образования, задачами социальной адаптации , совершенствования способностей речевого взаимодействия .

Базовая школа обеспечивает общекультурный уровень человека, позволяющий ему продолжить обучение в высших учебных заведениях.

Вследствие этого процесс обучения русского языка на базовом уровне должен быть ориентирован не только и не столько на изучение грамматики, орфографии и пунктуации, сколько на формирование речевой и духовной культуры школьников, умения думать, правильно и хорошо говорить и писать в различных ситуациях общения.

Сохраняя преемственность со стандартом основной школы, стандарт для базового уровня старшей школы выдвигает в качестве ведущего направления взаимосвязанное развитие коммуникативной, культуроведческой, языковой и лингвистической компетенций учащихся. Однако между стандартами основной и средней школы существуют значительные различия .

Так, в сфере коммуникативного образования первоочередной становится задача развития культуры учебно-научного и делового общения , умений и навыков, необходимых для обучения в вузе и в будущей профессиональной деятельности . К ним относятся навыки различных видов (стратегий) чтения учебно-научных текстов, написание рефератов, тезисов, докладов; составление деловых бумаг, подготовка публичных выступлений.

В сфере языкового и лингвистического образования основными идеями являются следующие: во-первых, предъявление русского языка во всем многообразии его функций , во взаимосвязи единиц и уровней языка , изучение его как системы , реализующейся в речи; во-вторых, направленность на изучение, освоение и применение всех типов норм современного русского литературного языка.

Курс русского языка на базовом уровне носит практико-ориентированный характер . В процессе обучения русскому языку последовательно совершенствуются умения, необходимые для осуществления различных видов речевой деятельности говорения, слушания, чтения и письма . При этом основное внимание уделяется формированию навыков создания содержательных, правильных, выразительных и воздействующих высказываний в устной и письменной форме. Старшеклассники должны освоить основные способы оптимизации речевого общения: правильного выбора языковых средств для решения коммуникативных задач в процессе устного или письменного общения и адекватного восприятия чужого высказывания в процессе аудирования или чтения. Выпускники должны научиться анализировать и понимать коммуникативные намерения говорящего (пишущего); оценивать уместность употребления языковых средств с учетом замысла говорящего (пишущего); выражать собственное отношение к предмету речи.

Изучение русского языка на базовом уровне должно обеспечить целенаправленное совершенствование таких жизненно важных умений, как

· умение использовать разные виды чтения (ознакомительно-изучающее, ознакомительно-реферативное и др.) в зависимости от коммуникативной установки и характера текста;

· извлекать необходимую информацию из разных источников (учебно-научные тексты, справочная литература, СМИ и ресурсы Интернет);

· владеть основными способами информационной переработки текста;

· создавать тексты разных стилей и жанров.

Направленность курса на синтез речевого, интеллектуального и духовного развития создает условия и для реализации в процессе обучения общепредметной функции , которую дисциплина выполняет в системе школьного образования. В результате обучения старшеклассники получают возможность совершенствовать и расширять круг общеучебных умений, навыков, способов деятельности, которые базируются на видах речевой деятельности и предполагают развитие речемыслительных способностей, обеспечивающих информационно-коммуникативную деятельность:

· целенаправленный поиск информации в источниках различного типа, критическое оценивание ее достоверности;

· развернутое обоснование своей позиции с приведением системы аргументов;

· осмысленный выбор вида чтения;

· оценка и редактирование текста;

· владение основными видами публичных выступлений (высказывание, публичная речь, дискуссия, полемика);

· соблюдение этических норм ведения спора, диспута и т.п.

Изучение русского языка на базовом уровне предполагает и определенную профессиональную ориентацию, которая реализуется в отборе текстов соответствующего содержания, в представлении специальной терминологии, лексики и т.п.

В качестве базового учебного предмета русский язык изучается в следующих профилях:

- физико-математическом;

- физико-химическом;

- химико-биологическом;

- социально-экономическом;

- биолого-географическом;

- информационно-технологическом;

- художественно-эстетическом;

- оборонно-спортивном;

- агротехнологическом;

- индустриально-технологическом.

На изучение русского языка как базового учебного предмета отводится 1 час в неделю (35 часов в год )

Отличие стандарта среднего полного образования (базовый уровень)

от обязательного минимума содержания образования 1999 года

По сравнению с обязательным минимумом содержания среднего полного образования федеральный компонент государственного образовательного стандарта отличается принципиальной новизной концепции преподавания, а также значительным обновлением содержания образования.

