Nordberg ПОДЪЕМНИК ЧЕТЫРЕХСТОЕЧНЫЙ 4445. Руководство по эксплуатации

 

  Главная      Учебники - Разные 

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nordberg ПОДЪЕМНИК ЧЕТЫРЕХСТОЕЧНЫЙ 4445. Руководство по эксплуатации

 

 

ПОДЪЕМНИК ЧЕТЫРЕХСТОЕЧНЫЙ 4445
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Содержание
1. Транспортировка и хранение
2. Введение
3. Описание
4. Технические характеристики
5. Безопасность
6. Установка
7. Регулировка
8. Эксплуатация
9. Обслуживание
10.Устранение неисправностей
1. ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ
Все работы по распаковке, транспортировке и хранению должны выполняться
исключительно обученным персоналом
Транспортировка:
Подъем или перемещение упакованного оборудования производить погрузчиками
или подъемными кранами. При этом работу должны выполнять не менее двух
рабочих, чтобы избежать опасного раскачивания груза.
К потребителю оборудование доставляется транспортными средствами или судами.
По прибытии товара необходимо проверить комплектность поставки по сопроводительным
документам и целостность упаковки. При обнаружении отсутствующих частей, возможных
дефектов или повреждений, нужно проверить поврежденные картонные коробки согласно
«Упаковочному листу». О поврежденных или отсутствующих частях немедленно информировать
отправителя.
Подъемник является тяжелым оборудованием.
НЕ ВЫПОЛНЯЙТЕ ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫЕ РАБОТЫ ВРУЧНУЮ. ПРИ
ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫХ РАБОТАХ И ТРАНСПОРТИРОВКЕ
СОБЛЮДАЙТЕ НЕОХОДИМЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ.
Хранение:
Оборудование должно храниться в складском помещении, если хранится на улице, должно быть
защищено от влаги. Для транспортировки использовать крытые автомобили или контейнеры. При
транспортировке требуется жесткая упаковка. Температура хранения: -25°C - +55°C
2. ВВЕДЕНИЕ
Настоящее руководство предназначено для персонала, работающего на подъемнике и
обслуживающего его. Работающие на подъемнике должны тщательно изучить данное руководство
перед выполнением любой операции на оборудовании. Руководство содержит важную
информацию:
- личная безопасность операторов и обслуживающего персонала;
- сохранность оборудования,
- безопасность поднимаемых транспортных средств.
ХРАНЕНИЕ РУКОВОДСТВА
Это руководство является неотъемлемой частью подъемника.
Оно должно храниться непосредственно возле рабочего места так, чтобы
операторы или обслуживающий персонал мог быстро воспользоваться им в любое
время.
Особенно рекомендуется внимательно изучить информацию и предупреждения по
безопасности.
Установка, наладка, первичный запуск и испытание, техническое обслуживание, ремонт и
демонтаж подъемника должны выполняться специально обученным персоналом.
Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб, причиненный людям, транспортным
средствам или имуществу, если любая из вышеперечисленных операций была выполнена
персоналом, не подготовленным для этих работ или, когда подъемник был использован не по
прямому назначению.
ОПЕРАТОР: человек, уполномоченный использовать подъемник.
ОБСЛУЖИВАЮЩИИ ПЕРСОНАЛ: люди, уполномоченные проводить техническое обслуживание
подъемника
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО ВНСИТЬ НЕБОЛЬШИЕ ИЗМЕНЕНИЯ В
НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО.
3. ОПИСАНИЕ
Назначение:
Подъемник предназначен для осмотра и ремонта автомобилей в положении на четыре колеса.
