|
|
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за выбор продукции торговой марки Inforce! Мы рекомендуем вам
внимательно ознакомиться с данным руководством и тщательно соблюдать пред-
писания по мерам безопасности, эксплуатации и техническому обслуживанию.
Внимание!
• Прочитайте и изучите руководство по эксплуатации перед работой мотобуром!
• На мотобуре установлен двухтактный двигатель, работающий на смеси бензина
и масла. Используйте только качественный бензин не ниже АИ-92 и масло
для двухтактных двигателей с воздушным охлаждением в пропорции 25:1.
• Приготовленную смесь нельзя хранить долго. Делайте смесь непосредственно
перед работой в нужном объеме. Работая на чистом бензине без масла, двигатель
выйдет из строя.
• Перед работой всегда проверяйте состояние ножей и шнеков.
Меняйте изношенные шнеки и режущие ножи.
• Поломки, вызванные изношенными ножами и шнеками, не являются
гарантийным случаем.
Меры предосторожности
1. Для безопасной работы строго следуйте правилам безопасности
и предупреждениям, изложенным в данном руководстве.
2. Мотобур должен использоваться только людьми, ознакомленными
с руководством по эксплуатации.
3. Запрещается работать мотобуром, если вы устали либо находитесь
под воздействием алкоголя или медикаментов.
4. Работайте с инструментом в защитной одежде из прочной ткани (длинные
брюки и рубашка с длинным рукавом). Не надевайте шарфы, галстуки,
украшения и что-либо подобное, что может попасть во вращающиеся
части инструмента и шнек.
5. Работайте в нескользящей обуви, защитных перчатках, очках,
наушниках и шлеме.
6. Перед началом работы проверьте рабочую зону на отсутствие
электрических кабелей, трубопроводов и подземных коммуникаций.
7. Запрещается использовать мотобур в плохо проветриваемых местах, закры-
тых помещениях и рядом со взрывчатыми или воспламеняющимися парами.
8. Запрещается использовать шнек при наличии на нем каких-либо трещин
или повреждений.
9. Для заправки мотобура используйте смесь бензина с октановым числом
92 и масла для двухтактных двигателей в соотношении 25:1.
10. Заправляйте бензобак мотобура топливом только при заглушенном
двигателе и вдали от источников огня.
11. Не курите во время заправки и использования мотобура.
12. Не прикасайтесь к шнеку и не выполняйте его обслуживание при работаю-
щем двигателе. Убедитесь, что шнек не вращается на холостом ходу двигателя.
13. Не снимайте крышку топливного бака, когда работает двигатель.
Если топливо разольется, перед запуском переместите мотобур
на безопасное расстояние от этого места (минимум на 3 м).
14. Не трогайте свечи зажигания или провод, если двигатель работает.
Это может привести к удару электрическим током.
15. Не трогайте глушитель и цилиндр после запуска двигателя.
Это может привести к серьезным ожогам.
16. Запрещается присоединять к мотобуру инструменты и приспособления,
не указанные производителем.
17. Перед запуском убедитесь, что шнек ничем не заблокирован, а мотобур
находится в устойчивом и безопасном положении.
18. После того как двигатель заведется и перед его остановкой дайте ему
поработать 2 - 3 минуты на холостом ходу без нагрузки. Избегайте работы
на высоких оборотах без нагрузки. Никогда резко не останавливайте двигатель
на высоких скоростях.
19. При работе держите мотобур обеими руками. Старайтесь стоять вдали
от шнека и глушителя во избежание получения травм и ожогов.
20. Во время работы перемещайте мотобур на холостом ходу двигателя.
21. Транспортируйте мотобур с выключенным двигателем и отсоединенным
шнеком.
22. Храните мотобур в вертикальном положении в сухом месте с пустым
топливным баком.
23. Для поддержания исправного состояния мотобура проводите указанное
в руководстве техническое обслуживание. Регулярно проверяйте, настраивайте
и очищайте инструмент. Держите рукоятки мотобура сухими и чистыми.
24. Следуйте инструкциям производителя во время технического обслуживания.
Не разбирайте возвратный стартер: вы можете получить травму от возвратной
пружины.