Концептуальная новизна курса русского языка в 10-11 классах состоит в том, что на базовом уровне обучения решаются проблемы, связанные с формированием общей культуры , с задачами социализации личности, ее развития и воспитания . Новый стандарт предполагает формирование и совершенствование ключевых надпредметных умений и навыков , обеспечивающих успешность выпускника в современном, динамично изменяющемся мире. К ним относятся следующие общеучебные умения и навыки:

1) коммуникативные (владение всеми видами речевой деятельности, основами культуры устной и письменной речи, умениями и навыками использования языка в жизненно важных для учащихся сферах и ситуациях общения);

2) интеллектуальные (сравнение и сопоставление, соотнесение, синтез, обобщение, абстрагирование, оценивание и классификация);

3) информационные (умение осуществлять библиографический поиск, извлекать информацию из различных источников, анализировать и преобразовывать ее);

4) организационные (умение формулировать цель деятельности, планировать ее, осуществлять самоконтроль, самооценку и самокоррекцию).

Концептуальная новизна проявляется также и в компетентностном подходе к отбору и структурированию содержания обучения. Школьный курс русского языка теперь состоит из трех тематических блоков, направленных на развитие коммуникативной, культуроведческой, языковой и лингвистической компетенций. Правда, в учебном процессе эти блоки не должны жестко разделяться, поскольку между ними существуют тесные связи.

Отличительными особенностями базового курса русского языка являются следующие:

· синтез языкового, коммуникативно-речевого и духовного развития учащихся,

· установление взаимосвязи между процессами изучения и использования языка,

· смещение акцента с запоминания теоретического материала на осмысление функционального потенциала языкового явления и овладение навыками уместного использования его в разных ситуациях речевого общения.

Содержательная новизна стандарта определяется включением в него новых тем, которых не было в обязательном минимуме 1999 года. К ним относятся следующие:

- Сферы и ситуации речевого общения

- Компоненты речевой ситуации

- Информационная переработка текста

- Культура учебно-научного и делового общения (устная и письменная форма)

- Написание доклада, реферата, тезисов, рецензии

- Составление деловых документов различных жанров (расписки, доверенности, резюме)

- Культура публичной речи

- Культура разговорной речи

- Формы существования русского национального языка (литературный язык, просторечие, народные говоры, профессиональные разновидности, жаргон, арго)

- Литературный язык и язык художественной литературы

- Взаимосвязь различных единиц и уровней языка

- Синонимия в системе русского языка

- Словари русского языка и лингвистические справочники, их использование

- Отражение в русском языке материальной и духовной культуры русского и других народов

- Взаимообогащение языков как результат взаимодействия национальных культур.

Примерное тематическое планирование

курса русского языка в 10 классе (базовый уровень)

Тема

Содержание

Кол-во

часов

Содержание, обеспечивающее формирование

коммуникативной компетенции (11 часов)

1.

Речевое общение. Сферы и ситуации речевого общения

Речевое общение как форма взаимодействия людей в процессе их познавательно-трудовой деятельности.

Виды речевого общения: официальное и неофициальное, публичное и непубличное. Сферы общения.

Речевая ситуация и ее компоненты.

1

2.

Функциональные стили (научный, официально-деловой, публицистический), разговорная речь и язык художественной литературы как разновидности современного русского языка

Функциональные стили (научный, официально-деловой, публицистический), разговорная речь и язык художественной литературы как разновидности современного русского языка

1

3.

Научный стиль речи

Научный стиль, сферы его использования, назначение. Признаки научного стиля. Разновидности научного стиля. Языковые особенности научного стиля (лексические, морфологические, синтаксические).

1

4.

Основные жанры научного стиля

Основные жанры научного стиля: доклад, статья, сообщение, аннотация, рецензия, тезисы, реферат, конспект, дискуссия.

2

5.

Культура учебно-научного общения в устной и письменной формах

Совершенствование культуры учебно-научного общения в устной и письменной форме. Особенности речевого этикета в сфере научного общения.

1

6.

Культура работы с текстами разных типов, стилей и жанров. Чтение и информационная переработка текстов

Использование различных видов чтения в зависимости от коммуникативной задачи и характера текста: просмотровое, ознакомительно-изучающее, ознакомительно-реферативное и др.

Информационная переработка текстов различных стилей и жанров

2

7.

Написание доклада, реферата, тезисов, рецензии

3

Содержание, обеспечивающее формирование

культуроведческой компетенции (2 часа)

1.

Взаимосвязь языка и культуры. Отражение в русском языке материальной и духовной культуры русского и других народов.

Лексика, обозначающая предметы и явления традиционного русского быта; историзмы, фольклорная лексика и фразеология.

Взаимосвязь языка и культуры. Отражение в русском языке материальной и духовной культуры русского и других народов.

Лексика, обозначающая предметы и явления традиционного русского быта; историзмы, фольклорная лексика и фразеология.

1

2.

Русские имена. Русские пословицы и поговорки.

Происхождение и значение русских имен.

Пословицы и поговорки как отражение национального менталитета и духовного мира русского народа.

1

Содержание, обеспечивающее формирование

языковой и лингвистической компетенции (22 часа)

1.

Наука о языке. Язык как знаковая система и общественное явление.

Русский язык в современном мире.