Подъемный механизм с приводом в виде гидравлического цилиндра, стальным тросом для передачи
усилия, малошумный.
Подъемник оборудован механическими замками безопасности на каждой колонне.
В общем виде применяется для осмотра и ремонта.
С дополнительным оборудованием применяется для регулировки углов установки колес.
В комплекте: сдвижные пластины и места для установки поворотных кругов.
Гидравлические цилиндры приводятся в действие электрогидравлическим насосом, создающим
давление в гидравлической системе до 210 кг/см2.
Внимательно изучите это руководство, прежде чем начнете устанавливать подъемник или работать
на нем.
Раздел «Установка» - очень важен для сведения к минимуму возможных ошибок при установке, и
для последующей надежной работы оборудования.
В случае установки подъемника на межэтажных перекрытиях для проведения таковой необходимо
получить разрешение архитектора, курирующего здание, где предполагается установить
подъемник. Устанавливать подъемник следует на ровный, исправный бетонный пол, способный
выдерживать давление 250 кг/см2.
Подъемник разработан и изготовлен только для подъема автомобилей,
в соответствии с настоящим руководством, никакое другое
использование его недопустимо.
Пользователь несет полную ответственность за ущерб оборудованию или людям в результате
использования оборудования не по его прямому назначению, или с нарушениями требований
безопасности, изложенных в настоящем руководстве.
4. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель
4445
Привод
Электрогидравлический
Максимальная грузоподъемность
4500 кг
Высота подъема
1700 мм
Высота в нижнем положении
170 мм
Длина платформ
4860 мм
Ширина платформ
490 мм
Время подъема
~60 с
Время спуска
~30 с
Габаритная ширина
3120 мм
Габаритная длина
4960 мм
Габаритная высота
2225 мм
Вес нетто/брутто
1250 кг/1300 кг
Мощность
380В 50Гц/60 Гц
5. БЕЗОПАСНОСТЬ
Инструкция по безопасности для продавцов
Подъемник может быть установлен и введен в эксплуатацию только обученным
персоналом
Стандартную версию подъемника запрещается использовать вблизи взрывчатых и
горючих веществ, на улице и во влажных помещениях (таких как авто-мойки).
Инструкции по безопасной эксплуатации
* Прочитайте данное руководство полностью.
* К эксплуатации подъемника допускаются только специально обученные люди, старше 18 лет.
* Всегда поддерживайте подъемник и прилегающие к нему территории в чистоте и свободными
от инструмента, запчастей и различного мусора.
* Перед подъемом и опусканием платформы всегда убедитесь в надежности блокировки
автомобиля стопорными колодками.
* Убедитесь, что в процессе подъема и спуска платформы двери автомобиля закрыты.
* Внимательно следите за автомобилем и подъемником в процессе подъема и спуска.
* Не допускайте нахождения людей во время работы подъемника.
* Никогда не поднимайте автомобиль, с находящимся в нем пассажиром.
* Используйте подъемник исключительно в предназначенных для него целях .
* Всегда полностью соблюдайте инструкции, данные в этом руководстве .
* Не перегружайте подъемник. Допустимая норма загрузки указанна на табличке на самом
подъемнике.
* Не пользуйтесь подъемником, если были выявлены возможные неисправности, либо лифт
находится в неисправном состоянии
* Загрязнения и масляные пятна в рабочей зоне должны быть незамедлительно удаленны.
* Во избежание возгорания не используйте подъемник в опасной близости с открытой тарой с
легко воспламеняемыми жидкостями (например, бензином)
