Главная              Рефераты - Разное

3. Множественное число, отрицание, вопросы 15 > Творительный падеж 17 - реферат

Содержание

Существительные........................................................................................... 3

Введение.................................................................................................... 3

Притяжательные окончания.................................................................... 5

Общая таблица........................................................................................... 7

1. Пространственные падежи............................................................. 9

2. Родительный и винительный падежи............................................ 12

3. Множественное число, отрицание, вопросы................................ 15

4. Творительный падеж....................................................................... 17

Названия падежей..................................................................................... 18

Послелоги....................................................................................................... 20

Служебные имена.......................................................................................... 22

Прилагательные............................................................................................. 23

Способы образования прилагательных.................................................. 23

Степени сравнения прилагательных...................................................... 25

Числительные................................................................................................. 26

Залоги глагола................................................................................................ 27

Личные окончания......................................................................................... 29

1. Личные окончания-1............................................................................. 29

2. Личные окончания-2............................................................................. 32

Глаголы........................................................................................................... 33

Введение, таблицы.................................................................................... 33

1. Настоящее время глагола..................................................................... 35

2. Переходное время глагола................................................................... 37

3. Прошедшее время глагола.................................................................... 39

4. Условное наклонение глагола............................................................. 40

5. Желательное наклонение глагола....................................................... 41

6. Повелительное наклонение глагола................................................... 42

7. Будущее предположительное время глагола...................................... 44

8. Будущее время намерения.................................................................... 45

9. Давно прошедшее время (очевидное)................................................. 46

10. Давно прошедшее время (не очевидное).......................................... 47

11. Переходное прошедшее время........................................................... 48

Вспомогательные глаголы екен и едi..................................................... 49

Другие вспомогательные глаголы.......................................................... 50

Причастия....................................................................................................... 52

Введение.................................................................................................... 52

Причастия прошедшего времени............................................................ 52

Причастия настоящего времени.............................................................. 53

Причастия будущего времени................................................................. 54

Деепричастия.................................................................................................. 55

Модальность................................................................................................... 56

Введение.................................................................................................... 56

1. Глагол алу – мочь, бiлу – уметь........................................................... 56

2. Глагол болу – можно............................................................................. 57

3. Модальные слова................................................................................... 58

3.1 Модальное слово керек – надо...................................................... 58

3.2 Модальные слова шығар – возможно, сияқты – кажется............. 60

Местоимения.................................................................................................. 61

Введение.................................................................................................... 61

1. Личные местоимения............................................................................ 61

2. Возвратные местоимения..................................................................... 63

3. Указательные местоимения.................................................................. 64

4. Вопросительные местоимения............................................................ 66

5. Определительные местоимения.......................................................... 67

6. Неопределённые местоимения............................................................ 68

7. Отрицательные местоимения.............................................................. 68

Сложные предложения.................................................................................. 69

Введение.................................................................................................... 69

Сложносочинённые предложения.......................................................... 70

Сложноподчинённые предложения........................................................ 70

1. с придаточными условия................................................................. 71

2. с придаточными цели...................................................................... 72

3. с придаточными уступительными................................................. 72

4. с придаточными времени................................................................ 73

5. с придаточными причины............................................................... 74

6. с придаточными образа действия................................................... 75

Литература...................................................................................................... 75

http://kaz-tili.kz/

Грамматика казахского языка на этом сайте представлена в простой, интересной форме. Таблицы окончаний размещены так, чтобы легко запомнить после каких букв какие добавляются окончания.

Правила необходимы, порядок нужен, но зубрёжка – это плохо. Чуть-чуть моей фантазии, простое изложение материала и изучение казахского языка для вас станет интересным и увлекательным делом!

Материал составлен таким образом, как мне самой было проще изучать язык. Надеюсь, что и вам такой стиль изложения будет полезен и позволит без лишних трудов выучить правила. Знакомиться с материалом советую по порядку, начиная с раздела "Существительные". Прошу ссылаться на этот сайт в случае распространения материала.

Любые ваши замечания или восторги:) пишите в гостевой книге, они будут мне полезны.
Или отправляйте ваши комментарии на e-mail: kaz-tili@yandex.ru на имя Татьяны Валяевой.

Существительные

(Зат есiмдер)

Введение


Когда я только начала изучать казахский язык, я думала, что это очень тяжело - запомнить все окончания существительных, суффиксы глаголов и после каких букв они добавляются. Но когда я собрала все таблицы окончаний существительных в одну общую таблицу и расположила их по схожим признакам, то выучить все правила оказалось не сложно. Тоже самое я проделала и с суффиксами глаголов. Когда в памяти есть общая таблица, тогда есть от чего отталкиваться.

Со временем же, после небольшой практики, окончания добавляешь автоматически, так как привыкаешь к определённому звучанию языка, и если вдруг употребил не то окончание или суффикс, они просто "режут ухо":)) Так что желаю вам удачи в изучении казахского языка и надеюсь, что мои таблицы помогут вам в этом.
Возможно, вы знакомы с основными правилами добавления окончаний, но я хочу быть уверена, что вы их знаете, поэтому напоминаю два важных правила:

1. После твёрдого слога следует твёрдое окончание, после мягкого слога следует мягкое окончание.

Всего лишь четыре гласные буквы встречаются в окончаниях в казахском языке (это же легко запомнить?) – "а , е " и "ы , і ".
Если добавляются окончания, содержащие гласные буквы "а" и "е", например, местный падеж или окончания множественного числа (да/де; тар/тер и т.д., см. Общая таблица), то окончание с буквой "а" добавляется к твёрдому слогу, а окончание с буквой "е" к мягкому.
Пример (пока на согласные внимание не обращаем, о них подробно позже):

адам – человек, адамда – у человека, адамдар – люди
қасық – ложка, қасықта – на ложке, қасықтар – ложки
әже – бабушка, әжеде – у бабушки, әжелер – бабушки

Слово твёрдое, если в нём присутствуют гласные: а, э, о, ы, ұ (также в твёрдости слова вы можете быть уверены, если в нём присутствуют согласные "қ" и "ғ")
Слово мягкое, если в нём гласные: ә, е, ө, і, ү
Буквы "и" и "у" могут быть и твёрдыми и мягкими, в зависимости от сочетания в слове с другими гласными.

Если же при образовании падежей в окончаниях используются гласные буквы "ы, і" (родительный, винительный), то при добавлении к твёрдому слогу добавляется твёрдое окончание с буквой – "ы", а к мягкому - окончание с буквой – "і".
Пример (опять же на согласные пока внимание не обращаем):

адамның – человека (кого?, чей?), адамды – человека (кого?)
әженің – бабушки (кого?, чей?), әжені – бабушку (кого?)

Если в одном слове есть и твёрдые и мягкие гласные, то при добавлении окончаний смотрим на последний слог слова:

кітап – книга, кітаптар – книги, емтихан – экзамен, емтихандар – экзамены
заңгер – юрист, заңгерлер – юристы, мұғалiм – учитель, мұғалiмдер – учителя

Есть исключения из правил, но они касаются только слов, заимствованных из других языков (чаще из русского).
1) Если заимствованное слово заканчивается на "ль, рк, нк, кс, кт", то присоединяются мягкие окончания, например: ансамблдi , ролдi (мягкий знак отбрасывается), паркке , банкте .
2) Если слово заканчивается на "х", то присоединяется твёрдое окончание, например, цехта .



2. Второе правило – это порядок следования окончаний.

Первым окончанием всегда идёт множественное число (на сайте - чёрным жирным шрифтом), вторым – притяжательное окончание (твоё, моё, наше и т.д, на сайте голубым цветом) и только третьим – окончание какого-либо падежа. Пример сочетания окончаний множественного числа и окончаний местного падежа (где?), пока без притяжательных окончаний:

әже – бабушка, әжеде – у бабушки, әжелер де – у бабушек
қала – город, қалада – в городе, қалалар да – в городах

Пример с притяжательными окончаниями (смотрим только порядок следования окончаний, подробней о них далее):

әжеде – у бабушки, әжем де – у моей бабушки, әжелер де – у моих бабушек
қалада – в городе, қаламыз да – в нашем городе, қалалар ымыз да – в наших городах

Ещё один важный момент, который нужно знать прежде чем приступать к изучению окончаний:

Если после букв "к", "қ", "п" следует гласная, то есть добавляется окончание, которое начинается с гласной буквы (притяжательные окончания), то эти буквы "к", "қ", "п" превращаются в звонкие: к – г, қ – ғ, п – б. Пример:

кітап – книга, кітабым – моя книга, кітабыңыз – Ваша книга

Если добавляется окончание, начинающееся на согласную (окончания множественного числа или окончания падежей), то слова не изменяются:

кітаптар – книги, кітапта – в книге

Ещё примеры:

көбелек – бабочка, көбелекте – на бабочке, көбелегі – его бабочка
көбелегім – моя бабочка, көбелектер ің де – на твоих бабочках
қаймақ – сметана, қаймағым – моя сметана, қаймақта – в сметане

Притяжательные окончания

(тәуелдiк жалғау)



С добавлениями притяжательных окончаний нет проблем (если привыкнуть:)))

1 лицо, ед.число Менiң (мой, моя, моё)
1 лицо, мн.число Біздiң (наш, наша, наше)

м
мыз / мiз

2 лицо, ед. число Сенiң (твой, твоя, твоё)
2 лицо, мн. число Сендердiң (ваш, ваша, ваше)

2 лицо, (ув) ед. число Сіздiң (Ваш, Ваша, Ваше)
2 лицо, (ув) мн. число Сіздердiң (Ваш, Ваша, Ваше)

ң

ңыз / ңiз

3 лицо, ед. число Оның (его, её)
3 лицо, мн. число Олардың (их)

сы / сi , ы / i


ы/i
ы/i

ы/i

ы/i



1) Когда говоришь "моё " – добавляется буква "м". Ну просто же?

әжем – моя бабушка, балам – мой ребёнок, айнам – моё зеркало
сөрем – моя полка, бөлмем – моя комната, қалам – мой город

Но если слово заканчивается на согласную (в том числе на сонорные "й, у"), то перед буквой "м" ещё добавляется гласная "ы" или "і" в зависимости от твёрдости или мягкости слова:

үстелім – мой стол, қағазым – моя бумага, шайым – мой чай
досым – мой друг, сөздiг – мой словарь, сағатым – мои часы

Если говоришь "наше ", то добавляется – "мыз" или "міз" в зависимости от того, твёрдое слово или мягкое.

әжеміз – наша бабушка, баламыз – наш ребёнок, айнамыз – наше зеркало
сөреміз – наша полка, бөлмеміз – наша комната, қаламыз – наш город

И, конечно же, если слово заканчивается на согласную, то ещё добавляем буквы "ы" или "і", в зависимости от твёрдости или мягкости слова:

үстеліміз – наш стол, қағазымыз – наша бумага, шайымыз – наш чай
досымыз – наш друг, сөздiгiмiз – наш словарь, сағатымыз – наши часы

Ещё примеры:

қыз – девочка (дочь), қызым – моя дочь, қызымыз – наша дочь
үй – дом, үй – мой дом, үйiмiз – наш дом
сурет – картина, суретім – моя картина, суретіміз – наша картина
қала – город, қалам – мой город, қаламыз – наш город
әке – отец, әкем – мой отец, әкеміз – наш отец

2) Если нужно сказать "твоё " или "ваше " (обращение к друзьям или младшим), то и в единственном, и во множественном числе, если слово заканчивается на гласную, добавляется всего одна буква "ң". И, конечно, используются дополнительные "ы" или "і", если слово заканчивается на согласную букву. Пример:

әжең – твоя (ваша) бабушка, балаң – твой (ваш) ребёнок, бөлмең – твоя (ваша) комната
үстелің – твой (ваш) стол, қағазың – твоя (ваша) бумага, сағатың – твои (ваши) часы

При уважительном обращении в единственном и множественном числе окончания "ңыз" или "ңіз" и дополнительные гласные "ы" или "і", если слово заканчивается на согласную букву:

әжеңіз – Ваша бабушка, балаңыз – Ваш ребёнок, бөлмеңіз – Ваша комната
үстеліңіз – Ваш стол, қағазыңыз – Ваша бумага, сағатыңыз – Ваши часы

3) И остались притяжательные окончания третьего лица (очень часто встречаемые), если нужно сказать "его ", "их ", то добавляются просто гласные буквы "ы" или "і" после согласных, а после гласных добавляются окончания "сы" или "сі".