Наука о языке. Место лингвистики в кругу научных дисциплин. Язык как знаковая система и общественное явление. Языки естественные и искусственные.

Основные функции языка.

Русский язык в Российской Федерации. Русский язык в кругу языков народов России и стран ближнего зарубежья. Русский язык как язык международного общения.

1

2.

Формы существования русского национального языка.

Формы существования русского национального языка: литературный язык, просторечие, народные говоры, профессиональные разновидности, жаргон, арго.

1

3.

Литературный язык и язык художественной литературы

Литературный язык и язык художественной литературы

1

4.

Взаимосвязь различных единиц и уровней языка.

Понятие о системе языка, его единицах и уровнях, взаимосвязях и отношениях единиц разных уровней языка.

1

5.

Текст и его место в системе языка и речи.

Текст и его место в системе языка и речи.

1

6.

Речеведческий анализ текста

Речеведческий анализ текста: смысловой, композиционный, стилистический, типологический и языковой

1

7.

Культура речи. Критерии хорошей речи.

Понятие о коммуникативной целесообразности, уместности, точности, ясности, чистоте, логичности, последовательности, образности, выразительности речи. Основные аспекты культуры речи: нормативный, коммуникативный и этический.

1

8.

Языковая норма и ее основные особенности. Основные виды языковых норм.

Языковая норма, ее основные особенности. Основные виды языковых норм: орфоэпические, лексические, морфологические, синтаксические, стилистические.

1

9.

Орфоэпические произносительные нормы

Роль орфоэпии в устном общении. Основные нормы современного литературного произношения: произношение безударных гласных звуков, некоторых согласных, сочетаний согласных.

Произношение отдельных грамматических форм.

Особенности произношения иноязычных слов, а также русских имен и отчеств.

1

10.

Орфоэпические акцентологические нормы

Нормы ударения в современном русском языке. Допустимые варианты ударения.

1

11.

Лексические нормы

Употребление слова в строгом соответствии с его лексическим значением – важное условие речевого общения.

Выбор из синонимического ряда нужного слова с учетом его значения и стилистических свойств.

Нормативное использование в речи синонимов, антонимов, паронимов, омонимов

1

12.

Лексические нормы

Употребление в речи диалектизмов, специальной лексики, жаргонизмов, арготизмов.

1

13.

Лексические нормы.

Употребление заимствованных слов

1

14.

Лексические нормы

Русская фразеология. Происхождение, стилистическая окраска, нормативное употребление.

1

15.

Морфологические нормы

Нормы образования и употребления тех или иных морфологических форм слова: падежных форм имен существительных, числительных, рода несклоняемых существительных, степеней сравнения имен прилагательных, некоторых форм глагола и т.д.

1

16.

Синтаксические нормы

Нормативное построение словосочетаний по типу управления и согласования.

Правильное построение предложений с деепричастными, причастными оборотами, однородными членами, придаточными частями.

Нормативное согласование сказуемого с подлежащим. Синонимия грамматических форм.

2

17.

Орфографические нормы.

Разделы русской орфографии и основные принципы написания:

1) правописание морфем,

2) слитные, дефисные и раздельные написания,

3) употребление прописных и строчных букв,

4) правила переноса слов,

5) правила графического сокращения слов.

3

18.

Контрольные работы

2

ИТОГО:

На формирование коммуникативной компетенции –11 часов ,

культуроведческой – 2 часа ,

языковой и лингвистический – 22 часа .

ВСЕГО:

35 часов

Рекомендации по использованию учебников в 10 классе

на базовом уровне преподавания

Министерство образования и науки РФ рекомендует для использования на базовом уровне преподавания следующие учебники, получившие гриф «Рекомендовано» в 2005 году:

1. Дейкина А.Д., Пахнова Т.М. Русский язык. 10-11 кл.- М.: Вербум-М, 2005

2. Гольцова Н.Г., Шамшин И.В. Русский язык. 10-11 классы.- М.: Русское слово, 2005

3. Власенков А.И., Рыбченкова Л.М. Русский язык. Грамматика. Текст. Стили речи. 10-11 кл.- М.: Просвещение, 2005

Из всех перечисленных учебников в большей степени соответствует федеральному компоненту государственного образовательного стандарта учебник А.И. Власенкова и Л.М. Рыбченковой. Однако при его использовании в рабочую учебную программу необходимо вставить темы, впервые вошедшие в новый стандарт (они перечислены выше).

Поскольку в учебнике А.И. Власенкова явно ослаблено изучение языковой системы, Министерство рекомендует в дополнение к учебнику использовать «Пособие для занятий по русскому языку в старших классах» В.Ф. Грекова, С.Е. Крючкова, Л.А. Чешко («Просвещение», 2005г.). Эта книга, отлично зарекомендовавшая себя в школе, доработана с учетом новых требований к преподаванию русского языка в старшей школе.

