Авиационный английский
-
СТАНДАРТНАЯ ФРАЗЕОЛОГИЯ ИКАО, ФАА, САА
Данный раздел включает в себя только материал, имеющийся в
документах ИКАО (International Civil Aviation Organization), ФАА (Federal
Aviation Administration — USA), CAA (Civil Aviation Authority —
United Kingdom), регламентирующих ведение радиотелефонной связи.
Поэтому он должен быть изучен с особой тщательностью.
Экипажам и диспетчерам при передаче сообщений и команд рекомендуется
в максимальной степени придерживаться приведенных в этом разделе
слов и выражений.
Текстовой материал снабжен иллюстративными пояснениями, помогающим»
полнее усвоить ситуатив- ный смысл понятий и выражений, особенно
если аналогичная практика отсутствует в отечественных правилах.
Вертикальной чертой или знаком «Amer» помечены выражения,
используемые в США и Канаде.
-
Передача букв, чисел, времени
Letter |
Word |
Pronunciation in English |
Digits |
Pronunciation in English |
A |
Alpha |
Alfah |
0 |
ZEro |
В |
Bravo |
BRAHvoh |
1 |
WUN |
С |
Charlie |
CHARle |
2 |
TOO |
D |
Delta |
DELLtah |
3 |
TREE |
E |
Echo |
ECKoh |
4 |
FOWer |
F |
Foxtrot |
FOKStrot |
5 |
FIFE |
G |
Golf |
GOLF |
6 |
SIX |
H |
Hotel |
hohTELL |
7 |
SEven |
I |
India |
Indeeah |
8 |
AIT |
J |
Juliet |
JEWleet |
9 |
NINer |
К |
Kilo |
KEYloh |
|
|
L |
Lima |
LEEmah |
Number |
Transmitted as: |
M |
Mike |
MAIK |
|
|
N |
November |
noVEMber |
10 |
wun zero |
O |
Oscar |
OSScah |
75 |
seven fife |
P |
Papa |
pahPAH |
100 |
one zero zero |
Q |
Quebec |
kehBECK |
583 |
fife ait tree |
R |
Romeo |
ROWmeoh |
2500 |
too fife zero zero |
S |
Sierra |
seeAIRrah |
5000 |
fifetousand |
Т |
Tango |
TANgo |
11000 |
wun wun tousand |
U |
Uniform |
YOUneeform |
25000 |
too fife tousand |
X |
X-ray |
ECKSray |
38143 |
tree ait wun tower tree |
Y |
Yankee |
YANGkey |
118,1 |
wun wun ait day-see-mal wun |
Z |
Zulu |
ZOOloo |
120,37 |
wun too zero day-see-mal tree seven |
V |
Victor |
VIKtah |
|
|
Time Transmitted as:
08 23 zero ait too tree (or too tree)
13 00 wun tree zero zero (or wun tree on the hour)
Amer: 14 30 PST (22 30 UTC) wun fower tree zero PST (Pacific),
too too tree zero Zulu (UTC)
Time check Transmitted as:
14153/4 |
Time, one four one five and three-quarters |
wun fower wun fife and tree kwotaz |
14 152 |
Time, one four one five and a half |
wun fower wun fife and a haf |
Number Meaning
Altitude
17,900 One seven thousand niner hundred
Flight level
Number Meaning Number Meaning
180 Flight level one eight zero 275 Flight level two seven five
MDA/DH
Number Meaning
1,320 Published minimum descent altitude, one three two zero (feet)
Elevation
Number Meaning
817 feet Field elevation eight one seven (feet)
Surface wind
Number Meaning
31015 knots Wind three one zero degrees one five Knots Amer:
Wind three one zero at one five
Number Meaning
5 degrees Heading zero zero five
30 degrees Heading zero three zero 360 degrees Heading three six
zero
Heading
Number Meaning
4637 Four six three seven
Number Meaning
03 Runway Zero Three,
Americ.: Runway Three
Radar beacon code (squawk) Runways
08L Runway Zero Eight Left,
Americ.: Runway Eight Left
27R Runway Two seven Right
MLS I TACAN frequencies
Abbreviation Meaning
MLS channel five three zero
TACAN channel nine seven
Number Meaning
250 knots Two five zero knots
1,5 M Mach one point five
0,7 M Mach point seven
Speeds
-
Типовые слова и фразы и их значение
Acknowledge — сообщите, что вы получили и поняли это сообщение
Affirm — да
Approved — разрешение на предлагаемое действие выдано
Break — настоящим указывается промежуток между частями сообщения
по тексту
Break Break — настоящим указываю на промежуток между
сообщениями, передаваемыми воздушным судам
Cancel — переданное ранее сообщение аннулируется
Check — проверка системы или процедуры
Cleared — разрешаю выполнение действий в соответствии с
оговоренными условиями
Confirm — правильно ли я понял последующую фразу...? или
правильно ли вы приняли это сообщение? Contact — установите
радиосвязь с... Correct — поняли правильно
Correction — в данной передаче была сделана ошибка, правильным
вариантом является следующий
Disregard — не принимайте во внимание, считайте, что это
сообщение не передавалось
Go Ahead — продолжайте ваше сообщение
Pass Your Message (Великобритания) — передавайте ваше сообщение
How Do You Read Me — каково качество моей передачи? I Say Again
— повторяю для ясности или уточнения Monitor — прослушивайте
(без вызова на связь)
Negative — даю отрицательный ответ, не согласен, не разрешаю,
неправильно
Over — моя передача закончена, жду вашего ответа
Out — связь с вами закончена
Read Back — повторите мне это сообщение в том виде, как вы его
приняли
Recleared — в последнее разрешение вношу данное изменение
Report — передайте мне следующую информацию
Say Your... (Франция) — передайте мне следующую информацию:
Request — я хотел бы получить
Roger — я понял всю вашу информацию
Say Again — повторите вашу последнюю передачу Speak Slower —
уменьшите скорость передачи Stand By — ждите, я вас вызову
Verify — проверьте и подтвердите
Wilco — ваше сообщение понял и буду выполнять
Words Twice — продублируйте слова или они будут передаваться
дважды
-
Типовые позывные и функциональные характеристики диспетчерских
пунктов
Вылет
Ground, Delivery, Clearance — выдача диспетчерского разрешения
на полет, запуск двигателей Taxi, Taxing, Ground, Apron — запуск
двигателей и движение до предварительного старта Tower — взлет
Approach — набор высоты, выход из района аэродрома. При наличии
радиолокатора позывной —
«RADAR». Возможен позывной «DEPARTURE», обозначающий, что данный
диспетчерский пункт обслуживает только вылетающие ВС и имеет
вторичный радиолокатор.
Control — контролируемый маршрутный полет. При наличии
радиолокатора, позывной — «RADAR».
Прилет
Control — аналогично разделу «Вылет»
Approach — снижение, предпосадочный маневр, информация об
условиях посадки. При наличии радиолокатора позывной —«RADAR».
Позывной «ARRIVAL» означает обслуживание прилетающих ВС и
наличие вторичного радиолокатора
Director — радиолокационное векторение на предпосадочную прямую,
как правило, ниже эшелона перехода
Tower — самостоятельный заход ВС на прямой, разрешение посадки,
полет по кругу по ПВП, движение по ВПП
Precision — заход по посадочному радиолокатору», использует
частоту, отдельную от TOWER Taxi, Taxiing, Ground, Apron —
движение по аэродрому
-
Установка связи
Р: Stephenville Tower Aeroflot 462
С: Aeroflot 462 Stephenville Tower go ahead
-
Уточнения
Say again — повторите все сообщение
Say again ... — повторите ... (пункт)
Say again all before... — повторите все перед... Say again all
after... — повторите все после...
Say again all between ... and... — повторите все между... и...
Уточнение позывного при первой связи.
Р: Georgetown Ground Aeroflot 817.
С: Station calling Georgetown Ground say again your callsign —
Кто вызывает Джоржтаун Руление, повторите ваш позывной.
Р: Georgetown Ground Aeroflot 817.
Исправление ошибок.
После слов «correction» передается правильный вариант
Р: Fastair 345 Wicken 47 FL 330 Marlow 07 correction Marlow 57.
С; Fastair 345 roger.
Сходные позывные.
С: Aeroflot 241 Aeroflot, Miami Centre, Eastern 241 is also on
this frequency acknowledge. P: Aeroflot 241 Aeroflot, roger.
-
Передача связи
С: Aeroflot 517 contact Alexander Control 129,1. P: 129,1
Aeroflot 517.
С: Aeroflot 517 change to Alexander Control 129,1. P: 129,1
Aeroflot 517.
-
Разрешения
АТС - clearance включает в себя: разрешение на полет до
пункта..., SID, предполагаемую для вылета, код ответчика:
С: Aeroflot 521 cleared to St.Petersburg, Wicken 3 Delta
departure squawk 5501.
АТС clearance требует дословного повторения в квитанции:
Р: Cleared to St.Petersburg, Wicken 3 Delta departure squawk
5501 Aeroflot 521,
Возможны дополнительные условия:
С: Aeroflot 521 cleared to St.Petersburg, climb and maintain FL
280, Wicken 3 Delta departure squawk 5501.
При наличии изменений в SID:
С:.. .Wicken 3 Delta departure, except cross Quaker at five
thousand. I say again, cross Quaker at five thousand....
5501.
При изменении маршрута выхода:
С: Aeroflot 517 cleared to St. Petersburg, David 2 Alfa
departure, Kingham transition, than as filed, squawk
Если возможны дальнейшие изменения на маршруте:
С: Aeroflot 517 cleared to St. Petersburg, Wicken 3 Delta
departure, except change route to read, South Boston, Victor
twenty Greensboro squawk 5501.
Если диспетчер не имеет условий от АСС или АРР, определяющих
содержание ATC-clearance:
С: Aeroflot 517 cleared to St. Petersburg, Wicken 3 Delta
departure, squawk 5501, hold for release, expect 30 minute
departure delay.
