EDMOLIFT ПОДЪЕМНЫЙ СТОЛ (№ детали: 88266-01-ru-RU). Руководство пользователя

 

  Главная      Учебники - Разные 

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EDMOLIFT ПОДЪЕМНЫЙ СТОЛ (№ детали: 88266-01-ru-RU). Руководство пользователя

 

 

EDMOLIFT ПОДЪЕМНЫЙ СТОЛ
1
Важная информация
5
1.1
Техническая поддержка
5
1.2
Запасные части и принадлежности
5
1.3
Утилизация
7
1.4
Гарантийные обязательства
7
1.5
Подтверждение получения оборудования
8
2
Правила техники безопасности
9
2.1
Общие сведения
9
2.2
Обратите внимание!
9
2.3
Применение устройства
9
2.4
Дополнительные меры безопасности
10
2.5
Выбор оборудования
10
2.6
Установка
11
2.7
До начала использования
12
2.8
Работа
13
2.9
Техническое обслуживание
20
3
Конструкция и функциональное назначение
21
3.1
Общие сведения
21
3.2
Объем поставки
21
3.3
Механическая конструкция
22
3.4
Устройство управления
23
3.5
Гидравлическая система
23
3.6
Электрическая система и система управления
26
4
Работа
27
4.1
Общие сведения
27
4.2
До начала использования
28
4.3
Работа
29
4.4
Блокировка движения вниз
32
4.5
Проверка функций кромки безопасности
34
5
Техническое обслуживание
35
5.1
Гидравлическая система
36
5.2
Электрическое оборудование
36
5.3
Механическое оборудование
36
5.4
Точки смазки
37
6
Установка
38
7
Настройки и проверки
42
7.1
Кромка безопасности
42
7.2
Установка клапана-регулятора потока — Скорость опускания
43
7.3
Проверка давления в гидравлической системе
44
8
Поиск и устранение неполадок
45
EDMOLIFT ПОДЪЕМНЫЙ СТОЛ
9
Маркировка
48
9.1
Ярлык-наклейка EdmoLift
49
9.2
Ярлык-наклейка нагрузки
49
9.3
Ярлык со сведениями о техническом обслуживании
49
9.4
Ярлык-наклейка предупреждения
49
9.5
Заводская табличка
50
9.6
Табличка пользователя
50
10 Технические характеристики
51
10.1 Технические условия
51
10.2 Допустимое распределение нагрузки
51
10.3 Макс. боковая загрузка
51
11 Электрические схемы подключения
52
11.1 Определение действующей схемы подключения
52
11.2 Электрическая схема для стандарта UC60
53
12 Гидравлические схемы
61
12.1 Гидравлическая система одностороннего действия, VE31 + VE14
61
12.2 Гидравлическая система одностороннего действия, VE25/26,
VE26 + VE14
62
1
Важная информация
Перед началом использования оборудования EdmoLift важно полностью прочитать и
понять содержание данного руководства пользователя.
В нем содержится важная информация по технике безопасности и техническому
обслуживанию, а также описание проблем, которые могут возникнуть во время
эксплуатации. Руководство пользователя также призвано ознакомить вас с
техническими характеристиками оборудования и его использованием.
Распечатайте руководство пользователя и храните его рядом с оборудованием,
поскольку вам может понадобиться важная информация об использовании,
безопасности и техническом обслуживании. Информацию также можно получить на
сайте www.edmolift.com
Подробная информация, а также изображения, иллюстрации и технические
характеристики основаны на сведениях о продукте, которые были доступны на момент
публикации данного руководства пользователя. Картинки и иллюстрации в руководстве
пользователя приведены в качестве типовых примеров; они не предназначены для
точного описания различных частей продукта. Мы оставляем за собой право вносить
изменения в оборудование без предварительного уведомления.
1.1 Техническая поддержка
По вопросам технической поддержки или обслуживания обращайтесь к местному
торговому представителю компании EdmoLift. Всегда указывайте серийный номер и тип
машины согласно ее заводской табличке, см. раздел 9.5 Заводская табличка, стр. 50.
1.2 Запасные части и принадлежности
Посетите www.edmolift.com/installation для получения дополнительной информации, а
затем свяжитесь с местным торговым представителем EdmoLift.
1.2.1 Общие сведения
Используйте только оригинальные запасные части EdmoLift. Использование других
деталей аннулирует гарантию на оборудование.
Представительство EdmoLift располагает всеми запасными частями для стандартного
оборудования. Иногда целесообразно хранить некоторые рекомендуемые запасные
части на собственном складе. Мы можем предложить определенный набор запчастей с
учетом ваших конкретных условий.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
5
1.2.2 Оформление заказа
При заказе запасных частей всегда указывайте серийный номер и тип подъемного стола
согласно ее заводской табличке. Заводская табличка обычно расположена на
поперечине в нижней части крепления рычагов, см. раздел 9.5 Заводская табличка,
стр. 50.
Укажите номера запчастей согласно имеющейся о них информации на странице сайта
www.edmolift.com/installation, а также их необходимое количество. Также укажите
рабочее напряжение для электрических компонентов устройства.
6
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
1.3 Утилизация
Оборудование изготовлено из материалов, пригодных для переработки.
Специализированные компании занимаются изношенным оборудованием, демонтируют
их и перерабатывают материалы, которые могут быть использованы повторно.
Осторожно
Разлитая или использованная гидравлическая жидкость утилизируется как опасные
отходы.
Осторожно
Электротехнические материалы и упаковка подлежат обработке в соответствии с
местным законодательством.
1.4 Гарантийные обязательства
Оборудование поставляется с гарантией в соответствии с действующим соглашением,
указанным в спецификации заказа. Гарантия распространяется на дефекты материала
или производства, которые могут возникнуть в течение гарантийного срока при
нормальном использовании устройства.
Гарантия не распространяется:
• на обычный износ;
• дефекты, вызванные ненадлежащим, несвоевременным техобслуживанием;
• неисправности, вызванные неправильным или небрежным использованием.
Обратите особое внимание!
Срывать пломбы на электрооборудовании запрещено, в противном случае гарантия
считается недействительной.
Гарантийный ремонт в первую очередь подлежит одобрению EdmoLift AB. Затем ремонт
выполняется компанией EdmoLift AB или ее подрядчиком или в соответствии с
соглашением, заключенным с местным торговым представителем EdmoLift.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
7
1.4.1 Возврат товара
По вопросам возврата товаров обращайтесь в компанию EdmoLift AB или к ее местным
представителям и обязательно получите номер возврата. На возвращаемом товаре
указывается ваше имя, адрес и номер телефона.
Обратите особое внимание!
Товар, вернувшийся без указания номера возврата, подлежит уничтожению при
получении.
Изношенные, поврежденные или непригодные для использования детали должны быть
возвращены в течение 30 дней с момента получения запасной части, если
неисправность считается подпадающей под действие гарантийных условий.
1.5 Подтверждение получения оборудования
Оборудование можно использовать для множества различных целей. Это означает, что
оборудование подпадает под действие многих законов и нормативных актов ЕЭЗ
(страны ЕС, а также Норвегия, Исландия, Швейцария и Лихтенштейн), а также
национальных законов и постановлений.
Оборудование разработано в соответствии со стандартом EN 1570-1, действие которого
распространяется на подъемные столы, насчитывающие до 2 уровней фиксированных
упоров. Кроме того, соблюдение данного стандарта в полном объеме обеспечивает
соответствие Директиве о машинах и механизмах.
Для данного оборудования мы обычно предоставляем декларацию о соответствии
нормам ЕС, а именно — Директиве о машинах и механизмах, декларацию типа 2A,
основанную на стандарте EN 1570-1.
