SILNIKI SPALINOWE LONCIN. INSTRUKCJA Dla modeli: 160F 168F-1 168F-2 170F, 173F 177F 182F 188F 190F, G120F-G160F-G180F-G200F-G210F

 

  Главная      Учебники - Разные 

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SILNIKI SPALINOWE LONCIN. INSTRUKCJA Dla modeli: 160F 168F-1 168F-2 170F, 173F 177F 182F 188F 190F, G120F-G160F-G180F-G200F-G210F

 

 

SILNIKI SPALINOWE LONCIN
INSTRUKCJA OBSŁUGI
dla silników z poziomym wałem
Dla modeli:
160F 168F-1 168F-2 170F
173F 177F 182F 188F 190F
G120F·G160F·G180F·G200F·G210F
G240F·G270F·G340F·G390F·G420F
SPIS TREŚCI
1
Bezpieczeństwo
3
1.1
Ogólne warunki bezpieczeństwa
3
1.2
Odpowiedzialność użytkownika \ właściciela
5
2
Budowa i elementy sterowania silnika
9
2.1
Budowa silnika
9
2.2
Sterowanie pracą silnika
10
3
Kontrola przed uruchomieniem silnika
12
3.1
Olej silnikowy
13
3.2
Paliwo
15
3.3
Uruchomienie
16
3.4
Zatrzymanie
18
3.5
Regulacja prędkości obrotowej silnika
19
4
Obsługa i konserwacja
21
4.1
Ważne aspekty obsługi - bezpieczeństwo
21
4.2
Harmonogram obsługi i konserwacji silnika
23
4.3
Olej silnikowy
24
4.4
Tankowanie paliwa
26
4.5
Filtr powietrza
27
4.6
Świeca zapłonowa
29
4.7
Łapacz iskier
30
5
Składowanie i transport
31
5.1
Przygotowanie do przechowywania
31
6
Problemy i ich rozwiązywanie
36
7
Informacje techniczne i konsumenckie
37
7.1
Konserwacja
37
7.2
Parametry obsługowe
37
7.3
Tabela szybkiej informacji
38
7.4
Specyfikacja silnika
39
8
Układ elektryczny
42
2
1
BEZPIECZEŃSTWO
1.1 Ogólne warunki bezpieczeństwa
PRZED URUCHOMIENIEM SILNIKA
Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję jak również instrukcję dostarczoną przez producenta
urządzenia które ten silnik napędza. Niezastosowanie sie do instrukcji może spowodować
uszkodzenie ciała a nawet śmierć.
INSTRUKCJA OBSŁUGI WRAZ Z HARMONOGRAMEM PRZEGLĄDÓW SERWISOWYCH zawiera
cenne informacje dotyczące bezpieczeństwa.
Upewnij się że znasz wszelkie zagrożenia zaistniałe przy używaniu silnika oraz niebezpieczeństwa
które się z tym wiążą.
Sprawdź jak można uniknąć wyżej wymienionych czynników ryzyka.
Symbol zagrożenia (
) jest użyty w niniejszej instrukcji celem identyfikacji niebezpieczeństwa
które mogłoby spowodować uszczerbek na zdrowiu lub zagrożenie życia.
Oznaczenie
( WARNING
- UWAGA, DANGER
- NIEBEZPIECZEŃSTWO, lub CAUTION
-
OSTROŻNIE ) jest użyte celem podkreślenia elementów szczególnie istotnych dla zachowania
bezpieczeństwa obsługi silnika nieprzestrzeganie których może spowodować zagrożenie zdrowia.
WARNING - UWAGA - oznacza zagrożenie wskutek którego może
nastąpić uszkodzenie ciała lub śmierć.
DANGER - NIEBEZPIECZEŃSTWO, oznacza ryzyko które jeżeli
zostanie zbagatelizowane może spowodować śmierć lub kalectwo.
CAUTION - OSTROŻNIE- oznacza ryzyko narażenia się na utratę
zdrowia.
3
Używane bez oznaczenia dodatkowego symbolem zagrożenia (
) oznacza ryzyko
uszkodzenia silnika.
Spaliny pochodzące z silnika zawierają substancje które powodują
zagrożenie zdrowia i życia.
Jako producent / importer silnika nie wiemy jakie urządzenie będzie on
napędzał, z tego powodu niezmiernie ważne jest zapoznanie sie z
instrukcją obsługi urządzenia w którym zastosowano niniejszy silnik.
OZNACZENIE NIEBEZPIECZEŃSTWA , SYMBOLE I ICH ZNACZENIE:
4
1.2 Odpowiedzialność użytkownika \ właściciela
Silniki zostały zaprojektowane w taki sposób aby działały bezpiecznie i niezawodnie, pod
warunkiem że są użytkowane zgodnie z zaleceniami instrukcji. Dlatego niezmiernie ważne jest
przeczytanie i przyswojenie sobie informacji tutaj zawartych przed uruchomieniem silnika. W
przeciwnym razie może dojść do zagrożenia bezpieczeństwa użytkownika i uszkodzenia maszyny.
Należy nauczyć się jak szybko zatrzymać silnik jak również nigdy nie dopuszczać osób bez
uprzedniego przeszkolenia do użytkowania silnika.
Nie wolno pozwalać dzieciom na obsługę silnika , trzymać dzieci jak również zwierzęta domowe z
dala od strefy roboczej silnika/maszyny. Nie uruchamiać silnika bez podłączonego urządzenia!
ZACHOWAĆ SZCZEGÓLNĄ OSTROŻNOŚĆ PRZY NAPEŁNIANIU ZBIORNIKA PALIWA
Benzyna jest ekstremalnie łatwopalna, opary bardzo łatwo mogą eksplodować. Napełniać zbiornik
paliwa na wolnym powietrzu, w miejscu o bardzo dobrej wentylacji, przy wyłączonym, zimnym silniku.
Nigdy nie palić tytoniu w pobliżu benzyny, trzymać z dala wszelkie źródła płomieni, iskier itp. Zawsze
przechowywać benzynę w atestowanym kanistrze, wszelkie plamy z benzyny starannie wytrzeć i
upewnić się że powierzchnia jest sucha przed uruchomieniem silnika.
GORĄCY TŁUMIK
Tłumik znacznie nagrzewa się podczas pracy silnika i pozostaje gorący jeszcze przez jakiś czas
od jego wyłączenia. Pod żadnym pozorem nie należy dotykać gorącego tłumika, należy pozwolić
aby silnik ostygł przed wprowadzeniem maszyny do wewnątrz pomieszczenia w którym jest
przechowywana.
Aby zminimalizować ryzyko pożaru i zapewnić prawidłową wentylację prosimy o przechowywanie
silnika przynajmniej ok 1m od ściany i innego sprzętu. Nie umieszczać materiałów łatwopalnych w
pobliżu silnika.
RYZYKO ZATRUCIA TLENKIEM WĘGLA
Spaliny silnika zawierają tlenek węgla, bezwonny i trujący gaz. Unikać wdychania spalin, nigdy nie
uruchamiać silnika w zamkniętym pomieszczeniu lub miejscach o słabej wentylacji i braku dopływu
świeżego powietrza.
5
MASZYNA W KTÓREJ SILNIK JEST ZAMONTOWANY
Przeczytać uważnie wszystkie instrukcje obsługi maszyny w której pracuje silnik, szczególnie
zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
UWAGA: benzyna i jej opary są wyjątkowo
wybuchowe i łatwopalne, w związku z tym może
dojść do ciężkich poparzeń a nawet śmierci.
PODCZAS TANKOWANIA PALIWA
Wyłączyć silnik (pozycja OFF) i odczekać ok. 2 minuty aż ostygnie zanim odkręcimy korek
zbiornika paliwa.
Napełniać zbiornik paliwa tylko na zewnątrz lub w pomieszczeniu o dobrej wentylacji.
Nie przepełniać zbiornika, należy zostawić o 4 cm wolnej przestrzeni od krawędzi wlewu
umożliwiając rozprężanie się benzyny.
Trzymać benzynę z dala od źródeł iskier, ognia, płomienia kontrolnego piecyków lub innych
źródeł iskrzenia.
Sprawdzać regularnie przewody paliwowe, zbiornik, gaźnik, złączki w przypadku wystąpienia
jakichkolwiek wycieków udać się do najbliższego serwisu.
PODCZAS URUCHAMIANIA SILNIKA
Sprawdzić czy świeca zapłonowa, tłumik, korek wlewu paliwa i filtr powietrza znajdują się na
swoim miejscu.
Nie uruchamiać silnika z wymontowaną świecą zapłonową.
Jeżeli paliwo zostało rozlane, przed uruchomieniem silnika odczekać aż wyparuje.
Jeżeli silnik został zalany ustawić dźwignie w pozycji OPEN/RUN (OTWARTY/BIEG) ,
przestawić manetkę w pozycję FAST (SZYBKO).
PODCZAS PRACY MASZYNY
Nie przechylać silnika i urządzenia, przechylenie może spowodować wycieki paliwa.
Nie używać funkcji ssania gaźnika w celu zatrzymania silnika.
