Каска пожарного Gallet F1 XF. Руководство по эксплуатации / Паспорт

 

  Главная      Учебники - Разные     Каска пожарного Gallet F1 XF. Руководство по эксплуатации/Паспорт

 

поиск по сайту           правообладателям

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Каска пожарного Gallet F1 XF. Руководство по эксплуатации/Паспорт

Руководство по эксплуатации/Паспорт
Gallet F1 XF
Каска пожарного
Номер заказа CH180667-PQ730155
Gallet F1 XF
MSA
Описание
Номер детали
1
Алюминизированная пелерина F1 XF
GA1116A
2
Интегрированная пелерина F1 XF
GA1116B
1
27
13
3
3
Пелерина из номекса F1 XF
GA1116C
14
4
Осветительный модуль F1 XF
GA1484
5
Крепление фонаря F1 XF
GA1485D
15
6
Фонарь XP Xenon
GA1457
2
7
Фонарь XP LED
GA1464
8
Фонарь XS для зоны 0
GA1466
9
Фонарь AS-R
GA1481
10
Защитные очки F1 XF, EN14458
GA1087A
11
Лицевой щиток F1 XF, EN14458, бесцветный
GA1086A
4
16
12
Лицевой щиток F1 XF, EN14458,
GA1086B
металлизированный
19
11
13
20
Корпус F1 XF, большой, окрашенный
GA1090-xxL
12
5
14
Корпус F1 XF, средний, окрашенный
GA1090-xxM
15
Крепление Kitfix, комплект F1 XF
GA1092A
6
16
Регулятор крепления Kitfix F1 XF
GA1092B
10
7
17
8
Внутренняя оснастка F1 XF, EN443, большая
GA1094-L
17
9
18
18
Внутренняя оснастка F1 XF, EN443, средняя
GA1094-M
21
19
Ударопоглощающая накладка F1 XF, EN443, L GA1095-L
26
24
25
20
Ударопоглощающая накладкаF1 XF, EN443, M GA1095-M
21
Оголовье с храповым механизмом F1 XF
GA1098A
22
Подбородочный ремень F1 XF, тканевый
GA1128A
23
Подбородочный ремень F1 XF, кожаный
GA1128B
28
24
Накладки из номекса, F1 XF
GA1129A
22
25
Кожаные накладки, F1 XF
GA1129B
23
26
Световозвращающие наклейки F1 XF
GA1136-xx
27
Шильдик F1 XF
GA1150
28
Защитный чехол для каски
GA1382
Правила техники безопасности
MSA
1
Правила техники безопасности
1.1
Надлежащее использование
Каска Gallet F1 XF, в дальнейшем именуемая «каска» — защитная каска для головы, предназначенная для
противопожарных операций, например для пожаротушения в зданиях и прочих сооружениях, спасательных
операций и других типичных задач пожарных формирований.
Каска предназначена для использования с полнолицевыми масками изолирующих дыхательных аппаратов
(SCBA).
Предупреждение!
Безопасность, которую должна обеспечивать каска, может быть гарантирована только при ее
правильной сборке и надевании, съемные детали нельзя носить отдельно.
Опасно!
Эту каску нельзя использовать в качестве мотоциклетного шлема.
Перед началом эксплуатации изделия следует обязательно ознакомиться с настоящим руководством по
эксплуатации и неукоснительно соблюдать указания, приведенные в нем. Особое внимание следует
обратить на указания по безопасности, а также на информацию по использованию и эксплуатации изделия.
Кроме того, для безопасной эксплуатации следует учитывать действующие в стране применения
нормативные требования.
Альтернативное использование или использование за пределами данных спецификаций будет
рассматриваться как ненадлежащее. Это особенно относится к несанкционированным модификациям
изделия и к его вводу в эксплуатацию лицами, не уполномоченными MSA.
1.2
Информация об ответственности
MSA не несет ответственности в случаях использования данного изделия ненадлежащим образом или не
по назначению. Выбор и использование изделия являются исключительной прерогативой конкретной
эксплуатирующей организации.
MSA снимает с себя всякую ответственность, а также аннулирует все гарантийные обязательства в
отношении данного изделия, если при эксплуатации, проведении текущего ухода или технического
обслуживания не соблюдались положения настоящего руководства.
Опасно!
Это изделие предназначено для сохранения жизни и здоровья пользователя. Неправильное