25. При неисправностях мотобура обращайтесь в сервисный центр. Сервисный
ремонт должен осуществляться квалифицированным персоналом.
Технические характеристики
ТХ
GGD-002
Одноцилиндровый двухтактный бензиновый
Тип двигателя
двигатель с воздушным охлаждением
Объем двигателя, см3
68
Мощность, л.с.
3,3
Мощность, кВт
2,2
Обороты двигателя, об/мин
8000
Объем топливного бака, л
1,2
Смесь бензина АИ 92 и двухтактного
Тип топлива
масла в пропорции 25:1
Диаметр выходного
20
вала, мм
Максимальный диаметр
250
шнека, мм
Уровень шума, дБ
110
Вес нетто, кг
10
Вес брутто, кг
12
Устройство мотобура
8
1. Рукоятка
5
2. Редукционная передача
7
4
3. Топливный бак
6
4. Крышка топливного бака
3
5. Возвратный стартер
9
6. Воздушный фильтр
2
7. Колпачок свечи зажигания
8. Глушитель
9. Зажигание
10
10. Дроссельная заслонка
11. Смазочное отверстие
1
12. Соединение со шнеком
Подготовка к работе и эксплуатация
Перед запуском мотобура в работу необходимо провести ряд
подготовительных мероприятий.
• Проверьте и подготовьте к работе двигатель мотобура. Для этого произведите
внешний осмотр двигателя. Проверьте исправность корпусных деталей,
глушителя, топливных шлангов и т.д. При необходимости произведите ремонт
или замену неисправных деталей.
• Проверьте и подготовьте к работе шнеки и удлинители.
• Смонтируйте мотобур со шнеком и удлинителем.
• Подготовьте рабочую зону для бурения.
Внимание!
Для работы двухтактного двигателя мотобура применяется топливная смесь,
состоящая из бензина и двухтактного масла.
Мотобур не предназначен для непрерывной работы в течение длительного
времени.
Приготовление топливной смеси
Мотобур оснащен двухтактным двигателем. Всегда заправляйте бензобак
двигателя топливом, смешанным с маслом для двухтактных двигателей воз-
душного охлаждения. При приготовлении топливной смеси для двухтактных
двигателей воздушного охлаждения мотобуров Inforce рекомендуется исполь-
зовать оригинальное масло полусинтетическое Premium 2-тактное Inforce
11-04-02. Оно разработано для двухтактных двигателей воздушного охлаждения
и обладает высокими эксплуатационными характеристиками.
Для приготовления топливной смеси вам понадобится бензин АИ 92,
двухтактное масло для двигателей воздушного охлаждения, канистра с мерны-
ми рисками, воронка, средства индивидуальной защиты (перчатки, очки).
Топливная смесь приготавливается путем смешивания бензина АИ 92 с двух-
тактным маслом в определенной пропорции, которая указана на упаковке
с маслом. Сначала налейте в канистру необходимое количество бензина, затем,
соблюдая пропорцию, добавьте в бензин двухтактное масло. Закройте кани-
стру и тщательно перемешайте масло с бензином. Только после этого залейте
топливную смесь в бензобак мотобура.
Внимание!
Готовую к работе топливную смесь рекомендуется использовать в течение
30 дней. При длительном хранении топливная смесь окисляется, становится
неоднородной и непригодной к применению.
Выход из строя двигателя в результате использования недопустимого стандар-
тами качества топлива, работа на чистом бензине, работа на старой топливной
смеси либо на смеси с неправильным соотношением бензина и масла, примене-
ние нерекомендованного или некачественного масла не является гарантийным
случаем.
Установка шнека
Внимание!
Для мотобуров Inforce существует несколько видов шнеков: для грунта, мерзло-
го грунта, льда. Каждый вид шнека отличается конструктивно и подходит только
для того типа почвы, для которого он предназначен. Правильно выбирайте шнек
при эксплуатации мотобура!
• Установите на выходной вал редуктора мотобура (1) шнек (2).
• Совместите отверстия на шнеке и на валу редуктора. Соедините шнек
с валом редуктора с помощью стопорного пальца (3) и шплинта (4).