При ограничении действия разрешения по времени:
С:... If not off by 09 15, advise intentions not later than 09
10.
-
Проверка радиосвязи
Проверочная передача включает в себя: позывной вызываемой
станции, позывной вызывающей станции, слова «RADIO CHECK»,
используемую частоту (при необходимости).
Шкала разборчивости:
-
unreadable — неразборчиво
-
readable now and then — разборчиво временами
-
readable but with difficulty — разборчиво, но с трудом
-
readable — разборчиво
-
perfectly readable — вполне разборчиво
P: Stephenville Ground Aeroflot 101 radio check 118,7.
С; Station calling Stephenville Ground readability 1.
or
C: Aeroflot 101, Stephenville Ground readability 3, loud
background whistle — слышимость З, сильный фоновый свист. С:
Aeroflot 101, short count for tuning — короткий счет для
настройки.
-
Указания в отношении высот
C: Aeroflot 812 report your level, level — обобщенное понятие
высоты. P: Aeroflot 812 maintaining 3000 feet.
C; Aeroflot 616 report passing FL 80. P: Wilco Aeroflot 616.
P: Aeroflot 616 passing FL 80.
C; Aeroflot 101 maintain 2500 feet.
P: Aeroflot 101 maintaining 2500 feet. C: Aeroflot 114 climb to
FL 70.
P: Aeroflot 114 leaving 2000 feet, climbing to FL 70.
P: Aeroflot 721 request descent. C: Aeroflot 721 descend to FL
60.
P: Aeroflot 721 leaving FL 100 descending to FL 60. С: Aeroflot
814 after passing LKD descend to FL 80. P: After passing LKD
descend to FL 80 Aeroflot 814.
Разрешается позывной ВС передавать после фразы, если экипаж ВС
выдает квитанцию на указание или отвечает на запрос.
С: Aeroflot 814 stop descent at FL 150.
P: Aeroflot 814 stopping descent at FL 150.
С; Aeroflot 151 continue climb to FL 330. P: Aeroflot 151
continuing climb to FL 330.
С: Aeroflot 151 recleared FL 330.
P: Recleared to FL 330 Aeroflot 151.
C: Aeroflot 804 expedite descent to FL 80. P: Aeroflot 804
expediting descent to FL 80.
С: Aeroflot 825 climb to FL 240, expedite until passing FL 180.
P: Aeroflot 825 climbing to FL 240, expediting until passing FL
180 or: Aeroflot 825 unable to comply.
C: Aeroflot 157 climb / descend to reach FL 310 at 05
С: Aeroflot 7190 climb / descend to reach FL 310 at LCR
C; Aeroflot 700 climb / descend to reach FL 310 at a point 25
miles inbound of GRM DME.
C: Aeroflot 717 cross LCR at or above FL 80.
C: Aeroflot 505 maintain FL 310, descend at pilot's discretion.
C: Aeroflot 104 climb to FL 310 on the LGB VOR 120 radial.
C: Aeroflot 202 expect climb clearance in 5 minutes. C; Aeroflot
200 report reaching FL 310.
С: Aeroflot 214 report leaving odd flight levels.
C: Aeroflot 206 maintain at least one thousand above DC-3.
-
Данные о местоположении
Р: Aeroflot 105 LPM 47, FL 310 BR 57.
С: Aeroflot 105 roger.
При наличии РЛС доклады могут быть сокращены: С: Aeroflot 107
radar contact next report at CLT.
P: Aeroflot 107 wilco
или
С: Aeroflot 107 omit position reports until CTL. P: Aeroflot 107
wilco.
C: Aeroflot 107 resume position reporting. P: Aeroflot 107
wilco.
-
Информация о вылете и правила запуска двигателей
При отсутствии АТИС
P: Georgian Ground Aeroflot 701 IFR to St. Petersburg, request
departure information.
C: Aeroflot 701 departure runway 32 wind 290° 4 knots QNH 1022,
temperature — 2 dewpoint — 3 RVR
550 metres. P: Runway 32, 1022, will call you for start-up
Aeroflot 701.
При наличии АТИС
P: Georgian Ground Aeroflot 401, stand 24, request start-up,
information Bravo. C: Aeroflot 401, start-up approved
или
C: Aeroflot 401 start-up at 35 (не требует повторного разрешения
или запроса)
или
С: Aeroflot 401 expect start-up at 35 (требует повторного
запроса в 35 минут).
С: Aeroflot 401 expect departure at 49 start-up at own
discretion (не требует повторного запроса и разрешения)
С: А 401 start engines, advise ready to taxi. Связь
с наземным техником при запуске: Р: Ready to start up.
M: Ready to start up.
P: Start number 1. M: Start number 1.
-
Буксировка (выталкивание)
Р: Aeroflot 444 stand 25 request pushback.
С: Aeroflot 444 pushback approved.
С: Aeroflot 444 stand by expect one minute delay due В 747
taxiing behind.
Связь с наземным, персоналом на буксировке: Р: Ready for
pushback.
M: Confirm brakes released — подтвердите снятие с тормозов. Р:
Brakes released.
M: Commencing pushback — начинаем буксировку.
M; Pushback completed, confirm brakes set — буксировка
завершена, подтвердите, что самолет на тормоз Р: Brakes set,
disconnect — на тормозах, убирайте буксир.
M; Disconnecting, stand by for visual signal at your left —
убираю буксир, ждите визуального сигнала еле Р: Roger.
-
Руление
Р: Taxi, Aeroflot 711 stand 15 request taxi.
C: Aeroflot 711 taxi to holding point runway 17 via taxiways
Charlie, Yankee, Yankee 5.
P: Roger Aeroflot 711 to taxi to holding point runway 17,
taxiways Charlie, Yankee, Yankee 5.
С: Aeroflot 4241 turn right at the first intersection. C: Taxi
via taxiway Charlie hold short of RW 27.
C: Cross RW 27 without delay, Boeing 727 on final. C: Taxi
behind Airbus.
-
Маневрирование перед взлетом и взлет
С: Aeroflot 111 report when ready for departure. P: Aeroflot 111
wilco.
P: Aeroflot 111 ready for departure. C: Aeroflot 111 line up.
P: Lining up Aeroflot 111.
C: Aeroflot 111 cleared for take off. P: Cleared for take off
Aeroflot 111.
C: Aeroflot 112 are you ready for immediate departure?
P: Aeroflot 112 affirm.
C: Aeroflot 112 line up, be ready for immediate departure. P:
Aeroflot 112 lining up.
В условиях ограниченной видимости
С: Aeroflot 808 cleared for take off report airborne. P: Cleared
for take off wilco Aeroflot 808.
P: Aeroflot 808 airborne 57.
C: Aeroflot 808 contact Departure 121,75.
P: 121,75 Aeroflot 808.
Иногда дается дополнительное описание конфликтующего ВС: С:
Aeroflot 104 report the blue DC 10 on final in sight.
P: Aeroflot 104 blue DC 10 in sight.
C: Aeroflot 104 behind the landing DC 10 on short final, line up
behind. P: Behind the landing DC 10 line up Aeroflot 104.
С; Aeroflot 105 cleared for immediate take off or hold short of
the runway Lockheed 1011 (ten eleven) on 6f P: Aeroflot 105
holding short.
C: Aeroflot 106 take off immediately or vacate the runway. P:
Aeroflot 106 taking off.
C: Aeroflot 206 stop immediately, Aeroflot 206 stop immediately.
P; Aeroflot 206 stopping.
P: Aeroflot 317 stopping. C: Aeroflot. 317 roger.
P: Aeroflot 317 request return to ramp.
C: Aeroflot 317 take next right, return to ramp. - Аэрофлот 317
вправо по ближайшей на перрон. P: Next right Aeroflot 317.
С: Aeroflot 332 runway 30 intersection departure, hold for wake
turbulence.
-
Заход на посадку и посадка (с предпосадочной прямой)
P: Aeroflot 504 Song final (заход NDB; VOR; Visual).
C: Aeroflot 504 continue approach, wind 260 dgr 18 knots. P:
Aeroflot 505 established on localizer (заход ILS).
С: Aeroflot 505 roger, continue approach wind 260 dgr 18 knots.
P: Aeroflot 505 outer marker. C; Aeroflot 505 cleared to land.
P: Cleared to land Aeroflot 505.
Тренировочные заходы:
P: Aeroflot 103 request low approach runway 09 for training.
C: Aeroflot 103 cleared low approach runway 09 not below 250
feet. P: Cleared low approach not below 250 feet Aeroflot 103.
Возможные типы заходов для тренировки:
touch-and-go — касание с уходом без остановки, stop-and-go —
посадка с остановкой и взлетом,
full stop landing— посадка с окончанием тренировки..
Фраза диспетчера «cleared for the option» означает, что экипажу
разрешено выполнять любой тип заход; по его усмотрению (option —
выбор):
P: Aeroflot 317 request stop-and-go.
C: Aeroflot 317 unable option, make full stop landing, cleared
to land.- He обеспечиваю этот заход (с оста- новкой и взлетом),
заканчивайте тренировку, посадка разрешена или
С: Unable stop-and-go, other options approved.- He обеспечиваю
заход с остановкой и взлетом, любой дру- гой тип захода
разрешен.
С: Cleared to land runway 09, caution wake turbulence, heavy
Boeing 747 landing runway 36.
С: Cleared for ILS runway 07 Left approach, side-step to runway
07 Right.
-
Уход на второй круг
С: Aeroflot 109 go around. P: Aeroflot 109 going around.
ВС, заходящее по ППП, выполняет процедуру «missed approach», а
ВС, заходящее по ПВП И 01 (special VFR), совершает полет по
кругу:
С: Aeroflot 108 execute missed approach (Amer.) - Аэрофлот 108,
выполняйте уход на второй круг. С: Aeroflot 106 if runway not in
sight, execute missed approach.