Преподавание русского языка на профильном уровне

Профильное обучение – это средство дифференциации и индивидуализации обучения, которое позволяет за счет изменений в структуре, содержании и организации учебного процесса более полно учитывать интересы, склонности и способности обучающихся, создавать условия для образования старшеклассников в соответствии с их профессиональными интересами и намерениями в отношении продолжения образования. При этом существенно расширяются возможности выстраивания учеником индивидуальной образовательной траектории.

Переход к профильному обучению позволяет:

- создать условия для дифференциации содержания обучения, построения индивидуальных образовательных программ;

- обеспечить углубленное изучение отдельных учебных предметов;

- установить равный доступ к полноценному образованию разным категориям обучающихся;

- расширить возможности их социализации;

- обеспечить преемственность между общим и профессиональным образованием.

Федеральный базисный учебный план для профильного обучения представляет собой комбинацию базовых и профильных общеобразовательных учебных предметов. Выбирая различные сочетания базовых и профильных учебных предметов и учитывая нормативы учебного времени, установленные САНПИН(ами), каждое образовательное учреждение, а при определенных условиях и каждый обучающийся вправе формировать собственный учебный план.

Такой подход предоставляет школе широкие возможности для организации одного или нескольких профилей, а учащимся для выбора профильных и элективных учебных предметов, которые в совокупности и составляют его индивидуальную образовательную траекторию.

Базовые учебные предметы – учебные предметы федерального компонента, направленные на завершение общеобразовательной подготовки учащихся.

Профильные учебные предметы – это предметы федерального компонента повышенного уровня, определяющие специфику каждого конкретного профиля обучения. Они изучаются с целью расширения и углубления знаний учащихся в выбранном направлении.

Содержание образования и требования к подготовке выпускников в профессиональном обучении задаются образовательным стандартом для профильного уровня обучения.

Русский язык на профильном уровне изучается в социально-гуманитарном и филологическом профилях. На его изучение в старшей школе отводится 210 часов: 105 часов в X классе и 105 часов в XI классе (3 часа/нед.)

Изучение русского языка в старшей школе на профильном уровне направлено на достижение следующих целей:

- воспитание гражданина и патриота; формирование представления о русском языке как духовной, нравственной и культурной ценности народа; осознание национального своеобразия русского языка; овладение культурой межнационального общения;

- развитие и совершенствование способности к речевому взаимодействию и социальной адаптации; информационных умений и навыков; навыков самоорганизации и саморазвития; готовности к осознанному выбору профессии, к получению высшего гуманитарного образования;

- углубление знаний о лингвистике как науке; языке как многофункциональной развивающей системе; взаимосвязи основных единиц и уровней языка; языковой норме, ее функциях; функционально-стилистической системе русского языка; нормах речевого поведения в различных сферах и ситуациях общения;

- овладение умениями опознавать, анализировать, сопоставлять, классифицировать языковые явления и факты с учетом их различных интерпретаций; в необходимых случаях давать исторический комментарий к языковым явлениям; оценивать языковые явления и факты с точки зрения нормативности, соответствия сфере и ситуации общения; разграничивать варианты норм и речевые нарушения;

- применение полученных знаний и умений в собственной речевой практике, в том числе в профессионально ориентированной сфере общения; совершенствование нормативного и целесообразного использования языка в различных сферах и ситуациях общения.

Филологический профиль

Изучение русского языка в филологическом профиле средней (полной) школе предполагает реализацию целей и содержания базового уровня, и в то же время он должен обеспечить готовность к получению высшего филологического образования. При этом учитывается, что учебный предмет «Русский язык» - основа школьного филологического образования. Он является важнейшим элементом литературного образования, формирует терминологическую базу изучения иностранных языков.

Нацеленность предмета на подготовку выпускников к получению высшего образования в области филологии определяет и специфическое содержание курса для профильного уровня: приоритетным является формирование и совершенствование лингвистической компетенции учащихся . Другими словами, профильный уровень предполагает актуализацию теоретических аспектов изучения русского языка.

В связи с этим предусматривается углубление знаний

· о лингвистике как науке;

· языке как многофункциональной развивающей системе;

· взаимосвязи основных единиц и уровней языка;

· языковой норме, ее функциях;

· основных формах существования русского национального языка;

· функционально-стилистической системе русского языка.

В профильных классах русский язык становится объектом научного изучения, поэтому особое внимание уделяется русистике , рассмотрению ведущих методов изучения языка, знакомству с основными направлениями развития русистики в наши дни, а также с информацией о виднейших ученых-лингвистах и их научной деятельности.