В некоторых случаях поставки вспомогательных средств или составных частей для
установки производятся не компанией EdmoLift, а третьей стороной (например,
монтажное оборудование) или изготовителем подъемного устройства либо самими
клиентами. В таких случаях компания EdmoLift выдает декларацию типа 2B, Декларацию
о соответствии компонентов частично укомплектованной машины, а затем лицо или
компания, ответственные за комплектование, выдают декларацию типа 2A
соответствия.
Обратите особое внимание!
Оборудование может применяться для выполнения работ, на которые не
распространяется действие стандарта EN 1570-1 для подъемных столов, без
использования какого-либо другого стандарта. Также не исключается иное
использование, не предусмотренное стандартом. В таких случаях индивидуальная
оценка риска и маркировка CE должны производиться в соответствии с Указаниями по
охране труда в машиностроении.
8
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
2
Правила техники безопасности
2.1 Общие сведения
Перед использованием оборудования важно ознакомиться с инструкциями и мерами
предосторожности, приведенными в данном руководстве пользователя, и следовать им.
Компания EdmoLift AB не несет ответственности за любой ущерб, нанесенный
оборудованию или имуществу, а также телесные повреждения, причиненные
пользователем или другим лицом, не соблюдающим рекомендации, предупреждения и
инструкции, содержащиеся в данном руководстве пользователя. EdmoLift AB не несет
ответственности за несчастные случаи или травмы, ставшие результатом принятия
ошибочного решения.
2.2 Обратите внимание!
В руководстве пользователя содержатся «предупреждения», обращающие ваше
внимание на условия, которые могут привести к нежелательным проблемам,
инцидентам, травмам или повреждениям оборудования и т. д.
Предупреждение
Обратите особое внимание. Риск получения травм, а также повреждения оборудования
или нанесения вреда окружающим объектам.
Осторожно
Обратите внимание!
2.3 Применение устройства
Предупреждение
Использование оборудования для других целей или вариантов погрузки, не указанных
в данном руководстве пользователя, не допускается и ведет к аннулированию
гарантии на оборудование.
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
9
2.4 Дополнительные меры безопасности
Предупреждение
Кроме встроенных деталей безопасности оборудования могут потребоваться
дополнительные меры безопасности на самом устройстве или рядом с ним. Обсудите
соответствующие меры со специалистами EdmoLift AB или ее торговым
представителем, инженером по технике безопасности, инспектором по охране труда
или другим ответственным за безопасность лицом. Необходимо провести оценку
рисков на рабочем участке. См. также раздел 2.8.6 Опасности при работе с устройством,
стр. 16.
2.5 Выбор оборудования
Предупреждение
Выбор правильного оборудования начинается с условий погрузки компании
EdmoLift AB для каждого случая использования устройства. Нагрузка под наклоном,
сосредоточенная или горизонтальная нагрузки допускаются только в пределах
определенных значений согласно EN 1570-1, если не указано иное для конкретного
случая.
10
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
2.6 Установка
Предупреждение
При установке устройства избегайте повышения уровня создаваемого им шума.
Не допускайте соприкосновения движущихся частей с окружающими объектами.
Обеспечьте соблюдение действующих правил и норм безопасных расстояний.
Не устанавливайте устройство во взрывоопасной среде, если оно для этого не
приспособлено.
Перед использованием убедитесь, что оборудование закреплено болтами или
эквивалентными приспособлениями на безопасном, плоском и горизонтальном
основании.
Опорная плоскость должна иметь достаточную несущую способность для
оборудования, включая груз, а также класс прочности, соответствующий бетону C12/15
или выше.
При установке стационарных устройств управления располагайте их так, чтобы
оператор имел ничем не загораживаемый обзор опасных зон устройства и груза.
При установке устройства рядом с другим оборудованием избегайте возможности
раздавливания и обеспечьте соблюдение необходимого безопасного расстояния в
соответствии с действующими нормами и местными инструкциями.
Убедитесь, что напряжение в сети соответствует установленному для устройства
значению, установлен предохранитель и вводной кабель питания используется
нужного сечения.
Для обеспечения общей безопасности на рабочем месте может понадобиться
несколько аварийных ограничителей для оборудования. Если место оператора
находится только на платформе, необходимо установить не менее одного
дополнительного и легкодоступного аварийного ограничителя, соединенного с
оборудованием. Дополнительные аварийные ограничители должны иметь отчетливое
обозначение.
Предупреждение
Электромонтажные работы выполняются уполномоченным электриком, а другие
монтажные работы — квалифицированным персоналом, обладающим необходимыми
знаниями. Опасность получения травмы.
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
11
2.7 До начала использования
Предупреждение
Перед началом каждой смены убедитесь, что оборудование находится в надлежащем
рабочем состоянии, а все защитные устройства исправны. Все неисправности
необходимо устранить до начала эксплуатации оборудования.
Во время работы обзор оператором подъемного стола и рабочей зоны не должен быть
ничем загорожен. Опасность получения травмы.
12
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
2.8 Работа
2.8.1 Общие сведения
Предупреждение
Оборудование должно использоваться только уполномоченным и обученным
персоналом по прямому назначению. Помните, что вы, как пользователь, несете
ответственность за любые травмы!
Это оборудование необходимо эксплуатировать аккуратно, осторожно и внимательно.
Это повышает уровень безопасности и уменьшает расходы на техническое
обслуживание, а также снижает риск возникновения простоев в работе из-за
неполадок.
Оборудование не следует перегружать, это может привести к авариям и получению
травм или повреждению имущества.
Не поднимайте платформу, если над ней имеются препятствия.
Платформа не должна двигаться во время загрузки и разгрузки.
Следите, чтобы части тела или иные предметы никогда не оказывались под
платформой, если только она не находится в положении обслуживания согласно
разделу 4.4 Блокировка движения вниз, стр. 32.
Не опускайте платформу, если в зоне под ней находятся люди или другие препятствия.
Не используйте оборудование для проведения сварочных работ, если оно для этого
специально не приспособлено. Во время сварки или шлифования поверхностное
покрытие оборудования может выделять опасные газы. Используйте соответствующие
методы защиты и технологические приемы работы.
Оборудование не должно непосредственно контактировать с пищевыми продуктами,
если только оно для этого специально не приспособлено.
При использовании в общественных местах, особенно там, где люди могут оказаться в
рабочей зоне машины, оператор должен принять соответствующие меры для
предотвращения проникновения людей в зону риска. Для соответствующих
производственных условий необходимо провести оценку рисков согласно Директиве о
машинах и механизмах.
При проведении осмотров, техобслуживания и ремонтных работ на платформе не
должно быть никаких грузов. Заблокируйте ножничную конструкцию, используя
сервисные опоры, согласно разделу 4.4 Блокировка движения вниз, стр. 32.
Не допускайте контакта кожных покровов тела с гидравлической жидкостью, так как
это может вызвать аллергические реакции.
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
13
2.8.2 Перевозка людей
Предупреждение
Оборудование не предназначено для перевозки людей. Если это допускается, то на
оборудование наносится соответствующая отчетливая маркировка и выдается
декларация CE.
Если перевозка или нахождение людей на поднятой платформе разрешены:
не спускайтесь с поднятой платформы!
Никогда не работайте с оборудованием, расположенным на платформе, до завершения
установки и монтажа необходимых предохранительных устройств.
На платформе находитесь в устойчивом положении на обеих ногах и не заступайте за
ее пределы. Не садитесь и не взбирайтесь на поручни и входные дверцы!
