Главная              Рефераты - Разное

Окказиональное словообразование на примере творчества В. Маяковского - реферат

Министерство общего и профессионального образования Российской Федерации

Камчатский государственный университет имени Витуса Беринга

кафедра русского языка

Курсовая работа по русскому языку

Тема: Окказиональное словообразование на примере творчества В.Маяковского.

Студентки 2-го курса

филологического факультета

очного отделения

Ходжер Е.А.

Научный руководитель:

доцент кафедры русского языка

Деревнюк Нина Степановна

«___» ___________ 2007г.

Оценка _____________

Г. Петропавловск-Камчатский

2007г.

Аннотация

Данная работа охватывает раздел окказионального словообразования. Она ставит целью дать целостное представление о словообразовании и его видах, а также раскрывает понятие об авторских неологизмах. Рассмотрены наиболее типичные случаи употребления окказионализмов, сферы их применения и структура. Примеры, приведенные в данном исследовании, взяты из творчества В.Маяковского.

This work covers section of occasional word-formation. It sets as the purpose to give complete representation about word-formation and his kinds, and also opens concept about author's neologisms. The most typical cases of the use of nonce words, spheres of their application and structure are considered. The examples resulted in the given research, are taken from V.Majakovskogo's creativity.

Содержание.

Введение…………………………………………………… 4

Глава 1. Словообразование………………………………………………...5

- Понятие о словообразовании…………………………………………….5

- Способы словообразования………………………………………………7

Глава 2. В.Маяковский – новатор слова…………………………………10

- Знакомство с понятиями «окказионализм», «окказиональное словообразование». Отличие неологизма от окказионализма………………… 10

- Сфера создания окказиональных слов…………………………………...13

- Образование окказиональных слов………………………………………13

- Особенности языка В.Маяковского. Словотворчество поэта…………..15

Заключение……………………………………………… 28

Список литературы……………………………………….. 29

Говорят, что вот

Маяковский, видите ли,

поэт, так пусть он сидит на

своей поэтической

лавочке… Мне наплевать

на то, что я поэт. Я не поэт, а

прежде всего поставивший

свое перо в услуженье,

заметьте, в услуженье,

сегодняшнему часу и

настоящей

действительности…

(Из выступления на диспуте

«Пути и политика «Совкино»).

Введение.

Опираясь на общие законы словообразования и на особенности окказиональных слов в современном русском языке, мы сделали попытку определить специфику словотворчества поэта и классифицировать окказиональные слова В.Маяковского.

Объектом исследования в представленной работе являются авторские неологизмы в поэтическом творчестве В.Маяковского.

Предмет исследования - особенности словообразовательной структуры этих слов.

Цель исследования - изучение наиболее характерных особенностей окказионального словообразования на основе языкового материала.

Задачи исследования:

1. Рассмотреть раздел «Словообразование». Описать способы словообразования.

2. Знакомство с понятиями «окказионализм», «окказиональное словообразование». Отличие неологизма от окказионализма.

3. Рассмотреть специфику словотворчества В.Маяковского

4. Создать определенную классификацию собранного материала и сделать выводы по результатам исследования в области окказионального словообразования.

Глава 1. Словообразование.

1. Понятие о словообразовании.

Словообразование в современном русском языке изучает структуры слов и законы их образования: образование новых слов путем соединения друг с другом корневых и аффиксальных морфем либо безаффиксальным способом по определенным моделям, существующим в языке. Существует такое понятие как словообразовательная система, которая представляет собой совокупность словообразовательных типов языка – продуктивный и непродуктивный – в их взаимодействии. Специфика словообразования в структуре языка определяется словообразовательными значениями и средствами их выражения. Словообразовательное значение включает значение, присущее слову в целом (а не отдельной словоформе или нескольким словоформам), и формально выражается внутрисловными средствами у части слов, относящихся к данной части речи.

Слово, полученное в результате процесса словообразования, называется производным или мотивированным . Исходное же слово называется производящим, или мотивирующим .

Словообразование как языковой процесс называется также деривацией, а его результаты – дериватами. Слова, имеющие более одной мотивации, относятся одновременно к разным словообразовательным способам, типам и подтипам. Исчерпывающее рассмотрение всех слов, имеющих более чем одну мотивацию, - задача словообразовательного словаря языка. Задача грамматики – характеристика всех типов мотивации, существующих в словообразовательной системе языка.

Различают синхронное и диахроническое словообразование. Диахроническое словообразование изучает реальные процессы образования одних языковых знаков от других на протяжении исторического развития языка, а также исторические изменения словообразовательной структуры отдельных слов (в частности, путем опрощения и переразложения). Синхронное словообразование изучает не столько процессы, сколько отношения между словами, сосуществующими в одном синхронном срезе языка.

Так, русское слово зонтик с синхронной точки зрения является производным от слова зонт. Оно образовано с помощью присоединения к последнему суффикса -ик со значением уменьшительности. Однако реальная историческая последовательность появления этих слов в русском языке иная. Сначала из нидерландского языка было заимствовано слово зонтик (нидерл. zonnedek). Затем произошло переразложение, т.е. перемещение границы морфем внутри слова (в данном случае – ее возникновение). Заключительная часть корня -ик под влиянием аналогии (домик, столик и т.д.) стала восприниматься как самостоятельная морфема – уменьшительный суффикс. Вследствие этого возникло слово без уменьшительного суффикса – зонт. Таким образом, с синхронной точки зрения, можно говорить о следующем направлении словообразования: зонт - зонтик, а с диахронной – об обратном: зонтик - зонт.

