Главная              Рефераты - Разное

Николаева Алла Сергеевна, учитель географии - реферат

Муниципальное общеобразовательное учреждение

«Гимназия № 3 г. Белгорода»

Автор: Пашатова Екатерина, ученица 9 класса

Руководитель: Николаева Алла Сергеевна, учитель географии

г. Белгород, 2004

СОДЕРЖАНИЕ

стр .

Введение……………………………………………………………………………………..3

Глава 1. Основы топонимики…………………………………………………………….4

1.1. Топонимика - отрасль лингвистики……………………………………………..4

1.2. Классификация топонимов……………………………………………………….6

1.3. Топонимические системы…………………………………………………………7

1.4. Пути создания топонимов…………………………………………………………8

1.5. История формирования топонимических знаний …………………………….8

1.6. Топонимия Центрального Черноземья…………………………………………9

Глава 2. Фольклористический подход к изучению происхождения топонимов….10

Заключение.………………………………………………………………………………..15

Список литературы………………………………………………………………………17

Приложения:

1. Карта Белгородской области…………………………………………………………18

2. Словарь топонимов Белгородской области………………………………………..19

ВВЕДЕНИЕ

Жизнь человека тесно связана с различными местами, которые обозначаются с помощью особых слов - географических названий или топонимов. Географическое название становится понятным в речи лишь тогда, когда собеседники точно знают, к какому объекту оно относится. В отличие от имен нарицательных, составляющих в каждом языке вполне обозримый фонд, имена собственные, в частности, географические названия, насчитывают миллионы единиц и относятся к той категории слов, которые во всем своем объеме известны лишь всему человечеству в целом.

Каждый отдельный человек знает небольшое количество названий окружающих его объектов, а также тех мест, где он когда-либо побывал. Кроме того, люди, учившие географию, получают информацию из СМИ, помнят наиболее часто встречающиеся названия тех мест, где они никогда не бывали, причем для каждого человека такой набор различен.

В целях специальных исследований изучаются топонимы разных типов со следующими целями:

- выявить ряд закономерностей их развития,

- обнаружить наиболее показательные названия для каждой категории объектов,

- проследить, как в течение времени менялись их формы,

- выявить новые тенденции в развитии отдельных узких разделов топонимики,

- дать рекомендации относительно форм новых названий.

Работы здесь - «непочатый край». Много ли мы знаем об истории происхождения и значении названия города или села, в котором живем, своей улицы, природных объектах, окружающих нас? А ведь с ними порой связано множество интереснейших событий и легенд, При вдумчивом чтении географической карты можно многое узнать о природе и населении нашей Родины, об истории открытия и заселения ее уголков, и многом другом.

Одной из главных задач краеведения является задача по поиску, сбору и анализу топонимического материала, помогающая поиску и раскрытию тайн географических названий. Утратить ценные географические названия можно безвозвратно, потому что множество таких названий хранится в памяти старожилов, престарелых селян и горожан, в памяти переселенцев, принимавших участие в создании новых городов и поселков. Немало материала можно найти в записках местных краеведов, историков, топографов, в комплектах старых газет и журналов и в местном архиве. Составление топонимического словаря Белгородской области – достойная задача для исследования родного края.

Тысячи названий на карте нашего края. Это – язык земли, это – память истории. Хорошо сказал о них поэт Валентин Сидоров [8 , стр. 4]:

Люблю старинные названья

Российских рек и городов,

Они как будто изваянья

Во мгле растаявших годов.

Считаю, что тема, которая была выбрана для исследования, является актуальной, ведь в настоящее время все больше людей обращается к своим корням, знакомится с историей и географией своей местности, воспитывает детей на примере уважительного отношения к земле, подаренной нам предками, Чувство сопричастности к судьбе своего края может воспитываться на разнообразном краеведческом материале, в том числе, и топонимического характера.

Меня заинтересовала тайна географических названий, окружающих белгородцев от колыбели до старости. Многообразие материала и определенная сложность в их разгадывании побудили меня выбрать данную тему для исследовательской работы по этому направлению.

Целью написания реферата является освещение аспектов изысканий в области топонимии Белгородской области, поиск, сбор и анализ краеведческого материала, связанного с формированием топонимической основы географии нашего края.

Материалом для работы послужили различные источники информации: научно-популярная, справочная, энциклопедическая и учебная литература, материалы периодической печати и средств массовой информации.

Методика исследования была традиционной: во время работы производился подбор информации из различных источников, анализировались и сопоставлялись факты, осуществлялось их обобщение.

Считаю, что данная работа может быть интересна и полезна учащимся, интересующимся краеведением Белгородской области, фольклором нашей области; учителям истории, географии, русского языка и литературы; использована при написании рефератов, подготовке викторин, открытых уроков.

В реферате представлены материалы, подготовленные в процессе работы. В первой главе рассматриваются теоретические основы топонимики – науки о географических названиях. Во второй главе показаны пути исследования происхождения географических названий на основе фольклористического материала. Приведен ряд легенд, объясняющих народное видение истории происхождения топонимов.

ГЛАВА 1. ОСНОВЫ ТОПОНИМИКИ

1.1. ТОПОНИМИКА - ОТРАСЛЬ ЛИНГВИСТИКИ

Изучением географических названий, выявлением их своеобразия, историей возникновения и анализом изначального значения слов, от которых они образованы, занимается топонимика - одна из отраслей языкознания или лингвистики.

Только лингвисты могут и должны анализировать все типы географических названий в их связи друг с другом, с прочими собственными именами и со всей системой языка, в которой они создается и употребляется.

Исторический компонент в топонимике обязателен. Но это не история государств и народов, а история языка. Ни одно событие не отражается в языке непосредственно. Следы их могут быть лишь косвенно обнаружены в отдельных словах. Но и эта особая, лингвистическая география, занимающаяся изучением «расселения» по поверхности земли отдельных слов и даже отдельных оттенков значения некоторых из них, «путешествия» некоторых слов, «переселения» их на другие территории.

Топонимика — наука новая, современная. Она нахо­дится на стыке языкознания, истории и географии. Развитие топонимики, топонимическое исследование немыслимы без привлечения языковых, исторических и географических знаний. Вместе с тем топонимика обогащает эти большие науки. Она является вспомогательной или составной частью языкознания, истории и географии. Ономастика — раздел языкознания, изучающий собственные имена. Топонимика — часть ономастики, изучающая собственные имена географических объектов. Есть два разных понятия: топонимика и топонимия. Их часто смешивают. Топонимика, как уже было сказано, наука о геогра­фических названиях. Топонимия — комплекс географи­ческих названий определенной территории: материка, острова, государства, области, района, бассейна реки.

Все собственные имена, существующие в данное время у данного народа, составляют его ОНОМАНИСТИЧЕСКОЕ (именное) пространство, которое заполнено в строго установленных местах названиями определенных типов.

ТОПООСНОВЫ И ТОПОФОРМАНТЫ

Топооснова, или основа топонима – это смысловой компонент географического названия. Топоосновы в чистом виде существуют. Они всегда дополняются до целых слов, оформляются с помощью вспомогательных элементов, которые называют формантами или топоформантами.

ТОПОФОРМАНТ - это служебные элементы, которые участвуют в построении топонима.

Топоформант и топооснова – две неизменимые составляющие части любого топонима, поэтому рассматривать один без другого невозможно. Топоосновы можно разделить на:

- ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ, которые непременно должны встретиться в составе географических названий.

- НЕОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ (факультативные).

Репертуар первых материально ограничен словами, которые обозначают особенности ландшафта и типы поселений на разных языках, репертуар вторых практически неисчерпаем и какую-либо их классификацию провести значительно сложнее.

Сходство топооснов географических названий разных регионов нередко объясняется тем, что в них используются аналогичные слова. Таким образом, сами реалии в известной мере подсказывают набор топооснов.

Обязательные топоосновы располагаются на линии «природа объекта – топоним», а необязательные – на линии «человек и его деятельность – топоним». В связи с большой древностью некоторых ранних топонимов и антропонимов обе линии оказываются порой очень тесно переплетены. Топонимические ряды могут строиться на основе общности основ или общности формантов. В обоих случаях ряды получаются разные.

