Вендинговый кофейный автомат Bianchi модели ANTARES BASE. Руководство по эксплуатации

 

  Главная      Учебники - Разные 

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Вендинговый кофейный автомат Bianchi модели ANTARES BASE. Руководство по эксплуатации

 

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АВТОМАТА ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО, ЧТОБЫ ПРАВИЛЬНО
ЭКСПЛУАТИРОВАТЬ АВТОМАТ СОГЛАСНО ТЕКУЩИМ ПРАВИЛАМ БЕЗОПАСНОСТИ.
ЗНАКИ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ! Важные указания по безопасности
ПРОЧИТАЙТЕ внимательно руководство по эксплуатации автомата перед его использованием
Перед любым обслуживанием автомата выключите его
ВНИМАНИЕ! Автомат включен
ВНИМАНИЕ! Контакт с нагретыми частями!
ОСТОРОЖНО! Движущиеся части
Обозначение заземления
Важные замечания
СПЕЦИАЛИСТ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ
Специалист по обслуживанию является лицом, отвечающим за заполнение контейнеров растворимыми про-
дуктами, сахаром, кофе, ложечками и стаканчиками.
Специалист по обслуживанию также несет ответственность за очистку автомата (см. операции, пере-
численные в главе 6.0). В случае неисправности специалист по обслуживанию должен вызвать специалиста
по установке.
СПЕЦИАЛИСТ ПО УСТАНОВКЕ
Специалист по установке является лицом, отвечающим за установку автомата, запуск операций и на-
стройку параметров его функционирования.
Каждая операция регулировки является исключительно делом специалиста по установке, который также
сохраняет пароль доступа к программированию.
6

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Ключи, находящиеся
Ключи, находящиеся
в распоряжении специалистов
в распоряжении специалистов
по ОБСЛУЖИВАНИЮ и
по ОБСЛУЖИВАНИЮ и
УСТАНОВКЕ
УСТАНОВКЕ
N° 1 Ключ
Сервисный ключ
Инструменты, необходимые для проведения работ на
автоматическом раздаточном устройстве.
ТОРЦЕВЫЕ ГАЕЧНЫЕ КЛЮЧИ
n° 5,5
n° 7
n° 8
n° 10
n°20
n°22
ГАЕЧНЫЕ КЛЮЧИ (вилочного типа)
n°7
n°8
n° 10
n° 12
n° 14
ОТВЕРТКИ
Малый размер
Средний размер
Большой размер
Обычная крестовидная
Малая крестовидная
Средняя крестовидная
Большая крестовидная
Из тефлона, малого размера, для регулировки нуля.
ГАЕЧНЫЙ КЛЮЧ С ТРЕЩОТКОЙ №14
ТЕСТЕР
НОЖНИЦЫ ДЛЯ ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКИХ РАБОТ
КОМПЛЕКТ ДЛЯ ПРОГРАММИРОВАНИЯ
7