Словообразовательная система русского языка представлена значительным количеством словообразовательных типов . Словообразовательный тип – это схема построения производных слов. Словообразовательные типы различаются по ряду признаков. Так, словообразовательные типы различаются в зависимости от соотношения значений производного и производящего слов и от того, к какой части речи принадлежат производящее и производное слова. По этому признаку выделяются две разновидности словообразовательных типов.

1. Значение производного слова отличается от значения производящего слова: мечтать -мечтатель (тот, кто мечтает), жить - житель (тот, кто живет). Словообразовательные типы рассматриваемой группы называют типами лексического словообразования (лексической деривации).

2. Значение производного и производящего слов одинаково: грубый -грубость, храбрый-храбрость (обозначает признак); петь - пение (обозначает действие). Производные слова словообразовательных типов этой группы всегда выполняют иную синтаксическую функцию, чем производящие. Поэтому словообразовательные типы данной разновидности называют типами синтаксического словообразования (синтаксической деривации).

Выделяют типы продуктивные и непродуктивные . Тип, по которому в современном языке образуются новые слова является продуктивным. Тип, по которому в современном языке не образуются новые слова – непродуктивным.

Ряд последовательно связанных между собой пар составляет словообразовательную цепочку : учить - учитель - учительствовать. Существительное учитель, занимающее срединное место в этой цепочке, оказывается производным по отношению к одному глаголу (учить) и мотивирующим по отношению к другому (учительствовать). Движение по цепочке в обратном направлении демонстрирует последовательность шагов образования глагола учительствовать, своего рода его «словообразовательную предысторию». Множество однокоренных слов называется словообразовательным гнездом, а совокупность всех цепочек с этими словами задает структуру гнезда.

Как цепочки в целом, так и отдельные пары слов, связанные отношением мотивации, выделяются в результате словообразовательного анализа . Его следует отличать от морфемного анализа, который состоит в расчленении слова на составляющие его морфемы. Словообразовательный же анализ подразумевает определение мотивирующего слова и проведенной с ним операции, в частном случае выделение форманта, участвовавшего в образовании слова. Полный словообразовательный анализ подразумевает также восстановление всех предшествующих словообразовательных шагов, т.е. установление для данного слова всей его словообразовательной цепочки.

Другим важным понятием словообразования является словообразовательное значение . Речь идет, прежде всего, о значении аффиксов, используемых в рамках одного словообразовательного шага. Рассматривается ряд аналогичных шагов с разными мотивирующими словами, в которых участвует данный аффикс. Существуют два основных подхода к выделению словообразовательного значения. При первом подходе оно определяется при помощи «семантического вычитания»: как повторяющиеся семантические различия между производными и мотивирующими словами. При втором подходе оно определяется как общая часть семантики соответствующих производных слов.

Производные слова, относящиеся к одной части речи и образованные с помощью одной и той же операции с одним и тем же значением, образуют словообразовательный тип. Так, в один словообразовательный тип входят существительные с уменьшительным суффиксом -ик: домик, садик, лилипутик; глаголы с приставкой за- в «начинательном» значении: забегать, запрыгать, зазвенеть и др.

2. Способы словообразования.

Словарный состав русского языка находится в состоянии непрерывного изменения. Одна из закономерностей развития словарного состава языка – пополнение его новыми словами. Пополнение это происходит двумя путями: путем образования новых слов и путем заимствования слов из других языков. Решающую роль в развитии и обогащении лексического состава языка играет образование новых слов на базе уже существующих в нем слов.

Словообразовательный тип - основная единица классификации в словообразовательной системе русского языка. Более крупная единица классификации – способ словообразования, объединяющая ряд словообразовательных типов с одним и тем же средством словообразования (приставкой, суффиксом, постфиксом и т. д.).

Слова могут возникать в языке сами по себе, в процессе их употребления, независимо от сознательной словотворческой деятельности человека. Этот процесс можно назвать собственно словообразованием . Слова, ранее выступавшие в качестве самостоятельных лексических единиц, в процессе длительного их употребления рядом друг с другом с течением времени перестают осознаваться как отдельные, становятся частями одного структурного целого, сливаются в новое слово. Именно так из сочетания сего дня – «этого дня» образовалось слово сегодня.

Слова могут сознательно создаваться говорящим в тот или иной момент речевой деятельности. Этот процесс является уже словопроизводством. Используя сложившиеся в русском языке приемы и правила, человек намеренно создает из существующего языкового материала новые слова.

В зависимости от того, какие средства используются для образования новых слов, слова можно распределить на две группы:

1. Слова, образованные морфологическим способом (с помощью различных морфем).

2. Слова, образованные неморфологическим способом (без помощи морфем).

Основные типы морфологического словообразования, существующие сейчас в русском языке, - сложение, аффиксация, безаффиксный способ словообразования, аббревиация (усечение, Лекант), обратное словообразование.

Сложение основ представляет собой образование нового слова путем объединения в одно словесное целое двух и более слов: рельсоукладчик, научно-технический.

Аффиксация – создание нового слова посредством присоединения к основе образующего слова или к слову в целом тех или иных аффиксов. Аффиксальный способ словообразования является самым продуктивным и богатым видом морфологического словопроизводства: прочный- сверхпрочный (префиксальный способ); глаз- глазной (суффиксальный способ); брать-браться (постфиксальный способ) и т. д.