Создание топонимических рядов, которые объединены общей основой, чрезвычайно полезно в научных целях. Это:

- способствует уточнению связей между отдельными элементами языка,

- показывает родственные отношения топонимов разных языков,

- показывает взаимосвязь отдельных образований, историю их возникновения.

ИДЕНТИФИКАЦИЯ И СТАНДАРТИЗАЦИЯ В ТОПОНИМИКЕ

В силу исторических причин одинаковые географические названия встречаются у разных объектов, и одни и те же объекты имеют несколько названий. Причины, по которым разные объекты получают однотипные названия, различны. Нередко одинаковые названия получали однотипные объекты, имеющие аналогичное расположение на местности (есть много рек с одинаковыми названиями). Особенно много одинаковых названий улиц получается в городах, поглотивших близлежащие поселки. Бывает так, что жители нескольких населенных пунктов независимо друг от друга решают, что название их селения устарело, что нужно придумать какое-нибудь другое, новое, оригинальное. Наименования в память о прославленном человеке также оказывается массовым источником появления однотипных объектов.

Разные названия одних и тех же объектов нередко возникает на двуязычных и многоязычных территориях, т.е. носитель каждого языка создают свою географическую номенклатуру. На двух или нескольких языках названы многие острова и атоллы вследствие того, что они были открыты и нанесены на карты в разные годы экспедициями разных стран.

До начала XX века наличие одинаковых названий у разных объектов и разных названий у одного и того же объекта не очень волновало людей. Они вели более или менее замкнуто и совершали большие путешествия. XX век внес большие изменения не только в жизнь и быт людей, но и в характер географических названий, породив новые виды топонимов. Ш развитие железных дорог, автодорожного и воздушного транспорта, радио – и телепередачи, Интернет как бы приблизили друг к другу многие объекты, сократили расстояния между ними, потребовало идентификации одних и тех же объектов, имеющих разные названия, расподоблений похожих или одинаковых названий разных объектов. В связи с тем, что многие географические объекты на разных языках называются по-разному, в последнее время все чаще говорят о стандартизации.

Стандартизация – слово иностранное и в разных языках им обозначают не вполне одинаковые вещи. В русском языке стандарт – это типовой вид, образец, который должен удовлетворять что-нибудь по своим признакам, свойствам, качеству [2, стр.410].

Стандартизация стала развиваться ускоренными темпами в связи с первой Мировой войной и послевоенным возрождением экономики. Вслед за стандартизацией промышленной продукции встал вопрос о стандарте наименований.

Стандарты в топонимике – это:

- стабильность подачи названий одних и тех же объектов, расположенных на территории своей страны,

- однозначность связи «объект-топоним» для всех картографируемых реалий,

- единообразие практической транскрипции при передачи иноязычных названий.

НАЗНАЧЕНИЕ ТОПОНИМОВ

Основное назначение топонимов – фиксация географических объектов на поверхности Земли. Чтобы выполнить это свое предназначение наилучшим образом, топонимы должны, называя, различать. В последнее время в связи с массовыми изменениями, происходящими в топонимике отдельных областей, обнаружились многочисленные случаи, когда несколько названий расположенных относительно недалеко друг от друга, имеют одинаковые основы и отличаются лишь формантами. Это очень ненадежный способ различения, тем более, что многим топонимам свойственно варьирование, которому подвержены преимущественно форманты.

В процессе создания новых названий необходимо различать цели, с которыми это делается, что мы хотим – увековечить память или создать название. Каждому типу географических объектов в каждом языке свойственны свои топонимические типы, складывающиеся веками и воспринимающиеся однозначно как название таких-то объектов. Если лица, создающие новые названия, достаточно хорошо владеют их системностью, они придумывают топонимы, не противоречащие принятым. Такие названия легко вписываются в существующую систему, и скоро сами становятся ее частью.

1.2. КЛАССИФИКАЦИЯ ТОПОНИМОВ

Географические названия или топонимы (от греч. topos - место, onima - имя, название) являются собственным именем любого географического объекта. В целях их изучения и систематизации в топонимике принято классифицировать топонимы по разным признакам.

Так, названия населенных мест называются ОЙКОНИМАМИ (от греч. oikos -жилище, обиталище),

- названия рек ГИДРОНИМАМИ (от греч. hidor - вода),

- названия внутригородских объектов - УРБАНОНИМАМИ (от лат. urbanus - городской),

- названия улиц - ГОДОНИМАМИ (от греч. hodos - путь, дорога, улица, русло),

- названия площадей - АГОРОНИМАМИ (от греч. agora – площадь),

- названия путей сообщения - ДРОМОНИМАМИ (от греч. drom - бег, движение, путь),

- название небольших населенных пунктов - МИКРОТОПОНИМАМИ (от греч. mikros - малый).

Ко всем основам (корням) прибавляется «оним» (от греч. onoma/onim - имя, название).

Подробнее остановимся на ойконимах. Словообразовательный анализ ойконима предполагает установление способа образования, по которому образовано данное слово-название. Чтобы достичь этой цели, нужно, во-первых, определить его образующую базу – основу или основы (если ойконим образован способом сложения), и, во-вторых, - при помощи чего он образован, т.е. выявляется топонимический формант. В связи с этим ойконимический материал изучаемой территории характеризуется по способам словообразования, каждый из которых объединяет ряд моделей и их разновидностей.

Рассмотрение способов образования ойконимических единиц требует использования некоторых специфических терминов и понятий, свойственных словообразовательному анализу именно топонимического материала.

Ойконимия Белгородской области отражает все характерные черты русской топонимической системы.

Линия топонимической номинации, идущая от человека и его деятельности, теснее всего связана с такими именными категориями, как личные имена, прозвища, фамилии отдельных людей, которые, переходя в топонимический ряд, формируют АНТРОТОПОНИМЫ. Эта линия тесно связана с названиями народов, национальностей, племен, от которых образуются ЭТНОТОПОНИМЫ, и с названиями родоплеменных подразделений, от которых образуются ГЕНОТОПОНИМЫ.

Все эти 3 категории именных слов, обозначающих человека, порой тесно переплетаются между собой и не всегда однозначно интерпретируются.

СОБСТВЕННО ТОПОНИМАМИ принято называть индивидуальные названия природных и искусственно созданных объектов. Топоним - продукт творчества разных народов и факт многих языков. Они употребляются в речи значительного числа людей, известны за пределами местонахождения именуемых объектов.

Название мелких географических объектов, известность которых не выходит за пределы узкого круга живущих на одном месте людей, принято называть МИКРОТОПОНИМАМИ. Первичные микротопонимы восходят непосредственно к именам нарицательным и отличаются от них лишь своей тесной привязанностью к одному конкретному месту. МИКРОТОПОНИМЫ - это индивидуальные названия небольших природных или искусственных объектов, обычно отражающих их характер и свойства. Микротопонимы - продукт одного языка и одного народа. Они образуют наиболее подвижную часть топонимии.

Микротопонимы и топонимы составляют 2 яруса географических названий. Микротопонимию можно охарактеризовать как лексическую и историческую, но не системно-топонимическую, т.к. топонимы и микротопонимы организованы по-разному. Названия, входящие в топонимический ярус, наиболее "топонимичны".

Существует еще один ярус, который включает названия крупных физико-географических и политико-административных объектов. ЭТО - МАКТРОТОПОНИМЫ. Они связывают топонимические системы с геолого-географическими. Макротопонимы составляют высший классификационный ярус. Они часто остаются неизвестными местному населению, которое пользуется собственно топонимами и микротопонимами.

МАКРОТОПОНИМЫ - это индивидуальные названия географических (горных, речных) систем или специально выделяемых политико-административных территорий (государств, провинций). Они часто включают систематизирующие определения. Многие и них искусственно созданы в позднейшие времена. По сфере своего употребления макротопонимы международны.

1.3. ТОПОНИМИЧЕСКИЕ СИСТЕМЫ

ТОПОНИМИЧЕСКИЕ СИСТЕМЫ - это территориально организованные наборы топооснов, топоформантов, а также правил и способов их соединений друг с другом и специфика восприятия отдельных топонимических образований.