* Центральный выключатель используется также в качестве аварийного выключателя. В
экстренной ситуации переведите выключатель в положение «0».
* Защищайте все электрические части подъемника от попадания на них жидкостей и влаги.
* Для предотвращения несанкционированного использования подъемника, рекомендуем запирать
выключатель на навесной замок.
Инструкции для обслуживающего персонала
* Техническое обслуживание и монтаж подъемника может производить только обученный
персонал.
* Перед обслуживанием и ремонтом подъемника выключите его и заприте выключатель.
*Производить работы по ремонту импульсных генераторов и бесконтактных выключателей могут
только специально обученные специалисты.
* К работе с электрическим оборудованием могут быть допущены только сертифицированные
электрики.
* Удостоверьтесь в том, что экологически вредные вещества удаляются в соответствии с
соответствующими правилами.
* Не используйте мойки высокого давления, паровые очистители или едкие чистящие средства
для мойки подъемника - это может вывести его из эксплуатации
* Не перемещайте и не блокируйте устройства безопасности.
Системы безопасности
* Для подъема или опускания платформы оператор должен удерживать переключатель в нажатом
положении
* Подъемник оборудован тросовой синхронизацией для равномерного подъема
* Шланги подъемника оборудованными клапанами для предотвращения резкого сброса давления
в случае их повреждения.
* Подъемник снабжен предохранительным клапаном для ограничения давления в системе в 150
бар
6. УСТАНОВКА
Необходимые инструменты для монтажа
Мел
Дрель с перфоратором
Бур ø18
Молоток
Метровый уровень
Набор гаечных ключей
Набор шестигранников
Большой трубный ключ
Плоская отвертка
Рулетка (7.5 м минимум)
Тонконосые пассатижи
Требования к фундаменту
Фундамент должен класться в соответствии со стандартами указанными в этой инструкции.
Пренебрежение данной инструкцией может привести к падению подъемника
Установка подъемника должна производиться специально обученным персоналом, допущенным к
работам изготовителем или уполномоченным дилером.
Автомобильный подъёмник должен быть установлен в соответствии с указанными расстояниями
безопасности от стен, которые должны быть не менее 1000 мм, принимая во внимание
пространство, необходимое для того, чтобы можно было легко работать. Также необходимо
пространство для управления подъёмником, и для обеспечения возможности выезда в аварийной
ситуации; к месту установки должно быть предварительно подведено для автомобильного
подъёмника электропитание и магистраль подачи сжатого воздуха.
СТРОГО СОБЛЮДАТЬ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ И ПОРЯДОК УСТАНОВКИ,
ИЗЛОЖЕННЫЙ ДАЛЕЕ, ЧТОБЫ ПРЕДОТВРАТИТЬ ВОЗМОЖНЫЙ УЩЕРБ
ЗДОРОВЬЮ ЛЮДЕЙ, ОБОРУДОВАНИЮ И АВТОМОБИЛЮ.
Подъемник устанавливается на ровный бетонный пол соответствующей прочности (>250кг/см2),
глубина заливки бетона >150 мм, уклон на всей длине не более 10 мм.
Для безопасного выполнения работ все части машины должны быть однородно и эффективно
освещены без бликов, вызывающих повышенную усталость глаз.
Комплектность и состояние всех частей подъемника должны быть проверены до начала
установки.
Перемещение и установка подъемника должны выполняться в соответствии с инструкциями
настоящего руководства.
Подъемник должен устанавливаться на безопасных расстояниях от стен, ворот и другого, ранее
установленного, оборудования.
Монтаж
Предохранительные планки
Установите предохранительную планку на колонну, одев ее на резьбовую шпильку через