Безаффиксный способ словообразования среди других типов морфологического способа является наименее действенным и распространенным: с его помощью образуются только имена существительные. Безаффиксный способ словообразования можно определить как такой способ производства слов, когда образующая основа без добавления каких-либо аффиксов становится основой имени существительного. В качестве образующих основ могут выступать лишь основы глаголов и прилагательных: рвань- рваный, причал- причалить.

Аббревиация – образование новых слов с помощью чистого сокращения. В целом данный способ является непродуктивным для русского языка, так как ограничен сферой имен существительных: Питер (Петербург), баскет (баскетбол), спец (специалист).

Обратное словообразование – это такое словопроизводство, посредством которого новое слово образуется от существующего не в виде производного, а в виде производящего: зонт -зонтик, фляга- фляжка.

Неморфологические способы русского словообразования включают в себя: лексико-синтаксический способ (сращение, слияние), лексико-семантический способ, морфолого-синтаксический способ.

Лексико-синтаксический способ – возникновение новых слов в результате сращения в одно слово двух и более лексических единиц, которые ранее объединялись в сочетании: сей час- сейчас, и того- итого, из вне- извне. Этим способом образуются разные части речи, но в современном русском языке этот способ наиболее характерен для образования наречий: вверх, вдаль, намертво.

Лексико-семантический способ – способ словообразования, при котором новые лексические единицы возникают в результате изменений в семантике уже существующих в русском языке слов, т. е. один из путей появления в языке омонимов, равных по звуковому облику, но различных по значению: красный (цвет) – красный (красноармеец).

Морфолого-синтаксический способ – образование новых лексических единиц, в результате перехода слов или словоформы одного лексико-грамматического класса в другой лексико-грамматический класс, или переход в другую часть речи: столовая (из разряда имен прилагательных в существительное), последний (из прилагательного в местоимение: в значении этот, тот).

Глава 2. Окказионализмы. В.Маяковский – новатор слова.

1. Знакомство с понятиями «окказионализм», «окказиональное словообразование». Отличие неологизма от окказионализма.

Изучая окказиональное словообразование, мы изучаем особый аспект языка - его творческую сторону. Это словообразование ориентировано не на существующие языковые правила, а на потенциальные языковые возможности и на способность говорящего реализовать их в речи. Окказионализмы - своего рода демонстрация того, на что способен язык при создании новых слов.

Окказиональными словами (или окказионализмами ) принято называть слова, существующие, как правило, лишь в определенном, породившем их контексте, не вошедшие в язык.

Окказиональный - (лат. occasionalis 'случайный') – слова, образуемые «по случаю», в конкретных условиях речевой коммуникации и, как правило, противоречащие языковой норме, отклоняющиеся от привычных способов образования слов в данном языке. Неузуальный, несоответствующий общепринятому употреблению, характеризующийся индивидуальным вкусом, обусловленный специфическим контекстом употребления.(«Словарь лингвистических терминов» О.С. Ахмановой – 4, с.20)

Окказиональные явления обычно бывают индивидуальными новшествами, принадлежащими отдельным лицам, чаще писателям. Поэтому окказионализмы разного рода иногда называют индивидуальными (или авторскими), подчеркивая их «необщепринятость» и отнесенность к известному создателю. При этом окказиональное противопоставляют общенародному, языковому.

Понятие окказиональный состоит в оппозиции другому термину – «узуальный», т. е. отвечающий принятому в данном языковом коллективе употреблению слов, фразеологических оборотах, грамматических конструкций и т. д. Следовательно, все слова в современном русском языке можно разделить на два больших класса: слова «канонические» - обычные, общего пользования, литературные слова. И слова окказиональные – случайные, индивидуального пользования, возникающие экспромтом в процессе самой речи. Слова эти различны между собой по ряду свойств и признаков, в общем и целом сводящихся – на уровне лексики – к признакам различия между языком и речью: канонические слова – это лексические единицы языка, а окказиональные – лексические единицы речи.

Окказионализмы характеризуются следующими признаками :

1. Принадлежность к речи;

2. Невоспроизводимость (творимость);

3. Ненормативность;

4. Функциональная одноразовость;

5. Экспрессивность;

6. Индивидуальная принадлежность.

Рассмотрим более подробно эти признаки:

1. Принадлежность к речи наиболее важный признак окказиональных слов. В окказионализмах содержится противоречие между фактом речи и нормой языка. Они выражают в особых языковых формах предельную конкретность соответствующих ситуаций. Факт создания и употребления окказионализмов это факт речи, а не языка.

2. Творимость окказионализмов противопоставлена воспроизводимости узуальных слов. Под воспроизводимостью понимается функциональная повторяемость слова в готовом виде. Так как окказионализмы явление речевое, то они не воспроизводятся, а творятся заново всякий раз для каждого конкретного случая их употребления. Существует принципиальная разница между подлинной воспроизводимостью узуальных слов и мнимой воспроизводимостью окказиональных, которая называется повторяемостью. Окказионализмы не воспроизводятся, а повторяются, цитируются с определенной целью, например, при чтении какого-либо произведения, содержащего окказионализмы.

3. Ненормативность характерная особенность окказиональных слов. Окказиональные слова мотивированно неправильные слова, являются одним из проявлений поэтической речи (в самом широком смысле). Создание окказионализмов это сознательное отклонение от нормы и, если оно достаточно осознается, обязательно несет в себе дополнительную информацию, т.е. выступает как образное средство, как средство показа какой-либо характеристики речевой, социальной, диалектной, профессиональной, возрастной и т.д.