Особое значение для будущих филологов приобретает исторический аспект курса , который имеет преимущественно ретроспективный характер. Современный русский язык на всех своих уровнях сохраняет ряд древних черт, которые с точки зрения современного состояния объяснены быть не могут и требуют исторического комментария. В этой связи особую значимость приобретают разделы курса, связанные с историческим прошлым русского языка (общеславянская основа, древнерусские корни, старославянские элементы, собственно русские элементы), именами и трудами ученых-лингвистов, внесших вклад в изучение истории русского языка и т.п. В результате рассмотрения языковой системы в исторической ретроспективе у учащихся формируется новый взгляд на родной язык, способность в необходимых случаях давать исторический комментарий к языковым явлениям. Исторический взгляд на язык поможет старшеклассникам понять многие «темные» места в художественных произведениях XIX и даже XX веков, поэтому и межпредметные связи русского языка и литературы будут осознаваться ими более ясно.

Важной составляющей курса является лингвистический и филологический анализ художественного текста. И если лингвистический анализ направлен на наблюдение за функционированием единиц языка в тексте, выявление дополнительных смысловых оттенков, которые приобретают слова и грамматические формы в тексте, определение семантики ключевых текстовых единиц и т.п., то филологический анализ предполагает взаимодействие лингвистического и литературоведческого подходов к тексту, когда художественный текст рассматривается и как коммуникативная единица, и как эстетический феномен.

Изучение русского языка на профильном уровне направлено на овладение умениями опознавать, анализировать, сопоставлять, классифицировать языковые явления и факты, допускающие неоднозначную интерпретацию; оценивать языковые явления и факты с точки зрения нормативности, соответствия сфере и ситуации общения; разграничивать варианты норм, преднамеренные и непреднамеренные нарушения языковой нормы; объяснять взаимосвязь фактов языка и истории, языка и культуры русского и других народов. И, наконец, профильный уровень нацеливает на применение полученных учащимися знаний и умений в собственной речевой практике, в том числе в профессионально ориентированной среде общения.

В содержании профильного курса также реализован актуальный в настоящее время личностно-ориентированный, коммуникативно-когнитивный подход к обучению, что выражается, прежде всего, в установлении взаимосвязи между процессами изучения и использования языка.

Содержание курса представляет собой единство процесса усвоения основ лингвистики, элементов современной теории речевого общения, теории речевой деятельности и процесса формирования умений нормативного, целесообразного, уместного использования языковых средств в разнообразных условиях общения.

Большое значение придается развитию и совершенствованию навыков самоконтроля, потребности старшеклассников обращаться к разным видам лингвистических словарей и разнообразной справочной литературе для решения разнообразных учебных и коммуникативных задач.

В филологическом профиле курс русского языка может быть нацелен не только на изучение русской филологии, но и иностранных языков. Поэтому особую значимость здесь приобретает формирование умений выявлять сходство и различия отдельных языковых явлений и фактов русского и изучаемого иностранного языка.

Социально-гуманитарный профиль

Изучение русского языка в социально-гуманитарном профиле средней (полной) школы предполагает реализацию целей и содержания базового уровня, и в то же время он обеспечивает готовность к получению высшего гуманитарного образования. Хотя цели и содержание курса для социально-гуманитарного и филологического профиля являются общими, обучение русскому языку в социально-гуманитарном профиле имеет определенные особенности, которые связаны с актуализацией межпредметных связей не только с литературой (как это было в филологическом профиле), но и с такими учебными предметами, как история, обществознание, право. Профильная ориентация проявляется здесь не только в углублении курса, но и в отборе дидактического материала, который вводит старшеклассников в метаязык изучаемых профильных дисциплин.


Учебники для профильного обучения

В федеральном перечне учебников, рекомендуемых к использованию в 2006/2007 учебном году, приводятся следующие учебники для профильного уровня:

Автор, название

Год

Издательство

Дополнительная информация

Дейкина А. Д.,

Пахнова Т. М.

Русский язык. 10-11 кл.

2005

Вербум-М

Учебник-практикум используется при организации обучения на базовом и профильном уровнях. Является основой комплекта, в который входят: программа, тематическое планирование, дидактические и методические пособия, практикумы по орфографии и пунктуации.

Бабайцева В.В. Русский язык. 10-11 кл.

2004

Дрофа

Завершенная линия Бабайцевой В.В. Профильный уровень (филологический). Программа. Тесты

Власенков А.И.,

Рыбченкова Л.М.

Русский язык. Грамматика. Текст. Стили речи. 10-11 кл.

2005

Просвещение

Соответствует федеральному компоненту стандарта 2004 года. Базовый и профильный уровень. Программа, дидактические материалы, методические рекомендации.

Однако анализ данных учебников показывает, что они далеко не в полной мере соответствуют требованиям нового государственного образовательного стандарта для профильного обучения. Учителю необходимо будет самостоятельно подбирать дополнительный материал из учебной и методической литературы.