PODCZAS TRANSPORTU MASZYNY
Przewozić urządzenie z pustym zbiornikiem paliwa lub zamkniętym zaworem dopływu paliwa.
PODCZAS PRZECHOWYWANIA SILNIKA Z PALIWEM W ZBIORNIKU
Przechowywać z dala od źródeł ognia, urządzeń wykorzystujących otwarty płomień, tj. piecyków
bojlerów itp. Oraz innych urządzeń wytwarzających iskry ponieważ może dojść do zapłonu oparów
paliwa.
Uruchamianie silnika wiąże się z iskrzeniem,
które może spowodować zapalenie się
łatwopalnych gazów.
Niebezpieczeństwo eksplozji lub pożaru.
• Nie uruchamiać jeśli w pobliżu znajduje się źródło gazu.
• Nie stosować paliw w pojemnikach pod ciśnieniem, ich opary są bardzo łatwopalne.
6
Szybkie pociągnięcie za linkę rozrusznika może
spowodować odrzut i pociągnięcie dłoni i
ramienia ku silnikowi zanim zwolnimy uchwyt,
grozi to zwichnięciem, złamaniem lub inną
kontuzją.
• Przy uruchamianiu silnika najpierw lekko wyciągnąć linkę startera aż do wyczucia oporu, a
dopiero potem pociągnąć linkę szybkim , zdecydowanym ruchem.
Elementy maszyny które są bezpośrednio podłączone do silnika takie jak między innymi noże,
koła pasowe, zębate muszą być pewnie i trwale zamontowane.
Spaliny silnika zawierają tlenek węgla, gaz bez
zapachu oraz bezbarwny który jest silnie trujący.
• Uruchamiać silnik i eksploatować tylko na wolnym powietrzu.
• Nie uruchamiać silnika w pomieszczeniach zamkniętych, nawet wtedy kiedy posiadają dobrą
wentylację lub otworzone są okna.
Obracające się części mogą chwycić dłonie, nogi,
włosy lub też części odzieży, wskutek czego
może dojść do poważnych uszkodzeń ciała
skutkujących nawet amputacją kończyny.
• Uruchamiać silnik tylko wtedy kiedy są zamontowane wszystkie osłony i zabezpieczenia.
• Ręce, stopy i włosy trzymać z dala od obracających się części maszyny.
Upiąć długie włosy i zdjąć wszelką biżuterię, łańcuszki , szale itp.
Unikać rozpiętych ubrań, zwisających części odzieży które mogą się dostać w obracające się
części maszyny.
7
Silniki spalinowe są silnym źródłem ciepła.
Szczególnie tłumik silnika ulega bardzo silnemu
nagrzaniu, w przypadku dotknięcia można ulec
poważnemu poparzeniu. Suche materiały takie
jak zeschła trawa, liście mogą się łatwo zapalić w
kontakcie z tłumikiem.
Poczekać aż silnik ostygnie przed dotykaniem tłumika, cylindra oraz innych nagrzewających się
części.
Usunąć wszystkie łatwopalne materiały z tłumika i cylindra silnika.
Przypadkowe uruchomienie silnika może
generować iskry powodując zagrożenie
pożarem.
Przypadkowe uruchomienie może również
spowodować pochwycenie kończyn a w związku
z tym ryzyko poważnych uszkodzeń ciała i
obrażeń których skutkiem może być amputacja
kończyny.
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRAC KONSERWACYJNYCH
• Odłączyć przewód świecy zapłonowej od świecy i trzymać do z dala od świecy.
• Odłączyć ujemny przewód od akumulatora (tylko silniki z rozrusznikiem elektrycznym).
PODCZAS TESTU ŚWIECY ZAPŁONOWEJ
• Używać tylko atestowanych testerów świec.
• Nie testować silnika z wymontowaną świecą zapłonową.
8
2
BUDOWA I ELEMENTY STEROWANIA SILNIKA
2.1 Budowa silnika
9
2.2 Sterowanie pracą silnika
ZAWÓR PALIWA
Zawór paliwa otwiera i zamyka przepływ paliwa
miedzy zbiornikiem a gaźnikiem. Zawór musi zostać
otwarty w celu uruchomienia silnika - pozycja ON-
ZAWÓR
OTWARTY. Jeżeli silnik nie pracuje zawór paliwa
PALIWA
powinien być zamknięty - pozycja OFF-ZAMKNIĘTY,
zapobiega to możliwości przelania paliwa i zalania
ON
gaźnika.
OFF
DŹWIGNIA GAZU
Dźwignia gazu służy do zmiany prędkości obrotowej
silnika. Przestawienie dźwigni
zmienia prędkość obrotową silnika z mniejszej na
większą i odwrotnie.
WYŁĄCZNIK ZAPŁONU SILNIKA
Przełącznik silnika włącza i wyłącza system zapłonu.
Przełącznik musi być w pozycji ON-WŁĄCZONY, aby
uruchomić silnik. Przełączenie w pozycję OFF-WYŁĄCZONY
wyłącza silnik.
10
SSANIE-CHOKE
Ssanie zmienia skład mieszanki paliwo - powietrze w celu
łatwiejszego rozruchu zimnego silnika.
Przestawienie
dźwigni sterującej
w kierunku
CLOSE_ZAMKNIĘTY wzbogaca mieszankę paliwową
ułatwiając rozruch zimnego silnika. Pozycja OPEN-
OTWARTY, zapewnia prawidłową mieszankę do pracy
silnika po uruchomieniu lub do rozruchu silnika rozgrzanego. W zależności od maszyny w której pracuje silnik,
niektóre elementy sterujące jak: dźwignia gazu czy ssania mogą być umieszczone na rękojeści czy w inne
miejsce maszyny i sterowane za pomocą linek lub cięgien.
ROZRUSZNIK (STARTER RĘCZNY)
Pociągnięcie za uchwyt rozrusznika i wyciągnięcie
linki uruchamia pracę silnika.
11
3
KONTROLA PRZED URUCHOMIENIEM SILNIKA
Dla własnego bezpieczeństwa oraz w celu zapewnienia odpowiedniej trwałości silnika, należy
przed uruchomieniem dokonać wstępnego sprawdzenia elementów silnika. Można dzięki temu zapobiec
uszkodzeniu silnika lub uniknąć wypadku. Jeżeli w czasie wstępnej kontroli wykryje się jakiekolwiek
uszkodzenia, należy je usunąć przed uruchomieniem lub oddać maszynę do autoryzowanego punktu
serwisowego.
Niewłaściwe utrzymanie silnika, brak jego kontroli i sprawdzenia stanu
technicznego przed uruchomieniem może być przyczyną obrażeń
obsługującego, osób postronnych lub powodem uszkodzenia silnika. Stan
silnika powinniśmy ocenić przed każdym uruchomieniem sprzętu, a wykryte
usterki koniecznie usunąć przed rozpoczęciem pracy.
Przed rozpoczęciem kontroli silnik należy ustawić tak aby był poziomo a
wyłącznik zapłonu przestawić w pozycję OFF-WYŁĄCZONY.
SPRAWDZENIE STANU SILNIKA
Obejrzyj dokładnie silnik, sprawdź czy na silniku i wokół niego nie ma wycieków oleju czy paliwa usuń
wszelkie nadmierne zanieczyszczenia, szczególnie te wokół tłumika i rozrusznika sprawdź czy silnik nie
posiada oznak jakiegoś uszkodzenia, sprawdź czy wszystkie osłony są na miejscu, a wszystkie śruby i
nakrętki są dokładnie dokręcone.
Przed uruchomieniem koniecznie należy sprawdzić poziom oleju w silniku. Uruchomienie silnika ze zbyt
niskim poziomem oleju doprowadzi do jego uszkodzenia. Niektóre typy silników są wyposażone w system
OIL ALERT, który automatycznie zatrzyma silnik w przypadku zbyt niskiego poziomu oleju. W celu
uniknięcia niedogodności związanych z automatycznym, nieoczekiwanym zatrzymaniem silnika, sprawdź
zawsze poziom oleju przed uruchomieniem. Sprawdź czystość i stan filtra powietrza. Filtr powietrza jest
jednym z ważniejszych elementów decydujących o trwałości i niezawodności pracy silnika. Zabrudzony filtr
ogranicza przepływ powietrza do gaźnika , zmniejszając jego moc, powodując trudności z rozruchem czy
większe zużycie paliwa.
Sprawdź poziom paliwa. Praca z maszyną z pełnym zbiornikiem paliwa eliminuje niepotrzebne przerwy w
pracy przeznaczone na tankowanie.
SPRAWDZENIE STANU MASZYNY W KTÓREJ SILNIK PRACUJE
Przed uruchomieniem silnika zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi maszyny napędzanej silnikiem pod
kątem procedur i zaleceń producenta, przestrzegaj w czasie pracy podanych tam zasad i warunków
bezpiecznego użytkowania sprzętu
12
3.1 Olej silnikowy
ZALECENIA DOTYCZĄCE OLEJU SILNIKOWEGO
Olej jest niezwykle ważnym elementem wpływającym na wydajność i długowieczność silnika. Używać
oleju typu samochodowego ze składnikami czyszczącymi przeznaczonego do silników 4-suwowych.