отверстие в верхней части планки. НЕ затягивайте верхней гайкой и не фиксируйте планки в
нижней части на данном этапе.
Установка колонн и поперечин:
Разметьте мелом на полу расположение подъемника, согласно плану. Установите колонны на
соответствующие места. Не прикручивайте колонны. Будьте максимально осторожны, чтобы
предотвратить падение колонн.
Положите на пол переднюю и заднюю поперечины. Проемами под троса
Подложите под поперечины деревянные или стальные балки для того, чтобы поднять их на
высоту 100 - 300 мм.
Установите на балки восемь нейлоновых внутренних и наружных противоаварийных деталей.
Установка платформ:
Положите две платформы на поперечины, главная платформа должна быть расположена с левой
стороны направления движения автомобиля, вспомогательная платформа должна быть
расположена с правой стороны, направляющие роликового колеса на платформе должны быть с
внутренней стороны.
Проверьте, чтобы две платформы и диагонали двух поперечин были выровнены, затем установите
четыре стойки на крайние части поперечин и закрепите гайки стальных тросов на верхней
пластине стоек, установите зубчатый механизм безопасности через ограничительную ось и
закрепите гайки на верхней пластине стоек.
Установка стоек:
Разгрузите загнутую деталь под устройством безопасности в стойках.
Подсоединение электропитания:
Производится в соответствии со схемой электрических соединений.
Только квалифицированному специалисту разрешено производить приведённые ниже операции:
откройте переднюю крышку панели управления;
подсоедините подачу электропитания: соединительные провода на 400 вольт,
три фазы, пять проводов (BVR - 3 по 2,5 мм2 + 2 по 1,5м2) для подачи электропитания
подсоединяются к клеммам 1#, 2#, 3#, N. РЕ подсоединяется к проводу заземления.
Подсоединение электромотора: соедините коробку управления с электрическими проводами U12#
V12# W12# к коробке с соединениями на моторе.
если вы желаете, чтобы подъёмник работал от трёхфазного напряжения 230 вольт, то измените
соединения на трансформаторе и моторе.
7. РЕГУЛИРОВКИ
Заливка масла для гидравлики и проверка порядка фаз:
- откройте бак гидростанции и залейте в этот бак 16 литров гидравлического масла с индексом
вязкости 32 (в комплект поставки не входит)
Обеспечьте, чтобы масло для гидравлики было чистым, воспрепятствуйте попаданию каких-либо
загрязнений в контур гидравлики, проверьте линию гидравлики и соленоидные клапаны, чтобы
они находились не в сработавшем состоянии.
Нажмите кнопку "power" (включение питания), кликнув на кнопку "up" (вверх), проверьте, чтобы
мотор вращался по часовой стрелке (при взгляде вниз); если это не так, нажмите кнопку "power"
(включение питания), измените фазы на моторе.
При включении питания подъёмника, в коробке управления появляется высокое напряжение,
только уполномоченные лица могут работать с ним.
Регулировка основного подъёмника:
Включите переключатель на панели управления в положение подачи питания;
нажмите кнопку "up" (подъём) SB1, поднимите поперечины приблизительно на 1000 мм;
нажмите кнопку "down" (опускание) SB2, проверьте работу устройства безопасности;
нажмите кнопку "down" (опускание) SB2, отрегулируйте устройство безопасности на раме
поперечины. После этого опустите платформу.
Регулировка горизонтальности:
отрегулируйте горизонтальность двух передних поворотных пластин и сдвижных пластин на
обеих сторонах сзади.
Регулировка уровня страховочных устройств:
если непараллельность основания приводит к непараллельности платформ, то можно