применение, уход или техобслуживание могут нарушить его работоспособность, создавая тем
самым серьезную угрозу жизни человека.
Перед применением следует проверить работоспособность изделия. Запрещается использовать
продукт в следующих случаях: функциональные испытания дали неудовлетворительные
результаты, обнаружены повреждения, не проводится техническое обслуживание/уход с
привлечением квалифицированного персонала, не используются оригинальные запчасти
производства MSA.
2
Описание
Каска обеспечивает защиту головы и лица от ударов, острых предметов, разбрызгивания твердых, жидких,
агрессивных химических веществ (серная кислота, гидроксид натрия, п-ксилол, бутан-1-ол, n-гептан…),
расплавленных металлов, теплового излучения, пламени, электрического тока.
В ситуациях, когда условия превышают указанные выше параметры, защита пользователя не
гарантируется.
Лицевой щиток
Прозрачный или золотистый лицевой щиток защищает от различных воздействий, которые могут иметь
место во время работ пожарных, медицинских и аварийных служб, за исключением защиты органов
дыхания от дыма и различных газов / паров. Щиток обеспечивает защиту от брызг химических веществ,
аналогичных указанным выше для каски.
4
Gallet F1 XF
RU
MSA
Описание
2.1
Общий обзор
Каска состоит из следующих компонентов:
2
6
1
3
4
5
8
7
1
Корпус
5
Адаптер для маски Kitfix
2
Шильдик
6
Внутреннее кольцо с оголовьем
3
Лицевой щиток
7
Ударопоглощающая накладка
4
Защитные очки
8
Подбородочный ремень
2.2
Технические данные
Размеры касок
-
Средний (M) для размеров головы от 52 до 62 см (от 20,5 до 24,4 дюйма)
-
Большой (L) для размеров головы от 57 см 65 см (от 22,4 до 25,6 дюйма)
Масса
-
M: 1450 ± 30 г
(Каска с лицевым щитком,
-
L: 1580 ± 30 г
без опций)
При установке опций на каску масса меняется. Точная масса опций указана в
руководствах к ним.
Опции
-
Пелерина для защиты шеи (3 типа)
-
Встроенный осветительный модуль
-
Кронштейн для фонаря, установленного на каске
-
Защитные очки
-
Переговорные устройства, гарнитуры
-
Средства защиты органов слуха со средствами связи или без них
Подробная информация об осветительном модуле и гарнитурах приведена в
отдельном руководстве пользователя для этих устройств.
Гарантия
-
Каска
2 года, компоненты и функциональность
-
Опции
2 года, компоненты и функциональность
Официальная гарантия
На дефекты и скрытые дефекты - согласно условиям статьи 1641 и в соответствии
с Гражданским кодексом (во Франции).
Могут применяться другие национальные нормативные требования.
Каска F1 XF соответствует Техническому регламенту о требованиях пожарной безопасности (Техника
пожарная. Каски пожарные. Общие технические требования. Методы испытаний. ГОСТ Р 53269-2009).
RU
Gallet F1 XF
5
Описание
MSA
2.3
Сертификаты испытаний/разрешения/технические характеристики
Каска соответствует требованиям директивы 89/686/EEC и сертифицирована согласно EN 443:2008. В
зависимости от конкретной конструкции каски на ее поверхности могут иметься маркировки,
свидетельствующие о соответствии дополнительным требованиям EN443:2008, как объяснено ниже:
Стандарты и директивы для каски
Сертифицирующий
Каска
INSPEC Ltd (0194), 56 Leslie Hough Way, Salford, Greater Manchester,
орган
M6 6AJ, United Kingdom (Великобритания)
Стандарты и
89/686/EEC
Средства индивидуальной защиты
директивы:
EN 443:2008
«Каски для пожаротушения в зданиях и прочих сооружениях».
Тип B
Обозначает зоны защиты, обеспечиваемые каской (зоны 1a -1b).
Тип B3b
Обозначает дополнительные зоны защиты, обеспечиваемые каской (зоны 1a-1b и 3b).
E2
Обозначает электрическую изоляцию влажной каски.
E3