2.8.3 Средства защиты
Предупреждение
Используйте защитную обувь и другие необходимые средства защиты для выполнения
рабочих заданий.
2.8.4 Центр тяжести
Предупреждение
Старайтесь равномерно распределять груз на платформе для обеспечения
устойчивости. Старайтесь размещать груз так, чтобы он не выступал за пределы
платформы, и всегда следите за тем, чтобы он был правильно расположен, а при
необходимости — прочно закреплен.
Оборудование не следует использовать для погрузки-разгрузки свободно качающихся
грузов.
Ни при каких обстоятельствах не превышайте номинальную нагрузку, так как это
создает риск получения травмы и повреждения оборудования, а также причинения
вреда находящемуся поблизости имуществу. См. раздел 10.2 Допустимое
распределение нагрузки, стр. 51.
14
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
2.8.5 Прилегающая территория
Предупреждение
Стандартная версия оборудования разработана для использования в закрытых
помещениях в окружающей среде при нормальной влажности и температуре от +5 до
+40 °C.
При работе вблизи машин всегда существует опасность раздавливания. Соблюдайте
осторожность, учитывайте опасность получения травм и нанесения материального
ущерба.
Не допускайте соприкосновения движущихся частей с окружающими объектами.
Обеспечьте соблюдение действующих правил и норм безопасных расстояний.
Не используйте устройство во взрывоопасной среде, если это не предусмотрено.
Оборудование EdmoLift не изолированы от электрического тока и не обеспечивают
никакой защиты от контакта с объектами под напряжением и кабелями.
Всегда держитесь на безопасном расстоянии от объектов, находящихся под
напряжением, и кабелей.
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
15
2.8.6 Опасности при работе с устройством
Ниже приведены примеры опасностей и возможные меры их предотвращения.
Некоторые принадлежности, способствующие повышению уровня безопасность или
эффективности работы, приведены в разделе «Возможные защитные меры».
Обратите особое внимание!
Перечень не включает все возможные опасности и предназначен только для
использования в качестве руководства при индивидуальной оценке рисков.
Опасность
Возможные защитные меры
Общее
Несанкционированное
Обучение.
использование.
Инструктаж.
Четкая маркировка.
Запираемый главный
выключатель.
Запираемое устройство
управления.
Ограждение рабочей зоны.
Несанкционированное
Четкая маркировка.
нахождение под поднятой
Защитная сетка или
платформой.
защитная гофра.
Оцепление рабочей зоны.
Перегрузка.
Обучение.
Инструктаж.
Четкая маркировка.
Распределение груза.
Операционная ошибка.
Обучение.
Инструктаж.
Четкая маркировка.
Несоблюдение
Выполните оценку риска.
действующих правил и
Проверьте соблюдение
норм.
действующих правил и
норм по установке
устройства.
16
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Опасность
Возможные защитные меры
Снижение
Измените интенсивность
производительности.
использования.
Сократите интервалы
Сокращенный срок
между осмотрами и
службы.
циклами технического
обслуживания.
Выполните оценку рисков
Опасность в зоне
контакта вокруг
для установки. Обеспечьте
подъемного стола.
свободный обзор.
Составьте план действий
Установка без
по маркировке EAC
маркировки EAC.
установки.
Опасность раздавливания.
Обучение.
Инструктаж.
Четкая маркировка.
Убедитесь в соблюдении
необходимых безопасных
расстояний в соответствии
с действующими
стандартами.
Опасность падения
Защитные устройства.
материала.
Расположение рабочего
места.
Предотвращайте доступ в
опасную зону.
Неустойчивость.
Обучение.
Инструктаж.
Четкая маркировка.
Следите за соблюдением
распределения нагрузки.
Проверьте крепления.
Учитывайте все
возможные боковые силы
и нагрузки и
стабилизируйте их по мере
необходимости.
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
17
Прилегающая территория
Экстремальные значения
Используйте правильный
температуры окружающей
тип масла.
среды.
Обеспечьте наличие в
приспособленном для
этого месте выносной
гидростанции.
Нагрейте/охладите зону.
Риск возникновения
Используйте правильный
пожара.
тип масла.
Оборудуйте
гидравлический блок
питания
маслоохладителем.
Обеспечьте наличие в
приспособленном для
этого месте выносной
гидростанции.
Взрывоопасность.
Обеспечьте наличие
электрооборудования во
взрывозащищенном
исполнении в
соответствии с
Директивой для
оборудования,
применяемого во
взрывоопасных средах.
Обеспечьте наличие в
приспособленном для
этого месте выносной
гидростанции.
Воздействие на
Биоразлагаемое масло.
окружающую среду.
Емкость для масла.
Воздействие на продукты
Безопасное для продуктов
питания.
питания масло.
Подберите необходимое
чистящее средство в
зависимости от
поверхностной обработки.
18
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Воздействие влаги.
Контроль содержания
влаги.
Обеспечьте защиту от
коррозии.
Обеспечьте наличие в
приспособленном для
этого месте выносной
гидростанции.
Воздействие пыли.
Контроль содержания
пыли.
Оборудуйте механизм
защитной гофрой.
Обеспечьте наличие в
приспособленном для
этого месте выносной
гидростанции.
Влияние погодных
Берегите устройство от
условий.
дождя.
Обеспечьте защиту от
коррозии.
Обеспечьте наличие в
приспособленном для
этого месте выносной
гидростанции.
Оборудуйте механизм
защитной гофрой.
Учитывайте все
возможные боковые силы
и нагрузки и
стабилизируйте их по мере
необходимости.
Перемещение подвижных
Столкновение с людьми
Перемещения должны
подъемных столов с
или другими объектами.
происходить аккуратно с
грузом или без.
хорошим обзором
Неровные поверхности
прилегающей территории.
приводят к
Учитывайте размер груза и
опрокидыванию.
его размещение на
Падение материала.
платформе; груз должен
быть закреплен.
При перемещении стола
платформа должна
находиться в нижнем
положении.
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
19
2.9 Техническое обслуживание
Предупреждение
Регулярный осмотр, техническое обслуживание и очистка важны для обеспечения
низкой стоимости эксплуатации, высокого уровня безопасности, а также длительного
срока службы оборудования.
Предупреждение
При осмотре и обслуживании платформы на ней не должно быть никакого груза.
Опасность получения травмы.
Во время осмотра и технического обслуживания под платформой сервисные опоры
всегда должны находиться в заблокированном положении, см. раздел 4.4 Блокировка
движения вниз, стр. 32. Опасность получения травмы.
Осторожно
Разлитая или использованная гидравлическая жидкость утилизируется как опасные
отходы.
20
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
3
Конструкция и функциональное назначение
3.1 Общие сведения
Подъемный стол EdmoLift можно использовать для множества различных целей.
Базовая версия подъемного стола в основном используется для подъема и опускания
грузов, которые распределяются по всей платформе, например европоддонов. Типичная
область применения — укладка компонентов рядом с обрабатывающими станками,
установка оборудования и обслуживание машин.
Подъемные столы предназначены для использования на ровной и твердой поверхности
и могут устанавливаться на полу или в утопленных нишах. Они также могут
оборудоваться различными рамами для перемещения.
Опорная плоскость должна иметь достаточную несущую способность для удержания
подъемного стола и груза. Мы рекомендуем крепить все подъемные столы,
предназначенные для стационарного использования, к фундаменту. Это поможет
предотвратить случайное перемещение стола при ударе или опрокидывании. Крепление
к полу может также быть обязательным, например, в случаях загрузки-выгрузки
тяжестей с внецентренной нагрузкой.