Внимание!
Стопорный палец и шплинт поставляются вместе со шнеком.
При необходимости длину шнека можно увеличить с помощью удлинителя шне-
ка, который в комплекте не поставляется. Удлинитель шнека устанавливается
между мотобуром и шнеком.
4
3
2
1
Запуск двигателя
1
2
Залейте
Нажмите
топливную
5 - 7 раз
смесь
на кнопку
в бензобак.
праймера
для заполне-
ния карбюратора
топливной смесью.
3
4
Установите рычаг
На ручке
воздушной засло-
управления
нки в положение
установите
«закрыто». Если
выключатель
двигатель горячий,
в положение
то при запуске нужно
«I» (вкл.).
оставить рычаг воздуш-
ной заслонки в положе-
нии «открыто».
5
Придерживайте мотобур левой рукой. Правой рукой потяните
за ручку стартера до ощутимого сопротивления. Затем резко
дерните за ручку стартера до момента первого запуска
двигателя. Если вы услышите, что двигатель начинает заво-
диться, верните рычаг воздушной заслонки в положение
«открыто» и продолжайте запускать двигатель.
Внимание!
Если двигатель не заводится, повторите операцию 2 - 3 раза.
6
После запуска двигателя дайте ему поработать одну минуту,
чтобы он прогрелся. Затем выжмите до конца курок газа и
приступайте к работе.
Остановка двигателя
1
2
Для остановки
На ручке упра-
двигателя отпус-
вления устано-
тите курок газа.
вите выключа-
тель зажигания
в положение
«О» (выкл.).
Бурение
• Крепко держите рукоятку мотобура двумя руками, чтобы инструмент
не нарушил ваше равновесие.
• Запустите двигатель.
• Убедитесь, что шнек не вращается на холостом ходу двигателя.
• Установите шнек на место, где будет производиться бурение,
и приведите его в движение, нажав на курок газа.
• Производите бурение с периодическим извлечением шнека из грунта.
Извлекать шнек из грунта следует при вращающемся шнеке.
Внимание!
При возникновении неестественной вибрации или шумов следует отключить двига-
тель и проверить инструмент.
Некоторые типы шнеков оборудованы съемными режущими ножами. При снижении
производительности проверяйте заточку ножей. При необходимости затачивайте
ножи в специализированных мастерских или замените их на новые.
Техническое обслуживание
Обслуживание воздушного фильтра
Загрязненный воздушный фильтр препятствует надлежащей подаче воздуха в кар-
бюратор. Для обеспечения нормальной работы карбюратора необходимо регулярно
обслуживать воздушный фильтр. Сокращайте интервалы обслуживания воздушного
фильтра, если мотобур работает в местах с повышенной запыленностью.
Внимание!
Запрещается запускать двигатель и работать без воздушного фильтра. В противном
случае наступит быстрый износ двигателя.
Проверяйте воздушный фильтр каждый раз перед работой и, если он загрязнил-
ся, выполняйте следующие действия для его очистки.
Открутите винт крепления крышки (1)
воздушного фильтра (2).
Промойте фильтрующие элементы
в мыльном растворе, выжмите их
и высушите. Затем окуните фильтру-
ющие элементы в чистое моторное
масло. Выжмите излишки масла
и установите фильтрующие элементы
в корпус воздушного фильтра. Собе-
рите воздушный фильтр в обратной
последовательности.
Обслуживание топливного фильтра
1
2
Загрязненный топливный фильтр
Извлеките из бака топливопровод
может вызвать затруднения при
фильтра. Отсоедините фильтр от
запуске и снижение эффективно-
топливопровода, разжав хомут.
сти работы двигателя. Ежемесячно
проверяйте состояние топливного
Промойте фильтр теплой водой
фильтра. При необходимости очи-
с моющим средством. Тщательно
щайте топливный фильтр.
смойте средство и высушите фильтр
на воздухе. Установите топливный
Полностью слейте топливо
фильтр в обратной последователь-
из топливного бака. Откройте крыш-
ности.
ку топливного бака и вытащите из
бака стопорное кольцо крышки.