-
Движение после посадки
С: Aeroflot 051 vacate left. P: Aeroflot 051 to vacate left.
C: Aeroflot 321 take first right, when vacated contact Ground
118,35. - Аэрофлот 321, сруливайте по бл: шей вправо, после
освобождения работайте с Рулением 118,35. Л-118,35 Aeroflot 321.
При этом предполагается визуальный контроль за движением ВС: P:
Georgian Ground Aeroflot 321 runway vacated.
С; Aeroflot 321 Georgian Ground continue to stand 27 via taxiway
Alpha. P: Stand 27 via taxiway Alpha.
-
Радиолокационная фразеология
С: Aeroflot 102 report your heading. P: Aeroflot 102 heading 110.
-
Опознавание
С: Aeroflot 102 for identification turn left heading 080. P:
Left heading 080 Aeroflot 102.
С: Aeroflot 102 identified continue present heading.
или:
С: Aeroflot 102 not identified, not yet within radar cover;
resume own navigation. P: Aeroflot 102 wilco.
Использование ВРЛ при опознавании:
С: Aeroflot 104 squawk ident. P: Identing Aeroflot 104.
С: Aeroflot 104 identified
или
С: Aeroflot 105 squawk 2434. P: Squawk 2434 is coming down.
C: Aeroflot 105 identified.
-
18.2. Радиолокационное наведение
Диспетчер может задавать курс следования (векторение), исходя из
воздушной, навигационной и метеообстановки. При этом следует учесть,
что, как правило, объясняется причина вмешательства в курс поле- та ВС.
С момента выдачи команды о курсе следования ответственность за
навигационное положение ВС ложится на диспетчера. По окончании
радиолокационного векторения диспетчер передает экипажу указание о
возобновлении самостоятельной навигации, что возлагает ответственность
за навигацию на экипаж ВС.
С: Aeroflot 275 turn left heading 050 for separation. C: Aeroflot 276
turn left heading 050 for spacing.
Возможна фиксация курса для исключения отклонения в опасную сторону С:
Aeroflot 255 report your heading.
P: Aeroflot 255 heading 080.
C: Aeroflot 255 roger continue heading 080. P: Heading 080 Aeroflot 255.
Окончание наведения должно завершаться указанием о переходе на
самостоятельную навигацию: С: Aeroflot 148 resume own navigation direct
LBM.
P: Direct LBM resuming own navigation Aeroflot 148:
или
С: Aeroflot 148 resume own navigation direct LBM track 070, distance 27
miles
или
С; Aeroflot 148 resume own navigation, position 27 miles south-east of
LBM:
Возможные варианты радиолокационного векторения.
С: Depart МТС heading 050:
С: Turn 15 degrees left:
С; Heading 030 for vector to МТС:
C; Heading 030 for vector to intercept МТС VOR 330 radial:
С: Heading 030 for vector to final approach course (если ВС не
использует НЛО:
С; Heading 030 for vector to ILS final approach course.- Курс 030 для
входа в зону действия маяка ИЛ конечном участке захода на посадку
(Amer.)
С: Make a three sixty turn left for delay action.- Выполните левый вираж
(разворот на 360 градусов) для задержки:
С: Make one orbit left for sequencing.- Выполните левый вираж для
построения нужной последовательно- сти (на посадку):
-
Информация о движении и маневр уклонения
Информацию о движении диспетчер обычно передает в следующей
последовательности:
-
Относительный пеленг (по системе «12 часов»):
-
Расстояние до конфликтующего ВС.
-
Направление движения конфликтующего ВС.
-
Дополнительная информация: тип ВС, высота, относительная
скорость. Информация о движении при наличии РЛК
С: Aeroflot 717 traffic, eleven o'clock one zero miles,
southbound converging, DC 8, one seven thousand.- Аэрофлот
717, информация о движении, ДС-8 на сходящемся курсе в южном
направлений слева под 30 в десяти милях, высота 17 тысяч
футов
Closing — сближающийся Converging — сходящийся Parallel —
параллельный
Same direction — в одном направлении
Opposite direction — в противоположном направлении
Diverging — расходящийся
Overtaking — обгоняющий
Crossing left to right — пересекающий слева направо
Crossing right to left — пересечение справа налево
Essential — в настоящий момент с нарушением интервалов ПВП
С: Traffic, twelve o'clock, one five miles, opposite
direction, altitude unknown. - ВС прямо по курсу в 15
милях, встречное направление, высота неизвестна.
С: Traffic, numerous targets, vicinity of LMC VOR. -
Многочисленное движение в окрестностях ВОР ЛМЧ
С: Traffic no longer a factor- с бортом разошлись. С: Clear
of traffic - конфликтного движения нет.
Информация о движении при отсутствии РЛК.
С: Traffic, one zero miles east of Forsythe VOR, southbound,
DC 8, descending to one six thousand. C: Traffic, reported
one zero miles west of Downey VOR, northbound, ВАС 111,
altitude unknown, estimated
Joliet VOR one five. C: Traffic, eight minutes west of
Chicago Heights VOR, westbound, A 310 eight thousand,
climbing, estimated
Joliet VOR two zero three five.
Маневр уклонения при полете в неконтролируемом воздушном
пространстве
В общем случае активность в вопросе о начале маневра
уклонения от неопознанной цели возложена экипаж. Диспетчер
информирует о конфликтном движении и предлагает курсы для
уклонения.
С: Aeroflot 515 unknown traffic 10 o'clock 11 miles crossing
left to right fast moving. - Аэрофлот 515,
неизвестный борт слева под 60,11 миль слева направо,
двигается быстро.
Р: Aeroflot 515 negative contact, request vectors.- Аэрофлот
515 не наблюдаю (визуально или с помощью стемы
предупреждения столкновений), прошу курс для уклонения.
С: Aeroflot 515 turn left heading 050.- Аэрофлот 515, влево
на курс 050.
Р: Left heading 050 Aeroflot 515.- Влево на курс 050,
Аэрофлот 515.
С: Aeroflot 515 clear of traffic, resume own navigation
direct Wicken.- Аэрофлот 515, с бортом разошлись,
возобновите собственную навигацию прямо на Викен.
Р: Aeroflot 515 wilco proceeding direct Wicken. - Аэрофлот
515, будет выполнено, прямо на Викен.
С: Aeroflot 707 turn right immediately heading 110 to avoid
traffic 12 o'clock 4 miles. - Аэрофлот 707,
немедленно разворот вправо курс 110 для уклонения от борта
прямо по курсу 4 мили.
Р: Aeroflot 707 right heading 110, looking. - Аэрофлот 707,
вправо курс 110, пытаемся обнаружить визуально.
Р: Aeroflot 707 traffic in sight now passed clear. -
Аэрофлот 707, борт наблюдаю, разошлись.
-
Использование вторичного радиолокатора
Squawk 4747 — установите код ответчика 4747
Confirm squawk Charlie — подтвердите режим ответчика «С»
Confirm squawk 4542 — подтвердите код ответчика 4542
Recycle (reset) squawk 4541 Charlie — установите повторно
код 4541 в режиме «Ц» Squawk ident — включите спец. режим
«опознавание» (кнопка «опознавание») Squawk low — включите
режим низкой чувствительности ответчика (тумблер «Н4»)
Squawk Mayday — установите аварийный код (7700)
Squawk normal — включите нормальный режим (тумблер «Н4»)
Squawk stand by — выключите передачу с ответчика (режим
«готов») Squawk Charlie — ответчик в режим «Ц» (передача
кода опознавания и высоты)
Check altimeter setting and confirm level.- Проверьте
установку давления и подтвердите высоту полета (я
предполагаю искажение передачи высоты).
Stop squawk Charlie wrong indication.- Ответчик в режим «А»,
неправильная индикация высоты (режим
«А» — передача только кода опознавания).
Squawk 3 (Amer.) = Squawk Alpha — ответчик в режим «А».
If feasible squawk 4131 — если возможно, установите код
4131.
Your transponder appears inoperative reset squawk 3531.-
Кажется, ваш ответчик неисправен, установите снова код 3531.
Aramar Radar beacon interrogator malfunctioning.- Наземное
оборудование ВРЛ Арамар-Радар неисправно. Stop altitude
squawk, altitude differs by 300 feet- ответчик в режим «А»,
искажение высоты на 300 футов Verify at FL 310.- Проверьте и
подтвердите, что вы на эшелоне 310 (подозреваю искажение
высоты
ответчиком).
Stop squawk — выключите ответчик. Squawk 2525 coming down —
код 2525 установлен.
Специальные коды: 7700
— сигнал бедствия 7600— потеря р/связи
7500 — нападение на экипаж
2000 — устанавливается, если не было никаких указаний от
службы движения
-
Использование РЛ при потере радиосвязи
С: Aeroflot 717 reply not received if you read turn left heading 040.-
Аэрофлот 717, ответа нет, если слыши- те, отверните влево на курс 040.
С; Aeroflot 717 turn observed position 5 miles south of Wicken VOR will
continue to pass instructions.-Аэроф-
лот 717, разворот наблюдаю , место - 5 миль к югу от ВОР Викен, буду
продолжать передавать указания.
С: Aeroflot 736 reply not received it you hear me squawk ident.-Аэрофлот
736, ответа нет, если слышите, от- ветчик в режим «опознавание»
С: Aeroflot 736 squawk observed will continue to pass
ий1гис1кми.-Аэрофлот 736, сигнал ответчика наблю- даю, буду продолжать
передавать указания.
1.19. Диспетчерский пункт подхода
Р: Georgetown Departure Aeroflot 345.
-
Вылет
С: Aeroflot 345 Georgetown Departure turn right heading 040
until passing FL 70 then direct Wicken. P: Right heading 040
until passing FL 70 Aeroflot 345:
C: Aeroflot 345 report passing FL 70. P: Wilco Aeroflot 345.