Обозначает непроводящее покрытие каски.
***.
Обозначает сохранение защитных свойств при снижении температуры до -30°C.
C
Обозначает устойчивость к жидким химическим веществам. (серная кислота, гидроксид
натрия, п-ксилол, бутан-1-ол, n-гептан)
Маркировка
Удовлетворяет требованиям Директивы по судовому оборудованию 96/98/EC (MED)
(Wheelmark):
Стандарты и директивы для щитков
Сертифицирующий
Лицевой щиток:
INSPEC Ltd (0194), 56 Leslie Hough Way, Salford, Greater Manchester,
орган
M6 6AJ, United Kingdom (Великобритания)
Защитные очки
DEKRA EXAM (0158), Dinnendahlstr. 9, D-44809 Bochum
Стандарты и
89/686/EEC
Средства индивидуальной защиты
директивы:
EN 14458:2004
Средства индивидуальной защиты органов зрения
(+)
Соответствует дополнительным требованиям пожарных
Тип щитка: Защита органов зрения
Тип щитка: Лицевая маска
-30 °C; 120 °C
Предельные температуры, под воздействием которых испытывался щиток (-30 °C и +120 °C)
Ω
Соответствует электрическим требованиям
A
Устойчивость к высокоэнергетическим ударам со скоростью 190 мс-1
T
Устойчивость к ударам средней энергии при экстремальных температурах
AT
Устойчивость к высокоэнергетическим ударам (190 мс-1) при предельных температурах
K
Устойчивость к истиранию согласно EN 168: 2001, статья 15
N
Устойчивость к запотеванию
2C-2.5 и 2C-1.2
Фильтрация УФ-излучения согласно EN170:2002
6
Gallet F1 XF
RU
MSA
Регулировка (подгонка) каски
Защита от теплового излучения
75
70
65
60
GA1086A
55
GA1086B
50
45
40
35
1600
1800
2000
2200
2400
2450
2600
2800
3000
3200
Температура источника (K)
Степень защиты от теплового излучения, обеспечиваемая лицевыми щитками, зависит от температуры
источника тепла, как показано на рисунке выше. Рекомендуется использовать лицевой щиток только тогда,
когда он может снизить тепловое воздействие на глаза до менее чем 100 Вт/м2.
Предупреждение!
Если каска оснащается другим средством индивидуальной защиты или принадлежностью (кроме тех,
которые поставляются производителем каски для использования с ней), то каска, маркированная как
соответствующая EN 443, может более не удовлетворять всем требованиям этого стандарта. См.
информацию, предоставляемую изготовителем каски.
3
Регулировка (подгонка) каски
3.1
Перед надеванием
(1)
Выберите размер каски M или L (см. технические
данные) в соответствии с размером головы.
(2)
Отрегулируйте переднее оголовье, сдвинув его вверх
или вниз.
(3)
Поместите переднее оголовье внутрь каски, чтобы
избежать контакта между оголовьем и маской.
(4)
Отрегулируйте заднее оголовье, повернув его, чтобы
добиться оптимальной посадки на затылке.
(5)
Отрегулируйте высоту посадки с помощью застежек
Velcro на двух задних ремнях подвески.
RU
Gallet F1 XF
7
Регулировка (подгонка) каски
MSA
3.2
Надевание
Следующие регулировки следует выполнять, когда каска надета.
(1)
Перед надеванием каски расположите подбородочный
ремень, как показано на рисунке.
(2)
Отрегулируйте размер головы:
Поверните ручку храпового механизма по часовой
стрелке, чтобы затянуть оголовье.
Поверните ручку храпового механизма против часовой
стрелки, чтобы ослабить оголовье.
(3)
Проверьте правильность регулировки каски:
Каска не должна падать, если расстегнуть
подбородочный ремень и наклонить голову вперед.
Подбородочный ремень имеет 3 точки для простой и быстрой регулировки каски в надетом на голову
положении.
(1)
Максимально ослабьте 3 точки регулировки.
(2)
Наденьте каску на голову Убедитесь в правильности ее посадки.
(3)
Застегните пряжки подбородочного ремня.
(4)
Затяните подбородочный ремень.
(5)
Затяните два задних регулировочных ремня до достижения тугой, но все
еще удобной посадки.
Здесь изображен примерный угол надевания.