4. Важнейшим свойством окказионализмов является их одноразовость . Это свойство выражается в том, что окказионализмы создаются для того, чтобы употребить в речи всего один раз. Окказиональные слова передают особенность ситуации, ее предельную конкретность, которую не может выразить узуальное слово.

5. Под экспрессивностью понимают выразительные качества речи, отличающие ее от обычной (стилистически нейтральной) и придающие ей образность и эмоциональную окрашенность. Обязательная экспрессивность характерная черта окказиональных слов. Это их сквозной признак, в отличие от узуальных слов, большей части которых не свойственна экспрессивность. Кроме того, экспрессивность окказионализмов носит ингерентный характер. Ингерентная экспрессия означает, что окказиональные слова экспрессивны сами по себе, в силу особенностей своего строения. Степень окказиональности и соответственно экспрессивности разных окказиональных слов неодинакова: чем меньше формальных и семантических нарушений, тем меньше окказиональности (а вместе с нею и экспрессивности) содержится в этом слове, и наоборот.

6. Еще один важный признак окказиональных слов их принадлежность к определенному лицу . Для окказионализма его авторская принадлежность является принципиальным условием пребывания в окказиональном статусе.

Таким образом, окказиональное слово это речевая экспрессивная единица, обладающая свойством невоспроизводимости, ненормативности и функциональной одноразовости.

Окказиональные слова отличаются от новообразований языка (неологизмов) тем, что сохраняют свою новизну, свежесть независимо от реального времени их создания. Неологизм - (от греч. 'новый' и 'слово') – это слово, значение слова или словосочетание, недавно появившиеся в языке. Из этого определения ясно, что понятие неологизма изменчиво во времени и относительно: неологизмом слово остается до тех пор, пока говорящие ощущают в нем новизну. Например, для русского языка конца 20 в. определенная новизна ощущается большинством в словах иноязычного происхождения имиджмейкер, Интернет, в словах, образованных из русских морфем: белодомовцы (о защитниках Белого дома в Москве во время октябрьских событий 1993), наличка (т.е. наличные деньги), разгосударствление (преобразование государственной собственности в какую-либо иную – частную, кооперативную, коллективную) и т.п.

Неологизмы это новые слова или выражения, свежесть и необычность которых ясно ощущается носителями языка. Неологизмы делятся на общеязыковые (как новообразованные, так и новозаимствованные) и авторские, индивидуально-стилистические. Возникновение общеязыковых неологизмов связано с обозначением нового предмета или явления. Авторские, индивидуально-стилистические, окказиональные неологизмы преследуют определенные художественные цели. Они редко выходят за пределы контекста и не получают широкого распространения. Неологизмы создаются в языке по продуктивным моделям, по образцу уже существующих в языке слов. Общеязыковые неологизмы обычно довольно скоро перестают восприниматься как новые слова, новизна их со временем стирается; а окказионализмы, если они не вошли в язык, не стали общеупотребительными, то так и остаются новыми словами.

2. Сфера создания окказиональных слов.

Окказиональные слова могут создаваться в разных сферах и при различных условиях:

1. Речь писателя. Стремясь обновить слово, поэты часто используют непродуктивные суффиксы.

# Например, собирательные имена с суффиксом -ё- . В современном русском языке этот суффикс малопродуктивен, и собирательные имена вытесняются обычными формами множественного числа.

Дамьё от меня ракетой шарахалось...

...но с детства людьё трудами муштровано.

(Люблю, 1922)

2. Детская речь.

# Например, "Какое-то воскресенье у нас вышло не воскресенное",- говорит девочка 9 лет.

3. Разговорная речь.

# Примером может служить усечение основ, которое особенно характерно для образования окказионализмов в разговорной речи: шиз – из шизофреник, бук – из букинистический магазин.

4. Язык газет.

#Стиль газет немногим отличается от разговорной речи. Наиболее распространен такой способ образования окказионализмов, как суффиксация:

накрутить-накрут-к-а.

3. Образование окказиональных слов.

При образовании окказиональных слов, как правило, нарушаются законы построения соответствующих общеязыковых единиц, нормы языка.

С точки зрения того, как именно нарушаются при окказиональном словообразовании законы действия словообразовательного типа, можно различить два вида окказионализмов :

1. Слова, произведенные с нарушением законов системной продуктивности словообразовательных типов;

2. Слова, произведенные по образцу типов непродуктивных и малопродуктивных в ту или иную эпоху, т.е. с нарушением законов эмпирической продуктивности.

В окказионализмах первого вида нарушаются условия образования производных слов того или иного типа безразлично к тому, обладает ли данный тип эмпирической продуктивностью или нет. Чаще в таком случае в качестве образца выступают продуктивные типы. Ярким примером окказионализма такого рода может являться слово канцелярит, созданное К. Чуковским по образцу названий болезней плеврит , бронхит и т.п. В этом словообразовательном типе в качестве производящих используются существительные, называющие части организма. К. Чуковский нарушил эту семантическую ограниченность, использовав как производящую основу имени существительного канцелярия .