Смысловое значение топооснов и структурное значение формантов дополняется на каждой территории специальным топонимическим значением, соотносящим географические названия с определенным именным классом. Для каждой точки земного шара топонимическая система различна. Каждая система строго территориальная. Она определяется территориальной общностью, т.к. на смежных территориях с разноязычным населением топонимия все-таки системна.

Системность географических названий складывается и самых разнообразных показателей:

- из характера сов, послуживших основой для топонимов,

- из структурных особенностей формантов и способов их присоединения к основам,

- из количественных показателей.

Топонимические системы фиксируют 2 ряда различий:

1. Отличия топонимов от не топонимов.

2. Отличие топонимов одного класса от топонимов другого класса.

Топографические системы создаются местным населением и его словоупотребления, они проверены и работают на местах. В рамках всей страны местные топонимические системы объединяются в одну макросистему. В нее входит все, что есть на местах.

Каждое название входит не только в топографическую систему данной территории, но и в топонимическую схему данного языка. Именно через топонимическую языковую схему топонимы заимствуются из одного языка в другой, переходя аналогичную топонимическую схему другого языка.

Топонимические системы строятся на базе литературного языка, игнорируя его диалектические особенности, так же как и особенности отдельных топонимических систем местного употребления топонимов.

Научное изучение топонимических систем представляет интерес, прежде всего для самой топонимики. Оно помогает выявлению топонимических закономерностей, определению того, как можно и как нельзя поступать с отдельными топонимами.

1.4. ПУТИ СОЗДАНИЯ ТОПОНИМОВ

В составе топонимов можно обнаружить почти любое слово. Пути создания топонимов:

- из слов своего языка в результате их переосмысления и превращения имен нарицательных в имена собственные,

- из самого класса собственных имен посредством заимствования готовых топонимов,

- и слов чужих языков посредством заимствования готовых топонимов,

- путем искусственного конструирования топонимов и заимствованных слов.

Особенно многочисленны и типичны два первых способа создания топонимов. Но если состав собственных имен, от которых образуются топонимы, достаточно широк и случаен, то набор имен нарицательных, регулярно вовлекаемых в топонимику, легко обозрим и более или менее компактен.

Ведущее место в этой группе принадлежит словам, обозначающих различные особенности ландшафта, их можно назвать и «географическими». Они имеются в каждом языке, но состав их от местности к местности ранится, как отличающих природные особенности территории.

Географические слова необычайно живучи. Они проникают далеко за пределы области, в которой были созданы, и за границы распространения того языка, в котором возникли. Заимствуясь в языки другого народа, они изменяют свое звучание в соответствии со спецификой и возможностями каждого и них и меняют свое значение под влиянием местных географических особенностей.

Специальные географические слова служат основами лишь части географических названий. Большее место среди топонимических слов занимают собственные имена людей, слова, характеризующие условия местности, дающие ей количественную оценку, имена прилагательные с достаточно широким и диапазоном значения, слова, отражающие современные идея, память об имевших место событиях и другие.

1.5. ИСТОРИЯ ФОРМИРОВАНИЯ ТОПОНИМИЧЕСКИХ ЗНАНИЙ

Попытки разгадать значение и смысл географических имен начались с незапамятных времен. Писатели древности, в том числе, и «отец истории» греческий писатель Геродот, старались давать в своих сочинениях объяснение названий стран, городов, морей, рек. Один из величайших римских ученых, Марк Теренций Варрон, живший еще до нашей эры, посвятил объяснению географических имен большое сочинение. Известный географ XVI века Меркатор, составитель знаменитых атласов, стремился объяснить все географические имена, которые он наносил на свои карты. Этому примеру следовали и позднейшие географы всех народов.

Исследование легенд, былей, преданий Белгородской области началось давно, наукой о названии мест - топонимикой. Здесь есть данные о том, что попытка описания с точки зрения названий сел, поселков, деревень, селец края начинается уже в XVIII веке. Именно тогда из геральдмейстерской конторы (чтобы получить материал ля составления гербов) в провинции были разосланы планы - вопросники с целью узнать, как возник город, чем отличается местность, в которой он находится, что выращивается в этой местности, какая дичь водится вокруг, какую живность разводит население и пр. Из мест пришли не только ответы на эти конкретные вопросы, но и описания названий некоторых сел, деревень.

Одной из книг, в которой было объяснено несколько названий мест России, была книга натуралиста С.Г.Гмелина «Путешествие по России для изучения трех царств естества» (1771), другая принадлежала писателю и краеведу Е.Болховитинову и называлась «Историческое, географическое и экономическое описание Воронежской губернии» (1800). Одни и современных исследований о названии нашего края - книги Н.А.Прохорова «Надпись на карте» (1977) и И.И.Жиленковой «Ойконимы Белгородской области» (1996).

1.6. ТОПОНИМИЯ ЦЕНТРАЛЬНОГО ЧЕРНОЗЕМЬЯ

В топонимию Центрального Черноземья как пять ле­пестков единого цветка входят топонимические комплек­сы пяти областей.

Центральное Черноземье — природно-географическая территория, сложившаяся во времени и имеющая много общих черт естественного, экономического и историче­ского плана. Уже в само название этой территории во­шел один из важнейших природных признаков: это — район черноземных степей.

Черноземье как единый территориальный район ста­ло рассматриваться уже в XVII веке, когда для защиты южных окраин Московского государства строилась Бел­городская черта. Начавшись у города Ахтырки на территории нынешней Сумской области УССР, эта черта с множеством оборонительных сооружений и естествен­ных препятствий прошла 800 километров по территори­ям нынешних Белгородской, Воронежской, Липецкой и Тамбовской областей. Территория нынешней Курской области являлась ближним тылом Белгородской черты.

Больше 70 лет назад было предпринято многотомное географическое описание России. Том второй, вышедший в 1902 году, носил название: «Среднерусская Чер­ноземная область». Авторы книги включили в состав этой области Воронежскую, Курскую, Орловскую, Пен­зенскую, Рязанскую, Тамбовскую и Тульскую губернии.

В 1928 году в Советском Союзе введено областное деление. Созданная тогда Центрально-Черноземная область (ЦЧО) включала в себя полностью или почти полностью прежние Воронежскую, Курскую, Орловскую и Тамбовскую губернии. В 1934 году ЦЧО разделена на Курскую и Воронежскую области. В 1937 году из соста­ва Курской области выделена Орловская, а из состава Воронежской — Тамбовская. В 1954 году созданы Бел­городская область (из районов Воронежской и Курской областей) и Липецкая область (из районов Воронеж­ской, Курской, Орловской и Рязанской областей).

Ныне принято, что в состав Центрального Черно­земья входят пять областей: Белгородская, Воронеж­ская, Курская, Липецкая и Тамбовская. Центральное Черноземье делится на 113 сельских районов. В его состав входят 48 городов, 72 поселка городского типа, около 10 000 сельских населенных пунк­тов. Вот краткая характеристика областей.

БЕЛГОРОДСКАЯ ОБЛАСТЬ. Образована 6 января 1954 года. Площадь 27,1 тыс. кв. км, население 1,257 млн. человек. Центр — г. Белгород (198 тыс. чел.). Города: Алексеевка, Валуйки, Грайворон, Губкин, Короча, Новый Оскол, Старый Оскол, Шебекино.

ВОРОНЕЖСКАЯ ОБЛАСТЬ. Образована 13 июня 1934 года. Площадь 52,4 тыс. кв. км. Население 2,498 млн. человек. Центр — г. Воронеж (729 тыс. чел.). Города: Бобров, Богучар, Борисоглебок, Бутурлиновка, Георгиу-Деж, Калач, Новохоперск, Острогожск, Пав­ловск, Поворино, Россошь, Семилуки, Эртиль.

КУРСКАЯ ОБЛАСТЬ. Образована 13 июня 1934 го­да. Площадь 29,8 тыс. кв. км. Население 1,423 млн. че­ловек. Центр — г. Курск (338 тыс. чел.). Города: Дмит­риев-Льговский, Железногорск, Льгов, Обоянь, Рыльск, Суджа, Фатеж, Щигры.