Он может незначительно отличаться в зависимости от размера и формы головы пользователя.
Предупреждение!
Каска соответствует требованиям по защите в соответствии со стандартом EN 443:2008 лишь в
случае ношения подбородочного ремня, поставляемого производителем каски, и его регулировки в
соответствии с данным Руководством.
8
Gallet F1 XF
RU
MSA
Регулировка (подгонка) каски
3.3
Щитки
Предупреждение!
-
При ношении щитка поверх не предназначенных специально для этого корректирующих очков удары
могут передаваться через щиток и повреждать очки, что представляет опасность для пользователя.
-
Срок службы щитков зависит от условий использования.
-
В случае появления трещин, падения или повреждения лицевые щитки должны быть заменены.
-
Лицевой щиток обеспечивает защиту для глаз и значительной части лица.
-
Эффективность щитка обеспечивается только в рабочем положении (опущенном). При использовании
дыхательных аппаратов (SCBA) щиток должен находиться в положении ожидания (под корпусом каски).
-
Оборудование, не имеющее обозначение «T», может использоваться только при не предельно высокой
температуре.
-
Для пожаротушения зданий могут использоваться только каски EN443 со щитками с маркировкой «+».
-
Материалы, соприкасающиеся с кожей человека, могут вызвать аллергическую реакцию у склонных к ней
людей.
Лицевой щиток
(1)
Выберите положение, потянув до упора вверх или вниз.
Защитные очки (дополнительно)
(1)
Выберите положение, потянув вверх или вниз.
(2)
Для оптимальной посадки наклоните защитные очки к лицу.
Защитные очки можно отрегулировать, чтобы выбрать оптимальное расстояние между очками и лицом.
(1)
Наденьте каску и опустите защитные очки.
(2)
Расстегните и застегните желтый фиксатор в
положении (A), (B) или (C), чтобы выбрать оптимальную
посадку защитных очков на лице.
RU
Gallet F1 XF
9
Установка принадлежностей
MSA
4
Установка принадлежностей
4.1
Пелерины для защиты шеи
Может быть установлено 2 типа пелерин для защиты шеи:
-
Пелерина для защиты шеи сзади
-
Интегрированная пелерина
На каске есть 8 разъемов для установки пелерины для
защиты шеи:
-
4 разъема сзади для задней пелерины для защиты шеи
(A, B, C, D).
-
4 разъема впереди для интегрированной пелерины
(E, F, G, H)
(1)
Положите перевернутую пелерину на каску.
(2)
Вставьте 2 зажима, помеченные , в центральные
разъемы.
(3)
Нажмите на 2 зажима , пока они не защелкнутся.
Для интегрированной пелерины повторите операцию для 4
передних точек крепления.
10
Gallet F1 XF
RU
MSA
Установка принадлежностей
4.2
Защитные очки
(1)
Поместите перевернутые защитные очки над каской.
(2)
Одновременно вставьте 2 зажима в предназначенные
для них разъемы.
(3)
Зафиксируйте защитные очки, закрепив их на участках
корпуса каски (справа и слева).
4.3
Осветительный модуль
(1)
Положите каску корпусом вниз, лицевым щитком к себе.
(2)
Вставьте левый блок (L) осветительного модуля F1 XF
в гнездо, предусмотренное на левой стороне каски и
зафиксируйте его застежкой.
(3)
Выполните ту же процедуру для правого блока (R).
RU
Gallet F1 XF
11
Установка принадлежностей
MSA
(4)
Убедитесь, что кабель находится в указанной зоне.
Подробное описание операции приведено в инструкции пользователя осветительного модуля,
поставляемой вместе с изделием.
4.4
Кронштейн для фонаря и фонарь
(1)
Сдвиньте кронштейн для фонаря вдоль корпуса каски.
(2)
Вставьте фонарь в кронштейн для фонаря с его задней
открытой стороны (A).
(3)
Поверните и нажмите вперед, чтобы закрепить фонарь
(B).
(4)
Наклоните фонарь вверх и вниз в требуемое
положение.
(5)
Чтобы снять фонарь, слегка прижмите его к каске,
одновременно сдвигая его к задней открытой стороне
(A) кронштейна для фонаря.