P: Aeroflot 345 passing 70 direct Wicken.
С: Aeroflot 345 contact Alexander Control 129,1. P: 129,1
Aeroflot 345.
P: Approach Aeroflot 316 passing the zone boundary.
C: Aeroflot 316 flight information available from Alexander
Information 125,75.- Всю необходимую полетную информацию вы
можете получить у Александр-Информация 125,75 (в данном
случае описываете случай выхода из контролируемой зоны
аэродрома в неконтролируемое воздушное пространство)
P: 125,75 Aeroflot 316.
-
Прилет ППП Вход в зону ДПП из контролируемого пространства.
P: Georgetown Approach Aeroflot 011 FL 80 estimating NCP 46.
C: Aeroflot 011desсend to FL 60 cleared NDB approach report
beacon outbound. P: Aeroflot 011 descending to FL 60 cleared
NDB approach.
Вход в зону ДПП из неконтролируемого пространства.
P: Stephenville Approach Aeroflot 345. C: Aeroflot.345
Stephenville Approach.
P: Aeroflot 345 Antonov 26 IFR 25 miles south-west
Stephenville, FL 80 estimating zone boundary 20 Stephenville
NDB 26 information Charlie.
C: Aeroflot 345 cleared to Stephenville NDB direct at FL 60,
no delay expected.
При следовании в неконтролируемом пространстве экипаж
самостоятельно принимает решение о выборе эшелона полета.
P: Aeroflot 345 cleared to Stephenville NDB FL 60 enter
controlled airspace 5 miles south-west of Stephenville FL60
Aeroflot 345.
Заход по ИЛC.
C: Aeroflot 345 expect ILS approach runway 04 QNH 1014.
P: Runway 04 QNH 1014 request straight-in approach on ILS
Aeroflot 345. C: Aeroflot345 cleared straight-in approach
report established.
P: Aeroflot 345.
P: Aeroflot 345 established.
C: Aeroflot 345 number 1 contact Tower 118,1.
P: 118,1 Aeroflot 345.
P: Stephenville Tower Aeroflot 345 established localizer.
C: Aeroflot 345 Stephenville Tower report outer marker. P:
Aeroflot 345.
P: Aeroflot 345 outer marker.
C: Aeroflot 345 cleared to land wind 250 degrees 8 knots. P:
Cleared to land Aeroflot 345.
Заход через зону ожидания над внешним приводом (маркером}.
P: Stephenville Approach Aeroflot 117.
С: Aeroflot 117 Stephenville Approach pass your message.
P: Aeroflot 117 from Kennington IFR FL 80 Stephenville
beacon 47 information Delta.
C: Aeroflot 117 cleared direct Stephenville NDB maintain FL
70. Enter controlled airsрace 6 miles south-east
Stephenville FL 70, hold over Stephenville right hand
pattern. Expect approach clearance at 52.
P: Cleared to Stephenville NDB FL 70, enter controlled
airspace FL 70, holding Stephenville right hand pattern
Aeroflot 117
C: Aeroflot 117 expect ILS approach runway 24, revised
expected approach time 48. P: ILS runway 24, expected
approach time 48, Aeroflot 117.
C: Aeroflot 117 descend to 3500 feet QNH 1015.
P: Leaving FL 70 for 3500 feet QNH 1015 Aeroflot 117.
C: Aeroflot 117 cleared ILS approach runway 24 report outer
marker outbound. P: Aeroflot 117 ILS rгnway 24.
P: Aeroflot 117 outer marker outbound.
C: Aeroflot 117 report established ILS inbound. P: Aeroflot
117 to report established ILS inbound. P: Aeroflot 117 ILS
established inbound.
С: Aeroflot 117 report outer marker. P: Aeroflot 117 to
report outer marker. P: Aeroflot 117 outer marker.
C; Aeroflot 117 contact Tower 118,7. А-118,7 Aeroflot 117.
P: Stephenville Tower Aeroflot 117 outer marker established.
C: Aeroflot 117 Stephenville Tower cleared to land wind 260
degrees 22 knots. P: Cleared to land Aeroflot 117.
-
Указания о схеме полетов в зоне ожидания, не опубликованной
в справочниках
С: Aeroflot 106 hold at LMN FL 100 inbound track 250 degrees left hand
pattern outbound time 1 minute.
C: Aeroflot 223 hold on the 265 radial of the MRW VOR between 25 miles
and 30 miles DME FL 100 inbound track 085 right hand pattern expected
approach time (EAT) 1032.
Возможные точки доклада в зоне ожидания по требованию диспетчера.
С: Report Fix point
С: Report outbound turn
С- Report before inbound turn
C: Report inbound turn completed
Возможные дополнительные варианты команд диспетчера по покиданию зоны
ожидания.
С: Leave Lambourne on heading 270
С: Return to Lambourne and leave on heading 270
C: Make one left orbit and leave Lambourne on heading 270
1.19.4. Заход при использовании стандартной траектории на прибытие
(STAR)
Р: Georgetown Approach Aeroflot 313 NCL FL 100.
С: Aeroflot 313 Georgetown Aeroflot Nockwell One Golf Arrival descend to
FL 50. P: Aeroflot 313 Nockwell One Golf Arrival descending to FL 50.
Описание стандартной траектории на прибытие:
Nockwell One Golf Arrival (NCL 1 G Arrival). After passing NCL keep the
R 260 NCL on D 15 miles of GRT DME turn left heading 210 to intercept
localizer.
-
Заход на ВПП с использованием РТС параллельной ВПП
С: Cleared for ILS runway 7 Left Approach sidestep to Runway
7 Right.
-
Радиолокационное векторение на предпосадочную прямую
Р: Georgetown Arrival Aeroflot 171 FL 60 Approaching North
Cross Information Golf. C: Aeroflot 171 Georgetown Arrival
vectoring for ILS approach runway 27 QNH 1008. P: Runway 27,
QNH 1008 Aeroflot 171.
С: Aeroflot 171 leave North Cross on heading 110. P: Leave
North Cross Heading 110 Aeroflot 171.
C: Aeroflot 171 report speed.
P: Aeroflot 171 speed 260 knots.
C: Aeroflot 171 reduce speed to 210 knots. P: Aeroflot 171
reducing to 210 knots.
C: Aeroflot 171 descend to 2500 feet QNH 1008 number 4 in
traffic. P: Leaving Fk60 for 2500 feet QNH 1008 Aeroflot
171.
По правилам ИКАО экипаж может установить давление QNH (QFE)
при полете в снижении выше эшелона перехода, если получено
разрешение на снижение ниже эшелона перехода.
С: Aeroflot 171 turn right heading 180 base leg no ATC speed
restrictions. P: Heading 180 Aeroflot 171.
C: Aeroflot 17112 miles from touchdown turn right heading
230 cleared for ILS runway 27 report established P: Heading
230 ILS runway 27 Aeroflot 171.
P: Aeroflot 171 established.
С: Expect vector across final approach course for spacing
(Amer.). - Ожидайте, что в процессе «векторения» вам
придется пересечь предпосадочную прямую (я вас «протяну» с
четвертым разворотом) для интервала на посадке.
С: Over final approach fix, contact Tower 118,1. (Amer.) -
на прямой, работайте с Вышкой 118,1 (заход безИЛС).
С: You have crossed the final approach course turn right
immediately and return to localizer. (Amer.)
Surveillance Radar Approach (SRA).
P: Radar Aeroflot 573.
С: Aeroflot 573 Radar this will be a surveillance radar
approach runway 27 terminating at half a mile from touchdown
obstacle clearance altitude 400 feet maintain 2200 feet
check your minima.- Аэрофлот 573 заход по
обзорному, ВПП 27, окончание наведения на 0,5 мили от точки
касания, высота пролета препятствий 400 футов сохраняйте
2200 футов, проверьте ваш минимум. P: 2200 feet runway 27
Aeroflot 573.
С: Aeroflot 573 7 miles from touchdown check you decision
altitude. P: Roger Aeroflot 573.
С: Aeroflot 573 approaching 6 miles from touchdown commence
descent now to maintain a 3 degree glidepath. P: Aeroflot
573 descending.
C: Aeroflot check your gear down and locked. P: Aeroflot
573.
P: Aeroflot 573 5 and half miles from touchdown altitude
should be 2000 feet. P: Aeroflot 573.
С: Aeroflot 573 going right of track turn left heading 270.
P: Heading 270 Aeroflot 573.
С: Aeroflot 573 5 miles from touchdown altitude should be
1900 feet. P: Aeroflot 573.
С: Aeroflot 573 closing slowly from the right 4 and half
miles from touchdown altitude should be 1700 feet. P:
Aeroflot 573.
С: Aeroflot 573 cleared to land wind calm. P: Cleared to
land Aeroflot 573.
С: Aeroflot 573 4 miles from touchdown altitude should be
1600 feet do not acknowledge further transmissions C: 3 and
half miles from touchdown altitude should be 1400 feet.
C: On track turn right heading 272 3 miles from touchdown
altitude should be 1300 feet. C: 2 and half miles from
touchdown altitude should be 1100 feet.
C: 2 miles from touchdown altitude should be 900 feet.
C: On track heading is good 1 and half miles from touchdown
altitude should be 800 feet. C: 1 mile from touchdown
altitude should be 600 feet.
C: On track half a mile from touchdown approach completed
but
Дополнительные возможные выражения
С: Report when able to proceed visually to airport. -
Доложите, когда сможете следовать визуально на по-
садку.
С: Published minimum descent altitude 350 feet. -
Опубликованная (в справочниках) минимальная высота
снижения 350 футов.
С: 7 miles from touchdown, descend to your minimum descent
altitude. - 7 миль до точки касания, снижай- тесь до вашей
минимальной высоты.
С: Slightly right of course - слегка справа от линии курса.