В окказионализмах второго вида нарушается общая пассивность, бездеятельность типа в ту или иную эпоху, но условия образования производных слов этого типа не затрагиваются. От существительных на -ение затруднено производство прилагательных. Если же они образуются, то это бывают прилагательные на -енческий (или -енский , устар.) : приключение - приключенческий, управление - управленческий . В детской речи встречаем воскресенный ("Какое-то воскресенье у нас вышло не воскресенное ",- говорит девочка 9 лет). От существительного воскресенье отсутствует общепринятое прилагательное. Если бы оно было в языке, оно должно было бы иметь форму "воскресенческий". Вероятно, в образовании слова воскресенный сыграло роль влияние близких в семантическом отношении пар, таких, как понедельник - понедельничный, вторник - вторничный, а также общая продуктивность суффикса относительных прилагательных -н-.

Окказиональное словообразование названных видов совершается под воздействием аналогии. Аналогия при этом действует и как фактор регулярности, единообразия (так как окказионализм берет за образец обычное слово), и как фактор нарушения регулярности (так как окказионализм, беря за образец обычное слово, чем-то не похож на него, отличается от него).

В окказиональном слове содержится противоречие между фактом речи, с одной

стороны, и системой и нормой языка — с другой. Оно выражает в особых языковых формах предельно специфическую конкретность соответствующей ситуации.

Многие окказионализмы создаются на основе образного осмысления их словообразующей модели. В них могут быть «скрыты» эпитеты, метафоры или сравнения.

4. Особенности языка В.Маяковского. Словотворчество поэта.

Окказиональные образования охотно используются писателями. Окказионализм - это средство для создания свежего, нешаблонного, оригинального слова. Поэты, писатели часто раздвигают присущие языку словообразовательные рамки. Каждый словообразовательный тип имеет в языке свои границы употребления, - он ограничен в возможностях. Но писатели и поэты иногда позволяют себе расширить возможности образования слов. С точки зрения общепринятого литературного языка такое слово нарушение грамматической (в данном случае словообразовательной) нормы, а поэт с его помощью создает яркий, оригинальный образ.

В поэзии стихотворчество открывает путь к демократизации стихотворной речи и неограниченные возможности для новаторства. Художественная проза нашего времени также характеризуется обилием окказионализмов, отражающих экспрессивные функции русского словообразования.

Немало окказионализмов обязано своей выразительностью экспрессивным аффиксам или особым словообразовательным моделям, которые усиливают интенсивность качества, динамизм действия. Стилистическое использование экспрессивной аффиксации при создании индивидуально-авторских неологизмов можно иллюстрировать примерами из поэзии В. Маяковского.

Особенности глагола В.Маяковского.

Самая богатая область словотворчества Маяковского – создание новых глаголов путем присоединения к обычным формам глагола различных приставок:

Пухлыми пальцами в рыжих волосиках

солнце изласкало вас назойливостью овода –

в ваших душах выцелован раб.

(«Владимир Маяковский», 1913г.)

Здесь в двух смежных строках мы видим два глагольных окказионализма, наиболее типичных для стиля Маяковского. Приставка из- , присоединенная к глаголу ласкать , вносит в его значение оттенок усиленного проявления действия, доведение его до крайнего предела. Аналогично построен второй неологизм – выцеловать . Если мы сопоставим его, с одной стороны, с более употребительной формой исцеловать, а с другой стороны, с группой глаголов, образованных префиксом вы- (выговорить, выкинуть, выписать и т.д.), то увидим, что приставка вы- вносит в значение основы те же признаки движения изнутри наружу или исчерпанности процесса, как и префикс из- . Окраска этих глаголов позволяет Маяковскому создавать множество неологизмов на префиксе из-(-ис).

Топорщились застрявшие поперек горла,

Пухлые taxi и костлявые пролетки.

Грудь испешеходили.

Чахотки площе.

(Облако в штанах, 1915)

Глагол испешеходить образован от существительного пешеход путем прибавления приставки –ис и суффикса –и . Обычно глаголы с этими морфемами образуются от прилагательных: иссушить образован от основы прилагательного сухой с помощью приставки –ис и суффикса –и . Таким образом, отличительной чертой этих двух дериватов является производящая основа, а именно часть речи, от которой образованы глаголы. В первом случае глагол образован от существительного, во втором – от основы прилагательного. Рассмотрим еще несколько примеров окказиональных глаголов, образованных от глаголов несовершенного вида путем прибавления приставок –из(-ис).

Мы еще извеселим берлинские улицы.

(Германия, 1922)

Из-веселить- веселить.

Если всю доску изыграть эту...

(Стих резкий о рулетке и железке, 1922)

Из-ыграть- играть

Обрезовой

пулей

сельскую темь

кулак иссверлил неистов.

(На что жалуетесь?, 1929)

Ис-сверлить- сверлить

Некоторые глаголы Маяковский образует от имени существительного. Такие глаголы принято называть метафоричными . Основа этих частей речи уже является окказионализмом.

Мир зашевелится в радостном гриме,

цветы испавлинятся в каждом окошке...

(«Владимир Маяковский», 1913г.)

Глагол испавлинятся несет на себе новую смысловую нагрузку: в него включено сравнение цветов с оперением павлинов. Объяснить нарушение закона словообразования мы можем, выстроив словообразовательную цепь: ис-павлин-ят-ся-павлин (ср. измучить - мучить - мука ). В данном случае окказиональный глагол образован от имени существительного (так же как и примеры, приведенные ниже), тогда как глагол измучить образован от основы глагола несовершенного вида.

...изэлектричат и Днепры и Волховы.

(На что жалуетесь?, 1929)

Из-электричить- электричество

А нам
не только, новое строя,
фантазировать,
а еще и издинамитить старое.