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ОГЛАВЛЕНИЕ
5.1.7 Меню "Payment system" (Система оплаты)
37
ЗНАКИ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
6
5.1.7.1 Coins/Line (Монеты/строка)
37
5.1.7.2 Bill/Line (Купюра/строка)
37
ОГЛАВЛЕНИЕ
8
5.1.7.3 Enable Coin (Включение приема монет) 37
5.1.7.4 Enable bills (Включение приема купюр) .37
ВВЕДЕНИЕ
9
5.1.8 Меню "Price Table" (Таблица цен)
37
I Важные замечания для оператора
9
5.1.9 Меню "Price-Selection" (Выбор цен)
37
II Общие инструкции
9
5.1.10 Меню 'Table discounts' (Таблица скидок)
38
III ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
10
5.1.11 Меню 'Promotions' (Рекламные акции)
38
5.1.12 Меню 'Preventive action' (Профилактическая
1.0
ОПИСАНИЕ ТЕХНИЧЕСКИХ
работа)
39
ХАРАКТЕРИСТИК АВТОМАТА
11
5.1.13 Меню "Decounter and Reserves" (Счетчик и
1.1 Модели
11
резервы)
40
1.2 Технические характеристики
11
5.1.14 Menu "Sales" (Продажи)
41
1.3 УСТРОЙСТВО АВТОМАТА
12
5.1.14.1 'System audit' (Аудит системы)
42
1.4 Предполагаемое использование
12
5.1.15 Меню 'CLOCK' (Часы)
42
5.1.15.1 'Hour/minute' (Час/минута)
42
2.0
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ РАБОТЫ
5.1.15.2 "Data" (Дата)
42
АВТОМАТА
13
5.1.15.3 'Switch on' (Включить)
42
2.1 ОСНОВНОЙ ПРИНЦИП РАБОТЫ
13
5.1.15.4 'Cleanings' (Очистка)
42
5.1.15.5 "Disinfection" (Дезинфекция)
42
3.0
ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ТОРГОВОГО
5.1.16 Меню "Test" (Тест) (требуется пароль)
42
АВТОМАТА
17
5.1.17 Default data (Стандартные данные)
42
3.1 Перемещение и транспортировка (рис. 3.1)
17
5.1.18 Menu "Item Number Cool"
3.2 Хранение на складе
17
(Номер элемента хол.)
42
3.3 Упаковка
17
5.2 ОБСЛУЖИВАНИЕ
43
3.4 Получение
17
6.0 ОБСЛУЖИВАНИЕ И БЕЗДЕЙСТВИЕ
44
3.5 Распаковка
17
6.1 Очистка и загрузка
44
4.0
УСТАНОВКА
19
6.1.1 Рекомендуемое обслуживание
44
4.1 Размещение
19
6.1.2 Периодическая очистка специалистом по
4.2 Подключение к водопроводу
19
обслуживанию
44
4.3 Подключение к электрической сети
20
6.1.3 Рекомендуемая ежедневная уборка
44
4.4 Запуск устройства
21
6.1.4 Загрузка продуктов
45
4.5 Установка
22
6.2 Обычное и экстренное обслуживание
45
4.5.1 Промывка ионообменной смолы, если она
6.3 ПРОЦЕДУРЫ
46
используется как дополнительная принадлежность. 22
6.3.1 Санитарная обработка
46
4.5.2 Заполнение водяного контура
22
6.4 Нормативы
47
4.5.3 Заполнение блока охлаждения
23
6.4.1 Нормы дозирования и размола
47
4.5.4 Очистка элементов, контактирующих с
6.4.2 Регулировка электромагнитных клапанов
пищевыми продуктами
24
для подачи воды для растворимых напитков
48
4.5.5 Установка системы оплаты
25
6.5 Регенерация ионообменной смолы умягчителя
4.6 Загрузка контейнеров для продуктов (при
воды (дополнительная возможность)
49
выключенном автомате)
25
6.6 Бездействие
49
4.6.1 Загрузка контейнеров
25
7.0 РУКОВОДСТВО ПО НАИБОЛЕЕ
4.6.2 Прикрепление этикеток для выбора продуктов. 26
4.6.3 Загрузка стаканчиков
26
РАСПРОСТРАНЕННЫМ НЕИСПРАВНОСТЯМ50
4.6.4 Загрузка ложек
27
7.1 АВАРИЙНЫЕ СИГНАЛЫ
50
4.6.5 Вставка мешка для кофейной гущи
27
7.1.1 ОТОБРАЖЕНИЕ АВАРИЙНЫХ СИГНАЛОВ
ПРИ БЛОКИРОВАНИИ
50
5.0 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРОГРАММНОМУ
7.1.2 АВАРИЙНЫЕ СИГНАЛЫ, ОТОБРАЖАЕМЫЕ
ОБЕСПЕЧЕНИЮ
29
ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ
50
5.1 МЕНЮ ПРОГРАММИРОВАНИЯ
29
7.1.2.1 Сохраненные аварийные сигналы
50
5.1.1 Меню 'Options' (Параметры)
30
7.1.2.2 Несохраненные аварийные сигналы
50
5.1.2 Меню 'Temperature' (Температура)
31
7.1.2.3 Сохраненные сигналы
50
5.1.3 Меню "Preselections" (Предварительный выбор)31
Аварийные сигналы карты BVM600
51
5.1.4 Меню "Unique Products" (Индивидуальные
7.1.3.1 Сохраненные сигналы
51
продукты)
32
5.1.5 Меню 'Doses' (Дозировка)
33
8.0 ДЕМОНТАЖ
51
5.1.6 Меню 'Times and thresholds' (Время и пороговые
9.0 НАБОР ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
51
значения)
36
8