отрегулировать высоту предохранительных пластин;
поднимите платформы приблизительно на 100 мм; нажмите кнопку "down" (опускание), дайте
механизму безопасности войти в зацепление с пластиной безопасности.
Регулировка стальных тросов:
поднимите платформы приблизительно на 1000 мм;
закрепите наконечники стальных тросов после регулировки горизонтальности.
Проверка основного подъёмника без нагрузки:
включите электропитание QS.
нажмите кнопку "up" (вверх) SB1, поднимите платформу основного подъёмника;
нажмите кнопку "down" (опускание) SB2, и нажмите рукоятку механизма безопасности,
платформа будет опускаться.
нажмите "lower" (понижение), четыре защёлки безопасности войдут в зацепление;
проверьте, чтобы подъём основного подъёмника был плавным, зацепление защёлок безопасности
было надёжным, проверьте, чтобы контур гидравлики не имел течей.
нажмите кнопку SB0 (аварийная остановка), если что-либо будет не нормальным
8. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ТОЛЬКО ОБУЧЕННЫЙ ПЕРСОНАЛ МОЖЕТ РАБОТАТЬ НА ПОДЪЕМНИКЕ .
Перед началом проведения операций, уберите мешающие препятствия вокруг подъёмника;
во время подъёма или опускания груза, никаким лицам не разрешается стоять с двух сторон
подъёмника, или находиться под ним, и никому не разрешается находиться на платформах;
не поднимайте на подъемнике автомобили, все которых превышает предельно допустимый;
во время подъёма автомобиля, он должен быть установлен на ручной тормоз и должны быть
использованы противооткатные упоры;
уделяйте внимание синхронизации при подъёме и опускании. Если будет обнаружено что-либо
ненормальное, немедленно остановите подъёмник, проверьте и устраните неисправность;
при установке основного подъёмника на фиксаторы, обе платформы должны находиться на
одинаковой высоте;
если оборудование не будет использоваться в течение длительного периода времени или при
ночном перерыве работы, подъёмник должен быть опущен в самое нижнее положение до пола,
автомобиль с него должен быть удалён, а электропитание выключено.
Инструкции по работе электрооборудования: (см. рабочую панель)
Подъем:
нажмите кнопку "up" (вверх) SB1, масляный насос начнёт работать, а
платформа подниматься;
отпустите кнопку SB1, масляный насос перестанет работать и подъём
немедленно прекратится.
Опускание:
нажмите кнопку "down" (опускание) SB2, а затем нажмите рукоятку
механизма безопасности, опускайте платформу. Отпустите рукоятку
ручного управления опусканием, опускание остановится;
если подъёмник установлен на защёлки безопасности, то поднимите
платформу, а затем нажмите кнопку "down" (опускание).
Установка подъёмника на упоры:
кратковременно нажмите "lower" (понижение), платформа опустится на защёлки.
Аварийная остановка: нажмите кнопку "emergency stop" (аварийной остановки) SB0 и она встанет
на защёлку, все рабочие контуры будут отключены, если подъёмник начнёт работать не
нормально.
В СЛУЧАЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ НЕШТАТНОЙ СИТУАЦИИ ДЛЯ ОПУСКАНИЯ
ПОДЪЁМНИКА ВРУЧНУЮ, НЕОБХОДИМО ЗАВЕРНУТЬ ПЕРЕПУСКНОЙ
КЛАПАН.
9. УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Верхние и нижние скользящие блоки должны быть очищены от посторонних частиц и должны
содержаться чистыми и смазанными;
все подшипники и петли на подъёмнике должны смазываться один раз в месяц;
масло для гидравлики должно заменяться один раз каждый год. Уровень масла должен всегда
поддерживаться в верхнем крайнем положении;