(150 000 000, 1920)

Из-динамить- динамит

Метафоричные глаголы Маяковский образовывал также постфиксальным способом:

В норах мистики вели

ему мышится

(Мысли в призыв)

Не летим, а молньимся,

(150 000 000)

А ночь по комнате тинится и тинится,-

из тины не вытянуться отяжелевшему глазу.

(Облако в штанах, 1915)

Глагол тиниться, (Н.ф.) образован от основы существительного тина с помощью суффикса –и и постфикса –ся . Аналогом такого образования слова может являться глагол туманиться , который в свою очередь образован от основы существительного туман путем присоединения суффикса -и и постфикса -ся . В данном случае словообразовательная модель, существующая в языке, послужила образцом для окказионального образования.

Тиниться- тина+ить+ся

Туманиться- туман+ить+ся

Аналогичную словообразовательную цепь имеют глаголы мышится и молньимся:

Мышиться- мышь+ить+ся

Молньиться- молния+ить+ся

В смысловой основе метафоричных глаголов лежит не только признак действия, но и образность предмета, то есть глагол воспринимается не только как действие, а еще как предмет. Например, молньится (то есть не просто несется\летит, а несется\летит как молния).

Маяковскому также свойственно наращение вторичных приставок к глаголам, что вследствие приводит к образованию сложных глаголов. Например, Маяковский пользуется для создания сложных глаголов приставкой –раз(-рас) . В большинстве случаев приставка –раз(-рас) выражает высокую степень действия, доведенную до крайнего предела.

Леди,

спросите

у мерина сивого –

он

как Мурманск

разизнасиловал.

(Хорошо!, 1927)

Буржуй

бежал,

подгибая рессоры,

сел

на английской мели .

В его интересах расперессорить

народы советской земли.

(Жид, 1928)

Разизнасиловал- раз+из+насиловать+л

Расперессорить- раз+пере+ссорить

Феномен данных глаголов обуславливается тем, что таких слов в русском литературном языке просто не существует.

Больше всего у Маяковского новоизобретенных глаголов с приставкой вы-. Почти в каждом стихотворении мы можем найти один или несколько образцов таких неологизмов:

Пока выкипячивают, рифмами пиликая,

из любвей и соловьев какое-то варево,

улица корчится безъязыкая -

ей нечем кричать и разговаривать.

Производящей базой к глаголу выкипячивать является основа глагола выкипятить ,который в свою очередь образован от основы глагола кипятить , а кипятить - образование от существительного кипяток ( выкипячивать- выкипятить- кипятить- кипяток) . Так же образуется глагол выколачивать , произошедший от основы глагола выколотить , который в свою очередь образован от основы глагола колотить ( выколачивать- выколотить- колотить) . Словообразовательная цепь окказионального слова отличается от узуального тем, что исходным словообразующим словом является имя существительное, тогда как во втором случае - глагол.

...пошел грозою вселенную выдивить

(150 000 000, 1920)

Дай хоть в последнем крике выреветь

горечь обиженных жалоб

(Лиличке! Вместо письма, 1916)

...кто зубы еще злобой выщемил

(Война и мир, 1916)

А мне не жалко,

Лица не выгрущу

(Мысли в призыв, 1915)

К основам глаголов присоединяется префикс -вы. Примером такого словообразования могут служить такие глаголы, как: выпустить - пустить , выписать - писать .

Выдивить- удивить

Выреветь- реветь

Выщемил- щемить

Выгрущу- грустить

Небольшая, но очень интересная серия глаголов создана Маяковским при помощи префикса в- . Значение этой приставки не подвергается колебаниям: она всегда указывает направление движения вовнутрь предмета.

Учитывая это значение, Маяковский строит такие новообразования:

Железо рельс всочило по жиле

в загар деревень городов заразу!

(Война и мир, 1916)

В каждое ухо ввой:

Вся земля –

каторжник

с наполовину выбритой солнцем головой!

(Ко всему, 1916)

(Ср. вкрутить- крутить, вбежать- бежать)

Все эти глаголы характеризуют какое-то конкретное движение, и значение их легко раскрывается из контекста. Но опять-таки, как и в разобранных выше примерах, Маяковский нередко соединяет этот предлог с глаголами иных разрядов. Таким путем создаются метафорические неологизмы.

По черным улицам белые матери

судорожно простерлись, как по гробу глазет.

Вплакались в орущих о побитом неприятеле:

«Ах, закройте, закройте глаза газет!».

(Мама и убитый немцами вечер, 1914)

Родственная этому типу глаголов группа, построенная на префиксе вз- (вс-) , означающем движение вверх, подъем (а также и напряженность действия или доведение его до предела).

Маяковский нередко усиливает эмоциональную окраску нормальных глаголов, вырывая из них обычную приставку раз- , и заменяя их префиксом вз-:

...взрумянились щеки-пончики.

(Взяточники, 1926)

Неологизм можно было заменить обычной формой данного глагола (разрумянились), но тогда специфический эмоциональный тон данного глагола был бы утрачен.

Немногочисленны, но очень интересны глаголы группы с префиксами при- (основное значение приставки – направление движения к одной точке или сосредоточение процесса вокруг одного центра: причалить, прижить . Другая функция – ограничение сферы или силы действия: приоткрыть, придержать ).

Метафорическую нагрузку несет глагол в таком примере:

Чикаго внизу

землею прижаблен.