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

тые специалистом по установке и/или менеджером,
полностью отвечают они сами.
ВВЕДЕНИЕ
Все операции, необходимые для поддержания эффек-
тивности автомата и выполняемые до и во время
I
Важные замечания
его эксплуатации, являются заботой пользователя.
для оператора
-
Любые действия или изменения, выполненные в от-
ношении автомата, которые не были заранее согла-
Данный автомат разработан и сконструирован в полном соот-
сованы с производителем, избавляют производителя
ветствии с текущими нормами безопасности и поэтому безо-
в дальнейшем от ответственности за повреждения,
пасен для всех, кто следует обычным инструкциям по запол-
полученные в результате этих действий, и будут
нению и очистке, приведенным в настоящем руководстве.
автоматически аннулировать условия гарантии для
Пользователь не должен ни при каких обстоя-
автомата.
тельствах убирать предохранительные при-
-
Данное руководство отражает состояние на мо-
способления, для удаления которых требуется
мент выпуска торгового автомата на рынок; воз-
применение инструмента.
можные изменения, обновления, модификации, вы-
полненные для автомата и впоследствии запущен-
Для некоторых операций по обслуживанию
(которые
ные в серийное производство, не обязывают компа-
должны выполняться только специально обученными спе-
нию BIANCHI VENDING Spa ни вмешиваться в рабо-
циалистами и обозначены в руководстве особым знаком)
ту поставленного ранее автомата, ни обновлять
требуется, чтобы некоторые специальные защитные уст-
соответствующую документацию, входящую в ком-
ройства автомата были выключены.
плект поставки автомата.
В соответствии с текущими нормативами техники безопас-
-
Тем не менее, компания BIANCHI VENDING's, когда
ности часть операций входит в сферу исключительной
считает это уместным и обоснованным, вправе
ответственности специалиста по установке, и обычный
объявить руководства, уже представленные на рын-
специалист по обслуживанию может получить доступ к
ке, отозванными и отправить клиентам уведомле-
определенным операциям по специальному разрешению.
ния об отзыве, которые должны сохраняться в ис-
ходном руководстве.
Осведомленность и абсолютное соблюдение, с техниче-
Возможные технические проблемы, которые могут воз-
ской точки зрения, инструкций по технике безопасности и
никнуть, легко разрешаются при обращении к данному
замечаний об опасности, содержащихся в данном руково-
руководству. За дополнительными сведениями обра-
дстве, являются существенными для функционирования (в
щайтесь к дистрибьютору, у которого был приобретен
условиях минимального риска), установки, использования
автомат, или в отдел технического обслуживания ком-
и обслуживания данного автомата.
пании Bianchi Vending по следующим телефонам:
II
Общие инструкции
035 4196711 - факс 02 70048332
Знание сведений и инструкций, содер-
Во время звонка рекомендуется предоставить следующие
жащихся в настоящем руководстве,
сведения:
важно для правильного использования
торгового автомата.
данные, зарегистрированные на табличке с серий-
ным номером (рис. 1)
-
Вмешательство пользователя в работу торгового
автомата допускается только при условии, что это
версию программы, находящейся на микропроцессоре
входит в сферу его компетенции, и он имеет соот-
(наклейка на компоненте, установленном на плате).
ветствующую подготовку.
Специалист по установке должен полностью озна-
комиться со всеми механизмами, необходимыми для
правильной работы автомата.
-
Именно покупатель автомата несет ответствен-
ность за обучение и ознакомление пользователей с
правилами, приведенными в прилагаемой техниче-
ской документации.
Несмотря на полное соблюдение правил техники
безопасности разработчиком, лица, работающие на
торговых автоматах, должны быть полностью ос-
ведомлены о потенциальных рисках, связанных с
этой работой.
-
Данное руководство является неотъемлемой ча-
стью оборудования и, по существу, всегда должно
оставаться внутри него до тех пор, пока автомат
не будет демонтирован и/или списан, чтобы опера-
торы имели возможность получить нужную инфор-
мацию.
-
В случае потери или повреждения настоящего руко-
водства можно получить новую копию, обратившись
к производителю и указав предварительно данные,
зарегистрированные на серийном номере автомата.
-
Надежность при функционировании и оптимизация
обслуживания автомата гарантируются только в слу-
чае использования оригинальных запасных частей.
Рис. 1
-
За изменения в автомате, предварительно не согла-
сованные с компанией-производителем и предприня-
9