Элективные учебные предметы в системе профильного обучения

Элективные учебные предметы – это обязательные учебные предметы по выбору обучающихся из компонента образовательного учреждения. Элективные учебные предметы выполняют три основные функции:

1) развитие содержания одного из базовых учебных предметов, что позволяет поддерживать изучение смежных учебных предметов на профильном уровне или получать дополнительную подготовку для сдачи единого государственного экзамена;

2) «надстройка» профильного учебного предмета, когда такой дополненный профильный учебный предмет становится в полной мере углубленным;

3) удовлетворение познавательных интересов обучающихся в различных сферах человеческой деятельности.

Проведение элективного предмета требует наличия определенной учебно-методической документации (программы, учебно-тематического плана, списка литературы и т.п). Сложность заключается в том, что учебно-методическая база для проведения элективного предмета для профильного обучения только начала создаваться. На данный момент существуют учебно-методические материалы для проведения следующих элективных предметов:

п/п

Автор

Название элективного предмета

Выходные данные

1.

Пахнова Т.М.

Слово Пушкина. Программа факультативного (элективного) курса для 9-11 кл.

Русский язык в школе.- 2004.- №3.- С. 124-128

2.

Милославский И.Г.

Русский язык для говорения и письма: элективный курс для 10 класса профильной школы

Профильная школа.- 2004.- №4.- С.32-40

3.

Соколова О.В.,

Рябинина Л.А.

Практическая стилистика: краткая программа для 10-11 классов гуманитарного профиля (70 часов)

Профильная школа.- 2004.- №4.- С.43-44

4.

Касумова М.Ю.

Деловой русский язык: краткая программа

Профильная школа.- 2004.- №4.- С. 41-42

5.

Сизикова С.Ф.

Основы делового общения

Профильная школа.- 2005.- №2.- С.44-45

6.

Варнавская И.В.

Учусь общаться

Вестник образования.- 2005. -№1.- С.115-120

7.

Гриценко Р.М.

Литературная норма и диалект

Вестник образования. Профильное обучение. Часть 2.- 2005,- №1.- С.108-115

8.

Галлямова Н.Ш.

Условия успешной коммуникации

Элективные курсы в профильном обучении: Образовательная область «Филология» / Министерство образования РФ = Национальный фонд подготовки кадров.- М.: Вита-Пресс, 2004.- 112с.

9.

Горшков А.И.

Русская словесность. От слова к словесности. 10-11 классы

М.: Дрофа

10.

Михальская А.К.

Основы риторики. 10-11 классы.

М.: Дрофа

11.

Золотова Г.А., Дручинина Г.П.,

Онипенко Н.К.

Русский язык. От системы к тексту. 10 класс

М.: Дрофа

12.

Воробьев В.В.,

Саяхова Л.Г.

Русский язык в диалоге языков и культур: Пособие для учащихся старших классов школ гуманитарного профиля

М.: Просвещение

13.

Солганик Г.Я.

Стилистика русского языка. 10-11 классы

М.: Дрофа

Особенности преподавания русского языка в связи с подготовкой к ЕГЭ

Анализ результатов выполнения экзаменационной работы по русскому языку за 2005 год по Ярославской области и России в целом позволил выявить ряд недостатков в подготовке выпускников, сдавших ЕГЭ.

К очевидным недочетам относятся низкий уровень лингвистической подготовки учащихся по таким разделам курса русского языка, как «Морфемика», «Словообразование», «Морфология», «Синтаксис».

Так, в среднем по Ярославской области только 47% учащихся справились с заданиями части В, проверяющими лингвистическую компетенцию.

Задание В7 на словообразовательный анализ (найти слово, образованное по определенной словообразовательной модели) правильно выполнили только 34% учеников. С заданием В2 (нахождение в тексте той или иной части речи) справились 47% учащихся.

Задание В3 (выписать словосочетание с определенным типом связи слов) оказалось посильным 43,7 % выпускников.

Особенно плохо справились учащиеся 11 классов с заданием В4 на нахождение в тексте односоставных предложений (как правило, безличных). 38% учеников не смогли это сделать.

Все эти факты свидетельствуют о том, что учителя и учащиеся не осознают значимости лингвистической теории для формирования практических умений.

Недостаточная сформированность лингвистической компетенции стала причиной невысокого уровня орфографической и пунктуационной грамотности.

Анализ детских сочинений (часть С) с точки зрения орфографической грамотности показал, что 46,47% учащихся допустили по 2-3 орфографических ошибки, а 15% - более 3 ошибок.

С пунктуационной грамотностью дело обстоит еще хуже. 55,4% учащихся совершили от 2 до 4 пунктуационных ошибок, а 20,45% выпускников – более 4 пунктуационных ошибок.

Недостаточно хорошо дети знают речевые нормы. Это проявилось в том, что 52% учащихся допустили от 2 до 4 речевых ошибок.

Учитывая то, что практическая грамотность вырабатывается только в процессе письма и нуждается в значительном объеме тренировочной работы, в результате которой орфографические умения превращаются в автоматизированные навыки грамотного письма, следует максимально использовать работу над сочинениями для автоматизации орфографических и пунктуационных навыков. При этом следует совершенствовать методику работы над таким новым для школы видом сочинения, как сочинения по прочитанному тексту.