әжесі – его (их) бабушка, баласы – его (их) ребёнок, бөлмесі – его (их) комната
үстелі – его (их) стол, қағазы – его (их) бумага, сағаты – его (их) часы

Примечание. К словам "отбасы", "үй-iшi", "аты-жөнi" окончания 3-го лица уже добавлены.

Имена собственные употребляются со словами в притяжательной форме третьего лица:

Алматы қаласы – город Алматы, Абай көшесі – улица Абая, Арал теңiзі – Аральское море
Арарат тауы – гора Арарат, Балқаш көлi – озеро Балхаш, Медеу мұзайдыны – каток Медеу

И различные примеры:

қызы – его дочь, қызым – моя дочь, қызымыз – наша дочь, қызыңыз – Ваша дочь
қаламыз – наш город, қалаң – твой город, қаламыз – наш город, Астана қаласы – город Астана
мектебi – его школа, мектебім – моя школа, мектебіңiз – Ваша школа, орыс мектебi – русская школа

Если же вы хотите указать, что это чей-то предмет не только с помощью притяжательных окончаний, но дополнительно ещё и местоимением (мой, твой, его), то необходимо использовать местоимения в родительном падеже или ещё по-другому их называют местоимениями в притяжательной форме. Местоимения приведены в таблице в начале этого раздела.

менiң қызым – моя дочка, сенiң қызың – твоя дочка
сiздiң қасығыңыз – Ваша ложка, оның қасығы – его ложка

С местоимениями множественного числа (біздiң, сендердiң, сіздердiң, олардың) существительные чаще всего употребляются во множественном числе. Такие примеры смотрите далее в разделе: Множественное число, отрицание, вопросы.

Не забывайте, что к словам, заканчивающимся на сонорную "у", присоединяются притяжательные окончания с дополнительными "ы" или "i":

сөйлесуiмiз – наш разговор, оқуым – мои занятия
таңдауы – его выбор, кездесуiңiз – ваша встреча

Таблица с примерами:

Менiң
Біздiң

бала+м
бала+мыз

бөлме+м
бөлме+мiз

қыз+ым
қыз+ымыз

сурет+
сурет+iмiз

Сенiң, Сендердiң
Сіздiң, Сіздердiң

бала+ң
бала+ңыз

бөлме+ң
бөлме+ңiз

қыз+ың
қыз+ыңыз

сурет+
сурет+iңiз

Оның, Олардың

бала+сы

бөлме+сi

қыз+ы

сурет+i

Общая таблица

Теперь, когда основные правила добавления окончаний изучены, можно обратиться к Общей таблице и без особых проблем выучить её!

Знак "/" читайте как "или". Например, окончания "дан" или "ден" присоединяются, если слова заканчиваются на гласные буквы, или на сонорные "л р у й", или на звонкие "ж з". Цифры 1, 2, 3 - лица имен существительных.

1.

Исходный падеж
Шығыс септiк

(кiмнен?, неден?, қайдан?)

дан / ден

гласн / л р у й / ж з

тан / тен

глух / б в г д

нан / нен

м н ң / 3

Местный падеж
Жатыс септiк

(кiмде?, неде?, қайда?, қашан?)

да / де

гласн / сонор / ж з

та / те

глух / б в г д

нда / нде

3

Дательно-направ. падеж
Барыс септiк

(кiмге?, неге?, қайда?)

ға / ге

гласн / сонор / ж з

қа / ке

глух / б в г д

на / не

3

а / е

1 / 2

2.

Родительный падеж
Iлiк септiк

(кiмнiң?, ненiң?)

дың / дiң

л р у й / ж з

тың / тiң

глух / б в г д

ның / нiң

гласн / м н ң / 3

Винительный падеж
Табыс септiк

(кiмдi?, ненi?)

ды / дi

сонор / ж з

ты / тi

глух / б в г д

ны / нi

гласн

н

3

Притяжат. окончания
2-ая форма

(кiмдiкi?, ненiкi?)

дiкi

сонор / ж з

тiкi

глух / б в г д

нiкi

гласн

3.

Множественное число

дар / дер

л м н ң / ж з

тар / тер

глух / б в г д

лар / лер

гласн / р у й

Отрицание, вопрос

ба / бе

м н ң / ж з

па / пе

глух / б в г д

ма / ме

гласн / р у й л

4.

Творительный падеж
Көмектес септiк

(кiммен?, немен?)

бен

ж з

пен

глух / б в г д

мен

гласн / сонор / 3



К сонорным относятся: "м н ң " и "л р у й ". Буква "у" в конце слова является сонорной!

Все таблицы окончаний существительных разделены на четыре группы:

1. Первая группа объединяет пространственные падежи. Эти три падежа (исходный, местный и дательно-направительный) показывают расположение предмета в пространстве;
2. Вторая группа объединяет тоже очень похожие падежи – родительный и винительный. (В эту же группу добавила притяжательные окончания 2-ой формы, чтобы легче было запомнить правила присоединения этих окончаний);
3. Третья группа – это самые важные окончания – окончания множественного числа и отрицание/вопрос;
4. Четвёртая группа – творительный падеж (одна таблица).

Все таблицы построены по следующему принципу распределения окончаний:

Звонкие

Глухие

Сонорные



(четвертая строка добавляется, когда есть исключения)

1) В первой строке каждой таблицы "звонкие окончания ", то есть окончания, которые начинаются на звонкую согласную и чаще это звонкая согласная "д" (дар/дер, да/де и т.д), лишь в дательно-направительном падеже "ғ/г" и в остальных случаях звонкая "б". "Звонкие окончания" первых строк таблиц всегда следуют после звонких согласных "ж" и "з". То есть если вы встречаете слово, которое заканчивается на "ж" или "з" вы всегда знаете, что какой бы ни был падеж (из любой таблицы) вы всегда берёте окончание первой строки! (қағаз+да – на бумаге, қағаз+ды – бумагу, қағаз+бен – бумагой)

2) Во вторых строчках каждой таблицы находятся "глухие окончания ", то есть окончания, начинающиеся на глухую согласную. Чаще это "т", в дательно-направительном падеже глухие "қ/к" и в остальных случаях глухая согласная "п". Также "глухое окончание" добавляется после букв "б, в, г, д" (эти четыре согласные редко встречаются в конце слова, в основном, если слова заимствованы от русского, Иванов+та=Ивановта – у Иванова). Всегда, когда слово заканчивается на глухую согласную, добавляется "глухое окончание" из второй строчки таблицы (сағат+та – на часах, сағат+ты – часы, сағат+пен – с часами).

3) В третьих строках всех таблиц "сонорные окончания ", то есть окончания, которые начинаются на сонорные буквы: чаще "н", но также есть "м" и "л", в каких случаях они добавляются будет пояснение позже, так как в каждой таблице по-своему.

Два случая мы уже изучили: 1) после звонких "ж, з" всегда следует звонкое окончание из первых строчек таблиц, 2) после глухих согласных всегда следует глухое окончание из вторых строчек таблиц.
Сложнее всего запомнить какие окончания нужно писать после слов, оканчивающихся на гласные и сонорные. Будут использоваться окончания из разных строк таблиц – либо из первой, либо из третьей. Но я расположила таблицы так, чтобы как раз это и было просто запомнить!

Так как на сайте группы падежей будут выделены соответствующим цветом, то предлагаю для запоминания всей таблицы окончаний следующий рисунок:




1. Пространственные падежи

Исходный падеж
Шығыс септiк

(кiмнен?, неден?, қайдан?)

дан / ден

гласн / л р у й / ж з

тан / тен

глух / б в г д

нан / нен

м н ң / 3

Местный падеж
Жатыс септiк

(кiмде?, неде?, қайда?, қашан?)

да / де

гласн / сонор / ж з

та / те

глух / б в г д

нда / нде

3

Дательно-направит. падеж
Барыс септiк

(кiмге?, неге?, қайда?)

ға / ге

гласн / сонор / ж з

қа / ке

глух / б в г д

на / не

3

а / е

1 / 2



Первая группа окончаний существительных – это пространственные падежи: исходный падеж (откуда?), местный падеж (где?) и дательно-направительный (куда?)

В этих трёх падежах есть много общего:
а) конечно, то, что все указывают на расположение предмета относительно чего-либо. Допустим расположение человека относительно города. "Я" – это именительный падеж, а "город" будет иметь различные падежи, в зависимости от того, как я относительно него расположен: я иду из города, откуда? – исходный падеж; я в городе, где? – местный падеж; я иду в город, куда? – дательно-направительный падеж;

б) в окончаниях всех трёх падежей используются гласные буквы "а" или "е". "а" – если слово твёрдое и "е" – если слово мягкое;

в) окончания первой строки таблицы употребляются в большинстве случаев, то есть они следуют после слов, оканчивающихся на звонкие согласные "ж" и "з", на гласные и на сонорные. Исключение только в исходном падеже – чуть позже об этом.

1) Окончания первой строки таблицы, примеры:

қаладан – из города, қалада – в городе, қалаға – к городу
қолдан – от руки, қолда – в руке, қолға – к руке
қабырғадан – от стены, қабырғада – на стене, қабырғаға – к стене
үстелден – от стола, үстелде – на столе, үстелге – к столу
шайдан – от чая, шайда – в чаю, шайға – к чаю (для чая)

Не забываем о множественном числе и о притяжательных окончаниях (правила добавления окончаний множественного числа объясняются далее, в другом подразделе):

қалалар ымыз дан – из наших городов, қалалар ымыз да – в наших городах, қалалар ымыз ға – в наши города
қабырғалар дан – от стен, қабырғалар да – на стенах, қабырғалар ға – к стенам
үстеліңіз ден – от Вашего стола, үстеліңіз де – на Вашем столе, үстеліңіз ге – к Вашему столу

2) После глухих согласных и б,в,г,д следуют окончания второй строки таблиц:

сыныптан – из класса, сыныпта – в классе, сыныпқа – к классу
ұшақтан – из самолёта, ұшақта – в самолёте, ұшаққа – к самолёту
кезектен – из очереди, кезекте – в очереди, кезекке – к очереди

Но если выше приведённые слова будут во множественном числе, то добавляются "звонкие" окончания пространственных падежей, так как окончания множественного числа заканчиваются на сонорную "р":

ұшақтар дан – из самолётов, кезектер де – в очередях, сыныптар ға – в классы (к классам)

3) Так как в окончаниях исходного падежа используется в конце окончания буква "н" (дан/ден, тан/тен, нан/нен), то, видно, для красоты звучания, после сонорных "м", "н" и "ң" добавляется окончание начинающееся на "н" (нан/нен) из третьей строчки таблицы.