Обслуживание свечи зажигания
Внимание!
Во время работы двигателя свеча зажигания нагревается до высокой температуры.
Необходимо соблюдать особую осторожность при ее обслуживании во избежание
ожогов.
1
Периодически проверяйте состояние свечи зажигания.
Если электрод свечи зажигания загрязнился, очистите
его. Если после очистки свеча зажигания не работает
(двигатель не запускается или работает с перебоями),
замените свечу зажигания на новую. Снимите со свечи
колпачок свечи зажигания.
2
3
Свечным
Аккуратно
ключом откру-
вытащите
тите свечу за-
свечу зажи-
жигания против
гания.
часовой стрелки.
4
Очистите электроды свечи зажигания металлической щеткой. Проверьте
зазор между электродами. Он должен составлять 0,6 - 0,7 мм.
После обслуживания свечи зажигания установите ее в обратной последова-
тельности. Во избежание повреждения резьбы сначала вверните свечу рукой до
упора. Убедившись в правильной установке свечи по резьбе, затяните ее плотно
ключом. Недостаточная затяжка свечи зажигания может привести к ее перегре-
ву и повреждению двигателя.
0,6...0,7 мм
Обслуживание редуктора
На боковой стороне редуктора имеется заправочная
пробка. Через нее с помощью нагнетательного шприца
в редуктор добавляется смазка.
Смазка в объеме 100 - 120 мл заложена в редуктор на
заводе, и перед первым запуском мотобура нет необ-
ходимости добавлять смазку.
Чтобы поменять смазку, необходимо снять редуктор
с мотобура, разобрать его, полностью очистить его от
остатков смазки, промыть и только потом заполнить
Через каждые
редуктор необходимым количеством смазки. На неко-
50 часов работы
торых моделях редукторов есть пресс-масленка. Через
необходимо обслу-
нее после замены масла можно добавить еще масла в
живать редуктор
редуктор, если из-за недостаточного количества смаз-
в сервисном центре.
ки остались посторонние шумы в редукторе.
Обслуживание вентиляционных
отверстий
Перед каждым использованием прочищайте вентиля-
ционные отверстия на корпусе двигателя кисточкой
или сжатым воздухом. Забитые грязью отверстия
препятствуют надлежащему охлаждению двигателя,
что может привести к перегреву двигателя.
Критерии предельного состояния
Критериями предельного состояния инструмента считаются поломки (износ,
коррозия, деформация, старение, трещины или разрушения) узлов и деталей или
их совокупность при невозможности их устранения в условиях авторизирован-
ных сервисных центров оригинальными деталями или экономическая нецелесо-
образность проведения ремонта. Устройство и его детали, вышедшие из строя
и не подлежащие ремонту, необходимо сдавать в специальные приемные пун-
кты по утилизации. Не выбрасывайте вышедшие из строя узлы и детали вместе
с бытовыми отходами.
Техобслуживание, замена и ремонт устройств и систем могут осуществляться
в ремонтных мастерских.
Ежедневное техобслуживание
• Проверка мотобура на надлежащее центрирование,
остроту и наличие трещин.
• Шнек с нарушенным центрированием имеет сильную вибрацию
и может повредить инструмент.
• Проверка прочности затягивания мотобура.
• Проверка прочности посадки гаек и винтов.
Еженедельное техобслуживание
• Проверка стартера, особенно шнура и возвратной пружины.
• Чистка наружной поверхности свечи зажигания.
• Проверка наполнения коробки передач смазкой.
• Чистка воздушного фильтра.
Ежемесячное техобслуживание
• Промывка топливного бака бензином.
• Чистка наружной поверхности карбюратора и пространства вокруг него.
• Чистка наружных поверхностей.