Olej typu SAE 10W-30 jest zalecany jako najbardziej uniwersalny we wszystkich temperaturach. Oleje
o innej lepkości (patrz rysunek poniżej) można stosować gdy średnia temperatura w danej strefie
przekracza wskazany zakres na schemacie.
Stopnie lepkości wg normy SAE
Temperatura otoczenia
Stopień lepkości oleju wg SAE i klasyfikacja zastosowania podane są na etykiecie w kategorii API.
Zaleca się stosowanie oleju wg API SERVICE kategoria SE lub SF.
UWAGA: Silnik jest wysyłany z fabryki bez oleju. Przed pierwszym
uruchomieniem wlać olej! Sprawdzać poziom oleju przed każdym
następnym uruchomieniem silnika. W przypadku uruchomienia i
pracy silnika bez prawidłowego poziomu oleju dochodzi do jego
uszkodzenia które nie może być objęte gwarancją.
Sprawdzić poziom oleju przy wyłączonym silniku i w poziomej stałej pozycji maszyny.
Zdjąć miarkę/korek oleju i ją oczyścić.
13
Wsunąć korek z miarką na swoje miejsce, nie dokręcać , wyjąć i sprawdzić poziom oleju na
miarce.
Jeżeli poziom oleju znajduje się w pobliżu poziomu minimalnego (MIN) lub pod nim dolać
olej do poziomu MAX. Nie napełniać nadmiernie olejem.
Zakręcić korek z miarką na swoim miejscu.
Korek wlewu paliwa/miarka
GÓRNY LIMIT
DOLNY LIMIT
Pojemności miski olejowej
120F
160/200F(D),
0.60L
(0.63 US qt)
160/200F(D)-B,
160/200F(D)-C
240/270/340/390/420F(D),
240/270F(D)-B,
1.10L
(1.2 US qt)
240/270 F(D)-C,
340/390F(D)-D
UWAGA: Nie przepełniać miski olejowej olejem. Nadmierna ilość oleju
może spowodować: dymienie, trudności z uruchomieniem,
zanieczyszczenie świecy zapłonowej saturację olejem filtra powietrza.
Zużyty olej musi zostać zbierany do odpowiedniego pojemnika i oddany
do wyspecjalizowanego punktu celem utylizacji.
14
3.2 Paliwo
ZALECENIA DOTYCZĄCE PALIWA
Stosować czystą, świeżą benzynę bezołowiową o liczbie oktanowej min. 89.
• Silniki te są przystosowane i projektowane dla użycia benzyny bezołowiowej. Benzyna
bezołowiowa w mniejszym stopniu przyczynia się do powstania nagaru oraz przedłuża żywotność
silnika.
• Nigdy nie używać starej, zanieczyszczonej benzyny lub mieszanki oleju z benzyną. Chronić
zbiornik paliwa przed zanieczyszczeniami i wodą.
• Od czasu do czasu przy wysokim obciążeniu może być słychać metaliczny hałas (spalanie
stukowe) co jest zjawiskiem normalnym i nie należy się tym przejmować.
• Jeżeli takie odgłosy utrzymują się przy normalnym obciążeniu, zmienić markę benzyny. Jeżeli to
nie pomoże należy udać się do najbliższego serwisu.
MAKSYMALNY POZIOM
Pojemność zbiornika paliwa
160F(D)/G120F(D)
2.5 L
168F(D)-I / 168F(D)-II / G160F(D) / G200F(D)
170F(D) / 170F(D)-II / G180F(D) / G210F(D)
3.8 L
173F(D) /177F(D) / G240F(D) / G270F(D)
6.0 L
182F(D) / 188F(D) / G340F(D) / G390F(D) /190F(D) / G420F(D)
6.5 L
Nie używać paliw w pojemnikach wysokociśnieniowych.
Benzyna i jej opary są wysoce łatwopalne i wybuchowe,
niebezpieczeństwo poparzenia i pożaru.
15
3.3 Uruchomienie
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZNEJ EKSPLOATACJI
Przed pierwszym uruchomieniem silnika, zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi a szczególnie z
rozdziałem Bezpieczeństwo Użytkowania oraz Przed Uruchomieniem.
Spaliny silnika zawierają trujący tlenek węgla. Wdychanie spalin jest
niebezpieczne i może doprowadzić do utraty przytomności śmierci. Nie
wolno uruchamiać silnika w pomieszczeniach zamkniętych. Zapoznaj się z
urządzeniem zasilanym silnikiem, ze środkami ostrożności, obsługą i
zasadami pracy. Upewnij się iż potrafisz w nagłych wypadkach zatrzymać
szybko silnik i maszynę.
1. Przestawić zawór paliwa w pozycję „ON” - włączony.
ZAWÓR PALIWA
ON
2. Aby uruchomić zimny silnik przestaw dźwignię ssania w pozycję „CLOSE”- zamknięty.
Aby ponownie uruchomić jeszcze gorący silnik zostaw dźwignię ssania w pozycji „OPEN”- otwarty.
W niektórych urządzeniach które napędza ten silnik zastosowano zdalną linkę ssania zamiast
klasycznego rozwiązania pokazanego poniżej, przeczytaj uważnie instrukcję obsługi dostarczoną przez
producenta urządzenia.
SSANIE
CLOSE
OPEN
16
3. Przesuń dźwignię regulacji prędkości z pozycji „SLOW” - wolny o około 1/3 w kierunku położenia
„FAST” - szybko.
Niektóre urządzenia które napędza silnik mogą mieć zdalną regulację prędkości obrotowej za pomocą
zamontowanej linki gazu z dźwignią, zapoznaj się z instrukcją obsługi producenta maszyny.
FAST-
SLOW-
SZYBKO
WOLNO
DŹWIGNIA “GAZU”
4. Przestaw wyłącznik zapłonu silnika w pozycjSLOW- włączony.
WYŁĄCZNIK ZAPŁONU
OFF
ON
5. Przejdź do startera ręcznego.
STARTER LINKOWY (wszystkie typy silników):
Chwyć uchwyt startera oraz lekko wyciągnij linkę aż do momentu wyczucia oporu, następnie wyciągnij
linkę zdecydowanym, szybkim ruchem.
Delikatnie pozwól aby linka z powrotem nawinęła się i
odłóż uchwyt na swoje miejsce.
STARTER RĘCZNY
17
6. Jeżeli dźwignia ssania została przesunięta w pozycję „CLOSE” - zamknięty aby uruchomić zimny
silnik, stopniowo w miarę nagrzewania się już uruchomionego silnika przesuwaj dźwignię ssania do
pozycji „OPEN” - otwarty.
SSANIE
OPEN
Uważnie sprawdzić czy w silniku znajduje się odpowiednia ilość
oleju.
Możliwość wystąpienia odbicia rozrusznika , wciągnięcia linki zanim
zdąży się puścić uchwyt, może spowodować uszkodzenie dłoni lub
przedramienia. Należy wyciągać linkę startera zdecydowanym silnym
pociągnięciem.
Ręce, włosy, stopy i luźne części ubrania trzymać z daleka od
obracających się części silnika.
Silniki spalinowe są źródłem ciepła i szybko nagrzewają się. Elementy
takie jak tłumik mogą osiągnąć bardzo wysokie temperatury i
powodować poważne oparzenia w kontakcie ze skórą.
3.4 Zatrzymanie
Dźwignia prędkości
Aby nagle awaryjnie zatrzymać silnik, po prostu przestaw
wyłącznika zapłonu w pozycję “OFF”- wyłączony. W przypadku
normalnego zatrzymania silnika trzymaj się nast. procedury:
1. Przesuń dźwignię regulacji prędkości obrotowej
SLOW-wolno
(gazu) w pozycję „SLOW”- wolno.
Niektóre urządzenia mogą posiadać dźwignię zdalną
sterowaną za pomocą linki gazu, zapoznaj się z instrukcją
obsługi producenta urządzenia które napędza niniejszy silnik.
18
2. Przełącz wyłącznik zapłony w pozycję “OFF”- wyłączony.
Wyłącznik zapłonu
OFF
ON
3. Przestaw dźwignię zaworu paliwa w pozycję „OFF” - wyłączony.
Dźwignia
zaworu paliwa
OFF
3.5 Regulacja prędkości obrotowej silnika
Dźwignia gazu
Ustaw dźwignię kontroli prędkości obrotowej
(gazu) na żądane obroty odpowiednie do
działania urządzenia.
Niektóre
urządzenia
posiadają
zdalne
SLOW
sterowanie
prędkością obrotową silnika za
FAST
pomocą linki gazu z dźwignią, rozwiązanie to
różni się nieco od pokazanego na poniższym
rysunku. Zapoznaj sie z instrukcją obsługi
urządzenia które napędza niniejszy silnik.
Właściwa prędkość obrotowa dla danej maszyny powinna zostać wyraźnie określona przez producenta
urządzenia które napędza silnik, należy sprawdzić instrukcje dostarczoną przez producenta urządzenia.