Оставляют желать лучшего умения, связанные с чтением, пониманием и интерпретацией текста. Большинство учащихся испытывают существенные затруднения при создании собственного речевого высказывания, не умеют ясно, точно, последовательно и логично выражать свои мысли в письменной форме, формулировать и аргументировать свою точку зрения по определенной проблеме и т.п.

В связи с этим на уроках русского языка следует:

- больше внимания уделять анализу текстов различных стилей и типов речи;

- целенаправленно развивать устную и письменную монологическую речь учащихся;

- формировать умение рассуждать на предложенную (в том числе и лингвистическую) тему, приводя тезис, аргументы и делая вывод;

- отрабатывать навыки рационального чтения учебных, научно-популярных, публицистических текстов, формируя на этой основе общеучебные умения работы с книгой;

- обучать анализу текста, обращая внимание на эстетическую функцию языка;

- учить письменному пересказу, интерпретации и созданию текстов различных стилей;

- активнее использовать написание изложения с мини-сочинениями;

- чаще упражняться в конструировании текстов из разрозненных предложений с нарушенной последовательностью в их расположении;

- в теоретическом плане желательно увеличить объем сведений по лингвистике текста, стилистике и культуре речи.

В связи с подготовкой к ЕГЭ необходимо шире использовать тестовые формы контроля, помогая ученикам овладеть техникой работы с тестами, постепенно готовя их к формату ЕГЭ. Чтобы предупредить лихорадочное массированное натаскивание на ЕГЭ в 11 классе, следует организовать в 10 классе систематическое повторение ключевых элементов курса, обращая особое внимание на темы, вызывающие затруднения у учащихся. После изучения (повторения) каждой темы необходимо проводить тематический контроль в тестовой форме. Регулярно проводимое тематическое тестирование позволит учителю установить мобильную обратную связь, определить пробелы в подготовке учащихся и оперативно устранить их.


Перечень учебной и методической литературы, рекомендуемой

для организации занятий по новым темам, вошедшим

в Федеральный компонент государственного образовательного стандарта

В связи с тем, что в действующих учебниках по русскому языку нет многих новых тем, вошедших в государственный образовательный стандарт 2004 года, учителю придется самостоятельно подбирать учебный материал по этим темам. Для отбора необходимого материала можно использовать, во-первых, существующие учебники по русскому языку других авторов; во-вторых, учебные пособия для элективных (факультативных) курсов; в-третьих, учебные пособия для студентов вузов; в-четвертых, научную, научно-популярную и методическую литературу.

При этом потребуется корректировка данного материала в соответствии с требованиями стандарта и Примерной программы по русскому языку для основного или среднего (полного) общего образования.

Приведем рекомендуемый перечень данной литературы.

Раздел «Коммуникативная компетенция»

Тема «Речевое общение»

1. Л.А. Введенская, Л.Г. Павлова. Культура и искусство речи.-Ростов-на-Дону: Феникс, 1995

2. Л.А. Введенская, Л.Г. Павлова, Е.Ю. Кашаева. Русский язык и культура речи: Учеб.пособие для вузов.- Ростов-на-Дону: Феникс, 2001

3. Педагогическое речеведение. Словарь-справочник / Под ред. Т.А. Ладыженской и А.К. Михальской; сост. А.А. Князьков.- М.: Флинта, Наука, 1998

4. Развитие речи: Школьная риторика. Учеб. пособие для общеобр.учеб.заведений. 5,6,7,8 классы // Под ред. Т.А. Ладыженской.- М.: Дрофа, 1996 и др.

5. Русский язык и культура речи: Учеб.пособие для студентов-нефилологов / Л.Г. Антонова, С.К. Болотова, Л.А. Гусева и др.- Ярославль: «Ремдер», 2003

Тема «Сферы и ситуации речевого общения. Компоненты речевой ситуации»

1. В.И. Капинос, Н.Н. Сергеева, М.С. Соловейчик. Развитие речи: теория и практика обучения: Книга для учителя.- М.: Просвещение, 1991

2. Педагогическое речеведение. Словарь-справочник / Под ред. Т.А. Ладыженской и А.К. Михальской; сост. А.А. Князьков.- М.: Флинта, Наука, 1998

3. Формановская Н.И. Русский речевой этикет: лингвистические и методические аспекты.- М., 1987

4. Формановская Н.И. Вы сказали «Здравствуйте!» (Речевой этикет в нашем общении).- М.: Знание, 1987

Тема «Речевая деятельность. Виды речевой деятельности»

1. Взаимосвязанное обучение видам речевой деятельности / Григорьева В.П., Зимняя И.А., Мерзлякова В.А. и др.- М.: Русский язык, 1985