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

BIANCHI VENDING Spa отказывается от всякой ответ-
III
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
ственности за повреждения, причиненные людьми или в
связи со следующими обстоятельствами:
ВНИМАНИЕ!
неправильной установкой
Перед использованием автомата вни-
мательно прочитайте данное руково-
неправильным подключением электричества и/или
дство.
воды
-
Операции установки и обслуживания должны выпол-
не отвечающей требованиям очисткой и обслужива-
няться исключительно квалифицированным техни-
нием
ческим персоналом.
неразрешенными модификациями
-
Пользователь ни при каких обстоятельствах не
неправильным использованием распределительного
должен иметь возможности прикасаться к частям
устройства
автомата, которые защищены и для доступа к ко-
торым требуется инструмент.
использованием запасных частей сторонних произ-
водителей
-
Осведомленность и абсолютное соблюдение, с тех-
нической точки зрения, инструкций по технике безо-
-
Ни при каких обстоятельствах компания Bianchi
пасности и замечаний об опасности, содержащихся в
Vending Spa не обязана компенсировать возможный
данном руководстве, создают основу для выполнения
ущерб, явившийся результатом вынужденного пре-
работ по установке, запуску и обслуживанию авто-
кращения поставки напитка вследствие неисправно-
мата в условиях минимального риска.
сти.
-
Операции установки и обслуживания должны произ-
водиться исключительно квалифицированным тех-
Перед обслуживанием или очисткой все-
ническим персоналом, имеющим предварительную
гда отключайте СЕТЕВОЙ ШНУР.
подготовку для выполнения таких работ.
-
Для повторного заполнения используйте только
АБСОЛЮТНО НЕДОПУСТИМО ВМЕШИВАТЬСЯ
пищевые продукты, предназначенные именно для
В РАБОТУ АВТОМАТА И УБИРАТЬ КАКИЕ-ЛИБО
торговых автоматов.
ЗАЩИТНЫЕ УСТРОЙСТВА ДО ОХЛАЖДЕНИЯ
-
Автомат непригоден для установки вне помещений.
НАГРЕТЫХ ЧАСТЕЙ
Автомат необходимо установить в сухом месте с
-
Надежность при функционировании и оптимизация
температурой не ниже 1°C; его не следует устанав-
обслуживания автомата гарантируются только в слу-
ливать в местах, где очистка выполняется с помо-
чае использования оригинальных запасных частей.
щью шлангов с водой (например, в больших кухнях).
-
Чтобы гарантировать нормальную работу, автомат
Не используйте для очистки автомата струю воды.
необходимо установить в местах, где окружающая
температура не ниже + 1°C и не выше + 50°C, а влаж-
ность воздуха не превышает 85%.
-
Чтобы гарантировать непрерывную работу, всегда
поддерживайте автомат в идеально чистом состоянии.
-
Если в момент установки условия отличаются от указан-
ных в данном руководстве или будут изменяться с тече-
нием времени, перед использованием автомата немед-
ленно обратитесь к производителю.
-
Также проверьте, что все другие возможные нормы и
правила, установленные государственным или мест-
ным законодательством, учтены и применяются.
10