қаламнан – от ручки, кілемнен – от ковра
ұшағым нан – из моего самолёта, үй нен – от твоего дома

В третьей строке всех таблиц "пространственных" падежей находятся окончания, начинающиеся на букву "н", окончания этой строки добавляются после притяжательной формы третьего лица (в исходном падеже ещё и после "м, н, ң"):

ағашы нан – от его дерева, ағашы нда – на его дереве, ағашы на – к его дереву
дәптері нен – из его тетради, дәптері нде – в его тетради, дәптері не – в его тетрадь
Алматы қаласы нан – из города Алматы, Алматы қаласы нда – в городе Алматы, Алматы қаласы на – к городу Алматы

4) Только в дательно-направительном падеже в таблице дополнительная – четвёртая строка – это окончания "а/е" после притяжательной формы 1-го лица едиственного числа и после 2-го лица единственного и множественного числа:

кітабым а – к моей книге, қарындашың а – к твоему (вашему) карандашу
тақтам а – к моей доске, терезең е – к твоему (вашему) окну

Более сложные примеры, когда приходится брать окончания из разных строчек таблиц:

қабырғаң нан – от твоей стены, қабырғаң да – на твоей стене, қабырғаң а – к твоей стене
әкем нен – от моего отца, әкем де – у моего отца, әкем е – к моему отцу

Ещё примеры:

Халық халыққа жау емес. – Народ народу не враг (каз. пословица).
Гүл өз жерi нде ғана - гүл, адам өз отаны нда ғана - адам. –
Цветок лишь на своей поляне - цветок, человек лишь на родине - человек (каз. пословица).

Нередко встречается в казахском языке использование дательно-направительного падежа с глаголами:

су ішуге – для того, чтобы попить воду, кітап алуға – для того, чтобы взять книгу

Можно запомнить таблицы пространственных падежей с помощью рисунка и ещё большего упрощения:


"Всё кроме" со стрелочкой вниз означает, что окончания первой строки употребляются после всех букв (гласных, сонорных, звонких), кроме ниже идущих вариантов.

Таблицы с примерами (с притяжательными окончаниями):

Шығыс септiк

Жатыс септiк

Барыс септiк

Менiң
Біздiң

дос+ым +нан
дос+ымыз +дан

дос+ым +да
дос+ымыз +да

дос+ым +а
дос+ымыз +ға

Сенiң, Сендердiң
Сіздiң, Сіздердiң

дос+ың +нан
дос+ыңыз +дан

дос+ың +да
дос+ыңыз +да

дос+ың +а
дос+ыңыз +ға

Оның, Олардың

дос+ы +нан

дос+ы +нда

дос+ы +на

Шығыс септiк

Жатыс септiк

Барыс септiк

Менiң
Біздiң

әке+м +нен
әке+мiз +ден

әке+м +де
әке+мiз +де

әке+м +е
әке+мiз +ге

Сенiң, Сендердiң
Сіздiң, Сіздердiң

әке+ң +нен
әке+ңiз +ден

әке+ң +де
әке+ңiз +де

әке+ң +е
әке+ңiз +ге

Оның, Олардың

әке+сi +нен

әке+сi +нде

әке+сi +не

2. Родительный и винительный падежи

Родительный падеж
Iлiк септiк

(кiмнiң?, ненiң?)

дың / дiң

л р у й / ж з

тың / тiң

глух / б в г д

ның / нiң

гласн / м н ң / 3

Винительный падеж
Табыс септiк

(кiмдi?, ненi?)

ды / дi

сонор / ж з

ты / тi

глух / б в г д

ны / нi

гласн

н

3

Притяжательные окончания
2-ая форма

(кiмдiкi?, ненiкi?)

дiкi

сонор / ж з

тiкi

глух / б в г д

нiкi

гласн



Эти таблицы очень похожи:
а) в окончаниях родительного и винительного падежей используются гласные "ы, і", после твёрдого слога "ы", после мягкого "і"

б) вопросы, на которые отвечает существительное этих падежей, тоже очень похожи: "кого?, чего?" – родительный и "кого?, что?" – винительный.

Различие этих таблиц с таблицами верхнего ряда (пространственные падежи) в том, что в третью строчку таблиц переходят гласные, то есть окончания третьей строки (ның/нің и ны/ні) добавляются после слов, заканчивающихся на гласные буквы.

қаланың – города, қаланы – город

Окончания как родительного, так и винительного падежей удобнее рассматривать в словосочетаниях.
Родительный падеж

При словосочетаниях с родительным падежом первое слово будет в родительном падеже, а второе слово всегда приобретает окончание притяжательной формы 3-го лица (примеры ниже).

Так как окончания родительного падежа заканчиваются буквой "ң" (дың/дiң, тың/тiң, ның/нiң), то, видно, для красоты звучания, после сонорных "м, н, ң" добавляются окончания третьей строки "ның/нің":

Сәрсеннің ағасы – старший брат Сарсена, Кәрімнің әжесі – бабушка Карим
әкем нің туған күні – день рождения моего отца, маусымның күндер і – дни июня

1) Так как в родительном падеже и сонорные "м, н, ң" и гласные ушли в третью строку, то окончания первой строчки таблицы будут следовать только после сонорных "л р у й" и, как обычно, после звонких "ж, з":

Анардың бөлмесі – комната Анары, Жанылдың анасы – мама Жаныла, Банудың үйі – дом Бану
қыздың шашы – волосы девочки, Ораздың дәптері – тетрадь Ораза
үстелдің аяғы – ножка стола, Алтынайдың шешесі – мама Алтынай

2) Окончания второй строчки таблицы следуют после глухих согласных и б, в, г, д:

кітаптың беті – страница книги, мектептің асханасы – столовая школы
Қарлыгаштың жолдасы – товарищ Карлыгаш

3) Окончания третьей строки таблицы после гласных, после сонорных "м, н, ң" и после притяжательной формы третьего лица:

Әсиянің жолдасы – товарищ Асии, шешесі нің шайы – чай его мамы
Алманың қасығы – ложка Алмы, Сәуленің бөлмесі – комната Сауле
Алматының көшесі – улица Алматы, шешең нің шайы – чай твоей мамы

Ещё примеры:

Алматы қаласы ның көшесі нде – на улицах города Алматы
Қазақстан Республикасы ның астанасы – столица Республики Казахстан
шешем нің туған күні мамырдың екісі нде – день рождения моей мамы 2-го мая
Отанның жуасы да тәттi. – И лук на Родине сладок (каз. пословица).
Халықтың күшi - бiрлiкте . – Сила народа в единстве (каз. пословица).


Винительный падеж

Уж и пояснять тут нечего!
1) После всех сонорных и звонких "ж,з" окончания первой строки таблицы:

Қаламды әкел – ручку принеси, теледидарды көр – телевизор смотри
Қағазды толтыр – бумагу заполни, сағызды шайна – жевачку жуй

2) После глухих согласных вторая строчка:

суретті ал – картину возьми, кітапты бер – книгу дай

3) После гласных окончания третьей строчки таблицы:

ботқаны пісір – кашу приготовь, терезені жу – окно вымой
алманы бер – яблоко дай, тәрелкені апар – тарелку унеси

Винительный падеж можно опустить, если предмету не придаётся особого значения, не уточняется какой-то конкретный предмет:

нан кес – хлеб порежь (какой-либо), мына нанды кес – этот хлеб порежь

4) Ну и надо запомнить, что после притяжательной формы третьего лица используется окончание из четвёртой строки таблицы, то есть это окончание "н" (когда всё остальное щёлкается как семечки, уж исключения запомнить можно):

ағасы н шақыр – его старшего брата пригласи, қаламы н ал – его ручку возьми
суреттер і н әкел – его картины принеси, әкесі н шақыр – его отца пригласи

Часто встречается использование винительного падежа с глаголами:

шахмат ойнауды ұнаймын – мне в шахматы играть нравится, сүрет салуды ұнаймын – мне рисовать нравится

Таблицы с примерами (с притяжательными окончаниями):

Iлiк септiк

Табыс септiк

Менiң
Біздiң

дос+ым +ның
дос+ымыз +дың

дос+ым +ды
дос+ымыз +ды

Сенiң, Сендердiң
Сіздiң, Сіздердiң

дос+ың +ның
дос+ыңыз +дың

дос+ың +ды
дос+ыңыз +ды

Оның, Олардың

дос+ы +ның

дос+ы +н

Iлiк септiк

Табыс септiк

Менiң
Біздiң

әке+м +нiң
әке+мiз +дiң

әке+м +дi
әке+мiз +дi

Сенiң, Сендердiң
Сіздiң, Сіздердiң

әке+ң +нiң
әке+ңiз +дiң

әке+ң +дi
әке+ңiз +дi

Оның, Олардың

әке+сi +нiң

әке+сi +н


Притяжательные окончания 2-ая форма

Третья таблица в этой группе – это притяжательные окончания 2-ой формы. Они расположены здесь для удобства запоминания после каких букв какие добавляются окончания.
Правила те же, что и в винительном падеже. Гласная в окончаниях всегда "і", не меняется в зависимости от мягкости или твёрдости слова.
Вместо притяжательных окончаний 1-ой формы (изученных ранее) или вместо родительного падежа иногда используются притяжательные окончания 2-ой формы (для того, чтобы подчеркнуть принадлежность).

менің әжем / әже менікі – моя бабушка
біздің әжеміз / әже біздікі – наша бабушка
баланың кітабы / кітап баланікі – книга мальчика
Сәуленің тарағы / тарақ Сәуленікі – расчёска Сауле
Оспанның кiтабы / кiтап Оспандікі – книга Оспана
Кiшкентай бөлме кiмдікі ? – Маленькая комната чья?

(Все местоимения в любом падеже выделены на сайте серым цветом)

3. Множественное число, отрицание, вопросы

Множественное число

дар / дер

л м н ң / ж з

тар / тер

глух / б в г д

лар / лер

гласн / р у й

Отрицание, вопрос

ба / бе

м н ң / ж з

па / пе

глух / б в г д

ма / ме

гласн / р у й л



Окончания множественного числа хоть и являются окончаниями, которые первые присоединяются к слову, но я их расположила в третьей группе специально, чтобы легче было запомнить после каких букв какие добавляются окончания.

1) С первой строчки таблицы на третью теперь переходят не только гласные, но и сонорные "р, у, й". Это надо выучить. Так что в первой строке остаются сонорные "л, м, н, ң" и звонкие "ж, з". Пример:

қағаздар – бумаги, қыздар – девочки, адамдар – люди, аңдар – звери
сандар – числа, емтихандар – экзамены, елдер – страны

2) После глухих согласных, как всегда, окончания, начинающиеся на глухую согласную:

мектептер – школы, жолдастар – товарищи, есептер – счета, суреттер – картины

3) Окончания "лар/лер" следуют после гласных и сонорных "р, у, й":

үйлер – дома, таулар – горы, әкелер – отцы, балалар – дети
нәрселер – вещи, ерлер – мужчины, айлар – месяца, терезелер – окна

Ещё примеры:

бiздiң қалалар ымыз – наши города, сендердiң балалар ың – ваши дети,
сіздердiң достар ыңыз – Ваши друзья, олардың ұлдар ы – их сыновья

Привожу ту же "Таблицу с примерами", что вы видели в разделе "Притяжательные окончания", но теперь существительные во множественном числе:

Менiң
Біздiң

бала+лар +ым
бала+лар +ымыз

бөлме+лер +
бөлме+лер +iмiз

қыз+дар +ым
қыз+дар +ымыз

сурет+тер +
сурет+тер +iмiз

Сенiң, Сендердiң
Сіздiң, Сіздердiң

бала+лар +ың
бала+лар +ыңыз

бөлме+лер +
бөлме+лер +iңiз

қыз+дар +ың
қыз+дар +ыңыз

сурет+тер +
сурет+тер +iңiз

Оның, Олардың

бала+лар +ы

бөлме+лер +i

қыз+дар +ы

сурет+тер +i



Примеров присоединения падежных окончаний после притяжательных окончаний приведено уже много. А вот без притяжательных окончаний к существительным множественного числа добавлять падежные окончания особенно приятно! Потому что легко:))) Ведь существительные во множественном числе всегда заканчиваются на сонорную "р".