19
FAST
SLOW
DŹWIGNIA GAZU
SLOW
Prędkość obrotową silnika zmieniamy dźwignią pokazaną na rysunku. Przy silnikach zamontowanych na
maszynie regulacja prędkości obrotowej może się odbywać zdalnie dźwignią umieszczoną w innym miejscu
na maszynie. Przed ustaleniem optymalnej prędkości pracy silnika zapoznaj się z instrukcją producenta
urządzenia napędzanego tym silnikiem.
Śruba regulacji biegu jałowego
REGULACJA PRĘDKOŚCI BIEGU JAŁOWEGO
1. Uruchom silnik na zewnątrz pomieszczenia i
pozwól mu rozgrzać się do właściwej
temperatury.
2. Przesuń
dźwignię
przepustnicy
do
najwolniejszej pozycji.
3. Wyreguluj śrubą regulacyjną obroty silnika do
wielkości 1400-1500 obr/min.
KLUCZ DO ŚWIECY 0.028-0.031 IN (0.70-0.80 MM)
20
4
OBSŁUGA I KONSERWACJA
4.1 Ważne aspekty obsługi - bezpieczeństwo
Prawidłowe utrzymanie silnika, właściwie dokonywane przeglądy i konserwacja są podstawą do
bezpiecznej i ekonomicznej pracy wolnej od wszelkich awarii i jak również zapewnieniem odpowiedniej
dbałości o środowisko naturalne.
Nieprawidłowa konserwacja i obsługa może wywołać niewłaściwe działanie
silnika stwarzając sytuacje zagrażające zdrowiu czy życiu. Podczas obsługi
i konserwacji przestrzegaj zasad opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
W celu prawidłowej konserwacji i obsługi silnika opracowano harmonogram przeglądów i rutynowych
czynności wykonywanych przy silniku przy użyciu podstawowych narzędzi. Pozostałe czynności, te które
wymagają większej wiedzy i doświadczenia oraz specjalistycznych narzędzi należy wykonywać w
autoryzowanym punkcie serwisowym. Plan przeglądów i obsługi dotyczy silnika eksploatowanego w
normalnych warunkach pracy. Jeżeli Państwa silnik pracuje w ciężkich warunkach, takich jak: wysoka
temperatura otoczenia duże zapylenie, duża wilgotność, wysokie obciążenie, należy skontaktować się z
punktem sprzedaży czy serwisu w celu ustalenia indywidualnego planu przeglądów i obsługi sprzętu aby
wykonywać je częściej.
Regularna konserwacja utrzyma osiągi silnika i przedłuży jego żywotność.
Najważniejsze środki bezpieczeństwa, dotyczące najbardziej istotnych zagrożeń zostały opisane w
instrukcji. Instrukcja nie jest jednak w stanie opisać wszystkich możliwych sytuacji i zagrożeń
mogących powstać w czasie obsługi i konserwacji. Należy zachować ostrożność przy wykonywaniu
wszelkich czynności przy silniku i maszynie, najlepiej obsługę i naprawę wykonać zlecić
wykwalifikowanemu serwisowi.
Niezachowanie warunków bezpieczeństwa podanych w instrukcji może
doprowadzić do obrażeń obsługującego. W czasie obsługi i konserwacji
zawsze stosuj warunki bezpieczeństwa podane w niniejszej instrukcji.
21
Upewnij się iż przed rozpoczęciem prac związanych z konserwacją silnik jest wyłączony i zdjęta fajka
ze świecy zapłonowej , pozwoli to uniknąć wielu potencjalnych zagrożeń:
np. zatrucia tlenkiem węgla Wszelkie czynności mimo wyłączenia silnika wykonujemy w
dobrze wentylowanym pomieszczeniu lub na świeżym powietrzu
oparzenia gorącymi częściami silnika Części silnika i tłumika nagrzewają się do
wysokich temperatur, pozwól im ostygnąć przed obsługą i konserwacją.
zranienia wirującymi częściami silnika i maszyny Silnik podczas prac ma być wyłączony
a elementy wirujące nieruchome, podczas czynności związanych z obsługą i konserwacją nie
uruchamiaj silnika.
• przypadkowego uruchomienia silnika.
Zdjęcie fajki ze świecy zapłonowej uniemożliwia przypadkowe uruchomienie silnika. Przeczytaj
instrukcję przed rozpoczęciem prac, upewnij się iż posiadasz potrzebne narzędzia i wiedzę oraz
umiejętności do wykonania potrzebnych czynności. Dla zapewnienia właściwej ochrony
przeciwpożarowej, zachowaj szczególną ostrożność przy czynnościach związanych z czyszczeniem
silnika. Do czyszczenia nie używaj benzyny czy innych łatwopalnych rozpuszczalników.
W czasie prac przy silniku nie używaj źródeł ognia, nie pal papierosów a w pobliżu silnika nie
przechowuj benzyny czy łatwopalnych materiałów. Pamiętaj iż najwyższą jakość obsługi silnika
zapewniają autoryzowane punkty serwisowe posiadające odpowiednie doświadczenie i narzędzia.
Aby mieć gwarancję najwyższego poziomu jakości i niezawodności, należy do naprawy używać tylko
oryginalnych, nowych części zamiennych.
22
4.2 Harmonogram obsługi i konserwacji silnika
Regularny okres konserwacji podany w
Przed
Po 1
Co 3
Co 6
miesiącach lub godzinach w zał. Od tego co
Co rok lub po
każdym
miesiącu lub
miesiące lub
miesięcy lub
nastąpi wcześniej
każdych 300
uruchomieni
po 20 godz.
po każdych
po 100
godz. pracy
em
pracy
50 godz.
godz. pracy
ELEMENT
Kontrola poziomu
Olej silnikowy
Wymiana
Sprawdzenie
Filtr powietrza
Czyszczenie
(1)
Wymiana
Sprawdzenie
Czyszczenie
Świeca zapłonowa
Wymiana
Wkładka hamulca koła
Sprawdzenie
magnesowego
Chwytacz iskier (opcja)
Czyszczenie
Minimalne obroty
Regulacja
(2)
Luz zaworowy
Regulacja
(2)
Zbiornik paliwa i filtr
Czyszczenie
(2)
Komora spalania
Czyszczenie
Oczyść Co każde 300 h (3)
Przewód paliwa
Sprawdzenie
Sprawdź Co każde 2 lata (3)
Wymieniać tylko papierowy wkład filtra powietrza.
(1) czynności wykonywać częściej jeśli silnik pracuje w trudnych warunkach (duże zapylenie, duże
obciążenie, wysoka temperatura)
(2) obsługa tych czynności musi zostać wykonana w autoryzowanym serwisie
UWAGA: nieprzestrzeganie harmonogramu konserwacji spowoduje
wystąpienie awarii które nie zastaną uznane jako gwarancyjne a
jako spowodowane zaniechaniem użytkownika sprzętu.
Zużyty olej stanowi niebezpieczny odpad, należy go zutylizować
zgodnie z obowiązującymi przepisami, nie wylewać razem z
odpadkami domowymi! Zaleca się zlewanie oleju do
odpowiedniego pojemnika i przekazanie go firmie utylizacyjnej.
23
4.3 Olej silnikowy
SPRAWDZENIE POZIOMU OLEJU SILNIKOWEGO.
Poziom oleju sprawdzamy przy wyłączonym silniku i maszynie ustawionej na równym płaskim
podłożu w pozycji poziomej.
1. Odkręć korek wlewowy oleju
2. Sprawdź stan oleju w silniku wskaźnikiem bagnetowym (przetrzyj wskaźnik, włóż do otworu
wlewowego bez wkręcania, po wyjęciu odczytaj poziom oleju)
3. Jeżeli stan oleju jest zbyt niski należy dolać odpowiedni olej, tak by jego poziom osiągnął min.
dolny poziom krawędzi otworu wlewowego.
4. Wkręć korek wlewu oleju z powrotem na miejsce.
Uruchomienie silnika bez oleju lub ze zbyt niskim jego poziomem
doprowadzi do jego zatarcia.
Niektóre typy silników są wyposażone w system OIL ALERT, który automatycznie zatrzyma silnik w
przypadku zbyt niskiego poziomu oleju. W celu uniknięcia niedogodności związanych z
automatycznym, nieoczekiwanym zatrzymaniem silnika, sprawdź zawsze poziom oleju przed każdym
uruchomieniem silnika.
WYMIANA OLEJU SILNIKOWEGO
Olej należy zawsze zlewać przy gorącym silniku. Zapewni to szybkie i dokładne spłynięcie oleju z
silnika w całości.
1. Przygotuj odpowiedni pojemnik na olej, odkręć korek wlewowy/bagnet a następnie odkręć korek
spustowy i spuść olej do przygotowanego naczynia.
2. Po całkowitym spłynięciu zużytego oleju, wkręć dokładnie korek spustowy.
Prosimy aby ze zużytym olejem postępować w sposób nie zagrażający degradacji środowiska
naturalnego. Nie wylewaj oleju na ziemię, do kanalizacji, czy do śmieci. Zanieś olej w szczelnym
opakowaniu na najbliższą stację benzynową lub punkt utylizacji i wyspecjalizowanej firmy.