ЛИПЕЦКАЯ ОБЛАСТЬ. Образована 6 января 1954 года. Площадь 24,1 тыс. кв. км. Население 1,215 млн. человек. Центр — г. Липецк (339 тыс. чел.). Города: Грязи, Данков, Елец, Задонск, Лебедянь, Усмань, Чаплыгин.

ТАМБОВСКАЯ ОБЛАСТЬ. Образована 27 сентября 1937 года. Площадь 34,3 тыс. кв. км. Население 1,430 млн. человек. Центр — г. Тамбов (252 тыс. чел.). Города: Жердевка, Кирсанов, Котовск, Мичуринск, Моршанск, Рассказово, Уварово.

На территории пяти областей Центрального Черно­земья сложилась своя особая топонимия. Нельзя ска­зать, чтобы она всюду была одинакова. На юго-западе мы встретим такие названия: Вязовое, Березовка, Гора, Кустовое, Лозовая. Это русские названия, и они понят­ны каждому. А на северо-востоке встречаются такие названия: Алкужи, Алгасово, Алкаладка. Что-то общее объединяет эти топонимы. Прежде всего, явно неславянский элемент «ал». Он мордовского происхождения и означает «низ».

Названия имеют языковую принадлежность. Народы, говорившие на разных языках, оставляли пласты своих названий. Одни пласты перекрывались другими, и те­перь, рассматривая топонимы, мы по ним определяем следы пребывания разных народов и племен, живших в наших местах. Древнейший топонимический пласт края — иранский. Он остался от скифских народов. Иранские названия имеются на всей территории Центрального Черноземья, исключая, может быть, северо-восток Тамбовской области. Это названия рек и речек: Дон, Потудань, Осередь, Богучар, Снова, Усмань, Эсмонька.

Видимо, таким же древним является угро-финский топонимический пласт. Обычно его называют мордов­ским, так как мордва говорит на языках угро-финской группы и находится в непосредственной близости к Тамбовской области. Это — Алкужи, Керша, Ракша, Алга­сово, Пичаево, Панда, Росляй, Малея. Далее, с прибли­жением к степным просторам, в направлении к юго-за­паду от указанной местности, мордовская топонимия ре­деет и совсем исчезает.

Некоторые топонимисты находят элементы прибал­тийской топонимии в Центральном Черноземье (в Кур­ской области). Причем этот пласт (или совсем незначи­тельная прослойка) также очень старый. Прибалтий­ские топонимы пока еще мало изучены.

На территории всех областей имеется пласт древнеславянских топонимов. Более значительный он в Кур­ской и Белгородской областях (Белгород, Дорогощь, Нежеголь, Буды, Любостан, Густомой). Есть древнеславянские топонимы на территориях Воронежской и Ли­пецкой областей (Рамонь, Излегоща, Острогожск, Кривоборье, Дивы, Елец, Липецк). В Тамбовской области славянские топонимы представлены слабее.

В конце первого и начале второго тысячелетия в наших краях кочевали многочисленные племена тюрк­ских народов. Их присутствие отразилось в виде значительного пласта тюркских топонимов по всем областям (Теллермановский лес, Карачан, Елань, Битюг, Кариан, Эртиль, Карай, Еманча). Больше всего тюркских топонимов в Воронежской и на юге Тамбовской областей. Начиная с XVI—XVII веков на всю территорию Черноземья ложится мощный пласт русских топонимов (Александровка, Белогорье, Березовка, Васильевка, Ендовище, Журавка, Ильмень, Лиман, Малиновка, Под­горное, Рождественское, Семилуки, Сторожевое, Сухие Гаи, Таловая, Терновка, Урыв, Устье, Федоровка, Хре­новое, Шестаково, Щучье, Яблочное, Ямное). На юге Воронежской и Белгородской областей он имеет украинский оттенок (Криница, Тхоревка, Гирлы, Крещатик).

Топонимия, под которой понимается совокупность географических названий определенной территории, представляет особый интерес для научного изучения. В ней отражаются важнейшие этапы истории материальном и духовной культуры создавшего ее народа и проявляются языковые закономерности, в связи с чем, топономия представляет интерес для исследования как историко-географический материал и как лингвистический источник.

При характеристике местных топонимических единиц следует опираться на названия рек и других водных объектов Белгородской области, наименования церковных приходов, учитывать данные картотеки белгородских фамилий и имеющиеся публикации по краеведению, поскольку данные материалы во многих случаях помогают установить источник названия населенного пункта и рассмотреть экстралингвистические факторы, определившие его семантическое содержание.

Топонимика Белгородской области имеет более чем четырехсотлетнюю историю. Специфика территории Белгородского грая в прошлом как пограничья Московского государства определила своеобразие исследуемой топонимической системы, в которой отразились былые контакты племен и народов. Каждый народ, живя на определенной территории, оставляет о себе память в виде географических названий – истории, выраженной средствами языка.

Глава 3. ФОЛЬКЛОРИСТИЧЕСКИЙ ПОХОД К ИЗУЧЕНИЮ

ПРОИСХОЖДЕНИЯ ТОПОНИМОВ

Все, попавшее в поле зрения человека, получает имя. Именование окружающего - основная функция в обживании пространства, в его очеловечивании. Одной из форм такого «очеловечивания» являются устные рассказы об истории возникновения населенных мест, речек, По форме и сути – это жанр фольклорного творчества: легенды, т.е. устное повествование о некогда существовавшем вымысле, которая излагается как реальность. В науке эти легенды имеют свои имена. Легенда о возникновении названия мест называется «топонимической», названия рек – «гидронимическими».

Выдающийся историк Н.И.Надеждин писал о топонимике как о «языке Земли», а Землю он навал "книгой, куда записывается история человечества" [9 с.274].

В Белгородской области нет села, сельца, хуторка, которое не имело бы своих легенд, преданий, былей, т.е. устного воспоминания о своем прошлом бытии. Порой легенд о происхождении названия местные жители могут назвать не одну и не две. Какая из них истинна, какой верить?

Вряд ли такая постановка вопроса верна. И чтобы понять почему, нужно уточнить вопрос: верна для кого или для чего? Для истории или историка, географии или географа, языковеда или языкознания или для сельчан? А для фольклора и фольклориста такого вопроса не существует, им важен сам факт существования текста легенды, предания или были. Текст, устроенный особым образом. Ценна каждая такая форма устного творчества, важен текст, в котором есть внутренняя установка сказителя на истинность происходящего. Важна и систематизация всех этих жанров фольклора, ясно выявляющая там, где речь находит о народном языковом сознании и понимании.

Поэтому, например, если для начала все эти тексты просто прослушать, запомнить и передать другому, то обязательно родится предощущение народно - поэтического представления о мире, оставленного нам предками. И, может быть тогда не за какие - либо заслуги и выгоды полюбится место, где родились и проживаем, а то, что такого места на всей земле просто нет, как нет и других родных, близких, знакомых, а есть те, которые стали именно в данный исторический миг нашими соседями по планете.

Фольклористический подход, и, следовательно, отбор материала осуществляется по несколько иному принципу, нежели существующий в топонимике - науке, которая, как и любая наука, ограничена строгими правилами отбора материала, т.е. правилами языкознания, географии, истории. Фольклористу важен сам взгляд тех, кто создает и использует в разговорной речи и названия, и легенды, и предания

Слово легенда, происшедшее от латинского корня «текст, написанный для прочтения», «то, что должно быть прочитано», в славянских языках сблизилось со словом «предание» - это необыкновенная, даже и недостоверная история, но о реальном лице, т.е. имеющая жизненную основу в отличие от фантастической выдумки. В народе преданиями могли называться и былями, и бывальщинами. Предания, как и легенда, имели общие данные о свидетелях, реальных людях, именах, фамилиях известных слушателям людей. Текст легенды имеет свои отличительные черты поэтики. Здесь рассказчик использует свои мотивы (короткие смысловые отрезки, из которых состоит сюжет текста). На первый план здесь входит герой, а не тайна. Ключевой смысл легенды в том, что произошло с героем.