Шығыс септiк

Жатыс септiк

Барыс септiк

емтихан+дар +дан

емтихан+дар +да

емтихан+дар +ға

қала+лар +дан

қала+лар +да

қала+лар +ға

мектеп+тер +ден

мектеп+тер +де

мектеп+тер +ге

бөлме+лер +ден

бөлме+лер +де

бөлме+лер +ге

Iлiк септiк

Табыс септiк

емтихан+дар +дың

емтихан+дар +ды

қала+лар +дың

қала+лар +ды

мектеп+тер +дiң

мектеп+тер +дi

бөлме+лер +дiң

бөлме+лер +дi



Ну и различные примеры, когда присутствуют все виды окончаний - множественное число, притяжательные и падежные:

достар ымыз да – у наших друзей, жұмыстар ы нда – на их работах
бастықтар ыңыз дан – от ваших начальников, қыздар ың а – к твоим дочерям
туыстар ым а – к моим родственникам, достар ың ды шақыр – своих друзей пригласи

Вопросительные и отрицательные частицы не шибко подходят к теме окончаний существительных, но правила (после каких букв какие добавляются частицы) очень похожи на правила добавлений окончаний множественного числа. Так легче запомнить. Отрицательные частицы добавляются к глаголам, а вопросительные частицы ставятся в конце предложения.
Правила добавления частиц, как я уже сказала, очень схожи с окончаниями множественного числа, разница в одной букве "л", которая в таблице отрицания/вопроса спускается в третью строчку таблицы.

После звонких "ж, з" и сонорных "м, н, ң" окончания из первой строки таблицы:

жазба – не пиши, сенбе – не верь, сезбе – не чувствуй

После глухих согласных окончания второй строки:

жатпа – не ложись, кетпе – не уходи, тоспа – не жди

После гласных и сонорных "р, у, й, л" окончания третьей строки таблицы:

билеме – не танцуй, бастама – не начинай, жiберме – не отправляй
терезені жума – окно не мой, қаламды әкелме – ручку не приноси

И примеры с вопросительными частицами:

Мынау кітап па ? – Это книга? Ол Сәуле ме ? – Она Сауле? Анау қалам ба ? – Там ручка?
Бүгiн той ма ? – сегодня пир? Партада оқулықтар жоқ па ? – На парте учебников нет?

4. Творительный падеж

Творительный падеж
Көмектес септiк

(кiммен?, немен?)

бен

ж з

пен

глух / б в г д

мен

гласн / сонор / 3



В окончаниях творительного падежа не меняется гласная буква в зависимости от твёрдости или мягкости слова – всегда "е". Самое редко встречаемое окончание в первой строчке таблицы "бен", так как оно пишется только после звонких "ж" и "з". Вторая строчка таблицы, как всегда, после глухих согласных, а в третью строчку переместилось всё: гласные и сонорные.

1) После звонких "ж, з":

қағазбен – бумагой, ата-анаңыз бен – с Вашими родителями
ағалар ымыз бен – с нашими старшими братьями

2) После глухих согласных:

пышақпен – ножиком, сүтпен – с молоком, жұмыспен – работой

3) В остальных случаях (после гласных, всех сонорных и притяжательной формы третьего лица):

әкесі мен – с его отцом, досым мен – с моим другом, маймен – с маслом
сабынмен – с мылом, таумен – горой, Сәулемен – с Сауле

Творительный падеж (или его ещё называют - инструментальным) отвечает не только на вопросы "с кем?, с чем?": с Алмой – Алмамен, с водой – сумен, но и на вопросы "кем? чем?". Например, делать что-либо ногой – аяқпен, рукой – қолмен, передвигаться поездом – пойызбен, самолётом – ұшақпен).

Таблицы с примерами (с притяжательными окончаниями):

Көмектес септiк

Менiң
Біздiң

дос+ым +мен
дос+ымыз +бен

әке+м +мен
әке+мiз +бен

Сенiң, Сендердiң
Сіздiң, Сіздердiң

дос+ың +мен
дос+ыңыз +бен

әке+ң +мен
әке+ңiз +бен

Оның, Олардың

дос+ы +мен

әке+ci +мен



И различные примеры:

бастығыңыз бен – с вашим начальником, достар ың мен – с твоими друзьями
әрiптестер iмiз бен – с моими коллегами, бөлмелер i мен – с его комнатами


Названия падежей



Выучить названия падежей на казахском языке – дело очень простое. По просьбе читателей распишу подробно.
В казахском языке 7 падежей:

1. Именительный падеж

Атау септiк

кiм? (кто?), не? (что?)

2. Исходный падеж

Шығыс септiк

кiмнен? (от кого?), неден? (от чего?)
қайдан? (от куда?)

3. Местный падеж

Жатыс септiк

кiмде? (у кого?), неде? (на чём? в чём?)
қайда? (где?), қашан? (когда?)

4. Дательно-направительный

Барыс септiк

кiмге? (кому?), неге? (чему)
қайда? (куда?)

5. Родительный падеж

Iлiк септiк

кiмнiң? (кого?), ненiң? (чего?)

6. Винительный падеж

Табыс септiк

кiмдi? (кого?), ненi? (что?)

7. Творительный падеж

Көмектес септiк

кiммен? (с кем?), немен? (с чем?)



"септiк" – в переводе на русский "падеж".
Виды падежей нужно выучить сначала на русском языке. Надеюсь, вы это уже сделали, прочитав предыдущие разделы. Теперь перевести и запомнить, как звучат названия падежей на казахском языке, не составит труда, точно так же, как и запомнить вопросы, на которые отвечают существительные в определённом падеже.
К местоимениям кiм? (кто?) и не? (что?) добавляются окончания падежей по тем же правилам, что и к существительным.
Рассмотрим падежи в том же порядке, в котором они следуют на моём сайте. Но сначала об именительном падеже – на сайте он не упоминается, так как существительные данного падежа не приобретают окончаний.

1. Атау септiк – именительный падеж.

ат – имя, атау – называть, именовать

В этом падеже просто называются, именуются предметы (кошка, шапка, Ерлан, ночь и т.д.), соответственно вопросы: кiм? (кто?), не? (что?).
Запоминаем:
ат – имя
атау – именовать
атау септiк – именительный падеж


2. Шығыс септiк – исходный падеж.

шығу – выходить, шығыс – расход, исход, выход, восход

То есть человек или предмет от куда-то выходит, исходит (из школы, от кассы, от Саши и т.д.), соответственно вопросы: кiмнен? (от кого?), неден? (от чего?), қайдан? (от куда?), окончания – дан/ден, тан/тен, нан/нен.
Запоминаем:
шығу – выходить
шығыс – выход, исход
шығыс септiк – исходный падеж
3. Жатыс септiк – местный падеж.

жату – лежать, жатыс – лежание, безделье

То есть человек или предмет никуда не перемещается, он просто лежит , где-то находится (на столе, на полке, у Аллы, в школе), и вопросы: кiмде? (у кого?), неде? (на чём? в чём?), қайда? (где?), қашан? (когда?). Заметьте, что вопрос қашан? (когда?) тоже уточняет положение (нахождение), только во времени (летом, в сентябре, 25-го мая). Окончания – да/де, та/те, нда/нде.
Запоминаем:
жату – лежать
жатыс – лежание
жатыс септiк – местный падеж


4. Барыс септiк – дательно-направительный падеж.

бару – идти, барыс – направление

То есть человек или предмет куда-то движется, направляется (в школу, к столу, к Асель), и соответственно вопросы: кiмге? (кому?), неге? (чему), қайда? (куда?), окончания – ға/ге, қа/ке, на/не, а/е.
Запоминаем:
бару – идти
барыс – направление
барыс септiк – дательно-направительный падеж


5. Iлiк септiк – родительный падеж.

iлу – зацепить, iлiк – связь

В данном падеже один предмет цепляется к другому, уточняется кто с чем связан (карандаш Асемы, ножка стола, платок мамы), и соответственно вопросы: кiмнiң? (кого?), ненiң? (чего?), окончания – дың/дiң, тың/тiң, ның/нiң.
Запоминаем:
iлу – зацепить
iлiк – связь
iлiк септiк – родительный падеж


6. Табыс септiк – винительный падеж.

табу – находить, табыс – доход, достижение, успех

Здесь давайте рассуждать так: чего ты достиг ? и что теперь имеешь? или что ты нашёл ? (взял машину, купил дачу, принёс галстук), и соответственно вопросы: кiмдi? (кого?), ненi? (что?). Таким образом мы связали перевод слова "табу" – "находить", но "потерять" что-либо будет в том же падеже:))), главное, чтобы существительное отвечало на вопросы кого? что? (вытер пол, потерял очки, забыл тетрадь). В принципе, это тоже находки-достижения, только с отрицательным оттенком:))). Окончания – ды/дi, ты/тi, ны/нi, н.
Запоминаем:
табу – находить
табыс – достижение
табыс септiк – винительный падеж


7. Көмектес септiк – творительный падеж.

көмек – помощь, көмектесу – помогать

То есть выполняется действие с чьей-либо помощью (с подругой, с братом, с молотком), соответственно вопросы: кiммен? (с кем?), немен? (с чем?), окончания – бен, пен, мен.
Запоминаем:
көмек – помощь
көмектесу – помогать
көмектес септiк – творительный падеж


Послелоги

(Септеулiктер)



В этом разделе новых окончаний нет, только те, что уже изучены.
Послелоги казахского языка в основном соответствуют предлогам русского языка. Отличие в том, что предлоги ставятся перед словом, с которым они используются, а послелоги казахского языка – после.
Например, "үшiн" – "для", жұмыс үшiн – для работы; "туралы" – "о", жұмыс туралы – о работе.
Некоторые из послелогов показывают направление, поэтому к словам, с которыми они используются, добавляются падежные окончания. Например, послелог "дейiн" – "до", показывает направление – до чего-либо. Поэтому к слову, с которым используется "дейiн", добавляется окончание дательно-направительного падежа. Например, үйге дейiн – до дома.


Ниже следует общая таблица. Обратите внимание на то, в каком падеже стоят существительные, с которыми используется послелог. Если послелог употребляется с местоимением, то местоимение ставится в соответствующем падеже.

Существительное в именительном падеже (без окончаний):

1

үшiн

для, ради

сен үшiн – ради тебя
оқу үшiн – для учебы
кiм үшiн ? – для кого?

2

туралы

о, об

сен туралы – о тебе
кiм туралы ? – о ком?
сурет туралы – о картине

3

бойынша

по, согласно

тақырып бойынша – по теме
үлгi бойынша – по примеру
жоспар бойынша – согласно плану

4

бойы

весь,
в течении

өмiр бойы – всю жизнь
жаз бойы – всё лето
екi сағат бойы – в течении 2-х часов

5

сайын

каждый

күн сайын – ежедневно
жыл сайын – каждый год

6

арқылы

через

ол арқылы – через него
көше арқылы – через улицу



Существительное в исходном падеже:

7

кейiн

после

сабақтан кейiн – после урока
сағат үштен кейiн – после 3-х часов
жұмыстан кейiн – после работы

8

соң

с, после

екi сағаттан соң – после 2-х часов
кездесуден соң – после встречи

9

берi

с, со

былтырдан берi – с прошлого года
содан берi – с того времени
кешеден берi – со вчерашнего дня

10

бұрын

раньше

менен бұрын – раньше меня
Алмадан бұрын – раньше Алмы

11

әрi

дальше

тастан әрi – дальше камня

12

басқа

кроме

мұнан басқа – кроме этого
Алмадан басқа – кроме Алмы



Существительное в дательно-направительном падеже:

13

дейiн, шейiн

до

сабаққа дейiн – до урока
сағат үшке дейiн – до 3-х часов
жұмысқа дейiн – до работы

14

қарай

к, по направ-
лению к

дүкенге қарай – к магазину
үйге қарай – к дому
түске қарай – к обеду

15

жуық

около, близко

жүзге жуық – около ста
онға жуық – около десяти



Существительное в творительном падеже:

16

бiрге

вместе

Анармен бiрге – с Анарой
сенiмен бiрге – с тобой
қызбен бiрге – с девушкой



Примеры:

Қонақтар үшiн бөлме. – Комната для гостей.
Дүкенге қарай жүр. – К магазину иди.
Сағат онға дейiн күт. – До десяти часов жди.
Менде жүзге жуық марка бар. – У меня около ста марок есть.
Екiден үшке дейiн дүкен жабық. – Магазин закрыт с 2-х до 3-х.