Фактическое назначение подъемного стола и распределение нагрузки основаны на
документе «Декларация о соответствии нормам ЕС».
3.2 Объем поставки
Подъемные столы EdmoLift поставляются после прохождения испытаний со
стандартной гидравлической жидкостью в соответствии с ISO 32 (см. спецификацию
заказа относительно возможных замен).
Электрическое оборудование стандартно предназначено для подключения к сети
3~400 В перем. тока, 50 Гц. Нейтральный кабель не используется. Фактическое
напряжение питания указано на соединительном кабеле и на электрооборудовании.
Для питания системы управления используется напряжение 24 В пост. тока.
В стандартном виде оборудование окрашено в следующие цвета:
• Синий = RAL 5002
• Оранжевый = RAL 2010
• Черный = RAL 9005
3.3 Механическая конструкция
Подъемные столы EdmoLift состоят из двух или более ножничных рычагов с одним или
несколькими гидравлическими цилиндрами. Подъем и опускание ножничных рычагов
происходят синхронно за счет механического соединения. Подшипники ножничного
блока являются стандартными подшипниками скольжения. Экстремальные условия
перемещения с большой нагрузкой, высокой скоростью, в сложной среде или на
протяжении нескольких смен могут потребовать HD-оборудования, т. е. более прочных
подшипников, чем те, которые используются в стандартной версии.
Подъемная сила достигается за счет одного или нескольких поршневых
гидроцилиндров одностороннего действия, подъемное движение которых
обеспечивается толканием рычажных пар.
Каждый гидравлический цилиндр снабжен механическим мембранным
предохранительным клапаном рукава в сочетании с электрическим клапаном опускания,
который непосредственно расположен на цилиндре или смонтирован на трубе между
гидравлическими цилиндрами. Электрический мембранный предохранительный клапан
рукава открывается только при нажатии кнопки на устройстве управления, см. 3.4.1.
Кроме того, в гидравлическом блоке питания имеется клапан-регулятор потока, который
после подачи жидкости устанавливается на нужную скорость опускания (макс. 60 мм/с).
Для установки другой скорости опускания, см. раздел 7.2 Установка клапана-регулятора
потока — Скорость опускания, стр. 43.
В качестве защиты от раздавливания подъемный стол оснащен кромкой безопасности,
расположенной под наружными краями платформы. При активации она прекращает
опускание. Для продолжения опускания платформа должна быть поднята для сброса
защиты.
Изображение 1 Обзор
1. Наружный ножничный механизм
6. Кромка безопасности
2. Комплект вкладышей
7. Платформа
3. Гидростанция
8. Гидравлический цилиндр
4. Внутренний ножничный механизм
9. Электрический клапан опускания
5. Концевик кромки безопасности
10. Ролик
11. Опорная рама
3.4 Устройство управления
3.4.1 Общие сведения
1
На устройстве управления находятся
кнопки управления работой, а также
2
переключатель аварийного останова.
3
1. Переключатель аварийного останова
2. Вверх
3. Вниз
3.4.2 Переключатель аварийного
останова
Изображение 2 Устройство управления
На устройстве управления находится
переключатель аварийного останова. Он красного цвета, четко обозначен и
используется в чрезвычайных ситуациях, чтобы остановить действие всех функций с
электрическим питанием.
3.4.3 Кнопки управления
На управляющем устройстве имеются кнопки управления движением вверх и вниз.
Кнопки имеют так называемую функцию захвата автоматического блокиратора, что
означает остановку движения платформы при отпускании кнопки управления.
3.5 Гидравлическая система
Подъемные столы EdmoLift поставляются в стандартной комплектации с
интегрированной гидравлической системой одностороннего действия. Благодаря
широкому диапазону применения гидравлическая система обычно настраивается в
индивидуальном порядке. Соответствующие гидравлические и электрические
монтажные схемы включены в комплект поставки.
Для оптимальной работы гидравлической системы важно использовать правильный
тип гидравлической жидкости и обеспечить высокий уровень чистоты.
3.5.1 Гидронасос
Гидравлический насос подает через шланги, трубы и клапаны масло в гидравлические
цилиндры оборудования, а также выполняет функции гидравлики.
3.5.2 Клапанная система
Клапанная система гидравлического блока питания управляет подачей гидравлической
жидкости в гидравлические цилиндры. Они управляются одним или несколькими
соленоидами, которые получают сигналы от системы управления оборудованием.
Клапанная система включает в себя скомпенсированный по давлению клапан
постоянного течения, который может регулировать скорость опускания. Она всегда
должна быть настроена так, чтобы скорость опускания при полной нагрузке не
превышала 60 мм/с. Тип клапана зависит от модели и конфигурации. На некоторых
моделях имеется несколько клапанов постоянного течения для управления скоростью
выполнения нескольких функций.
1. Соленоид
2. Переливной клапан
3. Клапан-регулятор потока, регулируемый
4. Выход Tema 100 для манометра
Изображение 3 Клапанная система устанавливается на гидравлическом блоке питания
3.5.3 Клапан опускания
Подъемные столы EdmoLift оснащены электрическими клапанами опускания,
установленными на цилиндре.
Электрический клапан предотвращает опускание платформы, если
не нажата кнопка спуска (3).
Клапан опускания уменьшает
гидравлическое отклонение и
обеспечивает защиту от падения, фиксируя
платформу на соответствующем уровне.
Когда платформа опускается, на соленоиде
загорается светодиод.
1. Соленоид
2. Подключение гидравлического шланга
3. Подключение гидравлического
цилиндра
Изображение 4 Клапан опускания электрического
действия
3.5.4 Гидравлический цилиндр
Подъемные столы EdmoLift оснащены одним или несколькими гидравлическими
цилиндрами, которые обеспечивают работу различных функций. Стандартные
гидравлические цилиндры являются устройствами одностороннего действия.
3.6 Электрическая система и система управления
Система управления UC-60 позволяет легко программировать нужные функции,
например настройка переключателей верхних и нижних крайних положений для
ограничения движения платформы. Концевые выключатели и дополнительные
устройства управления просто подключены к системе управления.
Главный выключатель и реле защиты двигателя не включены в поставку EdmoLift, но
должны быть установлены при сборке. Кабель питания подключается к клеммным
колодкам главного выключателя питания.
Монтажные схемы подключения стандартного оборудования ий приведены в разделе 11
Электрические схемы подключения, стр. 52.
Электрическая система настраивается отдельно; соответствующая монтажная схема
затем включается в поставку.
Чтобы узнать, какая электрическая схема относится к вашему оборудованию, см.
раздел 11.1 Определение действующей схемы подключения, стр. 52.
4
Работа
4.1 Общие сведения
После использования платформа должна быть опущена в нижнее положение, а подача
тока отключена с помощью главного выключателя питания.
Для снижения риска несанкционированного использования главный выключатель
питания можно заблокировать в выключенном положении. Устройство управления
можно также заблокировать.
Предупреждение
Оборудование должно использоваться только уполномоченным и обученным
персоналом по прямому назначению. Помните, что вы, как пользователь, несете
ответственность за любые травмы!
Это оборудование необходимо эксплуатировать аккуратно, осторожно и внимательно.
Это повышает уровень безопасности и уменьшает расходы на техническое
обслуживание, а также снижает риск возникновения простоев в работе из-за
неполадок.
Оборудование не следует перегружать, это может привести к авариям и получению
травм или повреждению имущества.
Не поднимайте платформу, если над ней имеются препятствия.
Платформа не должна двигаться во время загрузки и разгрузки.
Следите, чтобы части тела или иные предметы никогда не оказывались под
платформой, если только она не находится в положении обслуживания согласно
разделу 4.4 Блокировка движения вниз, стр. 32.