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

1.0
ОПИСАНИЕ ТЕХНИЧЕСКИХ
1.2
Технические характеристики
ХАРАКТЕРИСТИК АВТОМАТА
Высота (A)
1630 мм
1.1
Модели
Ширина (B)
585 мм
Глубина (C)
649 мм
Чтобы различать разные модели автоматов, используется
следующая терминология:
Вес
110 кг
Электроснабжение
230 В - 120 В
ANTARES BASE E
(версия для кофе эспрессо и раство-
римых напитков)
Частота сети
50 ÷ 60 Гц
ANTARES BASE I
(версия для растворимых напитков)
Установленная мощность(1)
1,8 кВт ÷ 2,7 кВт
N.B.: после букв E и I может следовать буква F, чтобы
Номинальный ток (макс.)
6 А -12 А
обозначить автоматы, оснащенные блоком охлаждения
Водоснабжение
0,5 ÷ 6,5 бар
класса N.
СРЕДНЕЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ:
Данное руководство составлено для самой сложной мо-
При круглосуточной работе
1400 Вт/ч - 2100
дели, поэтому в нем можно найти описания или поясне-
Вт/ч
ния, не относящиеся к приобретенному автомату.
Для 60 операций / мин
90 Вт/ч-140 Вт/ч
Подключение к водопровод-
3/8" gas
ной сети
Подключение к электросети
Вилка Schuko
РАЗДАТОЧНОЕ УСТРОЙСТВО ДЛЯ СТАКАНЧИКОВ
Боксы диаметром
70-÷-74 мм
ПРОЧНОСТЬ БАКА ДЛЯ ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ
усиленного типа:
водяной бак для
кофе: 1500 Вт
усиленного типа:
водяной бак для
растворимых на-
питков: 2000 Вт
ЕМКОСТЬ КОНТЕЙНЕРОВ ДЛЯ ПРОДУКТОВ
Кофе в зернах
Кг 3,5
Растворимый кофе
Кг 1,2
Порошковое молоко
Кг 1,7
Сливки
Кг 3,2
Шоколад
Кг 3,6
Чай
Кг 3,3
Сублимированный чай
Кг 1,7
Бульон
Кг 3,6
Холодные растворимые на-
-
питки
Сахар
Кг 4,0
Количество стаканчиков
500
Количество ложек
400
Блок охлаждения(2)
Класс N
Охлаждающий газ
R134a - вес 180 г
Рис. 1.1
(1)
Проверьте номинальную мощность, указанную в таб-
личке с данными, прилагаемой к автомату.
(2)
В соответствии с требуемой версией и применяемыми
стандартами в месте использования.
11

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

1.3 УСТРОЙСТВО АВТОМАТА
1.4 Предполагаемое использование
1 Группа кофе и кофейная мельница
Торговый автомат предназначен исключительно для роз-
лива напитков, приготовляемых смешиванием пищевых
2 Группа выдачи напитков
веществ с водой (путем нагнетания, когда речь идет о
3 Группа дозирования сахара
кофе эспрессо).
4 Блок охлаждения (дополнительно)
Для этой цели используются продукты, указанные произ-
водителем как пригодные к автоматической раздаче в
5 Бокс для стаканчиков
открытых контейнерах. Напитки приготовляются в специ-
6 Электронная плата
альных пластиковых стаканчиках, выдаваемых автоматом
7 Бокс для ложек
автоматически. Там, где предусмотрено, также выдается
ложечка для перемешивания сахара.
8 Фильтр умягчителя воды (дополнительно)
Напитки следует употреблять немедленно, и ни в коем
9 Емкость для воды
случае их нельзя сохранять для употребления позже.
10 Система оплаты
Рис. 1.2
12

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

2.0
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ РАБОТЫ
АВТОМАТА
В процессе обычного функционирования автомат находится в
состоянии ожидания.
После внесения необходимой суммы согласно установленной
стоимости и нажатия клавиши, связанной с нужным напитком,
активируется цикл выдачи напитка, который можно разделить
на несколько разных процессов:
2.1
ОСНОВНОЙ ПРИНЦИП РАБОТЫ
ВЫДАЧА СТАКАНЧИКА
-
Эту операцию автомат выполняет первой (за исключе-
нием вариантов с предварительным выбором "without
CUP" (без стаканчика)).
-
Двигатель внутри устройства выдачи стаканчиков при-
водит в движение пластмассовый механизм, чтобы ста-
канчик отделился и выпал в кольцо для стаканчика в
устройстве выдачи стаканчиков (рис. 2.1).
ДОЗАТОР САХАРА
Доза сахара, если она задана и запрашивается, выдается в
предварительно заданном максимальном количестве с воз-
можностью прекращения выдачи при достижении нужного ко-
личества.
В версиях E сахар дозируется прямо в стаканчик, в версиях I
он заранее смешивается с растворимым напитком.
Процедура дозирования выполняется в соответствии со сле-
дующими стадиями:
1.
Редукторный двигатель активирует винтовой конвейер
контейнера с сахаром, чтобы высыпать нужное количе-
ство в желоб для продуктов (рис. 2.2)
2.
Редукторный двигатель активируется, и с помощью ку-
лачка выполняет перемещение желоба для продуктов,
вынуждая сахар высыпаться в стаканчик (рис. 2.3).
13