24
3. Do silnika ustawionego poziomo na równej płaskiej powierzchni wlej przez otwór wlewowy świeży
olej do dolnego poziomu krawędzi otworu wlewowego.
4. Wkręć korek wlewowy na miejsce
POJEMNOŚĆ MISKI OLEJOWEJ POSZCZEGÓLNYCH TYPÓW SILNIKÓW:
Pojemności miski olejowej
120F
160/200F(D), 160/200F(D)-B,
0.60L
(0.63 US qt)
160/200F(D)-C
240/270/340/390/420F(D),
240/270F(D)-B,
1.10L
(1.2 US qt)
240/270 F(D)-C, 340/390F(D)-D
Uruchomienie silnika ze zbyt niskim poziomem oleju doprowadzi
do uszkodzenia silnika- zatarcia! System OIL ALERT jeżeli jest
zamontowany w silniku, zapobiega pracy silnika ze zbyt niskim
stanem oleju i zatrzyma silnik. Jednako należy zawsze pamiętać o
sprawdzeniu prawidłowego stanu oleju przed uruchomieniem
silnika.
OLEJ W SKRZYNI REDUKCYJNEJ (TYLKO W MODELACH WYPOSAŻONYCH)
Niektóre modele silników są wyposażone w skrzynie redukcyjne zmniejszające obroty silnika w
stosunku 1/2. Skrzynie te są zalane olejem w ilości 500 ml.
Sprawdzenie oleju w skrzyni:
1. zdjąć korek wlewu oleju i wytrzeć do czysta bagnet.
2. włożyć bagnet do szyjki wlewu, nie wkręcać
3. jeżeli jest zbyt niski poziom oleju, uzupełnić olejem do górnego znaku poziomu na bagnecie, tym
samym olejem co do silnika.
25
Pojemność skrzyni oleju skrzyni redukcyjnej
G160/G200/G240/G270F(D)-B
500 cm3
OLEJ SILNIKOWY ZALECENIA DOTYCZĄCE OLEJU
Do napełnienia silnika należy stosować dobrej klasy olej z detergentami, do silników samochodowych
4-suwowych, klasy SF lub wyższej zgodnie z klasyfikacją API. Podczas uzupełniania i zalewania
silnika olejem zawsze sprawdź klasyfikację oleju. Olejem najbardziej rekomendowanym, zalecanym
do ogólnego użytku jest olej o lepkości SAE10W-30. Przy pracy silnika w niższych lub wyższych
temperaturach proszę dobrać olej wg zaleceń poniższej tabeli.
4.4 Tankowanie paliwa
Po wyłączeniu silnika odkręcić korek
zbiornika i sprawdzić poziom paliwa.
MAXYMALNY POZIOM PALIWA
Uzupełnić jeśli poziom paliwa jest niski.
Tankować w dobrze przewietrzonym miejscu
zawsze przed uruchomieniem silnika. Jeżeli
silnik był niedawno używany, pozwolić na
jego ostygnięcie. Paliwo wlewać powoli i
unikać jego rozlania i rozbryzgiwania. Nie
napełniać zbiornika powyżej krawędzi szyjki
wlewu . Po uzupełnieniu paliwa w zbiorniku
dokładnie zakręcić korek wlewu.
Nigdy nie wlewać benzyny wewnątrz budynków gdzie opary benzyny mogą mieć kontakt z otwartym
ogniem, piecykiem, termą itp. Trzymać benzynę z dala od sprzętu elektrycznego, grilli gazowych z
zapalarkami, elektronarzędzi, przewodów elektrycznych i innych potencjalnych źródeł iskrzenia.
Rozlane paliwo nie tylko stwarza zagrożenie pożarem, lecz również jest niebezpieczne dla
środowiska. Szybko wytrzeć wszelkie rozlane paliwo.
Pojemność zbiornika paliwa
160F(D)/G120F(D)
2.5 L
168F(D)-I / 168F(D)-II / G160F(D) / G200F(D)
170F(D) / 170F(D)-II / G180F(D) / G210F(D)
3.8 L
173F(D) /177F(D) / G240F(D) / G270F(D)
6.0 L
182F(D) / 188F(D) / G340F(D) / G390F(D) /190F(D) / G420F(D)
6.5 L
Paliwo może uszkodzić plastik i lakier elementów silnika. Zachować
ostrożność podczas napełniania zbiornika i nie rozlewać paliwa,
wszelkie uszkodzenia spowodowane rozlaniem benzyny nie będą
naprawiane w ramach gwarancji.
26
4.5 Filtr powietrza
FILTR POWIETRZA - SPRAWDZENIE
Przed każdym uruchomieniem silnika sprawdź filtr
powietrza. Brudne elementy należy wyczyścić lub
wymienić na nowe. Jeżeli filtr powietrza lub jego
elementy są uszkodzone należy zawsze wymienić go na
nowe. Jeżeli filtr powietrza jest filtrem olejowym
(filtr
zalewany olejem, typ mokry), należy koniecznie
sprawdzić również poziom oleju.
FILTR POWIETRZA - OBSŁUGA
Filtr powietrza jest jednym z ważniejszych elementów decydujących o trwałości i niezawodności pracy
silnika. Zabrudzony filtr ogranicza przepływ powietrza do gaźnika , zmniejszając jego moc, powodując
trudności z rozruchem oraz większe zużycie paliwa. Sprawdź filtr przed rozpoczęciem pracy (przed każdym
uruchomieniem). Jeżeli silnik pracuje w dużym zapyleniu, obsługę filtra należy wykonać częściej niż to
podaje tabela przeglądów.
Praca silnikiem bez filtra powietrza, z filtrem uszkodzonym lub bardzo
zanieczyszczonym powoduje dostawanie się do silnika pyłu, kurzu i
piasku, doprowadzając do jego awarii lub bardzo szybkiego zużycia.
Uszkodzenia i awarie tym spowodowane nie są objęte gwarancją.
RODZAJE FILTRÓW POWIETRZA
Podwójny filtr papierowy z gąbkowym filtrem wstępnym (przed-filtrem)
1. Odkręć nakrętkę motylkową z pokrywy filtra i zdejmij obudowę filtra.
2. Odkręć nakrętkę i wyjmij wkład filtra.
FILTR
PAPIEROWY
3. Wyjmij wkład papierowy z filtra wstępnego.
4. Sprawdź oba elementy filtra, zobacz czy nie są uszkodzone, jeśli tak
wymień na nowe.
5. Oczyść elementy filtra powietrza jeśli mają być ponownie
FILTR
montowane.
PIANKOWY
CZYSZCZENIE ELEMENTU PAPIEROWEGO
Uderzając o twardą powierzchnię wytrząśnij wkład filtra z większych zanieczyszczeń a następnie
przedmuchaj od strony gaźnika (od wewnątrz na zewnątrz” sprężonym powietrzem o ciśnieniu max 30 psi
(207 kPa) Do czyszczenia nie używaj szczotki, brud zostanie wówczas wciśnięty w papier filtrujący. Nie
używaj do czyszczenia również benzyny czy innych rozpuszczalników.
Filtrów papierowych nie myjemy i nie czyścimy szczotką, zawsze
wymieniać na nowe w przypadku dużego zabrudzenia lub uszkodzenia.
27
CZYSZCZENIE FILTRA WSTĘPNEGO
Filtr wstępny jest wykonany z gąbki.
1. Wymyj filtr wstępny w ciepłej wodzie z detergentem, wypłucz i pozostaw do wyschnięcia.
2. Zanurz gąbkowy filtr wstępny w czysty olej silnikowy, a następnie wyciśnij nadmiar oleju. Filtr gąbkowy
założony z nadmierną ilością oleju spowoduje dymienie z tłumika.
3. Wytrzyj kurz z kanału dolotowego gaźnika wilgotną szmatką. Zachowaj ostrożność by nie zanieczyścić
kurzem kanału prowadzącego do gaźnika.
4. Nałóż gąbkowy filtr wstępny na filtr papierowy i dokręć cały wkład filtra do gaźnika nakrętką motylkową
5. Nałóż obudowę filtra i dokręć nakrętką.
FILTR OLEJOWY (TYP MOKRY)
1. Odkręć nakrętkę motylkową z pokrywy filtra i
zdejmij obudowę filtra.
2. Wyjmij filtr powietrza z obudowy, umyj
obudowę i filtr ciepłą wodą z detergentem,
wypłucz i pozostaw do wyschnięcia.
3. Zanurz wkład filtra w oleju, po wyjęciu
poczekaj aż obcieknie jego nadmiar i
wyciśnij olej.
4. Do zbiornika filtra powietrza wlej około 60
cm3 czystego oleju silnikowego.
5. Zamontuj filtr powietrza i dokręć całość nakrętką motylkową.
CZYSZCZENIE ODSTOJNIKA PALIWA W GAŹNIKU
O-RING
1. Zamknij zawór paliwa, przestawiając dźwignię
zaworu w pozycję OFF-WYŁĄCZONY.