Не опускайте платформу, если в зоне под ней находятся люди или другие препятствия.
Не используйте оборудование для проведения сварочных работ, если оно для этого
специально не приспособлено. Во время сварки или шлифования поверхностное
покрытие оборудования может выделять опасные газы. Используйте соответствующие
методы защиты и технологические приемы работы.
Оборудование не должно непосредственно контактировать с пищевыми продуктами,
если только оно для этого специально не приспособлено.
При использовании в общественных местах, особенно там, где люди могут оказаться в
рабочей зоне машины, оператор должен принять соответствующие меры для
предотвращения проникновения людей в зону риска. Для соответствующих
производственных условий необходимо провести оценку рисков согласно Директиве о
машинах и механизмах.
При проведении осмотров, техобслуживания и ремонтных работ на платформе не
должно быть никаких грузов. Заблокируйте ножничную конструкцию, используя
сервисные опоры, согласно разделу 4.4 Блокировка движения вниз, стр. 32.
Не допускайте контакта кожных покровов тела с гидравлической жидкостью, так как
это может вызвать аллергические реакции.
РАБОТА
27
4.2 До начала использования
Перед тем, как использовать кромку безопасности, ее обязательно следует проверить;
см. раздел 4.5 Проверка функций кромки безопасности, стр. 34. Если кромка
безопасности была задействована, необходимо выяснить причину остановки и
устранить ее. Для продолжения опускания платформа должна быть поднята для сброса
защиты.
Предупреждение
Перед началом каждой смены убедитесь, что оборудование находится в надлежащем
рабочем состоянии, а все защитные устройства исправны. Все неисправности
необходимо устранить до начала эксплуатации оборудования.
Во время работы обзор оператором подъемного стола и рабочей зоны не должен быть
ничем загорожен. Опасность получения травмы.
Предупреждение
Старайтесь равномерно распределять груз на платформе для обеспечения
устойчивости. Старайтесь размещать груз так, чтобы он не выступал за пределы
платформы, и всегда следите за тем, чтобы он был правильно расположен, а при
необходимости — прочно закреплен.
Оборудование не следует использовать для погрузки-разгрузки свободно качающихся
грузов.
Ни при каких обстоятельствах не превышайте номинальную нагрузку, так как это
создает риск получения травмы и повреждения оборудования, а также причинения
вреда находящемуся поблизости имуществу. См. раздел 10.2 Допустимое
распределение нагрузки, стр. 51.
28
РАБОТА
4.3 Работа
Подъемные столы EdmoLift должны перемещаться аккуратно, осторожно и под
пристальным наблюдением. Операционные действия выполняются с использованием
автоматического блокиратора: если отпустить кнопку управления, платформа
останавливается в своем текущем положении. После использования платформа должна
быть опущена в нижнее положение, а подача тока отключена с помощью главного
выключателя питания. Для снижения риска несанкционированного использования
главный выключатель питания можно заблокировать в выключенном положении.
Устройство управления можно также заблокировать.
При опускании платформы убедитесь, что никто не травмируется и ничто не будет
повреждено. Обратите особое внимание на то, чтобы платформа не нависала над
объектом, за который она может зацепиться.
1. Переключатель аварийного останова
1
2. Вверх
3. Вниз
2
3
Изображение 5 Устройство управления
РАБОТА
29
4.3.1 Переключатель аварийного останова
4.3.1.1 Активация
Отожмите переключатель аварийного останова, чтобы отключить все электрические
функции.
Изображение 6 Активация аварийных остановов.
4.3.1.2 Возврат в исходное положение
Для сброса поверните переключатель аварийного останова по часовой стрелке.
Предупреждение
Настройки переключателя аварийного останова можно сбросить только после
установления причины аварийного останова и при полной уверенности в безопасном
перезапуске подъемного стола.
Обратите особое внимание!
Сброс аварийного останова позволяет только возобновить движение, однако не
обеспечивает автоматическое включение функций.
Изображение 7 Возвращение переключателей
аварийного останова в исходное положение.
30
РАБОТА
4.3.2 Вверх
Нажмите и удерживайте кнопку «Вверх», чтобы поднять платформу; движение
останавливается, как только кнопка отпущена.
Изображение 8 Вверх
4.3.3 Вниз
Нажмите и удерживайте кнопку «Вниз», чтобы опустить платформу; движение
останавливается, как только кнопка отпущена.
Обратите особое внимание!
Если кромка безопасности была
задействована, необходимо выяснить
причину остановки и устранить ее. Для
продолжения опускания платформа
должна быть поднята для сброса защиты.
Изображение 9 Вниз
РАБОТА
31
4.4 Блокировка движения вниз
Предупреждение
При осмотре и обслуживании платформы на ней не должно быть никакого груза.
Опасность получения травмы.
Во время осмотра и технического обслуживания под платформой сервисные опоры
всегда должны находиться в заблокированном положении. Опасность получения
травмы.
Всегда выключайте рабочее напряжение перед началом работ по техобслуживанию.
Опасность получения травмы.
Обратите особое внимание!
При наличии концевого выключателя его следует отключить, чтобы достичь
необходимой высоты для установки сервисных опор в заблокированном положении.
4.4.1 Установка сервисных опор
1. Поднимайте незагруженную платформу до тех пор, когда можно будет поместить
опоры в заблокированное положение.
2. Установите сервисные опоры в заблокированном положении.
Предупреждение
Всегда запирайте с обеих сторон и используйте все сервисные опоры. Опасность
получения травмы!
3. Осторожно опускайте платформу, пока она не опустится на сервисные опоры.
32
РАБОТА
4.4.2 Снятие сервисных опор
1. Поднимайте незагруженную платформу до тех пор, когда можно будет высвободить
опоры из заблокированного положения.
2. Установите сервисные опоры в разблокированном положении.
3. Опустите платформу в крайнее нижнее положение. Затем запустите полный цикл
подъема в незагруженном состоянии.
x 2 - x 4
Изображение 10 Установка/снятие сервисных опор
РАБОТА
33
4.5 Проверка функций кромки безопасности
Перед началом каждой рабочей смены убедитесь в исправности кромки безопасности.
1. Выполните подъем платформы до нужной высоты и убедитесь, что нет опасности
раздавливания.
2. Опустите платформу и активируйте кромку безопасности, потянув ее вручную вверх.
Повторите проверки со всех сторон платформы, чтобы обеспечить
функционирование кромки безопасности.
Если необходима регулировка, см. раздел 7.1 Кромка безопасности, стр. 42.
Изображение 11 Проверка функций кромки безопасности
34
РАБОТА
5
Техническое обслуживание
Последующее техническое обслуживание должно выполняться регулярно, примерно
4 раза в год или с интервалом в 1000 циклов подъема, если это происходит в первый раз.
Для некоторых эксплуатационных режимов и производственных условий могут
потребоваться более короткие интервалы обслуживания. Обсудите соответствующий
интервал обслуживания с вашим торговым представителем EdmoLift.
Все инспекционные, сервисные и ремонтные работы должны выполняться
квалифицированным персоналом, имеющим необходимые знания, чтобы работа
выполнялась профессионально. Всегда заменяйте неисправные и поврежденные детали.
Используйте только оригинальные запасные части EdmoLift. Использование других
деталей аннулирует гарантию на оборудование.
Для получения подробной информации о ремонте обратитесь к торговому
представителю EdmoLift.
Предупреждение
Регулярный осмотр, техническое обслуживание и очистка важны для обеспечения
низкой стоимости эксплуатации, высокого уровня безопасности, а также длительного
срока службы оборудования.