12
Gallet F1 XF
RU
MSA
Уход и очистка
4.5
Адаптер для маски (Kitfix)
Прикрепите маску с помощью комплекта крепления «Kitfix» A.
Для регулировки плотности прилегания маски к каске:
(1)
Удалите кронштейн с помощью пассатижей.
(2)
Установите крепление Kitfix в положение (1) (2) или (3) (в соответствии с
необходимой плотностью прилегания маски).
(3)
С помощью кронштейна зафиксируйте крепление Kitfix на своем месте
(вставьте его до упора).
(4)
При необходимости проверьте герметичность маски после ее установки.
5
Уход и очистка
На продолжительность срока эксплуатации шлема оказывают влияние типы материалов, использованных
в его конструкции, а также сред, в которых эксплуатируется и хранится шлем. Рекомендации по данному
вопросу могут быть предоставлены производителем по запросу.
Предупреждение!
Ни в коем случае не наносите краску, клеящие и чистящие вещества на основе углеводородов или
растворителей на каску или щитки во избежание повреждения материала деталей каски.
Не роняйте каску.
Примите меры по предотвращению воздействия на каску ударных нагрузок, могущих повредить
щитки (трещины/царапины).
Части, находящиеся в контакте с кожей, подлежат регулярной проверке на наличие трещин или
износа, которые могут вызвать дискомфорт. Регулярная замена этих частей обеспечит сохранение
комфорта для пользователя.
Чтобы максимально продлить срок службы каски:
-
Храните каску в подходящем чехле для хранения и/или в закрытом шкафу, чтобы избежать продолжительного
воздействия холода, влажности, выхлопных газов и т. п.
-
После использования и перед хранением очищайте каску (корпус и внутренние компоненты).
Проверки после каждого использования
После каждого применения проверяйте все компоненты каски, особенно точки крепления:
-
Использование правильных точек крепления
-
Отсутствие видимых следов износа
-
Отсутствие повреждений или трещин
Всегда проверяйте правильность посадки каски.
Обслуживание квалифицированными специалистами
Регулярное обслуживание должно выполняться только квалифицированным персоналом.
Внимание!
Всегда заменяйте поврежденные детали только фирменными запасными частями производства
компании MSA, поскольку только фирменные запасные части допускаются к применению и
гарантируют характеристики каски.
Каска поглощает энергию ударов путем частичного разрушения или повреждения каски. Даже если
такое повреждение не сразу заметно, любая каска, подвергшаяся сильному удару, подлежит замене.
RU
Gallet F1 XF
13
Уход и очистка
MSA
Периодически выполняйте полную проверку каски с детальным осмотром каждого критически важного
компонента. По запросу компания MSA предоставляет руководство по обслуживанию, в котором описаны
критерии соответствия для всех компонентов каски, обеспечивающих безопасность, и процедуры замены
деталей.
Компания MSA рекомендует выполнять такие полные проверки как минимум раз в два (2) года или чаще при
интенсивном использовании (например, каждый год), или каждый раз после того, как каска использовалась
в крайне суровых условиях (механические удары, очень высокая температура, контакт с открытым огнем,
расплавленным металлом или химическими веществами).
Внимание!
В случае обнаружения видимых повреждений при ежедневной проверке (перед использованием или
после него), например, следов ударов, больших царапин, повреждений покрытия корпуса или
щитков, расплавленных или сломанных деталей, разорванных ремней или вкладышей,
отсутствующих компонентов, неисправных движущихся частей (например, щитков или храпового
механизма) и т. п., каску необходимо отправить квалифицированному специалисту по техническому
обслуживанию или в центр технического обслуживания, сертифицированный компанией MSA, для