проверяйте стальные тросы каждые три месяца, и если будет обнаружено что-либо неправильное,
прекратите пользоваться подъёмником, и известите изготовителя;
при замене гидравлического масла, переведите подъёмник в самое нижнее положение,
опорожните бак для масла, при заливке нового масла, он должно быть очищен
если при работе подъемника Вы услышите повышенный шум, или обнаружите какие-то
предпосылки аварийной ситуации, НЕМЕДЛЕННО ПРЕКРАТИТЕ РАБОТУ на подъемнике,
осмотрите его и известите изготовителя.
ЕЖЕДНЕВНЫЙ ОСМОТР (8 ЧАСОВ ЭКСПЛУАТАЦИИ)
Пользователь должен выполнять ежедневный осмотр подъемника.
ВНИМАНИЕ: Ежедневный осмотр системы безопасности очень важен для предотвращения
возможности отказа оборудования, повреждения оборудования или автомобиля, причинения
ущерба здоровью людей и даже смерти.
Визуально следить за состояние замков безопасности во время работы.
Проверяется свободное движение замков и полное их вхождение в пазы стоек.
Проверка герметичности гидравлических соединений и шлангов.
Проверка состояния цепи и свободного ее движения
Проверка состояния электропроводки и соединений
Проверка состояния тросов синхронизации при поднятых и опущенных каретках.
Проверка стопорных колец во всех роликах и шкивах.
Проверка затяжки резьбовых соединений.
Проверка выключателей.
Очистка опорных платформ от грязи, смазки или других коррозийных материалов.
Проверка на отсутствие трещин в фундаменте.
Проверка работы рукояток.
ЕЖЕНЕДЕЛЬНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ (40 ЧАСОВ ЭКСПЛУАТАЦИИ)
Проверка момента затяжки анкерных болтов - 200 Нм. Не применяйте ударный гайковерт.
Проверка отсутствия трещин вблизи анкерных болтов.
Проверка уровня гидравлического масла.
Проверка и протяжка резьбовых соединений.
Проверка свободного вращения шкива цилиндра, положения на нем цепи.
Проверка роликов тросов и свободы их вращения.
ЕЖЕГОДНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Смазка цепей
Очистка и смазка всех трущихся поверхностей и пар трения.
Замена гидравлического масла. Если оборудование работает в тяжелых условиях (пыль,
повышенная температура), срок замены масла может быть уменьшен.
РАБОТЫ, ПОДЛЕЖАЩИЕ ВЫПОЛНЕНИЮ ТОЛЬКО ОБУЧЕННЫМ СЕРВИСНЫМ
ПЕРСОНАЛОМ:
Замена гидравлических шлангов.
Замена цепей и роликов.
Замена тросов и шкивов.
Замена или восстановление гидравлических цилиндров.
Замена или восстановление насосной станции.
Проверка штока цилиндра на предмет его деформации.
Самая частая причина отказа гидравлических систем - грязь в системе. При замене компонентов
гидросистемы обращать особое внимание на их чистоту и чистоту соединений.
Замена масла производится в крайнем нижнем положении подъемника. Сливается отработанное
масло и затем заливается свежее.
10. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Выполнение разрешается только квалифицированному персоналу
Неисправность
Причина и проявление
Способ устранения
1. Неправильное подсоединение
1. Проверить и исправить
проводов подачи электропитания
подсоединение проводов.
или нулевого провода.
2. Если мотор работает, то
2. Контактор АС в контуре
надавите
мотора
на контактор вниз
не получает напряжения.
изолированным стержнем,
3. Ограничительный выключатель
проверьте контур управления.
не замкнут.
Если напряжение на двух концах
катушки контактора
Мотор не работает
нормальное, то замените
при операции
контактор.
подъёма.
3. Замкнуть накоротко клеммы
10# и
0#, которые соединены
с ограничительным
выключателем,
и, если неисправность