Предупреждение
При осмотре и обслуживании платформы на ней не должно быть никакого груза.
Опасность получения травмы.
Во время осмотра и технического обслуживания под платформой сервисные опоры
всегда должны находиться в заблокированном положении, см. раздел 4.4 Блокировка
движения вниз, стр. 32. Опасность получения травмы.
Осторожно
Разлитая или использованная гидравлическая жидкость утилизируется как опасные
отходы.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
35
5.1 Гидравлическая система
• Убедитесь, что масляные резервуары, трубы, шланги, муфты и гидравлические
цилиндры не повреждены и нет утечек. Устраните любые утечки и замените
поврежденные детали.
• Проверьте уровень жидкости. При необходимости долейте.
Если масло загрязнено, его необходимо заменить.
Оборудование поставляется со стандартной гидравлической жидкостью в
соответствии с ISO 32 (см. спецификацию заказа относительно возможных замен).
Обратите особое внимание!
Максимальный объем в резервуаре достигается, когда платформа находится в
нижнем положении.
5.2 Электрическое оборудование
• Убедитесь в исправной работе всего электрооборудования.
• Функциональные испытания всех переключателей аварийных остановов, см.
раздел 4.3.1 Переключатель аварийного останова, стр. 30.
• Функциональные испытания кромки безопасности, см. раздел 4.5 Проверка функций
кромки безопасности, стр. 34.
• Осмотрите все кабели. Убедитесь, что они не ослаблены и не защемлены. При
необходимости исправьте. Замените поврежденные кабели.
5.3 Механическое оборудование
• Проверьте правильность крепления колес и штифтов.
• Убедитесь в отсутствии чрезмерного люфта подшипников.
• Проверьте наличие трещин или разрывов.
• Убедитесь в целостности профилей и креплений кромки безопасности.
• Убедитесь, что подъемный стол надежно прикреплен к опорной плоскости.
• Убедитесь, что все предупреждающие знаки установлены на своих местах и четко
видны, см. раздел 9 Маркировка, стр. 48.
36
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
5.4 Точки смазки
При смазке точки приложения нагрузки
должны быть разгружены! См. раздел 4.4
Блокировка движения вниз.
1. Подшипник поршневого штока
2. Втулка верхнего ножничного
механизма*
3. Ось*
4. Втулка нижнего ножничного
механизма*
* Только на оборудовании с функцией HD
(версия для интенсивной работы).
Изображение 12 Точки смазки
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
37
6
Установка
В комплект поставки входит упрощенная инструкция по монтажу с иллюстрациями.
При необходимости ее можно загрузить с сайта www.edmolift.com/installation.
Обратите особое внимание!
Проверьте оборудование на наличие повреждений при транспортировке.
Электрический кабель для подключения находится под платформой.
Не поднимайте устройство за кромку безопасности; это может привести к ее
повреждению и вызвать сбои в работе. (Платформу можно поднять, но невозможно
опустить.)
Изображение 13 Не поднимайте за кромку безопасности.
38
УСТАНОВКА
Предупреждение
При установке устройства избегайте повышения уровня создаваемого им шума.
Не допускайте соприкосновения движущихся частей с окружающими объектами.
Обеспечьте соблюдение действующих правил и норм безопасных расстояний.
Не устанавливайте устройство во взрывоопасной среде, если оно для этого не
приспособлено.
Перед использованием убедитесь, что оборудование закреплено болтами или
эквивалентными приспособлениями на безопасном, плоском и горизонтальном
основании.
Опорная плоскость должна иметь достаточную несущую способность для
оборудования, включая груз, а также класс прочности, соответствующий бетону C12/
15 или выше.
При установке стационарных устройств управления располагайте их так, чтобы
оператор имел ничем не ограниченный обзор опасных зон устройства и груза.
При установке устройства рядом с другим оборудованием избегайте возможности
раздавливания и обеспечьте соблюдение необходимого безопасного расстояния в
соответствии с действующими нормами и местными инструкциями.
Убедитесь, что напряжение в сети соответствует установленному для устройства
значению, установлен предохранитель и вводной кабель питания используется
нужного сечения.
Для обеспечения общей безопасности на рабочем месте может понадобиться
несколько аварийных ограничителей для оборудования. Если место оператора
находится только на платформе, необходимо установить не менее одного
дополнительного и легкодоступного аварийного ограничителя, соединенного с
оборудованием. Дополнительные кнопки аварийного останова должны иметь
отчетливое обозначение.
Предупреждение
Электромонтажные работы выполняются уполномоченным электриком, а другие
монтажные работы — квалифицированным персоналом, обладающим
необходимыми знаниями. Опасность получения травмы.
Обратите особое внимание!
Срывать пломбы на электрооборудовании запрещено, в противном случае гарантия
считается недействительной.
УСТАНОВКА
39
1. Поместите подъемный стол в подготовленном месте, фундамент должен быть
ровным с достаточной несущей способностью.
Изображение 14 Поместите подъемный стол на плоский фундамент с достаточной несущей
способностью.
2. Подъемный стол должен быть установлен фиксированной стороной, обращенной в
направлении, показанном на иллюстрации ниже. Это уменьшает отклонение
платформы при установке на нее груза, а сама платформа находится в верхнем
положении.
Изображение 15 Расположение подъемного стола.
3. Подключите электрическое соединение для управления подъемным столом. Кабель
питания представляет собой 4-жильный кабель: 3 фазы (черный, синий, коричневый)
и заземление (зеленый/желтый). Нейтральный кабель не используется. Разъем CEE,
защита двигателя и главный выключатель питания обычно не входят в комплект
поставки. Если не заказано иное, оборудование поставляется для подключения к
3 фазам / 400 В / 50 Гц. (Для 380-420 В.) Фактическое напряжение указано в
спецификации заказа.
Изображение 16 Электрическое подключение.
4. Включите главный выключатель питания.
40
УСТАНОВКА
5. Нажмите кнопку устройства управления, чтобы поднять платформу. Отпустите кнопку,
когда платформа достигнет требуемой высоты или через приблизительно 10 секунд,
если платформа не поднимается. Если платформа не поднимается, электродвигатель,
вероятно, вращается в неправильном направлении; отключите питание и поменяйте
фазы (см. изображение 16), а затем снова попытайтесь поднять платформу.
Изображение 17 Нажмите кнопку устройства управления, чтобы поднять платформу.
6. Заблокируйте подъемный стол, см. раздел 4.4 Блокировка движения вниз, стр. 32.
7. Прикрепите подъемный стол к опорной плоскости, используя, по крайней мере,
четыре анкерных болта.
Для получения дополнительной информации посетите сайт www.edmolift.com/
installation.
Min. x 4
Изображение 18 Прикрепите подъемный стол к опорной плоскости, используя, по крайней мере,
четыре анкерных болта.
8. При необходимости установите дополнительные кнопки аварийного останова в
нужных местах. Кнопки аварийного останова должны быть четко обозначены.
9. Деактивируйте блокировки платформы, см. раздел 4.4.2 Снятие сервисных опор,
стр. 33.
10. Убедитесь, что все функции устройства управления, включая кнопки аварийных
остановов, исправно работают.
11. Убедитесь в исправности кромки безопасности, см раздел 4.5 Проверка функций
кромки безопасности, стр. 34.
12. Убедитесь, что все ярлыки и знаки не повреждены и находятся в правильном
положении, см. раздел 9 Маркировка.
УСТАНОВКА
41
7
Настройки и проверки
7.1 Кромка безопасности
7.1.1 Проверки
Убедитесь, что зазор между платформой и концевиком составляет 0,5-1,5 мм, см.