(150 000 000, 1920)

В этом глаголе скрещиваются два значения: действие («прижат», «придавлен») и объект действия («как жаба»). (Ср. примагничен- действие «притянет» + субъект действия – «магнит».) Прижаблен действие «прижат» + субъект действия «как жаба».

В стихе Маяковского происходит, как говорил О.М. Брик, своеобразное «размыкание» синтаксических связей.

Глагол перерастает свою обычную функцию носителя действия и перетягивает на себя те признаки значения, которые в традиционных синтаксических конструкциях распределяются между другими словами.

Существительное в творчестве В.Маяковского

Общеизвестны новообразованные Маяковским собирательные имена (с суффиксом -ё-).

В современном русском языке этот суффикс малопродуктивен, и собирательные имена вытесняются обычными формами множественного числа.

Однако для Маяковского важна отрицательная аффективная окраска этих слов, возникшая в обычном словоупотреблении, где суффикс -ё- приобрел оттенок пренебрежительности (хулиганьё, старьё, тряпьё, бабьё).

Зазубрит фразу

– ишь ребятьё!

(Марксизм – оружие, огнестрельный метод.

Применяй умеючи метод этот!, 1926)

Над дохлым лошадьём вороны кружатся.

(Два не совсем обычных случая, 1921)

Я

планов наших

люблю громадьё,

размаха

шаги саженьи.

(Хорошо!, 1927)

Будут

месть

ступени лестниц

бородьём лохматым.

(Чье рождество, 1928)

Обновляя слово В.Маяковский использует непродуктивный суффикс -ев(о)-, который мало распространен в русском языке: варить - варево, курить - курево.

Маяковский предлагает свой вариант, при котором образует окказионализм:

Бродвей сдурел

Бегня и гулево.

(Барышня и Вульворт)

Гулять- гулево

Для образования окказиональных существительных В.Маяковский пользуется также суффиксы -ищ, -ишк.

Адище города окна разбили

на крохотные, сосущие светами адки.

Я думал – ты всесильный божище,

а ты недоучка, крохотный божик.

Ну, пора: рассвет лучища выкалил

(Юбилейное, 1924)

Окказиональные существительные адище, божище, лучища образованы по аналогии с существительным сапожище , с помощью суффикса –ищ . Данный суффикс несет в себе смысловую нагрузку громоздкости. Автор, использовав данный суффикс в своих неологизмах, придал существительным ту стилистическую окраску, которая была необходима для выражения более точного эмоционального оттенка.

Адище- ад+ищ+е

Божище- бог+ищ+е

Лучища- луч+ищ+а

На лице обгорающем

из трещины губ

обугленный поцелуишко броситься вырос.

(Облако в штанах, 1915)

Существительное поцелуишко образовано по одной схеме с существительным домишко . Но суффикс -ишк прибаляется к основе абстрактного существительго поцелуй , в то время как в языке этот суффикс всегда присоединяется к основе конкретных существительных : дом -домишко, воробей- воробьишко и т.д.

Для придания слову любовь значение «маленькой любви» Маяковский использует уменьшительно-ласкательный суффикс –ёночек.

Откуда большая у тела такого:

должно быть, маленький,

смирный любёночек .

Она шарахается автомобильных гудков.

Любит звоночки коночек.

Любёночек - существительное, образованное от основы слова любовь , которое по своему категориальному значению является неодушевленным. В данном случае можно провести сопоставление с существительным тигренок , но оно образовано в соответствии с нормой от основы существительного тигр ,которое по категориальному значению является одушевленным.

Любеночек- любенок- любовь

Тигреночек- тигренок- тигр

Львеночек- львенок- лев

В поэзии Маяковского можно выделить новообразования, которые сконструированы с иронической аналогией и не имеющие оценочной суффиксации.

Бюрократиада

Прабабушка бюрократизма

(бюрократиада)

Бюрократ- бюрократиада (Ср. Олимп- олимпиада)

Поэт нарушает закон производности от слова бюрократ лексем с суффиксом -над(а)- .

В словотворчестве поэта можно найти словообразовательные пародии на канцеляризмы:

Чуть ночь превратится в рассвет,

Вижу каждый день я:

кто в глав,

кто в ком,

кто в полит,

кто в просвет

расходится народ в учреждения.

(Прозасидавшиеся)

Поэт намеренно разбивает на отдельные части уже существующее слово «Главкомполитпросвет», получив якобы четыре новых учреждения и добившись чувства иронии и комизма, высмеял непонятное многообразие аббревиатур.

Одним из действенных приемов поэтического языка является нарушение привычных грамматических категорий единичности и множественности. Символисты создавали целые циклы новых имен абстрактного значения во множественном числе .

Маяковский также часто пользуется приемом необычного множественного числа, но, в отличие от символистов, он не изобретает новых отвлеченностей, а оперирует обычными словами, имеющими предметное значение и окаменевшими в единственном числе.

...встречу я неб самодержца...

(Я и Наполеон, 1915)

Тех нашли у истории в пылях...

(С товарищеским приветом, Маяковский, 1919)

Утихомирились бури революционных лон...

(О дряни, 1921)

Железо текло в океанские илы...

(Рабочим Курска, 1924)

Окказиональные имена прилагательные.

Прилагательные Маяковского чаще всего являются сложными, те есть слиты значения двух и более корней, что усиливает их смысловую роль. Маяковский создает многосложные эпитеты. Роман Якобсон отмечает такие «чудовищные эпитеты» Маяковского в стихах первого периода (1912–1920): «звонконогие гимнасты», «простоволосая церковка», «мясомясая быкомордая орава».