выполнения полного контроля.
Внимание!
Особо важные для безопасности изделия компоненты, такие как подвеска, корпус и мягкая накладка,
помечены
При осмотре и сборке обращайтесь с такими деталями с особым вниманием и осторожностью.
5.1
Чистка и дезинфекция
Пластмассовые компоненты
-
Используйте мыльную воду и мягкую ткань. (Не используйте моющие средства, продукты, содержащие
растворители, или абразивные материалы).
Лицевой щиток и защитные очки
-
Используйте мыльную воду и мягкую ткань. (Не используйте моющие средства, продукты, содержащие
растворители, или абразивные материалы).
Подбородочный ремень и подкладка оголовья
(1)
Снимите тканевые или кожаные компоненты (пристегнутые застежкой Velcro).
(2)
Очищайте их следующим образом:
Тканевый подбородочный ремень + тканевая подкладка оголовья: 30 °C с мягким моющим средством.
Кожаный подбородочный ремень + кожаная подкладка оголовья: Используйте мыльную воду и мягкую
ткань, не оставляющую ворса.
Разборка подбородочного ремня перед чисткой
(1)
Отстегните металлическую трапециевидную деталь (3
(2)
Поверните зажимы на правой и левой сторонах
точка подбородочного ремня) от крючка, нажав на нее.
подбородочного ремня на 90 градусов в сторону задней
части каски.
(3)
Толкните каждый зажим вперед и поднимите его сзади.
14
Gallet F1 XF
RU
MSA
Уход и очистка
Сборка подбородочного ремня после чистки
(1)
Вставьте оба зажима вертикально в разъемы.
(2)
Поверните зажимы на 90 градусов в сторону задней
части и толкните их внутрь.
(3)
Поверните зажимы на 90 градусов вперед в положение для ношения.
Крепление 3 точки (сзади)
(4)
Вставьте металлическую трапециевидную деталь и закрепите ее на крючке, потянув ее вертикально.
Очистка пелерин для защиты шеи
Пелерина для защиты шеи из номекса/шерсти:
-
мыть при 30 °C мягким моющим средством
Алюминизированная пелерина для защиты шеи:
-
мыть при 30 °C водой и губкой.
5.2
Транспортировка
Каска со щитком (щитками)
Храните щитки внутри каски (в нерабочем положении), а каску в защитном чехле MSA Gallet (GA1382).
Щиток как запасная часть
Щитки должны храниться в своих пластиковых чехлах до установки на каску.
5.3
Утилизация
С каской нужно обращаться, как с обычными промышленными/неопасными отходами в соответствии с
местными нормами. За дальнейшей информацией обращайтесь к компании MSA.
RU
Gallet F1 XF
15
MSA in Europe
Northern Europe
Southern Europe
Eastern Europe
Central Europe
Netherlands
France
Poland
Germany
MSA Nederland
MSA GALLET
MSA Safety Poland Sp. z o.o.
MSA AUER GmbH
Kernweg 20
Zone Industrielle Sud
Ul. Wschodnia 5A
Thiemannstrasse 1
1627 LH Hoorn
01400 Châtillon sur
05-090 Raszyn k/Warszawy
12059 Berlin
Phone +31 [229] 25 03 03
Chalaronne
Phone +48 [22] 711 50 00
Phone +49 [30] 68 86 0
Fax +31 [229] 21 13 40
Phone +33 [474] 55 01 55
Fax +48 [22] 711 50 19
Fax +49 [30] 68 86 15 17
info.nl@MSAsafety.com
Fax +33 [474] 55 47 99
info.pl@MSAsafety.com
info.de@MSAsafety.com
info.fr@MSAsafety.com
Belgium
Italy
Czech republic
Austria
MSA Belgium N.V.
MSA Italiana S.p.A.
MSA Safety Czech s.r.o.
MSA AUER Austria
Duwijckstraat 17
Via Po 13/17
Argentinska 38
Vertriebs GmbH
2500 Lier
20089 Rozzano [MI]
170 00 Prague 7
Modecenterstrasse 22
Phone +32 [3] 491 91 50
Phone +39 [02] 89 217 1
Phone +420 241440 537
MGC Office 4, Top 601
Fax +32 [3] 491 91 51
Fax +39 [02] 82 59 228
Fax +420 241440 537
1030 Wien
info.be@MSAsafety.com
info.it@MSAsafety.com
info.cz@MSAsafety.com
Phone +43 [0] 1 / 796 04 96
Fax +43 [0] 1 / 796 04 96 - 20
info.at@MSAsafety.com
Great Britain
Spain
Hungary
MSA (Britain) Limited
MSA Española, S.A.U.
MSA Safety Hungaria
Lochard House