2. Usuń ze zbiornika osad oraz inne
zanieczyszczenia.
odstojnik paliwa
Benzyna jest substancją łatwopalną i wybuchową. Podczas prac
związanych z tankowaniem, zlewaniem czy przelewaniem paliwa
zachowaj szczególną ostrożność. - wyłącz silnik i pozwól mu ostygnąć,
w pobliżu nie stosuj otwartego ognia, urządzeń wytwarzających iskry
czy wysoką temperaturę - uzupełniaj paliwo tylko na zewnątrz - jeżeli
nastąpi rozlanie paliwa, wszystko wytrzyj i wynieś silnik z zalanej
powierzchni w bezpieczne miejsce.
3. Przemyj odstojnik oraz oring w niepalnym rozpuszczalniku oraz dokładnie wysusz.
4. Umieść odpowiednio oring uszczelniający i dokręć dokładnie miskę pływaka/odstojnik paliwa.
5. Przestaw zawór paliwa w pozycję ON (OTWARTY) i sprawdź układ pod względem wycieków. Jeżeli
układ nie jest szczelny wymień oring.
28
4.6 Świeca zapłonowa
Po zatrzymaniu silnika świeca
zapłonowa i cylinder są nadal
bardzo gorące i ich dotknięcie
grozi poparzeniem. Odczekać aż
silnik ostygnie.
klucz do świec
Zalecane świece zapłonowe:
F7RTC lub zamienne o tych samych parametrach. Zalecane
świece zapłonowe posiadają odpowiednią wartość cieplną dla
pracy silnika w normalnych warunkach.
Niewłaściwe świece zapłonowe mogą spowodować uszkodzenie
silnika. Świeca zapłonowa musi posiadać odpowiedni odstęp między
elektrodami a elektrody i izolator muszą być czyste bez nalotu i nagaru
i nieuszkodzone.
1. Zdejmij fajkę ze świecy zapłonowej i usuń zabrudzenia wokół świecy
2. Za pomocą klucza do świec, wykręć świecę,
3. Sprawdź świecę zapłonową, jeżeli jest bardzo zabrudzona lub uszkodzona (wypalona elektroda,
popękany izolator itp.) - wymień na nową
4. Zmierz szczelinomierzem odstęp między elektrodami. Prawidłowa odległość powinna wynosić 0,7-0,8
mm. Jeśli wymagana jest regulacja odstępu, ostrożnie dognij lub odegnij boczną elektrodę.
5. Wkręć świecę do oporu palcami.
6. Dokręć świecę kluczem do świec uważając aby nie uszkodzić gwintu.
Wkręcając nową świecę zapłonową dokręcamy ją kluczem o ½ obrotu,
świecę używaną dokręcamy kluczem o 1/8 do 1/4 obrotu.
Zbyt luźno wkręcona świeca zapłonowa nagrzewa się do bardzo
wysokiej temperatury i może uszkodzić silnik. Zbyt mocne wkręcenie
świecy może spowodować zerwanie gwintu w głowicy silnika. 7. Załóż
fajkę na świecę.
29
4.7 Łapacz iskier
śruby (5mm)
Łapacz iskier nie jest wyposażeniem standardowym
silnika. Ponieważ w niektórych okolicznościach silniki
Osłona tłumika
nie mogą pracować bez tego wyposażenia, łapacz
iskier można nabyć u autoryzowanego dilera naszych
silników. Łapacz iskier, by dobrze spełniał swoje
funkcje musi być serwisowany co 100 godzin pracy
śruba (4mm)
silnika.
UWAGA Po zatrzymaniu silnika tłumik wydechu i jego
tłumik
okolice są nadal bardzo gorące i ich dotknięcie grozi
łapacz iskier
poparzeniem. Pozostaw silnik do wystygnięcia przed
rozpoczęciem serwisowania łapacza.
uszczelka
1. Odkręć 3 śruby 4 mm deflektora spalin i zdejmij
nakrętki(8mm)
deflektor
2. Odkręć
4 śruby 5mm osłony tłumika i zdejmij
osłonę
3. Odkręć śrubę 4 mm mocujące łapacz iskier i wyjmij łapacz z tłumika uważając by nie uszkodzić
metalowej siatki łapacza Wymień łapacz jeżeli siatka jest uszkodzona.
4. Za pomocą drucianej szczotki usuń nagar znajdujący się na siatce
łapacza iskier. Uważaj by nie uszkodzić łapacza iskier. Siatka misi być
wolna od pęknięć czy dziur, wymienić jeżeli uszkodzona.
5.
Zamontuj łapacz i skręć tłumik w odwrotnej kolejności.
ekran łapacza
Nigdy nie używać silnika bez zamontowanego łapacza iskier w lasach,
suchych zaroślach itp. Można spowodować pożar pochodzący od iskry
z tłumika!
30
5
SKŁADOWANIE I TRANSPORT
5.1 Przygotowanie do przechowywania
Prawidłowe przechowywanie i przygotowanie do przechowywania silnika jest niezbędne do zapewnienia mu
odpowiedniej trwałości i niezawodności. Taki silnik łatwiej uruchomić w odpowiednim czasie, najważniejsze
części nie pokrywa rdza.
Przed czyszczeniem pozwól silnikowi ostygnąć co najmniej 0,5 godziny. Do czyszczenia nie używaj wody
pod ciśnieniem, benzyny czy innych rozpuszczalników. Mycie silnika wodą może spowodować przedostanie
się wody do filtra, gaźnika czy cylindra a następnie zniszczenie tych elementów.
Silnik oczyść suchą szmatką lub szczotką. Elementy zewnętrzne silnika przesmaruj lekką warstwą oleju.
PALIWO
Paliwo pozostawione w zbiorniku silnika ulega starzeniu, rozwarstwieniu i traci swoje właściwości. Takie
paliwo może doprowadzić do uszkodzenia gaźnika, przewodów paliwowych czy innych części układu
zasilania. Okres bezpiecznego przechowywania paliwa w zbiorniku silnika jest uzależniony od wielu
czynników: od składu paliwa, od temperatury w jakiej silnik jest przechowywany, od ilości paliwa w
zbiorniku. Częściowe wypełnienie zbiornika paliwem i duża ilość powietrza sprzyjają pogorszeniu jakości
paliwa, podobnie wysoka temperatura przechowywania też przyspiesza starzenie paliwa. W zależności od
warunków i jakości paliwa - okres przydatności benzyny przechowywanej w zbiorniku wynosi około kilku
miesięcy. Po tym okresie system paliwowy lub istotne części gaźnika mogą ulec zanieczyszczeniu osadami
z żywicy.
Chcąc wydłużyć czas przydatności benzyny do użycia należy dodać do niej stabilizator. Stabilizator
dodajemy do świeżego paliwa, wypełniając paliwem całkowicie zbiornik.
Podczas dodawania stabilizatora:
1. Stosuj się do instrukcji stosowania stabilizatora podanej przez producenta
2. Zawsze po dodaniu stabilizatora uruchom silnik na około
10 min, by paliwo zawierające
uszlachetniające dodatki dotarło do gaźnika wypierając paliwo bez dodatków.
Przygotowując silnik do dłuższego okresu przechowywania najlepiej opróżnić zbiornik z paliwa np.
wypalając go w całości aż silnik zatrzyma się z braku paliwa.
Benzyna jest substancją łatwopalną i wybuchową. Podczas prac
związanych z tankowaniem, zlewaniem czy przelewaniem paliwa
zachowaj szczególną ostrożność. - wyłącz silnik i pozwól mu ostygnąć,
w pobliżu nie stosuj otwartego ognia, urządzeń wytwarzających iskry
czy wysoką temperaturę
- zlewaj czy uzupełniaj paliwo tylko na
zewnątrz - jeżeli nastąpi rozlanie paliwa, natychmiast wszystko wytrzyj
i wynieś silnik z zalanej powierzchni .
31
OPRÓŻNIANIE Z PALIWA ZBIORNIKA I
GAŹNIKA
dźwignia zaworu paliwa
1. Przygotuj odpowiednie naczynie na
paliwo.
O-RING
2. Otwórz
zawór
paliwowy
przestawiając go w pozycję ON -
podkładka
OTWARTY.
3. Wykręć śrubę spustową gaźnika i
zlej paliwo ze zbiornika i gaźnika.
4. Dokładnie dokręć śrubę spustową,
nie zapominając o założeniu
Śruba spustowa
podkładki uszczelniającej.
5. Zamknij zawór paliwa, pozycja OFF
- ZAMKNIĘTY.
odstojnik paliwa
OLEJ SILNIKOWY
Przygotowując silnik do dłuższego przechowywania:
1. Wymień olej silnikowy (sposób opisany wcześniej w instrukcji).
2. Wykręć świecę zapłonową, do cylindra wlej otworem świecy około 5-10 ml czystego oleju silnikowego.
3. Powoli wyciąg linkę rozrusznika w celu dobrego rozprowadzenia wlanego oleju tłokiem po cylindrze.
4. Wkręć świecę zapłonową.
5. Wyciągnij delikatnie linkę rozrusznika do chwili wyczucia małego oporu (faza sprężania). Pozwoli to na
zamknięcie zaworów i nieprzedostawanie się zanieczyszczeń do cylindra.