Тело лазоревосинесквозное.

...Эскадры верблюдокорабледраконьи.

(Пятый Интернационал, 1922)

...школа – кино америколицее.

(Беспризорщина, 1926)

...И Урал орал, непроходимолесый.

(Рабочим Курска, 1924)

Лазоревосинесквозное- лазоревый+ синий+ сквозной

Верблюдокорабледраконьи- верблюд+корабль+дракон

Америконолицее- Америка+лицо (ср. круглолицый)

Непроходимолесый- непроходимый+лес

Данный пример указывает, что сложные эпитеты Маяковского создавались путем слияния самостоятельных слов. Некоторые возникали сразу, как слитные комплексы, но смысловая функция их в обоих случаях одинакова: это слова с удвоенной смысловой нагрузкой, эпитеты, заменяющие описательное словосочетание.

Излюбленный Маяковским способ форсирования словесных значений – создание необычных степеней сравнений:

Очистительнейшей влагой вымыт

грех отлетевшей души.

...Дантова ада кошмаров намаранней.

(Война и мир, 1916)

Где роза есть нежнее и чайнее?

(Надоело, 1916)

Маяковский присоединяет усилительную приставку раз- и к прилагательным, превращая их в гиперболические эпитеты:

Все

в порядке разударном

в спешном,

в экстренном

и в срочном.

(В чем дело?, 1928)

Возьми разбольшущий дом в Нью-Йорке.

(Небоскреб в разрезе, 1925)

В прилагательном поэт использует прежде всего ту его функцию, в которой оно реализуется «более конкретно, живо, индивидуально» (А.М. Пешковский) – функцию обозначения принадлежности, материальной связи между людьми и предметами. Так, например, в поэме «Облако в штанах»:

Вот и вечер

в ночную жуть

ушел от окон,

хмурый,

декабрый .

Прилагательное декабрый образовано по аналогии с прилагательными храбрый , бодрый , которые в языке вовсе не являются словами производными. Однако декабрый - образование либо от существительного декабрь с помощью прибавления нулевого суффикса, либо от основы прилагательного декабрьский путем усечения суффикса –ск , то есть данная часть речи является производной, что и указывает на нарушение закона словообразования.

Специфика словотворчества Маяковского. Заключение.

Поэтическое дарование Маяковского в значительной степени концентрируется на его новообразованиях. Они входят в словесную ткань его произведений с самой различной тематикой: революционной, трудовой, урбанистической, лирической. Неологизмы поэта построены в соответствии с закономерностями русского словообразования. Среди активных моделей окказиональных образований встречаются как аффиксальные, так и безаффиксные приемы и способы, среди которых преобладает словосложение (основосложение) и сложносокращенные единицы. Маяковский часто обновляет традиционную структуру стихотворной речи. Его поиски в области формы и содержания предопределяются окказиональными образованиями. Это слова одноразовой фиксации, но эта особенность как раз и усиливает выразительность художественного повествования поэта.

Словоновшества, метафора, каламбур и т.д. для Маяковского не самоцель, а прием, подчиненный идеологической установке. Высокое стилистическое мастерство поэта всегда и везде служило социальному заданию.

Работая с текстами поэта, мы лишний раз убедились в том, что Маяковскому в высшей степени было свойственно чувство русского языка. Образование новых слов не было для него самоцелью. В своем словотворчестве Маяковский осознанно и целенаправленно реализует те особенности, функции, потенциальные возможности всех классов слов русского языка, которые позволяют ему наиболее ярко, «весомо», «зримо» выразить свою мысль и свое отношение к изображаемым предметам, событиям, людям, создать наиболее эмоциональный, живой и конкретный образ.

Список литературы

1. Арутюнова Н.Д. Аномалии и язык // Вопросы языкознания. 1987. № 3. – С.

3-19.

2. Быкова Л.А. Современный русский литературный язык. Морфемика и словообразование. – Харьков, 1974.

3. Виноградов В.В. Избранные труды. Исследования по русской грамматике. – М., 1975.

4. Виноградов В.В. К спорам о слове и образе // Вопросы литературы. 1960. №5. – С. 66.

5. Винокур Г.О. Маяковский - новатор языка. – М., 1943.

6. Винокур Г.О. О языке художественной литературы. – М., 1991.

7. Гинзбург Е.Л. Словообразование и синтаксис // Наука. 1979. – С. 264.

8. Гончаров Б.П. О поэтике Маяковского. – М., 1973.

9. Земская Е.А. Современный русский язык. Словообразование. – М., 1973.

10. Катышев П.А. О функциях окказионального образования // Общие проблемы строения и организации языковых категорий. - М., 1998. - С. 83.

11. Лопатин В.В. Рождение слова: неологизмы и окказиональные образования. – М., 1973.

12. Лыков А.Г. Современная русская лексикология (русское окказиональное слово). – М., Высшая школа, 1976.

13. Маяковский В.В. Стихотворения. Поэмы. – М., 1973.

14. Немченко В.Н. Современный русский язык. – М., 1984.

15. Современный русский литературный язык. Под редакцией Леканта П.А.

– М., 1982.

16. Ханпира Э. Об окказиональном слове и окказиональном словообразовании // Развитие словообразования современного русского языка. – М., Наука, 1966.

– С. 153-167.

17. Шанский Н.М., Тихонов А.Н. Современный русский язык, часть 2.

– М.,1987.

18. Шанский Н.М. Основы словообразовательного анализа. – М., 1953.