Narcís Monturiol, 7
Francia út 10
Switzerland
Linnet Way
Pol. Ind. del Sudoeste
1143 Budapest
MSA Schweiz
Strathclyde Business Park
08960 Sant-Just Desvern
Phone +36 [1] 251 34 88
Eichweg 6
BELLSHILL ML4 3RA
[Barcelona]
Fax +36 [1] 251 46 51
8154 Oberglatt
Scotland
Phone +34 [93] 372 51 62
info.hu@MSAsafety.com
Phone +41 [43] 255 89 00
Phone +44 [16 98] 57 33 57
Fax +34 [93] 372 66 57
Fax +41 [43] 255 99 90
Fax +44 [16 98] 74 01 41
info.es@MSAsafety.com
info.ch@MSAsafety.com
info.gb@MSAsafety.com
Romania
MSA Safety Romania S.R.L.
Str. Virgil Madgearu, Nr. 5
European
Sweden
Ap. 2, Sector 1
International Sales
MSA NORDIC
014135 Bucuresti
[Africa, Asia, Australia, Latin
Kopparbergsgatan 29
Phone +40 [21] 232 62 45
America, Middle East]
214 44 Malmö
Fax +40 [21] 232 87 23
MSA Europe
Phone +46 [40] 699 07 70
info.ro@MSAsafety.com
Thiemannstrasse 1
Fax +46 [40] 699 07 77
12059 Berlin
info.se@MSAsafety.com
Phone +49 [30] 68 86 0
Russia
Fax +49 [30] 68 86 15 58
MSA Safety Russia
info.de@MSAsafety.com
MSA SORDIN
Походный проезд д.14.
Rörläggarvägen 8
125373 Москва
33153 Värnamo
Phone +7 [495] 921 1370
Phone +46 [370] 69 35 50
Fax +7 [495] 921 1368
Fax +46 [370] 69 35 55
info.ru@MSAsafety.com
info.se@MSAsafety.com
MSA
ПАСПОРТ
ПАСПОРТ
1. ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ ОБ ИЗДЕЛИИ
Каска пожарная F1 XF предназначена для защиты головы, шеи и лица человека
от механических и термических воздействий, агрессивных сред, поверхностно-
активных веществ, воды при тушении пожаров и проведении аварийно-
спасательных работ, а также от неблагоприятных климатических воздействий.
Каска предусмотрена исключительно для работ, которые входят в круг
обязанностей пожарной охраны, борьбы с пожарами, аварийно-спасательных
работ, для работ связанных с транспортными авариями.
MSA GALLET, BP90, Zone Industrielle Sud,
Предприятие -
01400 Châtillon sur Chalaronne, Франция
изготовитель:
Телефон: +33 [474] 55 01 55
Факс: +33 [474] 55 47 99
2. ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Масса каски, не более, г
1800
Регулировка по размеру головы, см:
-
Средний (М)
от 52 до 62
-
Большой (L)
от 57 до 65
Механическая прочность при ударе тупым предметом
80
с энергией, Дж
Амортизация удара тупым предметом с энергией, Дж
50,0
Стойкость к проколу при ударе острым предметом
30
с энергией, Дж
Защита головы от поражения электрическим током при
400
напряжении до, В
минус 40 ...
Диапазон температур эксплуатации, °С
плюс 50
Устойчивость к воздействию теплового потока мощностью
4
5 кВт/м2, в течение, мин., не менее
Устойчивость к воздействию открытого пламени, с,
5
не менее
Срок хранения с даты изготовления, лет, не менее
2
RU
Gallet F1XF
19
ПАСПОРТ
MSA
3. СВЕДЕНИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
Каска F1 XF соответствует Техническому регламенту о требованиях
пожарной безопасности Российской Федерации (Техника пожарная. Каски
пожарные. Общие технические требования. Методы испытаний. ГОСТ Р
53269-2009).
4. КОМПЛЕКТНОСТЬ ПОСТАВКИ
Обозначение
Наименование
Кол-во
Сопровождающая
документация
Каска в сборе,
1
Совмещенное с
индивидуальная
паспортом руководство
упаковка
по эксплуатации
5. СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ
Каска пожарного изготовлена и принята в соответствии с требованиями
действующей технической документации и признана годной для
эксплуатации.
Alexandre Picard
Подпись или личное клеймо лица,
ответственного за приёмку
Châtillon sur Chalaronne , " ____________________ г.
м.п.
Отметки о продаже
Дата продажи:
____________________
Подпись продавца: ____________________
м.п.
20
Gallet F1XF
RU

 

 

 

 

 

 

 

 

//////