Внутренние художественные рамки легенды легко позволяли переходить от жанра предания к жанру легенды. В отличие от преданий легенда имеет три взаимодействующих между собой уровня:

- нравственный,

- познавательный,

- художественный.

Благодаря этим уровням легенда может восприниматься по-разному, точнее личностно. Одни в ней увидят достоверность события: например, о кладах, якобы закопанных где-то рядом тем местом, где они проживают. Для других важным моментом в легенде может показаться чисто нравственный момент легенды: мол, наше место посетил когда-то царь и это объясняет своеобразие нашего поведения и даже внешность. Третьим будет интересна красота легенды, т.е. художественное ее начало.

Примеры легенд приведены по книге Кичигина В.П. [5, стр. 200-206].

ЛЕГЕНДЫ О НАЗВАНИЯХ СЕЛ, СЕЛЕЦ, ХУТОРОВ, ПОСЕЛКОВ, ГОРОДОВ

АЛЕКСЕЕВКА

На месте Алексеевки были некогда земли барыни, фамилия которой в памяти народной не удержались. Когда она состарилась, то стала продавать земли пришлым с Украины «черкасам». Постепенно образовалось поселение, получившее имя нового владельца Алексея Черкасского, купившего его.

ОСЬМАКОВО (Алексеевский район)

Недалеко от места нынешнего села было поле, которое каждый год зацветало маками, и люди каждую весну приходили смотреть на него, чтобы отставить себе на весь год красивое воспоминание. Однажды мимо этого поля ехал украинец. Поразившись красоте поля, он остановился и произнес: «Ось маки!» (вот маки!) и поселился здесь же, у начала поля. Вокруг него стали строить дома и другие жители. А село стали называть Осьмаково.

БЕЛГОРОД

В районе Старого Города есть ручеек, впадающий в реку Северский Донец. Раньше он назывался Белым Колодезем. Берет свое начало он от Малой Игуменки. От этого ручья, некогда речки, и берет название город Белгород, построенный на месте впадения Везелицы в Северский Донец.

НЕХОТЕЕВКА

Из многих дворов, находившихся во владении местной помещицы, были и такие, которые ей не подчинялись, и она переселила их за пределы своего села. Отсюда название.

БЕССОНОВКА

Раньше на месте села Бессоновка была станция, где можно было переночевать, хорошо поесть и сменить лошадей. Много людей проехало через станцию, много здесь было рассказано друг другу историй о жизни и потустороннем мире. Часто постояльцы проводили ночи в разговорах, т.е. "без сна". Поэтому и навали место Бессоновкой.

ВЕСЕЛАЯ ЛОПАНЬ

Названо так потому, что сюда, в очень живописное место на реке Лопань, приезжали повеселиться «вкусно полопать» (поесть) казаки из села Казачья Лопань. Другая легенда рассказывает о том, что сюда, в порубежье, после удачных походов приезжали казаки на отдых и веселье. Слово казаков «лопать» (кушать, есть) дало название реки и селу.

ГОЛОВИНО

Проезжала по шляху во время своего путешествия в Крым Екатерина Вторая. И ей кто-то скал, что есть в этом селе бездонный колодезь, а вода в нем целебная. Вот она и свернула со шляха в деревню. Никто здесь не ждал гостью. И вместо традиционного каравая понесли ей вино. Выпила царица вина, а потом воскликнула: «Эх, голо вино без закуски». Так и стали называть деревню Головино.

ГРЯЗНОЕ

Проезжал барин по тракту и захотел заехать в село, но только свернул с проезжей дороги, как загрузла его телега в грязи, вот он и прозвал это село «Грязное».

КОБЕЛЕВКА (Белгородский район)

Царь попросил отставного военного Кобелева, проживающего на Украине, приехать в эти места со своими крестьянами, чтобы навести день порядок: здесь, вблизи с трактом, соединяющем Москву с южной частью России, действовало много разбойников. Царское указание было выполнено, бандитов отловили, и зажили здесь люди, подарив селу название его основателя и защитника.

СТАРОПУЗИНО (Волоконовский район)

Здесь жили люди, которые делали переднюю часть корабля «пузо».

ГРАЙВОРОН

По одной и версий, название это произошло от украинского словосочетания «грай ворон» - т.е. крик, шум вороны во время их массового прилета.

У Петра первого был трубач по фамилии Ворон. В этом месте, где сейчас Грайворон, ему отдал царь приказ: мол, играй, ворон, отсюда и произошло название Грайворон.

По третьей версии, жил певец, которого вали Иван Воронцов. Он прекрасно играл и пел. В те времена город только закладывался, и у него не было названия. Молодые люди, собираясь вечерами, устраивали себе развлечения. Они просили Ваню спеть. А т.к. у него была фамилия Воронцов, то они ему и говорили: «Ну, грай, Ворон, грай». И именно это сочетание слов дало селу нынешнее название. По сей день существует в этих местах песня «Грай, Ваня».

ДОРОГОЩЬ

По преданию, жил в этих местах трактирщик, но не случайно, а потому, что проходила здесь дорога на Москву. Проезжало по этой дороге много купцов с товаром, и все они вынуждены были останавливаться у этого трактирщика. В трактире были очень дорогие щи. Со временем в разговоре эти слова «дороги» и «щи» слились и образовали слово – «Дорогощь».

Другая легенда рассказывает о продвижении по этой местности армии. После солдаты, вспоминая о стоянке, на которой были очень дорогие продукты, а особенно щи, говорили, «стояли мы там, где были дорогие щи, отсюда и пошло название "Дорогощь».

КОРОЧА

Напавшие на Русь татары не смогли дойти до нее, т.к. из-за дождя чернозем этих мест превратился в грязь, в которой чуть не утонули захватчики. И сказали, что это черный (по-татарски черный «кара» - черный) город.

Второй вариант: ехавший по этим местам Петр первый, указав на местечко, не имевшее имени, сказал, что так проехать будет короче. Отсюда и появилось имя этому местечку.

Рассказывают, что название произошло оттого, что сюда ссылали колунов и чернокнижников, т.е. людей, промышлявших «черным делом».

КРАСНАЯ ЯРУГА

Русские люди похитили красивую княжну у татаро - монголов. Татары долго гнали русских. На горах завязался кровавый бой. И настолько он был ужасный, что все возвышения стали красными от крови. С тех пор этот район называют Красной Яругой

РОВЕНЬКИ

На реке Айдар некогда жил в шатре хан по прозвищу Ревений. Он получил это прозвище за то, что привез из Китая траву ревень, из корней которого делался настой, употребляемый для лечения ран примочкой, а также отвар для внутреннего потребления. Эту траву хан сажал там, где долго оставался на житие или куда после походов возвращался. Трава эта стала расти на реке Айдар, потом в Поволжье и в донских степях. Место, где расположены Ровеньки, во времена нашествия монголов называлось ревень, новое поселение, основанное в XVII веке, стало называться Ревеньки, а впоследствии - Ровенки и Ровеньки.

По другой легенде населенный пункт первоначально был основан на излучине реки Айдар. Эта излучина с юго-востока была защищена от кочевников небольшим рвом. От него пошло название поселка. Небольшой ров играл очень большую роль в защите от внешней опасности, и каждый путник, проезжая через это селение, говорил: «ехал через ровенок» (ровенок - маленький ров).

ЧЕРНЯНКА

Так названа оттого, что много колдунов проживало в этих местах, с которыми связано все темное, потустороннее, чаще всего имеющее черный цвет.

Проезжал вдоль этих земель купец, сказавший: «Какая черная земля», так и появилось название - Чернянка.

Название происходит от фамилии помещика Чернова, которому эти земли якобы принадлежали.

ТОМАРОВКА

Названо, по легенде, в честь грузинской царицы Тамары, созданной в эти края на поселение.

ЛЕГЕНДЫ О НАЗВАНИИ РЕК

АЙДАР

Петр Первый, проезжая по местам нынешнего Ровеньковского района, восхитившись окружающей красотой, воскликнул: «Ай, да, да». Так появилось название реки Айдар.