6. Delikatnie powróć z linką rozrusznika do położenia wyjściowego.
Jeżeli silnik ma być przechowywany z paliwem w zbiorniku, ważną rzeczą jest zapewnienie odpowiedniej
ochrony przeciwpożarowej i odpowiedniej wentylacji. Silnik należy przechowywać z dala od otwartych
źródeł ognia, urządzeń wytwarzających iskry, wysoką temperaturę. Nie należy również przechowywać
takiego silnika w pobliżu pracujących urządzeń elektrycznych. Silnik należy przechowywać w suchym
pomieszczeniu, chroniąc go w ten sposób od korozji i wilgoci.
Jeżeli w silniku nie ma paliwa - zamknij zawór paliwowy przestawiając go w pozycję OFF-WYŁĄCZONY.
Silnik przechowuj zamontowany w maszynie, poziomo na równej płaskiej powierzchni. Przechylenie silnika
spowoduje wylanie paliwa czy zalanie silnika olejem. Przed schowaniem silnika pozwól mu całkowicie
ostygnąć, przykryj silnik chroniąc go przed kurzem. Nie okrywaj silnika folią czy innymi
nieprzepuszczającymi powietrza materiałami, takie okrycie silnika przez dłuższy czas spowoduje jego
korozję.
URUCHOMIENIE SILNIKA PO DŁUŻSZYM POSTOJU I SKŁADOWANIU
Po dłuższym okresie przechowywania uruchom silnik zgodnie z rozdziałem PRZED URUCHOMIENIEM
Jeżeli zbiornik został opróżniony z paliwa, napełnij go świeżym, czystym i dobrej jakości paliwem. Pamiętaj
iż paliwo ulega starzeniu w czasie przechowywania. Jeżeli przed postojem do cylindra zostało wlane 5-10
ml oleju silnikowego, po uruchomieniu przez kilka pierwszych chwil silnik będzie nadmiernie dymił. Jest to
normalny objaw spalania oleju w cylindrze i za kilka chwil efekt ten musi ustąpić.
32
TRANSPORT
Nie transportuj silnika gorącego, pozwól mu ostygnąć około 15 min, jeżeli wcześniej został uruchamiany. W
czasie przenoszenia silnika nie przechylaj go. Staraj się zawsze transportować silnik lub urządzenie w
którym jest zamontowany wypoziomowany w normalnej pozycji. Przed transportem zamknij zawsze zawór
paliwa przestawiając go w pozycję
OFF-WYŁĄCZONY.
PODŁĄCZENIE AKUMULATORA DLA SILNIKÓW ZE STARTEREM ELEKTRYCZNYM.
Selenoid startera
Przewód dodatni akumulatora
Używać 12 V akumulatorów o pojemności co najmniej 18Ah.
Uważać aby nie podłączyć przewodów odwrotnie, co spowoduje spięcie w układzie ładowania silnika.
Zawsze podłączać przewód dodatni (+) akumulatora najpierw, potem przewód ujemny (-).
Akumulator może eksplodować jeżeli nie
przestrzega się
odpowiednich procedur, eksplozja może spowodować zagrożenie
zdrowia i życia dla osób w pobliżu. Trzymać wszelkie źródła ognia,
iskier itp. z dala od akumulatora.
1. Podłączyć przewód dodatni akumulatora (+) do terminala cewki rozrusznika jak na rysunku.
2. Podłączyć przewód ujemny
akumulatora (-) do sworznia montażowego silnika, ramy sprzętu lub
innego elementu uziemiającego.
3. Podłączyć przewód dodatni (+) do terminala akumulatora (+) jak na rysunku.
4. Podłączyć przewód ujemny (-) do terminala akumulatora (-) jak na rysunku.
5. Pokryć cienką warstwą smaru terminale akumulatora i końcówki kabli.
33
STEROWANIE LINKOWE
nakrętka mocująca
Sprężyna powrotna
dźwigni gazu
montaż elastycznej
linki sterowania
Śruba 4mm
mocowanie
linka
opcja
linki
dźwignia
Seger
gazu
5 mm
montaż sztywnej linki
sterowania
zdalne sterowanie
mocowanie linki
dźwignią gazu
dźwignia ssania
Silniki posiadają możliwość linkowego zdalnego sterowania dźwignią gazu i ssania.
Poniższe schematy przedstawiają możliwość podłączenia dźwigni pod linki sterujące, zarówno wykonane z
drutu stalowego jak i plecionej linki stalowej.
UŻYWANIE SILNIKA NA DUŻYCH WYSOKOŚCIACH
Silnik został przystosowany i uzyskał certyfikat do prac na wysokości poziomu morza. Używanie silnika na
wyższych wysokościach powoduje spadek mocy i zwiększenie emisji gazów.
Mieszanka paliwowa będzie wówczas bardzo bogata, wzrośnie zużycie paliwa. Spadek mocy powodowany
pracą na dużej wysokości wynosi około 3,5 % na każde 300 m. Ciągła praca silnika na wysokości powyżej
1500 m, powoduje konieczność jego przystosowania i przeregulowania w Autoryzowanym punkcie
serwisowym.
Używanie silnika na wysokościach mniejszych niż te do których silnik został dostosowany, spowoduje
zmniejszenie jego mocy, przegrzewanie się i może doprowadzić do uszkodzeń spowodowanych zbyt ubogą
mieszanką paliwowo-powietrzną.
34
CZĘŚCI ZAMIENNE
Aby mieć pewność i gwarancję najwyższego poziomu jakości i niezawodności, należy do napraw i wymiany
używać wyłącznie nowych, oryginalnych części zamiennych i akcesoriów.
Układ emisji spalin został zaprojektowany, wyprodukowany i atestowany w oparciu o pracę na oryginalnych
częściach zamiennych i akcesoriach. Oryginalne części zamienne i akcesoria zostały wyprodukowane z
zastosowaniem tych samych norm co części zastosowane w silniku - można więc mieć pewność co do ich
jakości i niezawodności.
Zastosowanie nieoryginalnych części zamiennych lub części nieodpowiednich jakościowo może mieć
negatywny wpływ zarówno na jakość pracy i trwałość silnika jak i na skuteczność działania układu kontroli
emisji.
35
6
PROBLEMY I ICH ROZWIĄZYWANIE
Silnik nie uruchamia się
Możliwe przyczyny
Rozwiązanie
Wyłączyć ssanie, pozycja “CLOSE”
Ssanie włączone pozycja “OPEN”.
Sprawdzić dźwignie
chyba że silnik nie jest rozgrzany.
sterowania.
Wyłącznik silnika w pozycji “OFF”-
Przełączyć wyłącznik w pozycję “ON”-
wyłączony.
włączony.
Brak paliwa.
Wlać paliwo.
Sprawdzić paliwo.
Paliwo złej jakości, silnik był
Spuścić paliwo ze zbiornika i gaźnika.
przechowywany bez spuszczenia
Wlać czystą i świeżą benzynę do
benzyny, napełniono starą benzyną.
zbiornika.
Nieprawidłowa świeca lub jej
Wyregulować odstęp elektrod lub
uszkodzenie, zły odstęp elektrod.
wymienić świecę .
Wykręcić świecę i
Osuszyć świecę i zamontować
sprawdzić.
Zalana świeca (zalanie silnika paliwem)
ponownie. Uruchomić silnik , dźwignia
sterowania w pozycji “FAST” - szybko.
Zablokowanie filtra paliwa, usterka
Dostarczyć silnik do
Wymienić lub naprawić wadliwe
gaźnika, nieprawidłowy zapłon, sklejenie
autoryzowanego serwisu.
elementy.
sie zaworu itp.
Brak mocy silnika
Możliwe przyczyny
Rozwiązanie
Wyczyścić lub wymienić elementy
Sprawdzić filtr powietrza
Zatkanie elementów filtra.
filtra.
Brak paliwa.
Wlać paliwo.
Sprawdzić paliwo.
Paliwo złej jakości, przechowywanie
Opróżnić zbiornik paliwa i gaźnik,
silnika bez spuszczenia paliwa,
napełnić świeżą benzyną.
napełnienie paliwem starym
Zatkanie filtra paliwa, usterka gaźnika,
Dostarczyć silnik do
Wymienić lub naprawić wadliwe
nieprawidłowy zapłon, przyklejenie się
autoryzowanego serwisu.
elementy.
zaworu itp.
Przerywana praca silnika
Możliwe przyczyny
Rozwiązanie
Uszkodzenie świecy.
Zainstalować nową świecę
1. Sprawdzić świecę
zapłonową.
Ustawić odstęp w zakresie 0.7 do 0.8
Zły odstęp między elektrodami.
mm.
2. Sprawdzić filtr
Brudny wkład filtra pow.
Oczyścić lub wymienić.
36
7
INFORMACJE TECHNICZNE I KONSUMENCKIE
LOKALIZACJA NUMERU SERYJNEGO
Typ i model silnika
Zanotować model i numer seryjny silnika poniżej, będzie
niezbędny przy zamawianiu części zamiennych
ewentualnie przy naprawach w ramach gwarancji
Model i numer seryjny silnika:_________________________________________________________
7.1 Konserwacja
Przestrzegać harmonogramu obsługi i konserwacji. Należy pamiętać, że tabelę opracowano przy
założeniu że wykorzystuje się maszynę w której zamontowano silnik zgodnie z jej przeznaczeniem.