Возможные неисправности и способы
их устранения
Проблема
Вероятная причина
Способ устранения
Выключатель зажигания
Переведите кнопку выключателя
находится в выключенном
зажигания в положение «I»
положении «0»
Двигатель
Недостаточно топлива
не запуска-
Долейте топливо в бензобак
в бензобаке
ется
Подкачайте топливо
Недостаточно топлива
в карбюратор, нажав на кнопку
в карбюраторе
праймера 5 - 7 раз
Откройте воздушную заслонку
Карбюратор переливает
и продолжайте запуск двигателя
топливо
без подкачки топлива в
Двигатель
карбюратор
не запуска-
ется
Загрязнилась или вышла
Очистите или замените свечу
из строя свеча зажигания
зажигания
Воздушный фильтр
Очистите воздушный фильтр
Двигатель
засорен
неустойчиво
работает на
Слейте из бензобака
Старая или неправильно
холостых
старую топливную смесь
приготовленная
оборотах
и залейте свежую, правильно
топливная смесь
приготовленную
Слейте из бензобака старую
топливную смесь и приготовьте
Бензин плохого качества
новую с использованием
качественного бензина
Загрязнилась или вышла
Очистите или замените свечу
из строя свеча зажигания
зажигания
Двигатель
не развива-
Воздушный фильтр
Очистите воздушный фильтр
ет необ-
засорен
ходимую
мощность
Слейте из бензобака
Старая или неправильно
старую топливную смесь
приготовленная
и залейте свежую, правильно
топливная смесь
приготовленную
Обратитесь в сервисный
Не отрегулирован
центр Inforce для регулировки
карбюратор
карбюратора
Слейте из бензобака
Старая или неправильно
старую топливную смесь
приготовленная
и залейте свежую, правильно
Двигатель
топливная смесь (не со-
приготовленную, в пропорции
сильно
блюдена пропорция)
масла и бензина 1:25
дымит
Воздушный фильтр
Очистите воздушный фильтр
засорен
Транспортировка и хранение
В случае перерыва в работе более 30 дней и перед транспортировкой инстру-
мента необходимо произвести следующие действия.
• Слейте остатки топлива из топливного бака.
• Заведите двигатель, чтобы удалить остатки топлива из карбюратора
и топливных шлангов.
• Остановите двигатель и выкрутите свечу зажигания.
• Залейте в свечное отверстие 5 мл чистого моторного масла для двухтактного
двигателя. Потяните медленно несколько раз шнур стартера, чтобы внутренние
поверхности цилиндра и поршня покрылись маслом.
• Установите поршень в верхнем положении.
• Закрутите свечу зажигания.
Мотобур должен храниться в оригинальной упаковке изготовителя. При хране-
нии необходимо изолировать упаковку с мотобуром от попадания влаги
и солнечных лучей. Оптимальные условия для хранения мотобура: отапливаемое
вентилируемое помещение с относительной влажностью воздуха не более 80%
(при температуре +25 °С).
Осторожно!
При переноске мотобура на короткие расстояния (при переходе с одного места
работы на другое) заглушите двигатель. Переносите мотобур, держа его за ру-
коятку/ рукоятки. Не допускайте контакта частей тела с глушителем (опасность
ожогов) и горючих веществ (опасность возгорания).
Мотобур в упаковке изготовителя можно транспортировать всеми видами кры-
того транспорта при температуре воздуха от -0 °С до +50 °С в соответствии
с правилами перевозки грузов, действующих на данном виде транспорта.
Перед транспортировкой слейте топливо из бензобака и упакуйте мотобур
в оригинальную упаковку. При транспортировке упаковка с мотобуром должна
быть зафиксирована. Не ставьте на упаковку с мотобуром другие грузы, которые
могут повредить упаковку и мотобур. При транспортировке должна быть обе-
спечена защита упаковки от прямого попадания влаги.
Для возобновления работы после длительного хранения выполните
следующие действия.
• Удалите свечу зажигания.
• Несколько раз интенсивно дерните шнур стартера, чтобы удалить
лишнее масло из камеры сгорания.
• Обслужите свечу или установите новую свечу зажигания.
• Подготовьте мотобур к работе. Заправьте топливный бак
свежеприготовленной топливной смесью.
Утилизация
По окончании срока службы изделие должно быть утилизировано с наимень-
шим вредом для окружающей среды в соответствии с правилами по утилиза-
ции отходов в вашем регионе. Утилизация отработанных масел, отработанных
фильтров и конденсата должна осуществляться с соблюдением норм и правил
по охране окружающей среды.