Следующий раздел (служебные имена) является частью послелогов.

Служебные имена

(Көмекшi есiмдер)



Как и в предыдущем разделе (послелоги), здесь нет новых окончаний, только те, что уже изучены.
Служебные имена описывают расположение предмета в пространстве и часто соответствуют предлогам русского языка.
Употребляются всегда в притяжательной форме 3-его лица и затем присоединяются окончания "пространственных" падежей, чаще местного падежа (окончания "нда", "нде"). Например, iш – живот, внутренность, iш+i+нде = iшiнде – внутри; арт – спина, арт+ы+нда = артында – за, позади.

Служебные имена (в притяжательной форме 3-го лица и в местном падеже):

үстi нде – на, наверху, над /үстi – верх, поверхность/
асты нда – под /асты – низ, нижняя часть/
алды нда – перед /алды – перед, передняя часть/
арты нда – за /арт – зад, задняя часть/
i нде – в, внутри /iш – живот, внутренность/
сырты нда – снаружи /сырт – внешняя сторона/
арасы нда – между, среди /ара – промежуток, расстояние/
қарсысы нда – напротив /қарсы – против, навстречу/
қасы нда – возле, у /қас – бровь, қасы – около, у/
жаны нда – около, подле /жан – душа, близкий/
маңы нда – возле, около /маң – окрестность, сторона, возле, при/
түбi нде – у, на дне, под /түбi – дно, под/

К служебным именам могут также присоединяться окончания исходного (нан, нен) или дательно-направительного (на, не) падежей. К примеру, iш+i+нен = iшiнен – изнутри (исходный падеж), iш+i+не = iшiне – вовнутрь (дательно-направительный падеж).

Служебные имена сочетаются с существительными в родительном падеже, например:

сандықтыңi нде – внутри сундука, үстелдiң арты нда – позади стола, орындықтың алды нда – перед стулом

Кроме вышеперечисленных служебных имён есть немало слов, которые также используются для описания расположения предмета в пространстве. Принцип построения с ними словосочетаний тот же самый. Список можете продолжить сами:

ортасы нда – в середине /орта – середина, центр/
орталығы нда – в центре /орталық – середина, центр/
шетi нде – на окраине /шет – край, окраина/
айналасы нда – вокруг /айнала – вокруг, кругом, окрестность/
оң жағы нда – справа /оң – правый, жақ – сторона, край/
сол жағы нда – слева /сол – левый, жақ – сторона, край/
бетi нде – на поверхности /бет – поверхность, лицо, страница/
басы нда – в начале /бас – голова/
аяғы нда – в конце /аяқ – нога, конец, последствие/
бойы нда – вдоль /бой – рост, бойы – вдоль/

И различные примеры:

Диванның қарсысы нда екi кресло тұр. – Напротив дивана два кресла стоят.
Үстелдiң үстi нде жорнал жатыр. – На столе журнал лежит.
Сөрелер дiң арты нда ештеме жоқ. – За полками ничего нет.
Үйдiң сырты нда алма бағы бар. – Снаружи дома есть яблоневый сад.
Бақтыңi нде балалар жүр. – Внутри сада дети бегают.
Үйдiң оң жағы нда сауда үйi тұр. – Справа от дома торговый дом стоит.
Бала ағаштың түбi нде отыр. – Ребёнок у дерева сидит.
Диван мен теледидардың арасы нда кресло тұр. – Между диваном и телевизором кресло стоит.
Қаланың шетi нде үлкен парк бар. – На окраине города большой парк есть.
Көлдiң айналасы нда гүлдер бар. – Вокруг озера цветы есть.
Қаланың орталығы нда қонақ үйi тұр. – В центре города гостиница стоит.

Прилагательные

(Сын есiмдер)

Способы образования прилагательных



В казахском языке прилагательные не изменяются ни по числам, ни по падежам:

қызыл жейде – красная рубашка
менiң қызыл жейдем – моя красная рубашка
сiздердiң қызыл жейделер iңiз – Ваши красные рубашки

Прилагательные могут быть как непроизводными (үлкен – большой, сары – жёлтый, дөңгелек – круглый,
жеңiл – лёгкий, жаңа – новый, жақсы – хороший и т.д.), так и производными .

Производные прилагательные образуются с помощью суффиксов:

1) сыз/сiз – образуют отрицательные прилагательные

бiлiмсiз – необразованный, әлсiз – бессильный, тiссiз – беззубый
дарынсыз – бездарный, тұзсыз – несолёный, дәмсiз – невкусный

2) ғы/гi, қы/кi – образуют временные прилагательные

қысқы – зимний, жазғы – летний, кешкi – вечерний
бүгiнгi – сегодняшний, таңғы – утренний, түскi – обеденный

Можно сказать, что эти суффиксы показывают расположение предмета во времени. Поэтому вполне логично, что эти же суффиксы используются для образования прилагательных, которые показывают расположение предмета в пространстве, например, Ташкент-те-гi парк – парк, который находится в Ташкенте. Суффиксы "ғы/гi, қы/кi" в этом случае следуют после окончаний местного падежа. На русский язык такую конструкцию приходится переводить с использованием слова "который". Примеры:

Абай данғылы нда ғы үй – дом, который находится на проспекте Абая
Алматыда ғы парк – парк, который находится в Алматы (Алматинский парк)
автобус аялдамасы нда ғы адамдар – люди, которые стоят на остановке

Служебные имена тоже показывают расположение предмета в пространстве, поэтому и к ним добавляются суффиксы "ғы/гi, қы/кi". Например:

үстелдiң асты нда ғы мысық – кошка, которая сидит под столом (сидящая под столом кошка)
үйдiң арты нда ғы алма бағы – яблоневый сад, который расположен позади дома
шкафтыңi нде гi кiтап – книга, которая лежит внутри шкафа

3) дай/дей, тай/тей – образуют прилагательные подобия

күмiстей – как серебро, айнадай – как зеркало, желдей – как ветер
баладай – как ребёнок, сүттей – как молоко, қардай – как снег

А далее большое количество различных суффиксов:)

ды/дi, ты/тi, лы/лi , дық/дiк, тық/тiк, лық/лiк
ғыш/гiш, қыш/кiш , паз, шек, шыл/шiл

С помощью некоторых из них (дық/дiк, тық/тiк, лық/лiк ғыш/гiш, қыш/кiш шыл/шiл) образуются не только прилагательные, но и существительные. Несмотря на то, что суффиксов много, но со временем они запоминаются, тем более, что в словаре часто можно встретить перевод подобных прилагательных. Примеры:

таулы – горный, бiлiмдi – знающий, көнiлдi – весёлый, сәттi – удачный
дәмдi – вкусный, дарынды – талантливый, сабырлы – терпеливый
қоғамдық – общественный, шетелдiк – зарубежный, мемлекеттiк – государственный
бiлгiш – знающий, дабылпаз – сигнальный, амалшыл – хитрый

И ещё один момент. В казахском языке существительное, идущее перед определяемым словом, употребляется в значении прилагательного:

ағаш қасық – деревянная ложка, тас қамал – каменная крепость

Степени сравнения прилагательных

Четыре степени сравнения:

1. Сравнительная степень (простая)

Образуется с помощью суффиксов рақ/рек – если слово заканчивается на гласную букву, и добавляются буквы "ы/i ", если слово заканчивается на согласную.

тазарақ – чище, жаманырақ – хуже, жуанырақ – толще
дұрысырақ – правильней, қызылырақ – краснее, үлкенiрек – больше

2. Сравнительная уменьшительная степень

Образуется с помощью суффиксов дау/деу, тау/теу, лау/леу (суффиксы лау/леу – после гласных и сонорных "р,й,у"). На русский язык переводятся прилагательными с суффиксами "оват/еват" или добавляются слова "немного", "чуть-чуть".

қаралау – черноватый, тәттiлеу – сладковатый, көнiлдiлеу – чуть веселее
ластау – немного грязнее, жасылдау – зеленоватый, үлкендеу – чуть больше
3. Сравнительная усилительная степень

Образуется усилением (удвоением) первого слога, после которого следует суффикс "п ":

қап-қара – черный-пречёрный, сап-сары – жёлтый-прежёлтый, әп-әдемi – очень красивый
тәп-тәттi – очень сладкий, лап-лас – очень грязный, тұп-тұзды – очень солёный

4. Превосходная степень

Здесь без всяких суффиксов, лишь добавляются наречия: өте - очень, аса - наиболее, тым - слишком, ең - самый и т.д.

ең салқын – самый холодный, аса жаман – самый плохой
ең қызыл – самый красный, ең дұрыс – самый правильный

И различные примеры:

Алманың көйлегi әдемiрек. – Платье Алмы красивее.
Үстел орындықтан үлкенiрек. – Стол больше стула.
Жұмыс өте ауыр. – Работа очень тяжелая.
Дәрiхана үйден алыстау. – Аптека от дома чуть дальше.
Картоптың сапасы төмендеу. – Качество картошки немного ниже.
Аспан бүгiн ап-ашық. – Небо сегодня чистое-пречистое (открытое).
Әжемнiң шашы қап-қара. – Волосы моей бабушки чёрные-пречёрные.

Числительные

(Сан есiмдер)



В этом разделе лишь два вида новых суффиксов, которые нужно запомнить: "ншы /ншi " – для образования порядковых числительных (первый, второй и т.д.) и "ау /еу " – для образования собирательных числительных (двое, трое и т.д.) Вот и всё:))
А теперь немного подробнее.
Простых числительных, с помощью которых образуются все другие числительные (составные) так мало, что почему бы мне не привести здесь всю таблицу:

1 – бiр
2 – екi
3 – үш
4 – төрт
5 – бес
6 – алты
7 – жетi
8 – сегiз
9 – тоғыз
0 – нөл

10 – он
20 – жиырма
30 – отыз
40 – қырық
50 – елу
60 – алпыс
70 – жетпiс
80 – сексен
90 – тоқсан
100 – жүз
1 000 – мың


Миллион и миллиард – так же, как на русском. Примеры:

он бiр – 11, төрт жүз жиырма сегiз – 428
жүз бiр – 101, бiр мың тоғыз жүз елу жетi – 1957

Имена существительные, следующие за числительными, не принимают окончаний множественного числа. Например:

төрт қасық – четыре ложки, он бес тәрелке – пятнадцать тарелок
Менiң отбасым да бес адам бар. – В моей семье пять человек есть.
Бiр аптада жетi күн бар. – В одной неделе 7 дней.