С: Well left of course (centreline) — сильно уклонились
влево от линии курса.
С: Over missed approach point — наточке принятия решения об
уходе на повторный заход
С: Over missed approach point if unable to proceed visually,
execute missed approach (Amer.) - На точке принятия решения,
если не в состоянии продолжать заход визуально, выполняйте
процедуру ухода на повторный заход.
Altitude — высота над уровнем моря
-
Заход по посадочному радиолокатору (PAR)
Следует обратить внимание на то, что диспетчер
PAR имеет другую частоту по сравнению с
диспетче- ром «Tower», является отдельным
диспетчерским пунктом и используется в основном
по запросу экипажа.
-
С: Aeroflot 426 Georgetown Precision report
heading and altitude.
-
P: Heading 180 3000 feet Aeroflot 426.
-
С: Aeroflot 426 position 6 miles east of
Georgetown 1 mile to intercept glidepath,
turn right heading 230 descend to 2500 feet
QNH 1014,2.
-
P: Heading 230 descending to 2500 feet QNH
1014,2 Aeroflot 426.
-
С: Aeroflot 426 closing from the right turn
right heading 270.
-
P: Right heading 270 Aeroflot 426.
-
С: Aeroflot 426 approaching glidepath
heading is good.
-
P: Aeroflot 426.
-
С: Aeroflot 426 do not acknowledge further
transmissions on track.
-
С: Commence descent now at 500 feet per
minute.
-
С: Aeroflot 426 check wheels down and
locked.
-
С: On glidepath 5 miles from touchdown.
-
С: Turn right 5 degrees new heading 2571 say
again 275.
-
С: 4 miles from touchdown slightly below
glidepath.
-
С: Below glidepath 100 feet adjust rate of
descent.
-
С: 50 feet below glidepath, turn left
heading 270 3 miles from touchdown.
-
С: Coming back to the glidepath.
-
С: Aeroflot 426 on glidepath 2 and half
miles from touchdown.
-
С: Aeroflot 426 cleared to. land.
-
. P: Cleared to land Aeroflot 426
-
С: On glidepath.
-
С: Heading 270 is good slightly above
glidepath.
-
С: 2 miles from touchdown.
-
С: Coming back to the glidepath.
-
С: On glidepath 1 and three quarters miles
from touchdown.
-
С: Aeroflot 426 turn right 2 degrees new
heading 272.
-
С: 1 and half miles from touchdown.
-
С: On glidepath 1 and quarter miles from
touchdown rate of descent is good on
glidepath, 1 mile from touchdown.
-
С: Three quarters of mile from touchdown on
glidepath.
-
С: Half a mile from touchdown on glidepath.
-
С: One quarter mile_frpm touchdown approach
completed out.
При значительных отклонениях ВС. С: Slightly above glidepath.
С: 4 miles from touchdown still above glidepath.
C: 3 and a half miles from touchdown going further above glidepath. C: 3
miles from touchdown are you going around?
P: Going around Aeroflot 241.
C: Climb straight ahead to 1000 feet change to radar 129,1.
Возможные варианты фразеологии.
С: Going above glidepath.
С: Going left of course.
C: Above glidepath and coming down.
C: Below glidepath and coming up. — Ниже глиссады, отклонение
уменьшается.
С: Left of course and holding — слева от курса, отклонение не
изменяется. С: Left of course and correcting — слева от курса,
отклонение уменьшается. С: Contact Taxi after landing. — После посадки
работайте с Рулением.
-
Самостоятельный заход с контролем по посадочному
радиолокатору
С: Radar monitoring — контроль по локатору.
С: Radar monitoring not available. — Контроль по локатору не
обеспечивается.
С: Glidepath advisories will not be provided. — He
обеспечивается информация относительно глиссады. С: Well
right of PAR course, drifting further right. — Сильно
уклонились вправо, уклонение увеличиваете; (Amer.)
С: Well above PAR glidepath — значительно выше глиссады.
-
19.10. Заход по радиопеленгатору (QGH procedure)
2.
Р: Stephenville Tower Aeroflot 710 request QDM. -'Прошу обратный пеленг.
С: Aeroflot 710 Stephenville Tower QDM 090 degrees class Bravo —
Обратный 090 (класс Б: точность-5 гр.) Р: Aeroflot 331 reguest guidance
for landing..
C: Aeroflot 331 what is your heading and altitude? P: Aeroflot 331
heading 010 altitude 1000 feet.
C: Aeroflot 331 this will be QGH procedure aerodrome QNH 1012 obstacle
clearance limit 460 feet check your decision height turn right heading
060 for DF guidance and approach maintain 1000 feet RW 26.
P: Aeroflot 331 heading 060 maintaining 1000 feet. C: Aeroflot 331
transmit. P: Aeroflot 331.
C: Aeroflot D/F indicates that you have passed overhead. Turn right
heading 095 (degrees), report steady. P: Left 095 (degrees) Aeroflot
331. C: Aeroflot 331 turn right heading 190. P: Heading 190 Aeroflot
331. C: Aeroflot 331 on base leg P: Aeroflot 331 roger.
C: Aeroflot 331 turn right heading 280. P: Heading 280 Aeroflot 331.
C: Aeroflot 331 on final, begin descent to minimum descent altitude 400
feet field elevation 100 feet. P: Aeroflot 331 descending to 400 feet.
C: Aeroflot 331 D/F service terminated.
-
Метеорологическая и другая информация по аэродрому
С: Aeroflot 701 Walden Tower present weather: wind 360 degrees 5
knots visibility 10 kilometers cloud 2 oktas 2500 feet QNH 1008.
C: Aeroflot 717 Stephenville wind 360 degrees 25 knots
visibility 1000 metres continuous moderate rain 8 oktas, 600
feet, QNH 1001.
Дальность видимости на ВПП
RVR — дальность видимости на ВПП, соответствует понятию
«видимость ОВИ», но обычно замеряет приборным методом без
пересчета. Передается в метрах (ИКАО) или футах (США).
RVV — дальность метеорологической видимости на ВПП, замеряемой
приборным методом. Устаревшее понятие, используется только в
США. Передается в милях и частях мили.
Runway 14 RVR two thousand four hundred. Runway 32 RVV three
quarters. RVR может передаваться по участкам ВПП отдельно:
Runway 27 RVR one thousand, mid eight hundred roll out six
hundred. Runway 27 RVR Alfa one thousand, Bravo eight hundred
Charlie six hundred.
Состояние поверхности ВПП.
Состояния: damp; wet; water patches; flooded. Сцепление: good;
fair; poor; nil, или их комбинации С: Aeroflot 345 threshold
runway 27 displaced 500 feet due broken surface.
C: Aeroflot 346 taxiway Golf closed due maintenance, use Alpha
to vacate.
Сдвиг ветра.
С: Aeroflot 7172 caution wind shear reported at 800 feet 3 miles
final runway 27. С: Aeroflot 7173 a Boeing 727 previously
reported windshear, loss of 25 knots at 400 feet.
-
Районное диспетчерское обслуживание
-
Фразеология на маршруте при отсутствии РЛК
Р: Aeroflot 442 request descent.
С: Aeroflot 442 maintain FL 350 expect descent after KWC.
P: Maintaining FL 350 Aeroflot 442. - После пролета КВЧ
необходим дополнительный запрос о разрешении на снижение.
С: Aeroflot 443 maintain FL 310 until further advised. P:
Maintaining FL 310 Aeroflot 443.
С: Aeroflot 444 descend to FL 130 cross WCB FL 170 or above.
P: Aeroflot 444 descend to FL 130 WCB FL 170 or above will
report leaving. - Необходимо доложить пересечение эшелона
170 (или покидание при его занятии до WCB).
С: Aeroflot 445 are you able to cross WCB at 52? P: Aeroflot
445 affirm.
C: Aeroflot 445 cross WCB at 52 or later. P: Cross WCB at 52
or later Aeroflot 445.
C: Aeroflot 446 landing delays at Georgetown, can you lose
time en route.
P: Aeroflot 446 affirm. - Предполагается потеря времени
изменением путевой скорости, при необходимо- сти выполнения
маневра в зоне ожидания необходим дополнительный запрос у
диспетчера.
С: Aeroflot 447 are you able to lose 10 minutes? P: Aeroflot
447 negative only 8.
C: Aeroflot 447 report revised estimate for North Cross. P:
Aeroflot 447 North Cross at 17.
-
Изменение маршрута следования Примерное изменение маршрута
показано на схеме
первоначально запланированный маршрут, измененный маршрут
Данное изменение описывается следующими равнозначными
фразами:
-
Aeroflot 87251 change Victor 41 Delta to read Victor 41
Frank, Victor 71 Delta. Amer.
-
Aeroflot 87251 cleared via Victor 41 Frank, Victor 71
Delta, rest of route unchanged. Amer.
-
Aeroflot 87251 cleared via Victor 41 Frank Victor 71
Delta, Victor 174 Alpha VCR, direct Airville. Amer.
-
Самостоятельное эшелонирование ВС при использовании
радиотехнических средств и наличии
прямой связи между ними
С: Aeroflot 171 maintain at least 10 minute separation from
Sabena 134.
С: Aeroflot 172 maintain at least 20 mile separation from
Scandinavian 103. - Предполагается, что экипаж Аэрофлот 172
при пересечении занятого Скандинавским 103 эшелона должен
обеспечить разность дальностей с ним от одного маяка ДМЕ
более 20 миль.
По правилам ИКАО при отсутствии радиолокационного контроля,
кроме временного эшелонирования, применяется продольное и
боковое, основанное на использовании экипажами двух (или
более) ВС одного
маяка VOR и/или DME при обеспечении между ними определяемых
специальными правилами интервалов, При этом решение на
пересечение занятого эшелона (высоты) принимает диспетчер,
если полет выполняется в
контролируемом воздушном пространстве (используя доклады
экипажей), или экипаж при выполнении полета в
неконтролируемом пространстве, после самостоятельного
запроса конфликтующего ВС о его местоположении.