Intensywna eksploatacja
, praca w wysokich temperaturach, dużej wilgoci i warunkach silnego
zapylenia wymaga częstszej konserwacji i obsługi silnika niż to zaleca harmonogram.
7.2 Parametry obsługowe
Parametr
Dane techniczne
0.028-0.031 in
Szczelina elektrod świecy
(0.70-0.80 mm)
SSĄCY: 0.10±0.02 mm (zimny)
Luz zaworowy
WYDECH: 0.15±0.02 mm (zimny)
Inne parametry
Nie należy dokonywać żadnych innych regulacji
37
7.3 Tabela szybkiej informacji
Typ
SAE 10W-30,API SE lub SF
G120F: 0.6 L G160/G200F(D):0.6 L
Pojemność
Olej silnika
miski
G240/G270F(D):1.1L
olejowej
G340/G390/G420F(D):1.1 L
Świeca
Typ
F7RTC lub zamiennik
zapłonowa
Szczelina
0.0280.031 in (0.700.80 mm)
Gaźnik
Wolne obroty
1400±150 obr/min.
Przed
Sprawdź poziom oleju i stan filtra powietrza.
uruchom.
Po
Termin obsługi
pierwszych
Zmienić olej.
20 godz.
Okresowo
Podane w tabeli obsługi modelu
38
7.4 Specyfikacja silnika
Model
G120F
G160F(D)
G200F(D)
G160F(D)-B
G200F(D)-B
G160F(D)-C
G200F(D)-C
Typ
Jedno-cylindrowy, 4-suwowy, chłodzony powietrzem, OHV (górno-zaworowy)
7.5
10.5
13
20
22
20
24
Moment obrotowy(N·m/rpm)
3000
3000
3000
1500
1500
1500
1500
Zużycie paliwa (g/kW·h)
≤395
Obroty biegu jałowego
1400±150
Wahania prędkości obr.
≤10%
Przeniesienie napędu
-
-
-
Sprzęgło
Łańcuch
Stopień redukcji
-
-
-
2:1
Hałas (≤)
70db(A)
Średnica cylindra×Skok
60×42
68×45
68×54
68×45
68×54
68×45
68×54
tłoka(mm)
Pojemność (cc)
118
163
196
163
196
163
196
Stopień sprężania
8.5:1
Smarowanie
Rozbryzgowe
Rozruch
Starter ręczny / Starter elektryczny (w zależności od wyposażenia)
Kierunek obrotu wału
W przeciwną stronę do ruchów wskazówek zegara (widok od strony wałka odbioru mocy)
Luz zaworowy
ssący0.10 mm ~0.15mm, wydechowy0.15 mm ~0.20mm
Szczelina elektrod świecy
0.7 mm ~0.8mm
zapłonowej
Typ zapłonu
elektroniczny
Filtr powietrza
Pół-suchy, Olejowy mokry, Przed-filtr gąbkowy
Długość (mm)
305
312
312
391
391
342
342
Szerokość (mm)
341
362
376
362
376
362
376
Wysokość (mm)
318
335
335
335
335
335
335
Waga netto (kg)
13
15(18)
16(19)
19(22)
20(23)
15.5(18.5)
16.5(19.5)
39
Model
G180F(D)
G210F(D)
G240F(D)
G270F(D)
G240F(D)-B
G270F(D)-B
G240F(D)-C
G270F(D)-C
Typ
Jedno-cylindrowy, 4-suwowy, chłodzony powietrzem, OHV (górno-zaworowy)
Moment
11
13
16.5
19
32
37
32
37
obrotowy(N·m/rpm)
3000
3000
3000
3000
1500
1500
1500
1500
Zużycie paliwa (g/kW·h)
≤395
Obroty biegu jałowego
1440±150
Wahania prędkości obr.
≤10%
Przeniesienie napędu
-
-
Sprzęgło
Łańcuch
Stopień redukcji
-
-
2:1
Hałas (≤)
70 db(A)
80 db(A)
Średnica cylindra×Skok
70×46
70×55
73×58
77×58
73×58
77×58
73×58
77×58
tłoka(mm)
Pojemność (cc)
177
212
242
270
242
270
242
270
Stopień sprężania
8.5:1
8.2:1
Smarowanie
Rozbryzgowe
Rozruch
Starter ręczny / Starter elektryczny (w zależności od wyposażenia)
Kierunek obrotu wału
W przeciwną stronę do ruchów wskazówek zegara (widok od strony wałka odbioru mocy)
Luz zaworowy
ssący0.10 mm ~0.15mm, wydechowy0.15 mm ~0.20mm
Szczelina elektrod świecy
0.7 mm ~0.8mm
zapłonowej
Typ zapłonu
elektroniczny
Filtr powietrza
Pół-suchy, Olejowy mokry, Przed-filtr gąbkowy
Wymiary dł/sze./wys.(mm)
342×376×335
380×430×410
440×430×410
405×430×410
Waga netto (kg)
16(19)
17(20)
25(28)
26(29)
29(32)
30(33)
28(31)
29(32)
40
Model
G340F(D)
G390F(D)
G340F(D)-D
G390F(D)-D
G420F(D)
Typ
Jedno-cylindrowy, 4-suwowy, chłodzony powietrzem, OHV (górno-zaworowy)
23.5
26.5
45
50
28
Moment obrotowy(N·m/rpm)
3000
3000
1500
1500
3000
Zużycie paliwa (g/kW·h)
≤395
Obroty biegu jałowego
1440±150
Wahania prędkości obr.
≤10%
Przeniesienie napędu
-
-
przekładnia
Stopień redukcji
-
-
2:1
Hałas (≤)
80 db(A)
Średnica cylindra×Skok
82×64
88×64
82×64
88×64
90×66
tłoka(mm)
Pojemność (cc)
337
389
337
389
420
Stopień sprężania
8:1
8.3:1
Smarowanie
Rozbryzgowe
Rozruch
Starter ręczny / Starter elektryczny (w zależności od wyposażenia)
W przeciwną stronę do ruchów wskazówek zegara (widok od strony wałka odbioru
Kierunek obrotu wału
mocy)
Luz zaworowy
ssący0.10 mm ~0.15mm, wydechowy0.15 mm ~0.20mm
Szczelina elektrod świecy
0.7 mm ~0.8mm
zapłonowej
Typ zapłonu
elektroniczny
Filtr powietrza
Pół-suchy, Olejowy mokry, Przed-filtr gąbkowy
Wymiary dł/sze./wys.(mm)
405×450×443
440×450×443
405×452×443
Waga netto (kg)
31(34)
33(36)
32(35)
41
8
UKŁAD ELEKTRYCZNY
Bl BLACK
CZARNY
Br BROWN
BROWN
Y YELLOW
ŻÓŁTY
R RED
CZERWONY
W WHITE
BIAŁY
G GREEN
ZIELONY
IG
E
ST
BAT
OFF
O------O
ON
START
O------O
ROZRUSZNIK
AKUMULATOR
SOLENOID
ŁADOWANIE
Bl/W
W
Br
W
Bl
TRANZYSTOROWY
Br
UKŁAD ZAPŁONOWY
WŁĄCZNIK ZAPŁONU
W
Bl
Bl
PRZERYWACZ
ŚWIECA
PLUG
Y
Y
Bl
CZUJNIK POZIOMU
OLEJU
SYGNALIZATOR NISKIEGO POZIOMU OLEJU
42
DLA SILNIKÓW Z AKUMULATOREM I SYSTEMEM OIL ALERT
Bl BLACK
CZARNY
Y YELLOW
ZÓŁTY
G GREEN
ZIELONY
TRANZYSTOROWY
UKŁAD ZAPŁONOWY
WŁĄCZNIK
ZAPŁONU
ŚWIECA
Bl
Y
Y
CZUJNIK
POZIOMU OLEJU
Y
Bl
SYGNALIZATOR NISKIEGO POZIOMU OLEJU
43
AKUMULATOR
Używać 12 V akumulatorów o pojemności co najmniej 18Ah.
Uważać aby nie podłączyć przewodów odwrotnie, co spowoduje spięcie w układzie ładowania silnika.
Zawsze podłączać przewód dodatni (+) akumulatora najpierw, potem przewód ujemny (-).
Akumulator może eksplodować jeżeli nie przestrzega się
odpowiednich procedur, eksplozja może spowodować zagrożenie
zdrowia i życia dla osób w pobliżu. Trzymać wszelkie źródła ognia,
iskier itp. z dala od akumulatora.
Należy kontrolować poziom elektrolitu w akumulatorze. Jeśli poziom
jest poniżej dolnego, należy odkręcić korki i uzupełnić wodą
destylowaną do poziomu pomiędzy poziomem górnym i dolnym
dopuszczalnym. Poziom elektrolitu powinien być jednakowy we
GÓRNY POZIOM
wszystkich celkach akumulatora.
'2/1< 32=,20
44

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

///////////////////////////////////////