изображение 19.
7.1.2 Настройки
Расстояние между кромкой безопасности и концевиком регулируется путем изменения
положения кромки безопасности, см. изображение 19.
1. Поместите подъемный стол в положение для обслуживания, см. раздел 4.4
Блокировка движения вниз, стр. 32.
2. Отрегулируйте положение кромки безопасности, поворачивая установочные гайки.
Предупреждение
Убедитесь, что все крепления кромки безопасности одинаково отрегулированы так,
чтобы она располагалась параллельно платформе. Опасность получения травмы.
3. Проверьте зазор согласно разделу 7.1.1.
Изображение 19 Установка кромки безопасности.
42
НАСТРОЙКИ И ПРОВЕРКИ
7.2 Установка клапана-регулятора потока — Скорость опускания
Скорость опускания можно регулировать с помощью ручки клапана-регулятора потока.
Предупреждение
Высокая скорость повышает риск нестабильной работы. Скорость опускания не
должна превышать 60 мм/с.
1. Клапанная система устанавливается на гидравлическом блоке питания, см.
раздел 20.
2. Освободите ручку, ослабив контргайку.
3. В зависимости от оборудования и его конфигурации существуют различные типы
клапанных систем. Определите тип клапанной системы вашей установки и ручку,
которая относится к той функции, которую нужно отрегулировать. Отрегулируйте
скорость с помощью ручки. Поверните по часовой стрелке, чтобы уменьшить
скорость. Поверните против часовой стрелки, чтобы увеличить скорость.
4. Заблокируйте ручку, затянув контргайку.
Изображение 20 Клапанная система устанавливается на гидравлическом блоке питания. Опреде-
лите тип клапанной системы вашего оборудования. Отрегулируйте скорость опускания с по-
мощью ручки клапана-регулятора потока.
НАСТРОЙКИ И ПРОВЕРКИ
43
7.3 Проверка давления в гидравлической системе
Клапанная система установлена на гидравлическом блоке питания и оснащена выходом
типа Tema 100 для подключения манометра.
Обратите особое внимание!
Если в оборудовании имеется концевик верхнего или нижнего положения, его
необходимо отключить или снять, чтобы платформа могла перемещаться до жесткого
упора.
Правильное давление указано на заводской табличке, см. раздел 9 Маркировка, стр. 48.
1. В зависимости от оборудования и его конфигурации существуют различные типы
клапанных систем. Определите тип гидравлического блока вашего оборудования, см.
изображение 21.
2. Подключите подходящий манометр к выходу, см. поз. 4, изображение 21. Выход
оснащен защитной крышкой, которую необходимо снять перед подключением.
3. Поднимите платформу в верхнее положение, снимите показания давления в
гидравлической системе с ранее подключенного манометра, когда функция подъема
достигает жесткого упора.
4. Снимите манометр после завершения проверки.
5. Замените защитную крышку на выходе.
Изображение 21 Клапанная система устанавливается на гидравлическом блоке питания. В зави-
симости от иоборудования и его конфигурации существуют различные типы клапанных систем
1. Соленоид
3. Клапан-регулятор потока для скорости
опускания
2. Регулировка макс. рабочего давления
4. Выход для манометра
44
НАСТРОЙКИ И ПРОВЕРКИ
8
Поиск и устранение неполадок
В этом разделе содержится руководство по устранению неполадок, где описывается ряд
ошибок и случаев, которые могут возникнуть при использовании вашего оборудования,
а также рекомендации по их устранению. Обратите внимание, что в этом руководстве не
описываются все проблемы и случаи, которые могут возникнуть; в случае сомнений
всегда следует обращаться к представителю EdmoLift.
Признак
Возможная причина
Решение
Двигатель не запускается.
Не подключено
Включите выключатель.
электропитание.
Нет напряжения.
Проверьте напряжение
питания.
Отжат переключатель
Поверните рукоятку
аварийного останова.
аварийного останова по
часовой стрелке. См.
раздел 4.3.1.2 Возврат в
исходное положение,
стр. 30.
Перегорел предохранитель.
Выясните причину и
верните устройство в
исходное положение.
Отсутствует движение
Неправильное направление
Поменяйте фазировку
вверх.
вращения двигателя.
Предупреждение! Перед
началом работы убедитесь,
что главный выключатель
питания выключен! См.
раздел 6 Установка, стр. 38.
Неправильное
Проверьте подключение.
электрическое соединение.
Клапан сброса давления
Платформа перегружена.
открывается.
Удалите лишний груз.
Другие причины.
Обратитесь к EdmoLift.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
45
Признак
Возможная причина
Решение
Предельный подъем не
Недостаточно жидкости.
Долейте жидкость, не
достигнут.
превышая допустимого
уровня. Избыточное
количество жидкости
может привести к ее
вытеканию из резервуара
во время опускания.
Клапан сброса давления
Платформа перегружена.
открывается.
Удалите лишний груз.
Прерывистый подъем или
Воздух в гидравлической
Проверьте уровень
опускание при движении.
системе.
жидкости. Запустите
оборудование 2-3 раза с
интервалом в 5 минут.
Когда платформа
достигает нижнего
положения, удерживайте
кнопку ВНИЗ в течение
30 секунд.
Платформа не опускается.
Неправильное
Проверьте подключение.
электрическое соединение.
Отжат переключатель
Поверните рукоятку
аварийного останова.
аварийного останова по
часовой стрелке.
Активирована кромка
Удалите объект, который
безопасности.
активировал кромку
безопасности. Коротко
нажмите вверх, затем
снова вниз.
См. Изображение 5
Устройство управления,
стр. 29.
Перегорел предохранитель.
Выясните причину и
верните устройство в
исходное положение.
Клапан опускания не
Проверьте электропитание.
открывается.
Необходима замена
вставного клапана и
соленоида.
46
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
Признак
Возможная причина
Решение
Платформа опускается без
Грязь в гидравлической
1. Запустите
нажатия кнопки «Вниз».
системе.
оборудование
несколько раз, чтобы
удалить любые частицы
из седел клапанов.
2. Снимите картридж
клапана опускания и
очистите его.
3. Замените картридж
клапана опускания и
замените жидкость.
Скорость опускания выше
Неправильно
Отрегулируйте
или ниже необходимой.
отрегулирован клапан-
равномерный расход
регулятор потока.
клапана до макс. 60 мм/с.
См. раздел 7.2 Установка
клапана-регулятора
потока — Скорость
опускания, стр. 43.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
47
9
Маркировка
Регулярно проверяйте, чтобы маркировка на оборудовании при доставке не были
повреждены, четко видны и написаны на нужном языке. Поврежденные или
трудночитаемые ярлыки должны быть заменены новыми.
В особых случаях могут использоваться другие места расположения, кроме указанных
здесь. Кроме того, могут использоваться другие наклейки при наличии других
принадлежностей или случаев применения устройства.
Должны быть установлены следующие знаки:
1. Ярлык-наклейка EdmoLift, 2 x. См. раздел 9.1.
2. Ярлык-наклейка макс. нагрузки, 2 x. См. раздел 9.2.
3. Ярлык-наклейка со сведениями о техническом обслуживании, 2 x. См. раздел 9.3.
4. Ярлык-наклейка предупреждения, 2 x. См. раздел 9.4.
5. Знак обозначения машины, 1 x. См. раздел 9.5.
Изображение 22 Маркировка
48
МАРКИРОВКА
9.1 Ярлык-наклейка EdmoLift
Этикетка с логотипом и веб-адресом.