С: Aeroflot 163 35 miles arc of LMS DME.
-
Информация о местоположении
С: Aeroflot 139 report 25 miles from WCM DME. C: Aeroflot
139.
С: Aeroflot 343 report distance from Stephenville. P:
Aeroflot 343 37 miles.
С: Aeroflot 717 report passing 270 radial WCM VOR. C:
Aeroflot 717.
-
Информация об эшелоне полета
С: Aeroflot 271 descend now to FL 180, report passing even
levels. P: Aeroflot 271 leaving FL 350 for FL 180, wilco.
С: Aeroflot 272 climb to FL 220 report passing FL 100. P:
Aeroflot 272 climbing to FL 220 wilco.
C: Aeroflot 273 descend immediately to FL 200 due traffic.
P: Aeroflot 273 leaving FL 220 for FL 200.
-
Вход на воздушную трассу, сход с трассы, пересечение
воздушных трасс
P: Alexander Control Aeroflot 422.
С: Aeroflot 422 Alexander Control, go ahead.
P: Aeroflot 422 request clearance to enter controlled airspace at
Marlow.
C: Aeroflot 422 cleared to Georgetown beacon via flight planned route
maintain FL 240, enter controlled airspace 7 miles north-east of Marlow
at FL 240.
P: Cleared to Georgetown beacon flight planned route FL 240 to enter
controlled airspace 7 miles north-east
Marlow FL 240 Aeroflot 422. C: Aeroflot 422 correct.
C: Aeroflot 26345 remain outside controlled airspace expect clearance at
55.
C: Aeroflot 423 cleared to leave controlled airspace 7 miles north-east
of Marlow maintain PL 230 while in controlled airspace.
P: Aeroflot 423 is cleared to leave controlled airspace 7 miles
north-east miles of Marlow, maintain FL 230 while in controlled airspace
Aeroflot 423.
P: Alexander Control Aeroflot 314. C: Aeroflot 314 Alexander Control.
P: Aeroflot 314 20 miles north of Wicken FL 80, Wicken at 33. request
clearance to cross airway Amber 1 at Wicken.
C: Aeroflot 314 is cleared by Alexander Control to cross Amber 1 at
Wicken FL 80 P: Aeroflot 314 cleared to cross Amber 1 at Wicken FL 80.
C: Aeroflot 314 report Wicken.
1.22. Аварийная и срочная связь
Сообщение о бедствии: непосредственная опасность и требуется немедленная
помощь со стороны служб УВД, а также необходима подготовка или
привлечение поисково-спасательных служб:
-
Mayday (3 раза),
-
позывной диспетчера,
-
позывной ВС,
-
характер состояния бедствия,
-
намерения командира ВС,
-
местоположение, эшелон полета и курс ВС,
-
другая полезная информация.
Р: Mayday, Mayday, Mayday, Walden Tower Aeroflot 505 engine failed will
attempt to land your aerodrome 5 miles south 4000 feet heading 360.
C: Aeroflot 505 Walden Tower roger Mayday, cleared straight-in runway 35
wind 360 degrees 10 knots QNH 1008, you are number 1.
P: Cleared straight-in rinway 35 QNH 10008, Aeroflot 505.
Срочные сообщения.
P: Pan, Pan, Pan Walden Tower Aeroflot 709 unsure of my position,
request landing at Walden 2000 feet heading 190 VMC.
C: Aeroflot 709 roger QDM 160.
P: QDM 160 Aeroflot 709.
P: Pan, Pan, Pan, Walden Tower, Aeroflot 528 20 miles North at 2000 feet
VMC passenger with suspected heart attack request priority for landing.
C: Aeroflot 528 Walden Tower number 1 straight-in runway 17 wind 180
degrees 10 knots QNH 1008 ambulance requested.
P: Pan, Pan, Pan, Walden Tower, Aeroflot 204 intercepted urgency call
from G-ABCD passenger with suspected heart attack requesting priority
for landing Walden my position 35 miles North at 1500 feet VMC.
C: G-ABCD Walden Tower runway 35 wind 340 degrees 10 knots QNH 1008
traffic nil. Если нет подтверждения:
P: G-ABCD, Aeroflot 204 information Tower for you runway 35 wind 340
degrees 10 knots QNH 1008 traffic
nil.
Введение и отмена радиомолчания.
С: All stations Walden Tower stop transmitting, Mayday. C: Aeroflot 345
stop transmitting, Mayday.
P: Walden Tower Aeroflot 521 cancel distress, engine serviceable. C: All
stations Walden Tower distress traffic ended.
Аварийное снижение
P: Aeroflot 178 emergency descent heading 070. C: Aeroflot 178 roger.
C: All stations emergency descent at Kateway, all aircraft on Alpha 1
below FL 330 within 20 miles of Kateway leave A 1 immediately.
Р: Aeroflot 289 emergency descent to 7000 feet request QNH. C: Aeroflot
289 8000 feet available QNH 1015.
Р: Aeroflot 289 roger, will be able to maintain 8000 feet QNH 1015.
Аварийный слив топлива.
С: Attention all aircraft fuel dumping in progress over LMS at FL 50 by
DC-10 C: Attention all aircraft fuel dumping by DC-10 terminated
-
ПРИМЕРЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ФРАЗЕОЛОГИИ
Этот раздел предназначен для формирования знаний, позволяющих
использовать фразеологию приме- нительно к динамике движения ВС
в соответствии с навигационной и воздушной обстановкой.
Материал этой части представляет собой фразеологические модели
полета и реальные записи радиоте- лефонной связи. Записи
снабжены реальными схемами и картами, позволяющими воссоздать
фразеологию радиообмена с привязкой к динамике движения ВС.
Нестандартные выражения и технологические операции приведены с
пояснениями. Эти выражения позволяют улучшить ситуативное
понимание нестандартной фразеологии, однако следует избегать
активного использования этих выражений, если существуют их стандартные
аналоги.
-
Фразеологические модели
2.1. 1. Воздушная
зона аэропорта Хитроу
Arrival
Control
Р: London
Control this is Aeroflot 137 Pampas at 05 level 310 request descent.
C: Roger
Aeroflot 137 Squawk 1234 descend to FL 140 Heathrow landing runway 27L.
P: Aeroflot
137 approaching FL 140.
C: Aeroflot 137 route direct Lambourne maintain FL 140 contact London
125,8.
Р: Roger
direct Lambourne contacting London 125,8 Aeroflot 137.
Р: London
Aeroflot 137 routening to Lambourne maintaining FL 140. C: Aeroflot
137 descend to FL 80 hold at Lambourne short delay only. P: Aeroflot
137 roger leaving FL 140 for FL 80 to hold at Lambourne. C: Aeroflot 137
Heathrow Approach 119,2 Good day
Approach
P: Heathrow
Approach this is Aeroflot 137 we are a Tupolev 154 with information
Bravo maintaining FL 80. C: Aeroflot 137 take up the hold at Lambourne
short delay,
P: Aeroflot
137 entering the hold at Lambourne FL 80.
C: Aeroflot
137 leave Lambourne heading 270 speed 210 knots.
P: Aeroflot
137 leaving Lambourne heading 270 speed 210 knots.
C: Aeroflot 137 turn left heading 130 22 track miles to touchdown
descend to 3000 feet QNH 1015 (track miles -
расстояние по траектории захода).
Р: Aeroflot
137 roger turning left heading 130 descending to 3000 feet QNH 1015. C:
Aeroflot 137 contact Radar 120,4.
P: Roger
120,4 Aeroflot 137.
Director (Radar)
Р: Radar
this is Aeroflot 137 Passing 6000 feet for 3000 feet QNH 1015. C:
Aeroflot 137 roger you are number 6 for 27 L.
C: Aeroflot 137 turn right heading 180 base led speed now 170 knots.
P: Aeroflot
137 turning right heading 180 reducing to 170 knots. C: Aeroflot 137
turn right heading 230 report established on 27 L. Р: Aeroflot 137
turning right heading 230 will call you established. P: Aeroflot
137 established on the localizer 27 L.
C: Roger Aeroflot 137 descending the ILS maintain 170 knots to the outer
marker contact Tower 118,7.
Р: Roger
contacting Tower 118,7 Aeroflot 137
Tower
Р: Tower
Aeroflot 137 established on ILS 27 L.
C: Aeroflot
137 report the outer marker.
P: Aeroflot
137 passing the outer marker.
C: Aeroflot 137 clear land 27 L surface wind is 270 15 knots. P: Cleared
to land Aeroflot 137.
C: Aeroflot 137 landed at time 30 vacate right contact Ground 121,9.
P: Aeroflot
137 roger 121,9.
Departure
Delivery
P: Heathrow
Delivery Aeroflot 138 on stand F8 request start up.
C: Aeroflot 138 start approved cleared to St. Petersburg via Brookmans
Park 3 Foxtrot departure squawk 1235.
P: Aeroflot
138 Brookmans Park 3 F departure squawk 1235.
C: Aeroflot 138 clearance is correct contact Heathrow Ground 121,9.
P: Roger
121,9 Aeroflot 138.
Ground
Р: Heathrow
Ground this is Aeroflot 138 stand F8 request push-back. C: Aeroflot 138
push-back approved.
P: Aeroflot
138 roger pushing back. P: Aeroflot 138 taxi.
C: Aeroflot 138 turn left on the outer taxiway to holding point 27 R.
P: Roger
left on the outer for 27 R.
C: Aeroflot 138 monitor Tower 118,5 for departure.
P: Aeroflot
138 changing to 118,5.
monitor Tower ~ в а/п Хитроу при первой связи с Вышкой диспетчер первым
вызывает ВС на связь.
Tower
С: Aeroflot
138 after me departing Airbus ahead line up 27 R. P: Aeroflot 138 roger
after the Airbus we will line up.