этим устранена, проверить
ограничительный выключатель,
провода и отрегулировать или
заменить выключатель
1. Мотор работает в обратную
1. Поменять местами фазы на
сторону.
проводах подачи электро-
Во время операции
2. Лёгкий вес поднимается
питания.
подъёма мотор
нормально, а тяжёлый груз не
2. Настройка безопасного
работает, но
поднимается.
давления
движение платформ
3. Количество масла для
на перепускном клапане
вверх не происходит.
гидравлики недостаточно.
может быть увеличена, если
4. "Рабочий клапан остановки" не
слегкаповернуть регулиро-
открыт.
вочную рукоятку вправо.
Катушка соленоидного клапана
опускания заедает от
наличия грязи. Очистить
катушку.
3. Долить масло для гидравлики.
4. Повернуть вправо и открыть
"рабочий клапан остановки" и
подать масло в главный цилиндр
системы гидравлики.
Защёлки безопасности не выходят
1. Сначала слегка приподнять
из зубчатого зацепления.
платформы, а затем опускать.
Защёлки безопасности не
Недостаточное давление воздуха
поднимаются.
или защёлки заедают.
Соленоидный воздушный
Если на соленоидный воздушный
клапан не работает.
клапан подаётся питание, но он
4. На соленоидный клапан
не открывает контур пневматики,
опускания подаётся питание, но
то проверьте или замените
Когда нажимается кнопка
он не работает.
соленоидный воздушный клапан.
"опускание", подъёмник не
5. Масло для гидравлики имеет
4. Проверьте соединительное
опускается.
слишком большую вязкость, или
устройство и катушку
его свойства ухудшились от
соленоидного клапана опускания
переохлаждения (зимой).
и проверьте правильность
затяжки его концевой медной
гайки и т.д.
5. Замените масло для гидравлики
20# в соответствии с
руководством с инструкциями.
1. Противоударный клапан" для
1. Удалите или закройте трубку
предотвращения последствий
подачи сжатого воздуха и таким
разрыва трубопроводов
образом заприте зубчатые
гидравлики заблокирован.
защёлкивающиеся упоры,
Подъёмник опускается при
отключив подъём защёлки.
нормальной нагрузке
Снимите "противоударный
чрезвычайно медленно.
клапан" с отверстия подачи масла
в нижней части гидравлического
цилиндра и очистите
"противоударный клапан".
Течь масла через трубопроводы
Затяните соединения
гидравлики или через их
трубопроводов гидравлики или
соединения.
замените уплотнения системы
гидравлики, затем подайте масло
и отрегулируйте
горизонтальность.
Основание подъёмника скручено.
Снова отрегулируйте
горизонтальность подъёмника и
заполните пространство под
основанием или подложите
подкладки.
Деталировка
No.
Chart No.
Description
Q'ty
Remark
1
SGM-801-01A-00
column 1
1
jointing parts
2
SGM-801-01BC-00
column 2
2
jointing parts
3
SGM-801-01D-00
column 3
1
jointing parts
4
SGM-803-01A-00
Runway 1
1
jointing parts
5
SGM-803-01A-00
Runway 2
1
jointing parts
6
SGM-803-02-00
Approach ramp
2
jointing parts
7
SGM-803-03
small wheel
4
8
GB894.1-86
Spring washer A
4
D20
9
GB41-86
I Hexangular bolt C
4
M12
10
GB95-85
Flat washer C
8
D12
11
GB5781-86
Hexangular Bolt
12
M10X35
12
GB41-86
I Hexangular bolt C
12
M10
13
GB95-85
Flat washer C
12
D10
14
GB70-85
Inner Hexangular screw
4
M10X20
15
GB95-85
Flat washer C
4
D10
16
Anchol Bolt
16
M16X140
17
SGM-803-16-00
Raw pin parts
4
18
GB/T15856.1-1995
Cross screw
4
19
GB41-86
I Hexangular bolt C
8
M6
20
GB95-85
Flat washer C
8
D6
21
SGM-803-08
screw pole 1
8
φ6/Q235
22
GB4142-84
column screw spring
8
D1.6XD12XH88.8
23
SGM-803-07-00
ball-bearing cover
2
jointing parts
24
SGM-803-05-00
active board 2
2
jointing parts
25
SGM-803-04-00