1. Порядковые числительные

Для образования порядковых числительных используются суффиксы "ншы /ншi " - в зависимости от твёрдости или мягкости слова. Например, екiншi – второй, алтыншы – шестой. Но если слово заканчивается на согласную, то перед суффиксами ставятся дополнительные гласные "ы /i ", например, сегiзiншi – восьмой, тоғызыншы – девятый.
Исключение составляет только число "жиырма", к которому добавляется суффикс "сыншы ".
В составных числительных суффикс порядкового числительного добавляется только к последнему слову. Различные примеры:

Бiр мың төрт жүз елу алтыншы жыл. – 1456-ой год.
Қантар - жылдың бiрiншi айы . – Январь - первый месяц года.
Жиырма бесiншi қазан - Республика күнi . – 25 октября - день Республики.
Он тоғызыншы палатада әжем жатыр. – В 19-ой палате бабушка лежит.

2. Собирательные числительные

В казахском языке существует семь собирательных существительных, которые образуются с помощью суффиксов "ау /еу ", но отбрасывается последний гласный: бiреу (один), екеу (двое), үшеу (трое), төртеу (четверо), бесеу (пятеро), алтау (шестеро), жетеу (семеро). Например:

олар екеу – они вдвоем, олар бесеу – их пятеро

К числительным могут добавляться окончания падежей, например, когда говорится который сейчас час:

Сағат он екi ге он бес минут қалды. – До 12-ти пятнадцать минут осталось /11:45/.
Сағат он үш ке он бес минут қалды. (Сағат он бес минутсыз он үш ) –
До 13-ти пятнадцать минут осталось /12:45/ (Без пятнадцати триннадцать).
Сағат он екi ден он бес минут кеттi. – От 12-ти пятнадцать минут прошло /12:15/.
Сағат он бiр де . – В 11 часов. Сағат тоғыз да . – В 9 часов.
Сағат сегiз жарымда . – В 8 с половиной часов. Сағат бiр ден екi ге дейiн. – С часу до двух.

Или, например, при описании дробных числительных:

үш тен бiр – от трёх один (1/3 – одна третья)
бiр бүтiн бес тен екi – одна целая от пяти два (1 2/5 – одна целая две пятых)
нөл бүтiн он нан бес – ноль целых пять десятых (0,5)
сексен төрт бүтiн жүз ден он үш – восемьдесят четыре целых тринадцать сотых (84,13)

Залоги глагола



В принципе, вы можете изучать язык и не вдаваться в такие подробности, как залог, но я вас уверяю, что знание этого несложного раздела существенно облегчит вам жизнь:))
Чем заучивать пять глаголов и их значения, можно выучить один глагол и знать, как остальные образуются.
Что залог – это грамматическая категория глагола... и т.д. – подробное описание читайте в словарях интернета или в книгах. Я скажу проще. Залог показывает, каким образом совершается действие: сам субъект совершает действие, или над ним совершается действие, или совместно с кем-то и т.д.
В казахском языке существует пять видов залога, разобраться в них легко, поэтому и размещаю этот раздел перед Личными окончаниями и временами Глаголов.
Общая таблица.

Залог

Аффиксы

1

Основной

2

Возвратный

н

3

Страдательный

л

4

Совместный

с

5

Понудительный

т
дыр / дiр
тыр / тiр
ғыз / гiз
қыз / кiз



ы/i

ы/i

ы/i



1) Основной залог (негiзгi етiс) – действие совершает сам субъект.
Здесь употребляются обычные глаголы без аффиксов. Например, жуу – мыть, сүрту – вытирать и т.д.
Примеры: (во многих примерах этого раздела будут использованы суффиксы прошедшего времени глагола – "ды/дi" и "ты/тi" – выделенные красным цветом. О правилах их использования подробно в разделе Глаголы)

Қалам әкел. – Ручку принеси. Қағаз толтыр. – Бумагу заполни.
Ол алды . – Он взял. Олар кеттi . – Они ушли.
Жан бiлдi . – Жан знал. Алма көрдi . – Алма видела.

2) Возвратный залог (өздiк етiс) – действие совершает субъект над самим собой.
На русский язык переводится с использованием суффиксов "сь, ся".
Возвратный залог образуется с помощью аффикса "н ". Если основа глагола заканчивается на согласную, то перед аффиксом ставятся ещё гласные буквы "ы, i" в зависимости от твёрдости или мягкости слова.
Например, жуу – мыть, жуын у – умываться (не забывайте, что "у" в казахском языке - сонорная, поэтому следует аффикс ы+н=ын ); сүрту – вытирать, сүрт у – вытираться (вытирать самого себя).
Ещё примеры:

Машинадан сақтан . – Берегись машины. Жан былған ды . – Жан испачкался.
Таңертен жуын , ки , тамақтан . – Утром умойся, оденься, покушай.
Ол кеше қызметтен босан ды . – Он вчера со службы освободился.
Терезден таулар көр дi . – Из окна горы виднелись.

3) Страдательный залог (ырықсыз етiс) – действие совершается над объектом.
Образуется с помощью аффикса "л " и опять же дополнительные гласные "ы/i".
Например, аяқтау – закончить, аяқтал у – быть законченным.
Ещё примеры:

Концерт аяқтал ды . – Концерт закончен. Хат ауылға жiбер дi . – Письмо отправлено в аул.
Ас пiсiр дi . – Еда приготовлена. Жұмыс iстел дi . – Работа выполнена.
Дүкен ашыл ды . – Магазин открыт. Шай iш дi . – Чай выпит.
Мақала аударыл ды . – Статья переведена. Машина тоқтал ды . – Машина остановлена.
Тұған күн е көп адам шақырыл ды . – На мой день рождения много людей приглашено.

Аффиксы "л" и "н" взаимозаменяемы: если основа глагола заканчивается на "н" или "ң", то для образования возвратного залога используется аффикс "л", например, ол жеңiлдi (жең+iл+дi) - он проиграл (проигрался). И наоборот, если основа глагола заканчивается на "л", то для образования страдательного залога используется аффикс "н", например, кiтап шкафтан алынды (ал+ын+ды) - книга взята из шкафа; нан тiлiндi (тiл+iн+дi) - хлеб порезали.

4) Совместный залог (ортақ етiс) – действие совершается совместно с кем-либо (и часто взаимно).
Образуется с помощью аффикса "с " и дополнительные гласные "ы/i", если основа глагола заканчивается на согласную. Например, тану – узнать, таныс у – знакомиться (узнавать друг друга).
Ещё примеры:

Олар хат жазыс ты . – Они переписывались. Олар сөйлес тi . – Они разговаривали.
Жанар мен Алма ұн әкел тi . – Жанар и Алма муку принесли.
Асем және Қанат бiрге емтиханға дайындас ты . – Асем и Канат вместе к экзамену готовились.
Олар бiрге мақаланы аударыс ты . – Они вместе статью переводили.

5) Понудительный залог (өзгелiк етiс) – когда кто-то кого-то понуждает, заставляет что-либо делать.
Сложность понудительного залога в том, что, как вы видите из таблицы, аффиксов достаточно много и какие аффиксы к какому присоединяются глаголу – это сложившаяся со временем традиция.
Единственное правило: если основа глагола заканчивается на гласный звук, то присоединяется аффикс "т".
В больших и хороших словарях даны переводы глаголов в понудительном залоге. Примеры:

жазғыз у – заставить писать, бастат у – заставить начать
сөйлет у – заставить говорить, ойнат у – попросить (заставить) играть
Ол маған өлең айтқыз ды . – Он заставил меня читать стихи.
Шешем маған алма алғыз ды . – Моей маме пришлось мне яблоко принести.
Олар Алманы диванға отырғыз ды . – Они усадили Алму на диван.
Баланы кiм ұйықтат ты ? – Ребёнка кто спать уложил? Оларды кiм күлдiр дi ? – Их кто рассмешил?
Ол менi қорқыт ты . – Он меня испугал. Асем баласы н шомылдыр ды . – Асем ребёнка выкупала.

К одной и той же основе глагола могут присоединяться разные аффиксы понудительного залога: оқы+т+қыз+у = оқытқызу, ал+ғыз+дыр+у = алғыздыру, iсте+т+кiз+у = iстеткiзу.

Личные окончания

Введение



Личные окончания первого типа – это основные окончания, которые могут присоединятся к существительным, глаголам, прилагательным и числительным. Эти окончания используются при образовании большинства времен глагола.
Личные окончания второго типа – это окончания, которые используются для образования прошедшего времени глагола и условного наклонения. Их ещё называют усечёнными личными окончаниями.
Выучить необходимо и те и другие личные окончания. Начинать, конечно, нужно с наиболее употребительных – личных окончаний первого типа.

1. Личные окончания-1



Таблица окончаний:

1 Мен
Бiз

мын / мiн (б, п)
мыз / мiз (б, п)

2 Сен
Сендер
Сiз
Сiздер

сың / сiң
сыңдар / сiңдер
сыз / сiз
сыздар / сiздер

3 Ол, Олар


Выучить эти окончания несложно, так как прослеживается взаимосвязь в написании местоимения и окончания:

менмін
бізміз
сенсің
сізсіз

Достаточно выучить только это, всё остальное добавляется путём логических размышлений.
Итак по порядку.

1. В первом лице, когда говориться "я", – окончания "мын/мін", в зависимости от твёрдости или мягкости слова:

Мен дәрігермін . – Я врач. Мен мұғалiммiн . – Я учитель.
Мен үлкенмін . – Я большой. Мен баймын . – Я богатый.
Мен Ресейден мін . – Я из России. Мен Қазақстаннан мын . – Я из Казахстана.
Мен он тоғызда мын . – Мне 19 лет. Мен жиырма екiде мiн . – Мне 22 года.

Примеры личных окончаний с глаголами буду приводить на самом лёгком (для заучивания) времени глагола – настоящее время простая форма. Настоящее время простая форма образуется с помощью четырёх глаголов: тұру (стоять), жүру (идти), отыру (сидеть), жатыру (лежать).

Мен тұрмын . – Я стою. Мен жүрмiн . – Я иду.
Мен диванда жатырмын . – Я на диване лежу.

В таблице личных окончаний, в скобках, указано, что в первом лице единственного числа могу добавляться также окончания "бын/бін" и "пын/пін". Правила присоединения этих окончаний как в творительном падеже имён существительных, то есть чаще всего окончания "мын/мін" (примеры приведены выше), после глухих согласных окончания "пын/пін", после звонких согласных "ж" и "з" окончания "бын/бін":

Мен Оразбын . – Я Ораз. Мен қызбын . – Я девочка.
Мен жаспын . – Я молодой. Мен студентпін . – Я студент.

Во множественном числе, когда говорится "мы", – окончания "мыз/міз":

Біз осындамыз . – Мы здесь. Біз күштiміз . – Мы сильные.
Біз жақсымыз . – Мы хорошие. Біз корейміз . – Мы корейцы.
Біз жүрмiз . – Мы идём. Біз диванда жатырмыз . – Мы на диване лежим.

В таблице также указано, что возможны окончания "быз/біз" и "пыз/піз". Правила добавления этих окончаний те же, что и в единственном числе, но с одним исключением – окончания "быз/біз" следуют не только после звонких "ж" и "з", но и после сонорных "м", "н", "ң".

Біз жұлдызбыз . – Мы звёзды. Біз мұғалiмбiз . – Мы учителя.
Біз жаспыз . – Мы молодые. Біз студентпіз . – Мы студенты.
Біз Ресейден бiз . – Мы из России. Біз Қытайдан быз . – Мы из Китая.

Для того, чтобы запомнить правила присоединения личных окончаний первого лица, можно обратиться к общей таблице окончаний и дополнить её:

2. Во втором лице в единственном числе добавляются окончания "сың/сің", причём здесь уже неважно на какие буквы заканчивается слово, к которому добавляются эти окончания, главное не забывать, что твёрдое окончание следует после твёрдого слога и мягкое окончание после мягкого слога:

Сен оқушысың . – Ты ученик. Сен дәрігерсің . – Ты врач.
Сен Ресейден сің . – Ты из России. Сен Қытайдан сың . – Ты из Китая.
Сен жүрсің . – Ты идёшь. Сен диванда жатырсың . – Ты на диване лежишь.