C: Aeroflot 138 clear take off surface wind 270 15 knots.
P: Aeroflot
138 clear take off.
C: Aeroflot 138 airborne at time 02 contact London 125,8.
P: Aeroflot
138 125,8 good day.
В воздушной зоне а/п Хитроу вылетающее ВС после связи с Вышкой
передается на управление диспет- чера контроля (в данном случае нижний
сектор «Северо- Восток»),
Control
Р: London
Control this is Aeroflot 138.
C: Aeroflot 138 squawk ident no ATC speed restriction climb to FL 130.
Р: Aeroflot
138 climbing to FL 130. C: Aerolot 138 contact London 129,6.
Р: Aeroflot
138 129,6 Good day.
2.1.2. Воздушная
зона аэропорта Арланда (Стокгольм)
Departure
Ground
Р: Arlanda
Ground Aeroflot 461 good morning.
C: Aeroflot 461 Arlanda Ground good morning go ahead.
P: Aeroflot
461 stand 16 Information В radio check and clearance to St.-Petersburg.
C: Aeroflot 461 readable 5 cleared to St.-Petersburg Nortel One Golf
departure initially climb to 5000 feet squawk 2515.
Р: Aeroflot
461 cleared to St.-Petersburg Nortel One Golf departure initially 5000
feet squawk 2515. C: Readback correct Aeroflot 461 for start-up
clearance change to Arlanda Taxi 121,95.
Р: 121,95
Aeroflot 461
Taxi
Р: Arlanda
Taxi Aeroflot 461 good morning stand 16 Information В request start-up,
C: Aeroflot 461 Arlanda Taxi good morning start-up approved.
P: Cleared
to start-up Aeroflot 461.
C: Taxi Aeroflot 461 request push back.
P: Aeroflot
461 push approved.
C: Pushing Aeroflot 461. P: Taxi
Aeroflot 461 Tupolev 134 request taxi. C: Aeroflot 461 taxi via taxiways
N, Y, Y9 to holding point 19.
P: Taxiways
N, Y, Y9. runway 19 Aeroflot 461. C: Aeroflot 461 holding point 19.
P: Aeroflot
461 change to Arlanda Tower 118,5. C: 118,5 Aeroflot 461.
Tower
Р: Arlanda
Tower Aeroflot 461 good morning holding position runway 19 request
line-up.
C: Aeroflot
461 Arlanda Tower cleared to line-up wind 210 degrees 15 knots.
P: Lining
up Aeroflot 46-1
P: Aeroflot
461 ready for departure. C: Cleared
for take off Aeroflot 461. P: Taking
off Aeroflot 461
Approach (Radar) P: Arlanda
Radar Aeroflot 461 after take off Nortel One Golf.
C: Aeroflot
461 Arlanda Radar Good morning radar contact Nortel One Golf departure
climb to FL 330.
P: Climbing
to FL 330 Aeroflot 461.
C: Aeroflot 461 change to Stockholm Radar 118.3.
Р: 118,3
Aeroflot 461.
Control ( Radar)
Р: Stockholm
Radar Aeroflot 461.
C: Aeroflot
461 Stockholm Radar good morning squawk ident 3531.
P: Squawk
ident 3531 is coming down Aeroflot 461.
C: Aeroflot
461 identified radar contact continue climb to FL 330.
P: Climbing
to FL 330 Aeroflot 461
C: Aeroflot
461 Check altimeter setting and confirm level 300.
P: Aeroflot
461 negative, maintaining level 330 as cleared. C: Aeroflot
461 roger stop squawk Charlie wrong indication. Р: Stopping
Charlie Aeroflot 461
Р: Radar
Aeroflot 461 we are looking for FL 370 according to flight plan.
C: Aeroflot 461 you are recleared to climb and maintain FL 370 report
reaching.
P: Climbing
to FL 370, will call you reaching Aeroflot 461.
Р: Radar
Aeroflot 461 reached FL 370: C: Aeroflot 461 roger.
C: Aeroflot 461 contact Tampere Radar 121.3 bye.
P: 121,3
Aeroflot 461 thank you good bye.
Arrival 1
Control (Radar)
P: Stockholm Radar Aeroflot 462 good afternoon with you
C: Aeroflot 462 Stockholm Radar good afternoon radar contact squawk
2517. P: Aeroflot 462 squawk 2517.
C: Aeroflot 462 maintain present level 31 0.
P: Aeroflot
462 maintaining 310.
C: Aeroflot
462 descend to FL 60 to reach by NTL.
P: Aeroflot
462 leaving FL 310 descending to FL 60 to NTL. C: Aeroflot 462 expect
Nortel One Golf arrival.
P: Aeroflot
462 roger.
P: Aeroflot
462 reached FL 60.
C: Aeroflot 462 maintain FL 60 change to Arlanda Radar 120,5.
P: 120,5
Aeroflot 462.
Approach (Radar)
FL60.
P: Arlanda
Radar Aeroflot 462 Information Golf.
C: Aeroflot 462 Arlanda Radar good afternoon radar contact squawk ident
Nortel One Golf arrival maintain
P: Nortel
One Golf arrival identing Aeroflot 462. C: Aeroflot 462 descend to 5000
feet.
P: Descending
to 5000 feet QNH 1015 Aeroflot 462.
C: Aeroflot 462 this is radar vectoring on the ILS turn left heading
280.
P: Heading
280 Aeroflot 462.
C: Aeroflot
462 right heading 290 you are 3 to land.
P: Right
heading 290 Aeroflot 462.
C: Aeroflot
462 for interception ILS turn left heading 250 report when established.
P: Heading
250 to report established ILS Aeroflot 462. P: Radar
Aeroflot 462 established on localizer RW 19. C: Aeroflot 462 Tower
118,5.
Р: 118,5 Aeroflot 462.
Tower
Р: Arlanda
Tower Aeroflot 462 established localizer 19.
C: Aeroflot 462 Arlanda Tower good afternoon continue approach report
outer marker.
P: Report
outer marker Aeroflot 462.
P: Aeroflot
462 outer marker.
C: Aeroflot 462 cleared to land wind 180 degrees 10 knots.
P: Cleared
to land Aeroflot 462.
C: Aeroflot 462 on ground at 25 vacate the runway to first taxiway,
report when vacated.
P: Roger
Aeroflot 462 to vacate first to the left.
P: Aeroflot
462 runway vacated.
C: Aeroflot 462 change to Taxi 121,95.
Р: 121,95 Aeroflot 462.
Taxi
Р: Arlanda
Taxi Aeroflot 462 after landing Y4:
C: Aeroflot 462 Arlanda Taxi good afternoon taxi via taxiways L, Z, N,
gate 16. Р: L,
Z, N gate 16 Aeroflot 462.
Р: Taxi
Aeroflot 462 gate 16. C: Aeroflot 462 good bye.
Р: Good
day Aeroflot 462.
Arrival 2
Control (Radar)
P: Stockholm
Control Aeroflot 462.
C: Aeroflot 462 Stockholm Radar good afternoon squawk ident go ahead.
P: Aeroflot
462 outbound FIN FL 310 ETO FIR boundary 55, NTL 15 on the hour. C:
Aeroflot 462 roger radar contact maintain level 310 omit position
reports.
P: Roger
Aeroflot 462 maintaining FL 310 to omit position reports. C: Aeroflot
462 descend to FL 60 to be level over NTL,
P: Aeroflot
462 leaving FL 60 to reach over NTL,
P: Aeroflot
462 reached FL 60. C: Roger Aeroflot 462.
C: Aeroflot 462 change to Radar 120,5.
P: 120,5
Aeroflot 462.
Approach ( Radar)
land.
P: Radar
Aeroflot 462 information Charlie,
C: Aeroflot
462 Arlanda Radar, good afternoon radar contact Nortel One Golf expect
hold at Erken you are 10 to
P: Aeroflot
462 Nortel One Golf to hold at Erken.
P: Aeroflot
462 entering the holding area at Erken.
C: Aeroflot 462 roger short delay only. P: Aeroflot
462. C: Aeroflot 462 return to Erken and leave on heading 260.
P: To
return to ERK and leave on heading 260 Aeroflot 462.
P: Aeroflot
462 leaving Erken level 60. C: Aeroflot 462 descend to 5000 feet.
P: Descend
to 5000 feet QNH 1015 Aeroflot 462.
C: Aeroflot 462 turn heading 240 for closing leg report established ILS
19. P: Left heading 240 report established 19 Aeroflot 462.
C: Aeroflot 462 now changing right heading 2601 will take you through
the centreline for spacing on final.
P: Aeroflot
462 roger heading 260 with crossing final.
C: Aeroflot 462 turn left heading 170 for closing from the right report
established
P: Left
heading 170 to report established Aeroflot 462.
P: Aeroflot
462 established 19.
C: Aeroflot 462 Tower 118,5.
Р: 118,5
Aeroflot 462.
Tower
P: Tower
Aeroflot 462 established on localizer 19.
C: Aeroflot 462 Arlanda Tower good afternoon report outer marker.
P: Aeroflot
462 wilco.
P: Aeroflot
462 outer marker. C: Aeroflot 462 roger continue.
C: Aeroflot 462 runway 19 is blocked with indercarriage failure C-130
Hercules, go around again, I say again go around.
P: Going
around Aeroflot 462.
C: Aeroflot 462 change Radar 120,5.
P: 120,5
Aeroflot 462.
Radar
Р: Radar
Aeroflot 462.
C: Aeroflot 462 Radar climb to 5000 feet turn left heading 090.
Р: Left
heading 090 climbing to 5000 feet Aeroflot 462.
C: Aeroflot 462 19 is still blocked this is radar vectoring for final RW
26 left closing, NDB, VOR, Precision available which ever you want?
P: Aeroflot
462 roger and what ILS 26 about?