БЕЛЫЙ КОЛОДЕЗЬ

В недрах небольших меловых гор берет начало приток Северского Донца, который за чистоту питающих его ключей навали белым.

БОЛЬШАЯ ХАЛАНЬ

Есть легенда, что Екатерина Вторая, увидев реку, сказала: «Какая большая лохань!».

ОРЛИК

Давным-давно в этой местности находилась большая роща, а в ней росло несколько огромных дубов. В дупле одного и них жила красивая девушка, она скрывалась от жадного и старого человека, а которого ее хотели выдать замуж. Однажды в рощу прилетели могучие орлы. Они хотели убить девушку, но маленький орел (орлик) пришел ей на помощь. Со временем эта роща превратилась в пруд, а затем в речку.

ПОТУДАНЬ

По реке пролегала граница, за которой жили татары. Это была территория, необлагаемая налогом, отсюда и название «по ту сторону реки дань, по ту – нет».

ИЛЕК

Исток реки Илек находится за селом, под пнем, в лесу. Поэтому первое поселение на берегу этой реки назвали Илек - Пеньковка.

ЛЕГЕНДЫ О ЛАНШАФТНЫХ НАЗВАНИЯХ

АРИНКИН ЛЕС (у Старого Оскола).

Помещик передал лес и земли этих мест дочери Арине. В ее честь и стал называться лес.

ЕКАТЕРИНИНСКАЯ ДОРОГА

От села Русская Халань до села Красный остров проходит мощеная дорога, которая была проложена Екатериной Второй, после того как ее повозка в одну из поездок опрокинулась в грязь.

ПРУД РЕПИЕВА

Пруд, находящийся на берегу Тихой Сосны, под Веселым, назван в честь барина Репиева. По преданию в старый Оскол Иван Грозный сослал чернокнижников, колдунов и ведьм. Этим объясняется то количество церквей, которое здесь было построено.

МОСТ ЧЕРЕЗ КАМЫШИНКУ

Мост через реку Камышинку - приток Тихой Сосны, что у села Репенка Алексеевского района называется «Казенным», потому, что был построен на казенные деньги.

ТЕРЕБРЕНСКИЙ КОЛОДЕЗЬ

Существует в этих местах колодец глубиной с дом, и вода в нем прозрачная, до дна видно. Вода там особая. Рассказывают, что когда войско Ивана Грозного однажды победила в бою с Ливонией, то у этого колодца они праздновали победу. А год-два назад здесь дождей не было. Так, у этого колодца молебен служили. И дождик пошел.

МОНАХОВА КРИНИЦА

Криница расположена у Белой горы. Давным-давно у криницы под Белой горой жил монах. Он вырыл себе в горе пещеру и жил в ней. Люди шли за целебной водой и приносили ему подаяние. Некоторые считали его святым. Но злые люди думали, что у монаха есть золото. Один грабитель, придя к нему в пещеру поздней ночью, потребовал у него деньги и золота. Монах спокойно протянул ему на ладони 27 копеек, сказав:

- Больше у меня ничего нет.

Грабитель потребовал показать место, где монах прятал золото. Пролилась кровь. И с тех пор родник у Ясного Колодца называется "Монахова криница".

БЕЛАЯ ГОРА

Названа из-за белого цвета мела.

СОЛОВЬИНЫЙ РОДНИК

Так называется потому, что находится рядом с хутором Соловьево.

КОЛОКОЛ села ДМИТРИЕВКИ

Колокол церкви села Дмитриевка Шебекинского района, названного в честь престола Дмитрия Солунского, во время разграбления села крымскими татарами, упал в реку и лежит там по сей день.

ЦЕЛЕБНЫЙ КОЛОДЕЦ. БЕЛГОРОД

Еще до Великой Отечественной войны на проспекте Ленина стояла деревянная церковь. В 1884 г. она уже существовала. Церковь была построена на месте огромного колодца. Предполагают, что там текла подземная река, но что-то воду остановило, и образовался подземный колодец, из которого черпали воду. Считали, что она целебная. Ею лечились даже во время эпидемии малярии, вода помогала. В 20-е годы XX века практически вся вода была вычерпана, образовалась огромная пустота. Земля не выдержала, и церковь провалилась. Это произошло во время службы, когда в церкви было много людей. Все погибли. На месте церкви образовалось болото. Говорили, что если рано утром подойти к нему, то можно было услышать звон колоколов и церковные песнопения.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Географические карты без надписей называются немыми, так как, хоть на них есть параллели и меридианы, обозначен масштаб и условные знаки, исчерпывающего ответа на целый ряд вопросов, которые могут возникнуть, они не дают. Ведь географическая карта – это, прежде всего, источник знаний, справочник, где кроме изображенных объектов большую роль играют соответствующие надписи-символы. Это географические названия. Они, как правило, давались не случайно, и поэтому, подобно своеобразным экскурсоводам, рассказывают нам о природных условиях, особенностях рельефа, характере растительного и животного мира, реках, озерах, островах и полуостровах, морях и океанах, истории народов различных уголков Земли.

Поэтому стоит ли говорить о том, насколько важным и необходимыми для нас являются «визитные карточки» разных регионов, и особенно, своей малой Родины - Белгородчины.

Недаром ученые интересуются происхождением географических названий. Исследованиями содержания географических названий занимается интереснейшая область лингвистики, выделившаяся в самостоятельную область на стыке географии, естествознания, истории, филологии и ряда других наук. Название ее топонимика – наука о местных названиях.

История становления географических названий отражает развитие человеческого познания и эволюцию отношения человека к внешнему миру, естественному, созданному природными условиями, и социальному, образованному в результате взаимодействия различных общественных институтов.

Географические названия появляются на самом раннем этапе развития общества из потребностей называть окружающие объекты, ландшафты, угодья в процессе их познания человеком. Для удобства ориентиров на местности и из необходимости объяснять друг другу, как ориентироваться,

Топонимическая лексика развивалась в тесной связи с прочими частями словарного состава языка. Она вбирала в себя то новое, что появилось в языке, в том числе, и новые слова, отражающие меняющиеся социальные и производственные отношения, достижения техники, прогресс науки.

Топонимическая лексика имеет ряд отличий от слов общей лексики:

- вторичность ономастических номинаций,

- индивидуальность каждого вида номинации,

- особо тесная связь имени с именуемым обществом,

- отсутствием непосредственной связи с понятием,

- отсутствие связи смысловых компонентов имени со смысловой линией текста, в которой она употребляется,

- повышенная связь имени с культурно-историческим фоном, на котором оно возникло.

В последнее время стали говорить также о культурном компоненте значения имени.

Топонимы сотнями незримых нитей связаны с культурной жизнью человека, поэтому каждый топоним может рассматриваться как культурный памятник своей эпохи. Необходимо подумать и о создании Общества сохранения топонимов как своеобразных культурно-исторических памятников языка и народа, его создавшего.

Топонимы редко непосредственно соотносятся с реалиями, а, следовательно, и с именами нарицательными. Между ними, как правило, имеются еще один или несколько промежуточных звеньев – других собственных имен. Причины, почему данные собственные имена образовались именно от этих слов, а не от их синонимов, могут быть достаточно случайны. Любой объект обладает множеством различных свойств, а назван лишь по какому-то одному. Причины этого не могут быть выявлены в результате ретроспективного лингвистического анализа, потому что они лежат вне лингвистики и едва ли могут быть восстановлены без привлечения исторических, географических, краеведческих и иных материалов.

Для того чтобы правильно написать географическое название необязательно знать нарицательное значение тех слов, от которых они, возможно, произошли, но обязательно знать, с каким объектом соотносится топоним. Представители разных народов по-разному воспринимают многие собственные имена.

Организующим костяком в безбрежном море топонимов служат классы имеющихся объектов, вокруг которых группируются имена определенных типов. При этом нередко судьба имени в языке зависит от того, какому географическому объекту они даны, поскольку, попадая в разные топонимические ряды, имена испытывают различные влияния, подчиняются различным закономерностям и, соответственно, либо дольше удерживаются в языке, либо скорее заменяются другими, приходящими им на смену.