2. Вьюшкова Л.Н. Обучение чтению на уроках русского языка // Русский язык в школе.- 1993.- №3

3. Вьюшкова Л.Н. Учим слушать // Русский язык в школе.- 1995.- №5

4. Граник Г.Г., Бондаренко С.Н., Концевая Л.А. Когда книга учит.- М.: Педагогика, 1991

5. Ембулаева Т.Е. Обучение чтению на основе знаний о тексте // РЯШ.- 1999.- №4

6. Ипполитова Н.А. Виды чтения на уроках русского языка // РЯШ.-1991. - №2

7. Ипполитова Н.А. Обучение разным видам чтения // РЯШ. – 1998.- №2

8. Педагогическое речеведение. Словарь-справочник / Под ред. Т.А. Ладыженской и А.К. Михальской; сост. А.А. Князьков .- М.: Флинта, Наука, 1998

9. Развитие речи: Школьная риторика. Пособие для учащихся / Под ред. Т.А. Ладыженской.- М.: Дрофа, 1997

10. Тумина Л.Е. Учимся слушать // Русский язык в школе.- 1993. - №1

Тема «Основные виды информационной переработки текста (план)»

1. Гецов Г.Г. Как читать книги, журналы, газеты.- М., 1998

2. Граник Г.Г., Бондаренко С.Н., Концевая Л.А. Когда книга учит.- М.: Педагогика, 1988

3. Никитина Е.И. Русская речь: Развитие речи. 5 класс.- М.: Дрофа, 2001

Тема «Фонетическая транскрипция»

1. Энциклопедический словарь юного филолога.- М.: Педагогика, 1984

2. Калмыкова И.Р. Таинственный мир звуков.- Ярославль: Академия развития, 1998

Тема «Основные выразительные средства фонетики, лексики, словообразования, морфологии, синтаксиса»

1. Львова С.И. Уроки словесности. 5-9 классы.- М.: Дрофа, 2000

2. Калмыкова И.Р. Таинственный мир звуков: Фонетика и культура речи в играх и упражнениях.- Ярославль: Академия развития, 1998.

3. Меркин Г.С., Зыбина Т.М, Максимчук Н.А. и др. Развитие речи. Выразительные средства художественной речи: Пособие для учителя.- М.: Русское слово, 2002

4. Москвин В.П. Стилистика русского языка: Приемы и средства выразительной и образной речи: Пособие для студентов.- Волгоград: Изд-во «Учитель», 2004

5. Квятковский А.П. Школьный поэтический словарь.- М.: Дрофа

Тема «Нормы русского литературного языка: орфоэпические, лексические, морфологические, синтаксические»

1. Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка: Пособие для учителей.- М.: Просвещение, 1078

2. Головин Б.Н. Основы культуры речи: Учеб. пособие.- М.: Высш. школа, 1980

3. Смирнова Л.Г. Культура русской речи: Учебное пособие по развитию речи.- М.: Русское слово, 2004

Тема «Понятие об этимологии»

Энциклопедический словарь юного филолога.- М.: Педагогика, 1984

Раздел «Культуроведческая компетенция»

Тема «Отражение в языке истории и культуры народа»

1. Верещагин Е.Н., Костомаров В.Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного.- М., 1990

2. Воробьев В.В. Лингвокультурология.- М., 1997

3. Дейкина А.Д., Ходякова Л.А. Культуроведческий подход в преподавании русского языка // РЯШ.- 2003.- №3

4. Маслова В.В. Лингвокультурология: Учеб.пособие для студентов высших уч.заведений.- М.: Академия, 2001

5. Мокиенко В.М. Образы русской речи.- Л.: Изд-во ЛГУ, 1986

6. Скворцов Л.И. Экология слова, или поговорим о культуре русской речи.- М.: Просвещение, 1996

7. Статьи в журнале «Русская словесность» за 2003-2005 гг.

Тема «Речевой этикет»

1. Акишина А.А., Формовская Н.И. Русский речевой этикет: Пособие для студентов иностранцев.- М.: Русский язык, 1986

2.Гольдин В.Е. Речь и этикет: Кн. для внеклассного чтения.- М.: Просвещение

3.Матвеев В., Попов А. В мире вежливости.- М., 1976

4.Формановская Н.И. Русский речевой этикет: лингвистический и методический аспекты.- М., 1987

5.Формановская Н.И. Речевой этикет и культура общения.- М.: Высшая школа., 1989

6. Формановская Н.И. Вы сказали «Здравствуйте» (Речевой этикет в нашем общении).- М.: Знание, 1987

7. Ладыженская Н.В. Сценарии компьютерных задач по речевому этикету // Русский язык в школе.- 1992.- №№3,4,5,6; 1993.- №1

8. Развитие речи. Школьная риторика // Под ред. Т.А. Ладыженской.- М.: Дрофа, 1996

Автор-составитель:

Зав.кафедрой гуманитарных дисциплин,