C: Aeroflot 462 unfortunately ILS 26 is unserviceable due maintenance
reason if you like take a back beam localizer of RW 08 for approach.
P: No
thank you Aeroflot 462 with this weather I will divert to Riga.
C: Aeroflot 462 roger you are cleared to divert and proceed to Tanya
further route clearance request yourself from Latvian ATC now keep
shortly heading 090 at 5000 feet for spacing I have some numerous
traffic.
P: Aeroflot
462 roger heading 090 at 5000 feet cleared to divert to Riga and have
clearance until Tanya further route clearance from Latvian ATC.
C: Aeroflot 462 cleared of traffic resume own navigation routing to
Alola climb to FL 330.
P: Aeroflot
462 resuming own navigation to Alola climbing to FL 330.
P: Radar
Aeroflot 462 my radar indicates thunderstorm blips which can affect my
flight. Could you guide me for avoiding.
C: Aeroflot 462 turn left heading 100 to intercept radial 130 ARL VOR
which will take you well clear of the thunderstorm.
P: Turning
left heading 100 for radial 130 ARL VOR interception Aeroflot 462.
P: Aeroflot
462 intercerting radial 130.
C: Aeroflot 462 roger continue on the radial and change to Stockholm
Radar 118,3. Р: 118,3
Aeroflot 462
Control (Radar)
P: Stockholm
Radar Aeroflot 462. C: Aeroflot 462 Stockholm Radar continue climb to FL
330, confirm you are diverting to Riga with avoiding the thunderstorm.
P: Aeroflot
462 affirm, climbing to FL 330 on the radial 130 ARL VOR. C: Aeroflot
462 roger.
C: Aeroflot 462 the thunderstorm has just been avoided resume own
navigation direct to Alola.
P: Resuming
own navigation to Alola Aeroflot 462. P: Aeroflot
462 reached FL 330. C: Aeroflot 462 roger.
C: Aeroflot 462 radar service terminated, you are beyond radar cover
report passing. Tanya. P: Roger
to report passing Tanya which is estimated at 05 next hour. C: Aeroflot
462 roger. P: Aeroflot
462 passing Tanya FL 330. C: Aeroflot 462 change to Riga Control 135,1. Р: 135,1
Aeroflot 462 good day.
-
Примеры нестандартной фразеологии
-
Taxi
Stand by for push Expect one minute delay due В 737 taxiing behind. -
Ждите разрешения на выталкивание, ожидайте задержку на одну минуту из-за
Б-737, проруливающего сзади.
Cleared to push face west. - Разрешено выталкивание, разворачивайтесь
носом на запад.
Taxi behind A 310 coming from your right. - Рулите за А 310,
подруливающим справа.
Take next convenient intersection. - Отворачивайте на ближайшем удобном
перекрестке.
You are 2 for departure I have ВАС 111 on slot.- Вы второй на вылет, у
меня БАК 111с оканчивающимся временем по процедуре слот-тайма
(временного окна).
GAS Can you take off from E? GAB you continue down to D. - GAS, вы
можете взлететь от РД Е? GAB про- должение руления далее до РД Д.
Departure RW will be given in start up clearance. - ВПП для взлета будет
сообщена при разрешении на запуск.
Left off where convenient. - Сруливайте влево, где удобно.
After landing is accomplished roll down the RW-in-use. - После
завершения посадки рулите в конец рабочей
ВПП.
Our slot time to Moscow is 12.15 plus 10 minutes. -Наше время вылета на
Москву по процедуре слот-тайм
12.15 Г2.25
I will clear you shortly. - Я разрешу вам вскоре.
Stop rolling to give the way to Ilushin 76. - Прекратите руление, чтобы
проп /стить Ил-76. Expedite taxiing, another aircraft follows you. -
Ускорьте руление, за вами другое ВС.
Expect delay on the RW before beginning to roll until landing Fokker 27
vacate the RW. - Ожидайте задержку на ВПП, пока садящийся Фоккер-27 не
освободит ВПП.
After departure clearance do not delay, В 767 on short final. - После
получения разрешения на взлет не задерживайтесь, на прямой Боинг-767.
On the apron follow the marshaller instructions. - На перроне следуйте
указаниям встречающего. The usable length of the RW for departure is2500
m. - Используемая для взлета длина ВПП 2500 м. I have a flat tyre. - У
меня лопнула покрышка.
Due to traffic reason expect departure at 09 25 Start up at your
discretion. — Рассчитывайте взлет в 09 25 из- за большого движения,
запуск по вашему усмотрению.
I am sorry but it is impossible for your type to taxi via TW 3 due to
maintenance work. - К сожалению, для вашего типа невозможно руление по
РД 3 из-за технических работ.
Abort taxi and wait for „follow me" car. - Прекратите руление и ждите
машину сопровождения. Caution: centerline of TW lighting unserviceable.
- Осторожно: осевые огни РД неисправны. Caution: VASIS RW 09 switched
off. - Осторожно: визуальная глиссада ВПП 09 выключена.
Your time of departure expires at 12.30. Would you prolong your Flight
Plan. - Ваше время взлета истекает в
12.30, не могли бы вы продлить ваш Флайт-план?
Parallel departures now in operation. - Две параллельные ВПП работают в
режиме одновременного вылета.
Single RW operation.- Режим работы с одной ВПП.
Could you confirm that you've got our flight plan, originally we were to
take off at 08 15 then it was put off until 10 30. — He могли бы вы
подтвердить что получили наш флайт-план? Первоначально мы должны были
взлететь в 8 15, затем была задержка до 10 30.
We filed our flight plan with Le Bourget and we were wondering whether
it'd been relayed to Orly, as we'd like to take off in 20 minutes from
now. - Мы заполнили наш флайт-план для Ля Бурже и мы хотели бы знать,
передан ли он в Орли, так как мы хотели бы взлететь через 20 минут.
We've got your flight plan departure at 15.00 is that correct? - У нас
есть ваш флайт-план с отправлением в
15.00. Правильно?
Aeroflot 135 we're bound for St.Petersburg What are the delays like? We
will be ready in a bit. - Аэрофлот 135
аэропорт назначения Санкт-Петербург. А что за задержки? Мы сейчас будем
готовы.
Aeroflot 135 delays are minimal on your route, a company aircraft going
the same way just got a delay of 5 minutes or so. There 's likely to be
delay of ten or twenty minutes for you. - Аэрофлот 135, задержки на
вашем маршруте минимальные, самолет вашей же компании, следовавший по
этому же маршруту, был задержан на 5 минут или около этого. Похоже, что
для вас задержка будет 10 или 20 минут.
Would it save us delay to make a route change through Ibsley? - Избежим
ли мы задержки, если изменим маршрут и пойдем через Ибслей?
Negative Aeroflot 135 Red one is subject for regulation. - Нет, Аэрофлот
135 по трассе Красная 1 произво- дится регулирование потока.
We are about ready now. Can you get us a slot? - Мы почти готовы. Не
могли бы вы назначить нам время взлета (дать слот-тайм)?
Aeroflot 361 has copied the data 1 anticipate an on-time departure. -
Аэрофлот 361 данные записал.
Предполагаю вылет вовремя.
Aeroflot 361 delays are building up on your route. Arc you about ready?
- Аэрофлот 361, по вашему маршруту увеличиваются задержки. Вы готовы?
My passengers are just boarding. I'll be ready in 10 minutes. Stand 7.
Can you put me on request for a slot after, say, 55?. - Идет погрузка
пассажиров. Я буду готов через 10 минут. Стоянка 7. Можете поставить
меня на очередь вылета по процедуре слот-тайма, скажем, после 55 минут?
Roger Aeroflot 361 you're on request. - Понял, Аэрофлот 361, вы на
очереди.
Aeroflot 361 can you make a slot time, of 52. That is a clearance expiry
time of 55. - Аэрофлот 361, вы может -
взлететь по слот-тайм в 52? В 55 минут разрешение истекает.
Aeroflot 361 negative, we now have a catering delay. Put me back 15
minutes past the hour. – Аэрофлот 361, нет, не могу, у меня сейчас
задержка по бортпитанию. Поставьте меня назад на 15 следующего часа.
Roger let me know when you're ready. - Понял, подскажите, когда будете
готовы.
Aeroflot 554 request push-back stand 27.
Aeroflot 554 hold position. There is light
aircraft passing behind you.
Roger Ground, but I have got a slot time of 45. - Понял. Руление, но у
меня вылет по слот-тайм в 45.
Could you confirm whether our stand is Papa 20 or 21, because I think
they expect us on 21. - He могли бы вы подтвердить, наша стоянка 20 или
21, так как я думаю что они ждут нас на 21-й
No, it's the Airbus behind you that's expected on 21. - Нет, это Аэробус
(А-300, -310, -320), сзади рас ожидаемый на 21-ю.
Taxi slowly, I'll call you back with a stand. The apron is a bit crowded
at the moment. - Рулите медленнее. Я позову вас снова позже, сообщив
номер стоянки. В настоящий момент перрон слегка перегружен бортами.
Taxi to Alpha 11. Caution on approaching your stand. There's no
marshaller available due to ground staff strike.
- Рулите на стоянку All. Будьте осторожны при заруливании - отсутствует
встречающий на стоянке из-за забастовки наземного персонала.
Please disregard the marshaller's instructions and pull in a bit closer
to the DC-9. Caution the blast fence. Sorry, but it's a bit of a squeez
on the apron this morning. - Пожалуйста, не обращайте внимания на
указания встречающего на стоянке и подрулите чуть ближе к ДС-9. Будьте
осторожны с газоотражающими решетками. Извините, но сегодня утром на
перроне немного тесно.
Aeroflot 335 taxiways 1, 7, б and 4, to the General Terminal. They've
put you down for stand 6 but I think that's wrong. - Аэрофлот 335 РД
1,7,6 и 4 к главному вокзалу. Они назначили для вас стоянку 6, но я
думаю, это ошибочно.
|