На каждой территории сосредоточены топонимы разных типов, что и обеспечивает разнообразие топонимов, а, следовательно, и четкую выделяемость именуемых с их помощью объектов. Для населения, которое создает топонимы, пользуется ими, они не отражают истории, а служат знаками для различения географических объектов, причем, и названия – описания, и названия – метки выполняют это одинаково хорошо, если они на данной территории не дублируются, и если рядом нет похожих названий.

Анализ приведенных в работе легенд и преданий позволяет сделать вывод о том, что за названиями существует скрытый народный взгляд на то, что окружало и окружает жителей области как историческая реальность, существует в им созданной "языковой ноосфере". Названия в их совокупности проявляют языковую стихию, в которую народ погружает семантику территории своего проживания, а также выявляет у жителей их отношение к ими же обжитому словом окружающему миру, отношение через язык обживания пространства географического, но и к социальному пространству. У народа на все свой особый взгляд: и на название места своего проживания, и на социум, в котором он живет.

«Языковое сознание белгородцев, если судить по выше приведенным текстам легенд, и известных личностей, встречающихся в них, выделяет Петра Первого, Екатерину Великую. Петр Первый определяется как ценитель красоты: посмотрел и сказал «Красиво», и народ начал называть это место, например, «Красиво».

В местных названиях много связанного с бывшими военными поселениями-слободами, которые окружали крепости Белгородской Засечной черты. Они назывались однотипно во всех районах, где были крепости: Казацкое, Стрелецкое, Пушкарное, Драгунское, Солдатское и т.д.

Немало названий, связанных с определенными лицами, как историческими, так и легендарными. Много имен связано с местными географическими названиями. Большое количество названий связано с украинскими поселениями. Интересны названия, связанные с особенностями поселения у какого-либо предмета, например, у березовой рощи - Березовка (Белгородский район).

Сравнивая образцы фольклорного толкования местных топонимов с научно обоснованными названиями, приходим к выводу, что нельзя рассчитывать на легкость разгадок названий. Правильно решить даже очень несложную, казалось бы, топонимическую задачу не так-то просто. При расшифровке названия особенно следует избегать скоропалительных выводов, И вместо догадки нужно строить свое исследование на основе топонимической науки.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Атлас Белгородской области. - Белгород, 1995

2. Большая Советская энциклопедия. Том 24. - Издательство «Советская энциклопедия», М., 1975

3. Ботова С.И., Приставкина Т.А., Рябчиков А.В. Рукотворная краса земли Белгородской. Учебно-методическое пособие в II частях. - Белгород, 2000

4. Жиленкова И.И. Название населенных пунктов Белгородской области (системный лингво-анализ). Учебное пособие. – Белгород, изд-во БелгГУ, 2006

5. Кичигин В.П. Народная культура юга России: Белгородская область. Опыт систематизации этнофольклорного материала. - Белгород, 2000

6. Осыков Б.И. Города и реки Белгородчины. – Белгород, 1990

7. Пашатова Е. «Топонимы Белгородской области». Учебная исследовательская работа. - Белгород, 2004

8. Прохоров В.А. Надпись на карте. Географические названия Центрального Черноземья. – Центрально-Черноземное книжное издательство, Воронеж, 1977

9. Сергеев И.В. Тайна географических названий. – Детская литература, Москва, 1963

10. Скарлато Г.П. Удивительная планета Земля. География: тайны и открытия. – Москва, 1997

11. Суперанская А.В. Что такое топонимика? – Наука, Москва, 1985

12. Энциклопедия для детей «Россия: природа, население и хозяйство».- Аванта +, Москва, 2000

13. Сайт http://con.trast.info

Приложение 1

КАРТА БЕЛГОРОДСКОЙ ОБЛАСТИ

ПРИЛОЖЕНИЕ 2

СЛОВАРЬ ТОПОНИМОВ БЕЛГОРОДСКОЙ ОБЛАСТИ

ГИДРОНИМЫ

АЙДАР. Исток свой берет на юго-востоке области и течет по территории Вейделевского и Ровеньковского районов, выходя затем в Ворошиловоградскую область Украины. Айдар - левый приток главной Белгородской реки Северский Донец, впадает в нее далеко в глубине Украины. Существует несколько толкований слова "айдар": тюркское - "волосы", "коса", русское диалектное - "казачья стрижка". В XV-XVI вв. у татар и русских встречалось собственное имя Айдар (в исторической литературе рассказывается, например, об ордынском хане Айдаре).

БОБРАВА. Правый приток р. Псел. Течет в Ракитянском районе Белгородской области и Курской области.

ВАЛУЙ. Левый приток Оскола, течет в Красногвардейском и Валуйском районах. Языковеды связывают название с диалектным словом "валуй" - неповоротливый человек, лентяй, имея в виду медленное течение Валуя.

ВЕЗЕЛКА. правый приток Северского Донца.

ВОРСКЛА. Левый приток Днепра, одна и трех наиболее значительных рек области. Начало берет в Яковлевском районе, течет в Ивнянском, Яковлевском и Борисовском районах, юго-западнее Грайворона переходит на территорию Украины и на границе с Днепропетровской областью Украины впадает в Днепр. С Ворсклой связано немало исторических событий. Во времена Киевской Руси река служила восточным форпостом обороны от кочевников. С этим связывают происхождение ее названия, видя в нем сочетание двух древнеславянских слов: "вор" - охрана, защита и "оскол" - скалы. Известный лингвист М.Фасмер воспроизводил слово "Ворскла" от старославянского "връкати" - "журчать", а языковед В.Никонов заметил, что летописное название "Ворскол», "Вороскол" сближает его с названиями соседних рек - Оскол, Воргол, Хорол. Существует еще одна точка зрения на происхождение гидронима: название реки Ворскла следует рассматривать как данное тюрками по населявшими бассейн этой реки иранскому народу аорсов ("аорс" плюс тюркское "кол" - река").

ГРАЙВОРОН. Название "Грайвороны" известно со времен Киевской Руси и свидетельствует о былых больших скоплениях птиц в одноименном с рекой урочище.

ИВНЯ. Левобережный приток р. Псел. Течет в Ивнянском, Яковлевском и Ракитянском районах.

ИЛЕК. Левобережный приток р. Псел. Течет в Ракитянском районе.

ЛИПОВЫЙ ДОНЕЦ . Правый приток р. Северский Донец.

НЕЖЕГОЛЬ. Левый приток Северского Донца.

ОСКОЛ. Главный левобережный приток Северского Донца, берет свое начало в Курской области. В пределах нашей области протекает в Старооскольском, Чернянском, Новооскольском, Волоконовском и Валуйском районах. После Валуек река круто сворачивает на юго-запад, переходит на территорию Украины и в харьковской области в 20 км южнее г. Изюм впадает в Северский донец. О названии Оскола в Кратком топонимическом словаре В.А.Никонова сказано: "Ни значение, ни языковое происхождение не установлено, неясна и связь с группой - ол (Псел, Хорол), или с терскими - кол, гул - "озеро", "река" (Ингул, Тилигул). По поводу происхождения имени реки был выдвинут целый ряд гипотез (от древнеславянского

"скла-съкл" - "река, поток", от "осколина, оскалина" - меловое обнажение), но ни одна и них не получила до сих пор общего признания лингвистов и историков.

ОРЛИК . Правый приток Оскола на территории белгородской области, течет в Губкинском и Чернянском районах. Лингвисты считают название реки производными от древнерусского слова "орелъ" - "угол, образованный слиянием двух рек".

ОЛЬШАНКА. Правый приток Оскола, течет в Губкинском и Чернянском районах. Название по ольховым кустам в речной долине.

ПЕНА . Левобережный приток р. Псел. Течет в Ивнянском, Яковлевском и Рактянском районах.

ПОТУДАНЬ. Правый приток Дона. Свое начало речка берет в Старооскольском районе у села Верхняя Потудань при слиянии нескольких рек - Боровой, Грязной и Скупой Потудани. Течет по территории Старооскольского и Алексеевского районов, нижнее течение Потудани проходит по Ровеньковскому и Острогожскому районам Воронежской области, где она и впадает - с правой стороны - в Дон. Прежде река именовалась Потудон (название иранское, ясна в нем только вторая часть "дон" - река, вода").