Во множественном числе окончание тоже должно быть "множественным", поэтому логично, что добавляются не просто "сың/сің", а "сыңдар/сіңдер":

Сендер оқушысыңдар . – Вы ученики. Сендер дәрігерсіңдер . – Вы врачи.
Сендер Ресейден сіңдер . – Вы из России. Сендер диванда жатырсыңдар . – Вы на диване лежите.
В уважительной форме всё очень легко:

Сіз оқушысыз . – Вы ученик. Сіздер дәрігерсіздер . – Вы врачи.
Сіздер Ресейден сіздер . – Вы из России. Сіз Қытайдан сыз . – Вы из Китая.
Сіз жүрсіз . – Вы идёте. Сіздер диванда жатырсыздар . – Вы на диване лежите.

Во множественном числе если слова, после которых нужно добавить личные окончания, имеют обобщающее значение, то личные окончания добавляются сразу к слову, как в приведенных выше примерах. Если же слова имеют конкретное значение, то сначала к основе слова добавляются окончания множественного числа и уже после личные окончания, например:

Біз заңгерлер мiз . – Мы юристы. Сендер дәрігерлер сiңдер . – Вы врачи.

3. Во третьем лице окончаний нет (Ура, ничего учить не надо!)

Ол оқушы. – Он ученик. Олар дәрігер. – Они врачи.
Олар Ресейден . – Они из России. Ол Қытайдан . – Он из Китая.
Ол жүр. – Он идёт. Олар диванда жатыр. – Они на диване лежат.

В отрицательной форме личные окончания преходят к отрицанию "емес":

Мен дәрігер емеспін . – Я не врач. Бiз мұғалiм емеспiз . – Мы не учителя.
Сен үлкен емессің . – Ты не большой. Сiз бай емессiз . – Вы не богатый.
Сендер оқушы емессіңдер . – Вы не ученики. Олар дәрігер емес. – Они не врачи.


2. Личные окончания-2



Таблица окончаний:

1 Мен
Бiз

м
қ / к

2 Сен
Сендер
Сiз
Сiздер

ң
ңдар / ңдер
ңыз / ңiз
ңыздар / ңiздер

3 Ол, Олар



Несмотря на то, что эти окончания реже употребляются, но выучиваются они намного легче личных окончаний первого типа.
Использование этих окончаний будет рассмотрено позже, при изучении прошедшего времени и условного наклонения. Здесь приведу лишь некоторые примеры.
При образовании прошедшего времени к глаголу добавляются суффиксы ды/дi/ты/тi, после которых следует
Личное окончание-2:

Мен жазды м . – Я писал. Ол музыка тыңдады . – Он музыку слушал.
Бiз сабақ оқыды қ . – Мы урок учили. Сiздер мектеп бiтiрдi ңiздер . – Вы школу закончили.
Сен диванда отырды ң . – Ты на диване сидел. Сендер жапты ңдар . – Вы закрыли.

Глаголы

Введение, таблицы

В нижеприведенных таблицах собраны личные окончания и окончания глаголов.
В столбике под Личными окончаниями-1 следуют времена, при образовании которых к глаголам, кроме специальных суффиксов, добавляются Личные окончания-1. А в столбике под Личными окончаниями-2 расположены, соответственно, времена (или наклонения), при образовании которых к глаголам добавляются Личные окончания-2. Повелительное и желательное наклонение глагола отделены от общей таблицы. Слева от таблиц дополнительная информация о том, что с помощью суффиксов этого времени образуются причастия или деепричастия.

Личные окончания-1

Личные окончания-2

1 Мен
Бiз

2 Сен
Сендер
Сiз
Сiздер

3 Ол, Олар

мын / мiн (б, п)
мыз / мiз (б, п)

сың / сiң
сыңдар / сiңдер
сыз / сiз
сыздар / сiздер

м
қ / к

ң
ңдар / ңдер
ңыз / ңiз
ңыздар / ңiздер

Настоящее время

ып / iп / п
отыр, жатыр, тұр, жүр

Прошедшее время

ды / дi
ты / тi

деепричастие

Переходное время

а / е / й

Ол, Олар ды / дi

Условное наклонение

са / се

причастие

Будущее предположительное вр.

ар / ер / р

Будущее время намерения

бақ / бек пақ / пек мақ / мек

причастие

Давно прошедшее вр. (очевид)

ған / ген қан / кен

деепричастие

Давно прошедшее вр. (неочевид)

ып / iп / п

Ол, Олар ты / тi

причастие

Переходное прошедшее время

атын / етiн йтын / йтiн

Повелительное наклонение

1 Мен
Бiз

2 Сен
Сендер
Сiз
Сiздер

3 Ол, Олар

йын / йiн
йық / йiк


ңдар / ңдер
ңыз / ңiз
ңыздар / ңiздер

сын / сiн



а/е а/е ы/i ы/i ы/i

Желательное наклонение

ғы / гi қы / кi + притяж.оконч.
келдi, келедi, келiп отыр


Чтобы запомнить времена и наклонения глаголов в казахском языке, можете воспользоваться следующими рисунками:

1. Настоящее время глагола

(Нақ осы шақ)



Это время также называется очевидно-настоящим временем глагола, то есть когда речь идёт о действии, происходящем в данную минуту.
Существуют две формы настоящего времени: простая и сложная.

1) Простая форма оправдывает своё название и образуется просто – с помощью четырёх глаголов: тұру (стоять), жүру (идти), отыру (сидеть), жатыру (лежать).

Общая схема простой формы:

1 Мен
Бiз

тұр, жүр, отыр, жатыр +

мын / мiн
мыз / мiз

2 Сен
Сендер
Сiз
Сiздер

сың / сiң
сыңдар / сiңдер
сыз / сiз
сыздар / сiздер

3 Ол, Олар



Заметьте, что в этой таблице в первом лице единственного и множественного числа (мен, бiз) нет личных окончаний, начинающихся на буквы "б" и "п", то есть нет окончаний "бын/бін, пын/пін" и "быз/біз, пыз/піз", так как все четыре глагола заканчиваются сонорной буквой "р", а после неё всегда следуют – "мын/мiн" и "мыз/мiз". Итак, от исходной формы глагола отбрасывается суффикс "у" и присоединяются Личные окончания-1. Примеры:

Мен әдемі сарайда тұрмын . – Я в красивом дворце стою. Мен жүрмiн . – Я иду.
Біз әуежайда отырмыз . – Мы на даче сидим. Біз далада жүрмiз . – Мы на улице идём.
Сен кiтапханада тұрсың . – Ты в библиотеке стоишь. Сен паркте жүрсiң . – Ты в парке ходишь.
Сендер далада тұрсыңдар . – Вы на улице стоите. Сендер далада жүрсіңдер . – Вы на улице ходите.
Сіз мұғалімде отырсыз . – Вы у учителя сидите. Сіз қайда жүрсіз ? – Вы где ходите?
Сіздер қай көшеде тұрсыздар ? – Вы на какой улице стоите?
Анар диванда жатыр. – Анара на диване лежит. Балалар паркте жүр. – Дети в парке ходят (идут).

2) Сложная форма очевидно-настоящего времени глагола, к сожалению, тоже оправдывает своё название и в ней разобраться сложнее. Но мы же с вами оптимисты и постараемся это сделать с удовольствием.
Используется сложная форма, когда нужно описать любое другое действие человека, кроме четырёх перечисленных выше, например, поёт, читает, слушает и т.д, и, конечно, если это действие совершается в данный момент времени. Глаголы тұру, жүру, отыру, жатыру в таком случае будут вспомогательными.

Общая схема сложной формы:

1 Мен
Бiз

глагол +

ып / іп / п

тұр, жүр, отыр, жатыр +

мын / мiн
мыз / мiз

2 Сен
Сендер
Сiз
Сiздер

сың / сiң
сыңдар / сiңдер
сыз / сiз
сыздар / сiздер

3 Ол, Олар



От основного глагола отбрасывается суффикс "у", присоединяются суффиксы "ып/іп/п", а затем следует вспомогательный глагол с Личным окончанием-1:

Біз хат жазып отырмыз . – Мы письмо пишем (сидя пишем).
Мен паркте қыдырып жүрмін . – Я в парке гуляю (иду и гуляю).
Мен оқып жатырмын . – Я читаю (лёжа читаю).

Думаю, вы уже догадались, что к основному глаголу добавляется суффикс "ып" – если слово твёрдое, "іп" – если слово мягкое и "п" – если слово заканчивается на гласную букву:

Сiздер шай iшiп отырсыздар . – Вы чай пьёте. Ол ұйықтап жатыр. – Он спит.
Мен билеп жүрмiн . – Я танцую. Сіз емтиханға дайындалып жатырсыз . – Вы к экзамену готовитесь.

Исключения в присоединении суффиксов "ып/іп/п".
У глаголов, основа которых заканчивается на "б", согласная "б" заменяется на "у": жабу – жауып, табу – тауып, тебу – теуiп.
У глаголов "қою, сою, құю" следует дополнительная "й": "қою – қойып, сою – сойып, құю – құйып"



Нужно иметь в виду, что вспомогательные глаголы не всегда переводятся буквально, так как они могут указывать на длительность действия. Так вспомогательный глагол тұру указывает на короткое время, жүру – на чуть большее, отыру – ещё больший промежуток времени и жатыру – наиболее длительное время. Рассуждать можно так: стоять (тұру) человек может мало времени, ходить (жүру) дольше, сидеть человеку легче (отыру), поэтому это ещё больший промежуток времени и лежать (жатыру) человек может наиболее долго. Пример:

Сәуле шашы н тарап тұр. – Сауле свои волосы расчёсывает (не долго).
Сәуле шашы н тарап жатыр. – Сауле свои волосы расчёсывает (долго).

Вспомогательный глагол жүру показывает продолжительное, регулярное действие (учиться, работать).
Жатыру – загруженность, занятость одним делом.
Отыру – используется только с одушевлёнными предметами.

Исключения:

Глаголы бару (уходить), келу (приходить), апару (относить), әкелу (приносить) принимают суффиксы "а" или "е". С данными глаголами используется только вспомогательный глагол "жатыр".

Достар ауылға бара жатыр. – Друзья в аул идут (уходят).
Мен саябақтан келе жатырмын . – Я иду из парка (возвращаюсь).
Ол кiтапты апара жатыр. – Он книгу уносит.
Біз қаламдар ды әкеле жатырмыз . – Мы ручки несём (приносим).



Отрицание
Отрицательная форма глагола образуется двумя способами:
1) При помощи отрицательных суффиксов (ба, бе, па, пе, ма, ме, см. раздел Существительные, отрицание/вопросы), которые присоединяются к корню глагола, затем следует суффикс "й":

Сен жазба й отырсың . – Ты не пишешь. Олпе й отыр. – Он не пьёт.
Мен институтта оқыма й жүрмiн . – Я не учусь в институте.

2) При помощи суффиксов "ған/ген, қан/кен" и отрицания "жоқ".
Суффиксы "ған/ген, қан/кен" следуют после вспомогательных глаголов "тұр, жүр, отыр, жатыр". Так как вспомогательных глаголов только четыре, то изучая отрицательную форму, лучше сразу запомнить эти глаголы с суффиксами: "тұрған, жүрген, отырған, жатырған (или жатқан)". После вспомогательных глаголов следует отрицание "жоқ" с Личным окончанием-1.

Сен жазып отырған жоқсың . – Ты не пишешь. Олiп отырған жоқ. – Он не пьёт.
Мен институтта оқып жүрген жоқпын . – Я не учусь в институте.
Олар менiмен сөйлесiп жатқан жоқ. – Они со мной не разговаривают.