active board 1
2
jointing parts
26
SGM-805-21
Hydraulic Hose
1
L=3450
27
SGM-805-20
Cylinder fitting
2
28
GB5781-86
Hexangular Bolt
4
M8X15
29
GB41-86
I Hexangular bolt C
4
M8
30
GB95-85
Flat washer C
4
D8
31
GB93-87
Spring washer
4
32
Power Unit
1
32.1
control box
1
33
SGM-803-13
front tire stop
2
34
GB5780-86
Hexangular Bolt
4
M10X60
34.1
GB95-85
Flat washer C
4
d20
34.2
GB41-86
Hexangular Nut
8
M20
34.3
SGM-803-01
column cover
4
34.4
SGM-801-02-00
safety latch
4
35
SGM-802-09
Hiding board
4
No.
Chart No.
Description
Q'ty
Remark
36
GB818-85
Z cross screw
4
M6X10
37
GB95-85
Flat washer C
4
D6
38
bakelite ball
1
Blk
39
SGM-804-08
safety handle
1
φ15/Q235
40
GB818-85
Z cross screw
12
M6X12
41
GB93-87
spring washer
12
D6
42
GB823-88
small cross screw
8
M6X12
43
GB823-88
small cross screw
8
M6X35
44
GB70-85
Inner Hexangular screw
4
M6X25
45
GB93-87
Spring washer
8
D6
46
GB119-86
column pin
4
D4
47
SGM-804-01-00
safety transmission rod
1
48
GB70-85
Inner Hexangular screw
4
M6X20
49
SGM-804-11
Safety handle spindle
1
φ15/Q235
50
SGM-804-09
Connection
2
51
SGM-804-10
Connection 1
2
52
SGM-802-08
Orientation board
6
53
SGM-802-07
sliding block
8
Nylon
54
SGM-802-02
Spindle 1
8
55
GB894.1-86
Spring washer A
16
D20
56
SGM-802-03
Spindle 2
4
57
GB894.1-86
Spring washer A
8
D24
58
SGM-802-04
wheel spindle
4
59
SGM-802-06
spindle bush 2
4
Nylon
60
SGM-802-05
spindle bush 1
4
Nylon(thick)
61
SGM-802-10
Spindle 3
4
61.1
GB894.1-86
Spring washer A
8
D14
62
SGM-804-12-00
safety screw rod 1
2
jointing parts
63
SGM-804-06B-00
manual safety board 2
2
jointing parts
64
SGM-804-07
Pull block
4
65
GB41-86
I Hexangular bolt C
8
M5
66
SGM-804-02B-00
safety block 2
2
jointing parts
67
SGM-804-13-00
safety screw rod 1
2
jointing parts
68
SGM-804-06A-00
manual safety board 1
2
jointing parts
69
GB/T2089-94
compressed spring
8
D1.8XD14X65
70
GB95-85
Flat washer C
8
D8
70.1
GB41-86
I Hexangular bolt C
16
M8
71
SGM-804-04
spring pull handle
8
φ8/Q235
72
GB91-86
cotter pin
8
D2.5X20
73
SGM-804-02A-00
safety block 1
2
jointing parts
74
SGM-804-03
safety idler wheel
4
75
GB894.1-86
Spring washer A
8
D14
75.1
SGM-802-01A-00
Crossbeam 1
1
jointing parts
No.
Chart No.
Description
Q'ty
Remark
75.2
SGM-802-01B-00
Crossbeam 2
1
jointing parts
76
SGM-805-18
Orientation bolt
4
77
SGM-805-07
Beam wheel 1
2
78
GB41-86
I Hexangular bolt C
2
M12
79
SGM-803-A(N)
Cylinder hoop
1
80
GB41-86
I Hexangular bolt C
2
M6
safety transmission rod
81
SGM-803-04
1
φ6/Q235
clasp
82
GB818-85
Z cross screw
3
M5X12
83
GB96-85
big washer A &C
3
D5
84
SGM-803-15
Hose pump board
3
85
SGM-805-19
steel cable
2
L=13820
86
SGM-805-01
Beam wheel 1
6
87
bush 1
6
88
SGM-805-03
Beam wheel 3
2
89
bush 2
4
90
SGM-805-02
Beam wheel 2
1
91
GB6170-86
hexangular nut
1
M27
92
GB95-85
Flat washer C
1
D30
93
GB91-86
cotter pin
1
D4X45
94
SGM-805-05-00
cable retainer
1
jointing parts
95
SGM-805-13
cable block 2
1
96
SGM-805-12
cable block 1
1
97
GB70-85
Inner Hexangular screw
10
M8X60
98
GB95-85
Flat washer C
10
D8
99
GB93-87
spring washer
10
D8
100
SGM-805-14
cable block 3
1
101
SGM-805-15
cable block 4
1
flow-limiting
102
sgm-805-20
Cylinder Fitting
1
valve included
103
SGM-805-11
set of Beam wheel spindle
1
104
TB/7940.3-95
Revolving oil cup A
2
105
GB95-85
Flat washer C
4
D20
106
GB6170-86
Hexangular Nut
8
M20
107
Hydraulic cylinder
1
Схема электрических соединений
Схема гидравлических
cоединений

 

 

 

 

 

 

 

 

 

///////////////////////////////////////