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

КОФЕ ЭСПРЕССО
Данный процесс осуществляется после завершения про-
цессов выдачи стаканчика и дозирования сахара только в
моделях, оснащенных группой для кофе эспрессо (из ла-
туни или пластика).
-
Мельница работает до тех пор, пока не будет получена
доза молотого кофе, установленная дозирующим уст-
ройством (рис.2.4)
-
Включается электромагнит дозирующего устройства,
который вызывает открытие дверцы и высыпание кофе
в варочную камеру
-
Редукторный двигатель группы вращения приводит ее
в положение выдачи и одновременно прессует моло-
тый кофе (рис.2.5).
-
Насос, который дозирует воду в соответствии с запро-
граммированным количеством, управляемый специ-
альным электронным устройством (измерителем объ-
ёма), извлекает воду из бака для горячей воды для
приготовления кофе (рис. 2.6).
-
Редукторный двигатель группы вращения возобновля-
ет работу, чтобы снова вернуться в положение ожида-
ния; во время этого перемещения выбрасывается ис-
пользованная кофейная гуща (рис. 2.7)
Последовательность этих операций (помол и выдача ко-
фе) может осуществляться в обратном порядке в зависи-
мости от типа используемой программы.
ОХЛАЖДЕННЫЕ НАПИТКИ
Этот процесс похож на приготовление горячих напитков, за
исключением подачи воды, которая всасывается за счет
срабатывания электроклапана, расположенного в группе
охлаждения; он включается только в версиях, оснащенных
группой охлаждения (рис. 2.8).
14

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ВЫДАЧА ЛОЖКИ
Этот процесс выполняется только в моделях, где преду-
смотрено устройство выдачи ложки. В этих моделях ложку
можно выбрать в вариантах выбора без сахара и/или в
вариантах для растворимых напитков. В моделях I устрой-
ство для выдачи ложки не предусмотрено, так как сахар
заранее смешивается с растворимыми напитками.
-
Редукторный двигатель, который приводит в действие
устройство выбрасывания ложки, начинает работать и
заставляет ложку падать в стаканчик (рис. 2.9).
РАСТВОРИМЫЕ НАПИТКИ
Этот процесс активируется, когда завершились процессы
выдачи стаканчика и ложки.
В зависимости от типа нужного напитка и модели торгово-
го автомата, могут активироваться несколько разных про-
цессов, которые описаны ниже.
-
Активируется двигатель взбивалки, если он имеется
(рис. 2.10)
-
Электроклапан, расположенный на баке горячей воды
для приготовления смесей (рис. 2.11) или на баке го-
рячей воды для приготовления кофе (рис. 2.12), сраба-
тывает, чтобы ввести в миксер запрограммированное
количество воды (в соответствии с моделью): один бак
для горячей воды, два бака для горячей воды или
только растворимые напитки.
15

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-
Редукторный двигатель для растворимых продуктов приводит в движение винтовой конвейер, чтобы выдать запрограмми-
рованное количество продукта в миксер (в некоторых версиях несколько продуктов можно обрабатывать в одном миксере,
например молоко и шоколад) (рис. 2.13).
-
После поступления предварительно заданных количеств воды и порошка миксер отключается по истечении времени (T),
установленного в процессе программирования.
16

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

3.0
ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ТОРГОВОГО
АВТОМАТА
3.1
Перемещение и транспортировка
(рис. 3.1)
Транспортировка торгового автомата должна осуществляться
квалифицированным персоналом.
Автомат поставляется на поддоне. Для его перемещения ис-
пользуйте тележку и двигайте его медленно, чтобы избежать
опрокидывания или опасных смещений.
Не допускается:
-
подъем торгового автомата с помощью тросов или гид-
равлических домкратов
-
перетаскивание автомата
-
опрокидывание или укладывание торгового автомата во
время транспортировки
-
тряска автомата
Следует избегать:
-
толчков торгового автомата
-
загромождения его другими упаковками
-
воздействия на него дождя, холода или тепла
- хранения автомата в сырых местах
Компания-изготовитель не несет ответственности за какие-
либо повреждения, которые могут быть вызваны частичным
или полным несоблюдением данных выше предупреждений.
3.2
Хранение на складе
В случае хранения на складе избегайте установки автоматов
друг на друга, держите автомат в вертикальном положении в
сухом месте при температуре не ниже 1°C (рис. 3.2).
3.3
Упаковка
Автомат защищен полистирольными уголками и прозрачной
пленкой из полипропилена (рис. 3.2).
Торговый автомат поставляется упакованным, что гарантирует
как защиту от механических повреждений, так и повреждений,
вызванных действием окружающей среды.
На ярлыках упаковки имеются указания:
-
двигать с осторожностью
-
не переворачивать
-
защищать от дождя
-
не ставить друг на друга
-
защищать от действия источников тепла
-
неударопрочный
-
тип автомата и серийный номер
3.4
Получение
После получения торгового автомата необходимо проверить,
что он не поврежден во время транспортировки. Если обнару-
жены повреждения какой-либо природы, немедленно отправьте
претензию отправителю.
По окончании транспортировки на упаковке не
должно быть повреждений, что означает, что
должны отсутствовать:
-
вмятины, следы ударов, деформации или повреждения
внешней упаковки
-
влажные участки или признаки, на основании которых мож-
но предположить, что упаковка побывала под действием
дождя, холода или тепла
-
признаки вскрытия
3.5
Распаковка
-
Освободите автомат от упаковки, разрезав защитную плен-
ку, которой он обернут, вдоль одного из защитных уголков
(рис. 3.3).
-
Снимите автомат с транспортировочного поддона, открутив
винты (A), которые крепят фиксирующие призматические
эккеры к поддону (рис. 3.4).
17