Изделие не относится к бытовым отходам. В случае утилизации необходимо
доставить его к месту приема соответствующих отходов.
Упаковку следует утилизировать без нанесения экологического ущерба окружа-
ющей среде в соответствии с действующими нормами и правилами на террито-
рии страны использования данного оборудования.
Адреса сервисных центров
Москва
г. Котельники, Яничкин проезд, д. 3
+7 (499) 703-20-72
Санкт-Петербург
п. Шушары, Новгородский проспект, д. 25, корп. 3
(вход под вывеской «ВсеИнструменты.ру»)
+7 (812) 309-53-93 доб. 608
Гарантийный талон
Гарантийный талон является документом, дающим право на гарантийное обслуживание приобретенного инструмента.
Гарантия на проданное изделие подразумевает под собой его бесплатный ремонт либо замену на аналогичное изделие
в случае невозможности ремонта в течение гарантийного срока. Гарантия покрывает расходы на работу по гарантийному
ремонту и на стоимость запасных частей. Стоимость почтовых отправлений, страховки и отгрузки изделий для ремонта
не входит в гарантийные обязательства. В случае утери гарантийного талона владелец лишается права на гарантийное
обслуживание. Для получения дополнительной информации вы можете посетить сайт www.vseinstrumenti.ru.
Гарантия 12 месяцев
Гарантийный срок эксплуатации изделия составляет 12 месяцев
со дня продажи конечному покупателю.
С правилами эксплуатации
Срок службы изделия - 5 лет при правильной эксплуатации.
и условиями гарантии ознакомлен.
По истечении срока службы необходимо произвести техническое обслужива-
Претензий к комплектации и внеш-
ние квалифицированными специалистами в сервисной службе
нему виду не имею.
за счет владельца с удалением продуктов износа и пыли. Использование изде-
Изготовитель оставляет за собой
лия по истечении срока службы допускается только в случае его соответствия
право на внесение изменений
требованиям безопасности данного руководства. В случае если изделие не
в конструкцию, дизайн и комплекта-
соответствует требованиям безопасности, его необходимо утилизировать.
цию изделия
Дефекты сборки изделия, допущенные по вине изготовителя, устраняются
бесплатно после проведения сервисным центром диагностики изделия.
Гарантийный ремонт осуществляется при соблюдении
Ф. И. О. покупателя
следующих условий.
1. Имеется в наличии товарный или кассовый чек и гарантийный талон
с указанием в нем заводского (серийного) номера изделия, даты продажи,
подпись покупателя
подписи покупателя, штампа торгового предприятия.
2. Предоставление неисправного изделия в чистом виде.
3. Гарантийный ремонт производится только в течение срока,
указанного в данном гарантийном талоне.
Гарантия не распространяется на следующие случаи
1. При неправильном и нечетком заполнении гарантийного талона.
2. На изделие, у которого не разборчив или изменен серийный номер
(серийный номер указывается на рукоятке изделия).
3. На последствия самостоятельного ремонта, разборки, чистки и смазки
изделия в гарантийный период, не требуемых в руководстве по эксплу-
атации, о чем свидетельствуют, например, заломы на шлицевых частях
крепежа корпусных деталей.
4. На изделие, которое эксплуатировалось с нарушениями руководства
по эксплуатации или не по назначению.
5. На повреждения, дефекты, вызванные внешними механическими воздей-
ствиями, воздействием агрессивных средств и высоких температур или
иных внешних факторов, таких как дождь, снег, повышенная влажность и др.
6. На неисправности, вызванные попаданием в изделие инородных тел, не-
брежным или плохим уходом, повлекшим за собой выход из строя изделия.
7. На неисправности, возникшие вследствие перегрузки изделия, которые
повлекли за собой выход из строя двигателя или другие узлы и детали.
8. На естественный износ изделия и комплектующих в результате интенсив-
ного использования.
На такие виды работ, как регулировка, чистка, смазка и прочий уход, отно-
сящиеся к техническому обслуживанию изделия.
9. Предметом гарантии не является неполная комплектация изделия, кото-
рая могла быть обнаружена при продаже изделия.
1
2
3
19
|