2. Переходное время глагола

(Ауыспалы келер шақ)



Переходное время глагола используется в двух случаях: когда говориться о действии, совершаемым обычно (делал, делаю и буду делать) или говорится о будущем, в котором говорящий уверен. Время определяется (настоящее или будущее) по контексту.

Общая схема:

1 Мен
Бiз

глагол +

а / е / й

+

мын / мiн
мыз / мiз

2 Сен
Сендер
Сiз
Сiздер

сың / сiң
сыңдар / сiңдер
сыз / сiз
сыздар / сiздер

3 Ол, Олар

ды / ді



В отличие от таблицы Личных окончаний-1, приведённой в разделе "Личные окончания", в третьем лице единственного и множественного числа (Ол, Олар) добавляются личные окончания "ды / ді ".
В первом лице единственного и множественного числа (Мен, Бiз) только личные окончания, которые начинаются на "м", то есть "мын/мiн" и "мыз/мiз" (сравните с таблицей Личных окончаний-1).
При образовании переходного времени к корню глагола добавляется суффикс "а", если слово твёрдое (жаз – жаза), суффикс "е", если слово мягкое (кел – келе), и суффикс "й", если слово заканчивается на гласную (сөйле – сөйлей). После суффиксов добавляются Личные окончания-1.
Примеры на настоящее (обычно совершаемое) действие:

Мен жаза мын . – Я пишу. Сіз диванда ұйықтай сыз . – Вы на диване спите.
Сен қазақша сөйлей сің . – Ты по-казахски говоришь. Біз теледидар көре міз . – Мы телевизор смотрим.
Сендер қазақ тілі н үйрене сіңдер . – Вы казахский язык учите.

В переходном времени глагола в третьем лице добавляются окончания ды/ді:

Ол жұмыс істей ді . – Он работу делает. Сәбит жақсы билей ді . – Сабит хорошо танцует.
Олар емтихан тапсыра ды . – Они экзамены сдают. Мұрат ылғи киноға бара ды . – Мурат в кино всегда ходит.

Исключения:

К глаголам "қою, сою, құю" – добавляется суффикс "я", а к глаголам "оқу, есту, ренжу, даму, қобалжу, тану" – добавляется суффикс "и":

Ол ести дi . – Он слушает. Сен ренжи сiң . – Ты обижаешься.
Мен мектепте оқи мын . – Я в школе учусь. Біз анда қалам қоя мыз . – Мы туда ручку кладём.



Примеры на переходное время, когда оно используется в значении будущего (если говорящий в этом будущем уверен):

Мен келер жылы жақсы оқи мын . – Я в следующем году хорошо учиться буду.
Ол ертең емтихан тапсыра ды . – Он завтра экзамен сдаёт.
Сіздер осы айда үйге ұша сыздар . – Вы в этом месяце домой улетаете.
Біз бүрсігүні диктант жаза ды . – Мы послезавтра диктант пишем.
Сен келер аптада ауылға жүре сің . – Ты на следующей неделе в аул поедешь.

Отрицание
Отрицательная форма глагола образуется при помощи отрицательных суффиксов (ба, бе, па, пе, ма, ме), которые присоединяются к корню глагола, затем следует суффикс "й" и Личное окончание-1:

Ол ертең емтихан тапсырма й ды . – Он завтра экзамен не сдаёт.
Сен келер аптада ауылға жүрме й сің . – Ты на следующей неделе в аул не поедешь.
Алқапсыз тау болма й ды , Отансыз ер жоқ. – Без долины гор не бывает, без Родины мужчины нет (каз. пословица).
Халық та, жер тәрiздi, - кәрiлiктi бiлме й ді . – Народ, как и земля, старости не знает (каз. пословица).

Отрицательная форма глаголов-исключений образуется иначе.
Перед отрицательной частицей к глаголам "қою, сою, құю" добавляется суффикс "й", а к глаголам "оқу, есту, ренжу, даму, қобалжу, тану" – "ы" или "i" в зависимости от твёрдости или мягкости слова.

қойма й мын – я не ставлю, естiме й мын – я не слышу, дамыма й сыз – вы не развиваетесь, таныма й ды – он не познаёт


Важно помнить, что если основа глагола в неопределённой форме заканчивается на согласные "б, ғ, г", например "тебу, шығу, кешiгу", то при добавлении суффиксов переходного времени "а/е" глагол не изменяется, но при добавлении отрицательных частиц звонкие согласные "б, ғ, г" переходят в глухие "п, қ, к". Например: тебу – тебедi – теппейдi; шығу – шығады – шықпайды; кешiгу – кешiгедi – кешiкпейдi".

Вопросительные предложения
В переходном времени при образовании вопросительных предложений есть один нюанс: когда задаются общие вопросы (с отрицательными частицами) в 3-ем лице единственного и множественного числа не добавляются окончания "ды/дi".

Алма театрға бара ма ? – Алма в театр идёт?
Ол ертең емтихан тапсыра ма ? – Он завтра экзамен сдаёт?
Алмас келер аптада ауылға жүре ме ? – Алмас на следующей неделе в аул едет?

Но если в предложении присутствует вопросительное слово, то окончания "ды/дi" остаются.

Ол қай жерде жұмыс iстей ді ? – Он где работает?
Алма құймақты немен жақсы көре ді ? – Алма с чем блины любит?
Оның бос уақыты қашан бола ды ? – Когда у неё будет свободное время?

3. Прошедшее время глагола

(Жедел өткен шақ)



Прошедшее время глагола образуется достаточно просто, соответственно и изучить его тоже легко.

Общая схема:

1 Мен
Бiз

глагол +

ды/ді
ты/ті

+

м
қ / к

2 Сен
Сендер
Сiз
Сiздер

ң
ңдар / ңдер
ңыз / ңiз
ңыздар / ңiздер

3 Ол, Олар



От глагола в неопределённой форме отбрасывается суффикс "у", добавляются суффиксы "ты/ті" после глухих согласных, в остальных случаях – суффиксы "ды/ді". После суффиксов добавляются Личные окончания-2.

Мен жазды м . – Я писал. Мен мектеп бiтiрдi м . – Я школу закончил.
Біз Алматыда туды қ . – Мы в Алматы родились. Біз биледi к . – Мы танцевали.
Сен диванда отырды ң . – Ты на диване сидел. Сендер жапты ңдар . – Вы закрыли.
Сіздер сөйледі ңіздер . – Вы разговаривали. Ол музыка тыңдады . – Он музыку слушал.

Исключения
С глаголами оқу, есту, ренжу, даму, қобалжу, тану используются дополнительные суффиксы "ы" или "i" в зависимости от твёрдости или мягкости слова:

оқыды – он учился, ренжiдi ңiз – вы обижались

Отрицание
Отрицательная форма глагола образуется при помощи отрицательных суффиксов (ба, бе, па, пе, ма, ме), которые присоединяются к корню глагола, затем следуют суффиксы прошедшего времени и Личные окончания-2:

Мен жазба ды м . – Я не писал. Мен мектеп бiтiрме дi м . – Я школу не закончил.
Біз Алматыда тума ды қ . – Мы в Алматы не родились. Біз билеме дi к . – Мы не танцевали.
Сен диванда отырма ды ң . – Ты на диване не сидел. Сендер жаппа ды ңдар . – Вы не закрыли.
Сіздер сөйлеме ді ңіздер . – Вы не разговаривали. Ол музыка тыңдама ды . – Он музыку не слушал.

4. Условное наклонение глагола

(Шартты рай)


Изучать условное наклонение удобней сразу после изучения прошедшего времени глагола, так как образование того и другого очень схожи, отличие только в суффиксах, присоединяющихся к корню глагола.

Общая схема:

1 Мен
Бiз

глагол +

са/се

+

м
қ / к

2 Сен
Сендер
Сiз
Сiздер

ң
ңдар / ңдер
ңыз / ңiз
ңыздар / ңiздер

3 Ол, Олар



От глагола в неопределённой форме отбрасывается суффикс "у", добавляются суффиксы "са/се" и затем Личные окончания-2.

мен жазса м – если я напишу, сен барса ң – если ты придёшь

Условное наклонение удобнее рассматривать в сложных предложениях:

Сен келсе ң , мен де келе мiн . – Если ты придёшь, я тоже приду.
Мен хат жазса м , ол жауап қайтара ды . – Если я письмо напишу, он ответ вернёт (даст).
Емделсе ңiз , тез жазыла сыз . – Если будете лечиться, быстро выздоровите.
Жанбыр жауса , қолшатырды ал. – Если дождь пойдёт, зонт возьми.
Ертең қар жауса , күн аязды бола ды . – Если завтра снег пойдёт, день морозным будет.
Досың көп болса , жолың да ашыл а ды . – Друзей много - шире дорога (Если у тебя много друзей, твоя дорога открывается. Каз. пословица).

В разговорной речи нередко встречается употребление глагола в условном наклонении с окончаниями "шы/шi", что в первом лице даёт оттенок сожаления, а во 2-ом лице – просьбы.

Жазса м шы . – Надо было написать. Барса ң шы . – Иди же.

Отрицание
Отрицательная форма глагола образуется при помощи отрицательных суффиксов (ба, бе, па, пе, ма, ме), которые присоединяются к корню глагола, затем следуют суффиксы условного наклонения и Личные окончания-2:

Сен барма са ң , мен де барма й мын . – Если ты не пойдёшь, то и я не пойду.
Сiз шақырма са ңыз , бiз барма й мыз . – Если вы не пригласите, мы не придём.

5. Желательное наклонение глагола

(Қалау рай)



Желательное наклонение выражает желание, намерение говорящего.

Общая схема:

1 Мен
Бiз

глагол +

ғы / гi
қы / кi

+

м
мыз / мiз

келдi
келедi
келiп отыр

2 Сен , Сендер
Сiз , Сiздер

ң
ңыз / ңiз

3 Ол, Олар

сы / сi



К корню глагола добавляются суффиксы "ғы/гi, қы/кi", затем следуют притяжательные окончания и вспомогательные глаголы: келді – если речь идёт о прошлом, келіп отыр – если речь идёт о настоящем, келеді – если речь идёт о будущем.

Шырын ішкі ң келді . – Ты хотел выпить напиток (когда-то хотел, прошлое).
Тауға барғы ңыз келіп отыр. – Вы в горы хотите пойти (сейчас хотите, настоящее).
Жатқы м келе ді . – Хочу полежать (потом хочу это сделать, будущее).

В предложениях с желательным наклонением может использоваться как притяжательное местоимение (менің, сенің), так и местоимение в усечённом варианте (мен, сен).
Например:

Менің дәрегер болғы м келе ді . = Мен дәрегер болғы м келе ді . – Я хочу стать врачём.
Оның қалам алғы сы келді . = Ол қалам алғы сы келді . – Он хотел ручку взять.

Думаю, вы уже заметили, что суффиксы "қы/кi" добавляются после глухих согласных, а суффиксы "ғы/гi" в остальных случаях.
Ещё примеры:

Менің еденде отырғы м келді . – Мне хотелось на пол сесть.
Оның жауап бергi сi келді . – Ему хотелось ответ дать.
Бiздің сенi көргi мiз келіп отыр. – Нам хочется тебя увидеть.
Сiздiң жаңа фильм көргi ңiз келіп отыр. – Вы новый фильм хотите посмотреть.
Менің диванда жатқы м келе ді . – Мне хочется на диване полежать.
Сенің шай iшкi ң келе ді . – Тебе хочется чай попить.

Во втором лице множественного числа перед притяжательными окончаниями добавляются окончания множественного числа "лар/лер":

Сендердiң оқығы лар ың келді . – Вы учиться хотели.
Сiздердiңкi