ПСЕЛ. Левый приток Днепра. начало берет неподалеку от истоков Сейма - в Прохоровском районе, вблизи железнодорожного разъезда Ельниково. Через 25 км река переходит на территорию Обоянского района Курской области, но от устья речки Ивни на протяжении еще 12 км течет вдоль границы нашей области. Среднее и нижнее течение реки - на территории Украины. Впадает Псел в Днепродзержинское водохранилище. По поводу происхождения названия реки в научной литературе нет единого мнения. Лингвист В.А.Никонов отмечает: "Нельзя игнорировать, что Псел находится в ареале гидронимов - ол (Оскол, Воргол, Хорол и других), возможно родственных по происхождению.

ТИХАЯ СОСНА. Правый приток Дона. Начало берет вблизи Волоконовки. Течет на протяжении 86 км (и общей длины 161 км) в Волоконовском, Красногвардейском и Алексеевском районах Белгородской области и в Острогожском районе Воронежской области. О названии: "Тихая" - по тихому течению.

Во второй части названия - скорее какое-то переосмысленное иноязычное слово. Возможно сближение с названиями Цна, Десна и др. Видимая "прозрачность" названия, якобы от соснового леса отрицается.

СЕВЕРСКИЙ ДОНЕЦ. Основная река белгородской области, главный правобережный приток дона. Родниковое начало реки - в Прохоровском районе, у села Подольхи. Немного севернее - истоки и самого крупного притока Северского Донца - Оскола. В пределах области Северский Донец течет в Прохоровском, Яковлевском, Белгородском и Шебекинском районах, переходя на территорию Украины в Харьковской области. На территории Ростовской области (в 25 км от станицы Раздорской) впадает в Дон. О названии реки: Донец - уменьшительное от "Дон", Северский – потому, что исток находился в Северской земле, земле союза славянских племен северян.

СЕЙМ. Левобережный приток Десны, первого по величине притока Днепра. Образуется на территории Губкинского района и нескольких ключей и ручьев. В районе есть лог "Голова сейма", но в своем старинном верховье река пересыхает вскоре после схода весенних вод. Постоянное течение Сейма на территории Белгородской области составляет не более 5 км. Сейм пересекает границу Курской области и течет по ее территории, а затем до впадения в десну - по Украине

УБЛЯ. Левый приток Оскола. Протекает в Староосколском районах. Лингвисты полагают, что название могло произойти от славянского "убл" - "белы", ведь речное русло Убли во многих местах сложено меловыми отложениями.

УРАЗОВА. Левый приток Оскола, протекает в Вейделевском и Валуйском районах. Название могло произойти от тюркского "ураз, урас" - "счастье".

ЧЕРНАЯ КАЛИТВА. Правый приток Дона. Берет начало в Алексеевском районе. Общая длина реки 156 км, в пределах области - 35. За пределами Белгородской области течет в Воронежской области. О названии реки: "Черная" - по лиственным, "черным" лесам в долине этой реки. Вторая часть названия неясна.

ОЙКОНИМЫ

АЛЕКСЕЕВКА. Время возникновения первого поселения на месте будущей Алексеевки исследователи относят к концу XVII века (1685 г). "... знаменитая слобода Алексеевка на р. Тихой Сосне - одно из самых людных поселений в России (так описывается Алексеевка в справочной книге "Россия. Полное географическое описание нашего Отечества"). Слобода Алексеевка, возникшая в начале XVIII века, получила свое название от имени первого своего владельца князя Алексея Михайловича Черкасского - одного из богатейших русских вельмож первой половины XVIII века.

БЕЛГОРОД. Старинная разрядная книга свидетельствует:"... июня 16 день (159?г) государь царь и великий князь Федор Иванович Всея Руси посылал на поле, на Донец на Северской городовых мест по Донцу и иным рекам смотреть, где государю города поставить. И, приехав с поля, доложили царю, что "...наехали место на поле на Донце на Северском, слывет Белогородом, и то место крепко, гора велика, и леса пришли великие и земля добра, мочно быть на том месте городу..." и по государеву указу те воеводы и головы поставили на поле, на Донеце на Северском Белгород"

ВАЛУЙКИ. "В 107 (159?) году августа 8 царь Борис указал поставить город Валуйку на поле на Осколе усть реки Валуйки воеводе князю Кольцову-Мосалскому да голове Судаку Мясному". Сложна судьба города на Валуе: от крепости до города - центра района.

ГРАЙВОРОН. Город расположен у впадении реки Грайворон в Ворсклу, в 15 км от железнодорожной станции Хотмыжск (линия Льгов-Харьков) и в 78 км от г. Белгорода. Слобода Грайворон была основана в 1678 г. Имя свое она получила от речки и урочища. Название "грайвороны" известно со времен Киевской Руси и свидетельствует о большом скоплении птиц в урочище.

ГУБКИН. Центр Губкинского района, железнодорожная станция на линии Старый Оскол - Ржава. В 1929 г. Совет труда и обороны дал задание продолжать прерванные в средине 20-х гг. исследования Курской магнитной аномалии (КМА). Председателем наблюдательного совет по КМА был назначен академик И.М.Губкин. В 1930 г. у деревни Коробково открыли месторождение богатых железных руд. В 1931 г. на окраине деревни заложена первая шахта для добычи железистых кварцитов, а апреле 1933 г. на шахте 1 при проходке ствола добыли первую партию железной руды. В ноябре была проведена первая плавка, получены хорошие результаты. В 1930-е гг. началось строительство поселка. 19 сентября 1939 г. он был отнесен к категории рабочих и ему присвоено имя И.М.Губкина (1871-1939гг). 23 декабря 1955 г. рабочий поселок был преобразован в город районного подчинения (Старооскольский район), а в 1960 г. отнесен к категории городов областного подчинения.

КОРОЧА. Город возник в 1638 г. как одна из крепостей Белгородской черты. Первоочередной задачей стало перекрытие Изюмской дороги. В 1637 г. прямо поперек шляха у массивного леса посланные правительством строители заложили город Яблонов и воздвигли от него до реки Корочи вал. В том же году на высокой меловой горе, на правом берегу реки, начали строить город Корочу. Но место оказалось неудобным, безводным, и работы приостановили. Год спустя месторасположение города решено было изменить и перенести его вниз к реке напротив сооружавшегося земляного вала. Вскоре строители возвели дубовую острожную стену высотой в две сажени, пять рубленых башен, семьсот девяносто бойниц, выкопали ров. Строительство города на высоком месте было закончено 24 июня 1638 года. Вначале он назывался "Красным городом на Короче", а позже просто городом Корочей по названию реки, на берегах которой построен. Города Яблонов и Короча - огромные площади, занятые садами.

МАСЛОВА ПРИСТАНЬ. Что это сейчас? Название свидетельствует о том, что некогда Северский Донец, на берегу которого стояло это ранее приречное село, был судоходным. Так, еще в начале второй половины XIX века по нему все лето на небольших баржах с мелкой осадкой перевозились различные местные грузы. Почему Маслова?

НОВЫЙ ОСКОЛ. В 1647 г. - "для бережения от татарских набегов – на левом берегу Оскола при впадении в него речки Беленькой (Белый Колодезь) был построен новый жилой город, который был назван Царев-Алексеев. Его окружал земляной вал с дубовым острогом и тринадцатью башнями-бойницами. В крепость посадили воеводу с войсками". Через восемь лет, в 1655 г., город-крепость получил название, сохраненное доныне, - Новый Оскол.

СТАРЫЙ ОСКОЛ. "...государь царь и великий князь Федор Иванович Всея Руси... указал поставить на поле новых три города: на Донце на Северском на Белогородье город да на Осколе усть Оскольца другой город..." Это первая страница летописи древнего города на Осколе. Название происходит от гидронима - р. Оскол, на берегу которой был заложен город. В 1655 г. для отличия от соседа, переименованного из Царева Алексеева в Новый Оскол, г. Оскол получил прибавку к своему имени приставку «Старый».

ШЕБЕКИНО.