Изображение 23 Ярлык-наклейка EdmoLift
9.2 Ярлык-наклейка нагрузки
На ярлыке указывается максимально допустимая нагрузка на оборудование. Ярлык
должен быть расположен так, чтобы он был хорошо виден со всех рабочих мест.
Изображение 24 Ярлык-наклейка нагрузки
9.3 Ярлык со сведениями о техническом обслуживании
На ярлыке указывается, что рабочий осмотр под платформой не допускается, если
сервисные опоры не находятся в рабочем положении.
Изображение 25 Ярлык-наклейка со сведениями
о техническом обслуживании
9.4 Ярлык-наклейка предупреждения
На наклейке представлена информация о распределении нагрузки, разрешении или
запрете перевозки людей, положении сервисных опор и дается рекомендация
ознакомиться с инструкцией перед использованием и обслуживанием устройства.
Ярлык-наклейка о запрете перевозки
Ярлык-наклейка о разрешении перевозки
людей
людей
Изображение 26 Ярлык-наклейка предупреждения
МАРКИРОВКА
49
9.5 Заводская табличка
На табличке устройства содержится следующая информация.
1. Тип оборудования
2. Год выпуска
3. Гидравлическое давление
4. IP-класс
5. Серийный номер
6. Макс. нагрузка
7. Вес конструкции
Изображение 27 Заводская табличка
9.6 Табличка пользователя
Табличка пользователя содержит характеристики оборудования, а также сведения об
эксплуатации и безопасности. Эта табличка должна располагаться рядом с рабочим
положением оператора, если этого требуют местные нормативные акты. Таблички
пользователей включаются в комплект поставки, если это указано в спецификации
заказа.
50
МАРКИРОВКА
10 Технические характеристики
10.1 Технические условия
Технические характеристики указаны в спецификации заказа.
10.2 Допустимое распределение нагрузки
Под макс. нагрузкой, указанной в технических характеристиках, подразумевается
нагрузка, равномерно распределенная по всей платформе. Подъемные столы EdmoLift
отвечают требованиям стандарта SS-EN 1570-1, действующего в отношении подъемных
столов, где основное требование к макс. нагрузке определяется следующим образом:
100 % максимальной нагрузки,
распределенной по всей
платформе.
Или 50 % макс. нагрузки,
распределенной на половине
платформы в продольном
направлении.
Или 33 % макс. нагрузки,
распределенной на половине
платформы в поперечном
направлении.
10.3 Макс. боковая загрузка
Макс. допустимая поперечная сила на платформе составляет 10 % от макс. нагрузки,
указанной в технических характеристиках.
Поперечные силы возникают, например, при приложении давления к подъемнику или
грузу посредством ручных инструментов или путем затягивания инструмента или части
машины на платформу подъемных столов. Если к грузу приложена поперечная сила,
момент опрокидывания увеличивается, что может привести к неустойчивости или
перемещению груза.
Обратите особое внимание!
Очень сложно оценить величину фактической поперечной силы, поэтому всегда следует
проявлять максимальную осторожность.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
51
11 Электрические схемы подключения
11.1 Определение действующей схемы подключения
В этом разделе приведены электрические схемы подключения для стандартного
оборудвания. Электрическая система настраивается отдельно; соответствующая
электрическая схема подключения затем включается в комплект поставки, но ее также
можно получить на сайте
Чтобы узнать, какая электрическая схема подключения относится к вашему
оборудованию, см. ярлык оборудования. Правильная схема подключения может быть
идентифицирована с помощью номера детали и DIP.
Изображение 28 Определение действующей схемы подключения, глава 38000-A0
52
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СХЕМЫ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
11.2 Электрическая схема для стандарта UC60
11.2.1 Размещение компонентов
11.2.2 Электрическая схема 1~230 В перем. тока
54
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СХЕМЫ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
11.2.3 Электрическая схема 3~230 В перем. тока
11.2.4 Электрическая схема 3~400-500 В перем. тока
56
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СХЕМЫ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
11.2.5 Электрическая схема 3~400-500 В перем. тока — подготовленная
для автоматического устройства
11.2.6 Встроенная гидростанция
58
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СХЕМЫ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
11.2.7 Выносная гидростанция
11.2.8 Дополнительные компоненты
60
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СХЕМЫ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
12 Гидравлические схемы
12.1 Гидравлическая система одностороннего действия, VE31 + VE14
Изображение 29 Гидравлическая система одностороннего действия, VE31 + VE14 (деталь
№ 45235)
ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ СХЕМЫ
61
12.2 Гидравлическая система одностороннего действия, VE25/26,
VE26 + VE14
Изображение 30 Гидравлическая система одностороннего действия, VE25/26, VE26 + VE14 (деталь
№ 45276)
62
ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ СХЕМЫ
Указатель
С
Сервисная опора
32
Б
Скорость опускания — Регулировка
43
Блокировка движения вниз
32
Т
В
Техническая поддержка
5
Технические условия
51
Важная информация
5
Технические характеристики
51
Техническое обслуживание
35
Г
Точки смазки
37
Гарантийные обязательства
7
Гидравлическая система
23
У
Гидравлическая система — Проверка
давления
44
Установка
38
Гидравлические схемы
61
Устройство управления
23
Гидравлический цилиндр
25
Утилизация
7
Гидронасос
23
Э
З
Электрическая система и система
управления
26
Запасные части
5
Электрические схемы подключения
52
Знаки
48
Я
К
Ярлыки
48
Клапан опускания
25
Клапан-регулятор потока —
Регулировка
43
Клапанная система
24
Кромка безопасности — Проверка
функционирования
34
М
Механическая конструкция
22
О
Объем поставки
21
П
Переключатель аварийного останова
30
Переключатель кромки безопасно-
сти — Настройка
42
Подтверждение получения
оборудования
8
Поиск и устранение неполадок
45
Правила техники безопасности
9
Принадлежности
5
Р
Работа
27, 29
63
last page
О компании EdmoLift
Компания EdmoLift является одним из крупнейших в мире произ-
водителей ножничных подъемных столов, изделий для загрузки-
разгрузки поддонов и инструментов для погрузки-разгрузки мате-
риалов. Мы успешно осуществляем поставки подъемных столов
и технических решений для погрузки-разгрузки материалов на
протяжении более 50 лет. Наибольшая категория потребителей —
это промышленные компании, но наши подъемные устройства
также применяются в области товарного распределения, здраво-
охранения, обслуживания и торговли.
Наша миссия — быть наиболее конкурентоспособным поставщи-
ком на рынке. EdmoLift — это еще и повышенная эффективность
и высокое качество, обеспечивающие соответствие наших изде-
лий необходимым требованиям, их лучшую функциональность и
успешную проверку временем. Наши продукты в основном реали-
зуются через дилеров и дочерние компании в более чем 60 стра-
нах по всему миру.
Компания EdmoLift была основана в 1964 году Торбьёрном Эдмо
(Torbjörn Edmo). Компания расположена в живописном городе
Хернёсанд в районе Высокого берега Швеции, где размещены со-
временные объекты для производства, проектных работ, а также
торговые помещения и цеха технического обслуживания. Наш
опытный и квалифицированный персонал может предоставить
быструю помощь и отличный сервис.
Наша цель — предложить вам лучшее и самое эргономичное, эко-
номически выгодное решение для ваших нужд в подъемном обо-
рудовании и обеспечении погрузочно-разгрузочных операций.
Тел.: +р͸нто͹пнй΀кк΀ср
ϝϝϝͨϋϊϓϕϒϏόϚͨϘϛ
Эл. почта:ϏϔόϕЮϓϒϙͨϒϚϊ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

///////////////////////////////////////