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-
Освободите поддон и вставьте 4 ножки в отверстия с резь-
бой (рис. 3.5), освобожденные от винтов (A)
-
Выньте ключ из камеры выдачи напитков (рис. 3.6)
Откройте дверцу автомата и снимите липкую ленту с компонен-
тов, перечисленных ниже:
поворотное приспособление для стаканчиков (пример на
рис. 3.7)
монетоприемник
контейнер для сахара
груз на боксе для выдачи ложек
крышка монетного механизма / главная плата
контейнеры для продуктов
поплавковое устройство на емкости для воды
емкость для воды
удалите полистирол, блокирующий контейнеры для продук-
тов (рис. 3.8)
Упаковочный материал нельзя выбрасывать, так
как он является потенциальным источником за-
грязнения окружающей среды. По вопросам утили-
зации обращайтесь в соответствующие специа-
лизированные компании.
18

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

4.0
УСТАНОВКА
4.1 Размещение
-
При размещении автомата у стены необходимо сохранять
минимальное расстояние от стены 5 см (рис. 4.1), чтобы
обеспечить его постоянную вентиляцию. Ни в коем случае
не накрывайте автомат тканью или другими материалами.
-
Установите торговый автомат, используя для его выравни-
вания регулируемые ножки, уже прикрепленные к автомату
(рис. 4.2). Проверьте, чтобы наклон автомата не превышал
2 градусов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не устанавливайте устрой-
ство вблизи легко воспламеняющихся объектов, со-
блюдайте безопасное расстояние не менее 30 см.
Bianchi Vending Spa отказывается от ответственности за ка-
кие-либо неудобства, вызванные несоблюдением перечислен-
ных выше правил установки.
Если автомат установлен в проходе, предназначенном для экс-
тренной эвакуации, убедитесь, что при открытой дверце авто-
мата остается достаточно места, чтобы его можно было обойти
(рис. 4.1).
Чтобы избежать загрязнения пола вследствие случайного про-
ливания продуктов, при необходимости используйте под авто-
матом защитное покрытие, достаточно широкое, чтобы покрыть
рабочее пространство автомата.
4.2 Подключение к водопроводу
Прежде чем подключать торговый автомат к водопроводу, про-
верьте следующие характеристики воды:
-
вода питьевая (возможно, при помощи сертификации в
аналитической лаборатории)
-
давление воды находится в диапазоне от 0,5 до 6,5 бар (в
противном случае используйте насос или регулятор давле-
ния воды)
-
установите кран в доступном месте (если он не установ-
лен), чтобы изолировать автомат от водопроводной сети,
если это признано необходимым (рис. 4.3)
-
перед подключением к водопроводу выпустите немного воды
из крана, чтобы удалить возможные частицы грязи (рис. 4.4)
-
присоедините кран к автомату с помощью трубки из нейло-
на, пригодной для пищевых продуктов и рассчитанной на
давление в водопроводной сети. В случае использования
гибкой трубки необходимо присоединить урепляющий
вкладыш, вставляемый внутрь (рис. 4.5)
-
предполагаемое соединение - 3/ 8” gas (рис. 4.6)
19

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

4.3
Подключение к электрической сети
Торговый автомат предназначен для работы в однофазной се-
ти с напряжением 230 В и защищен предохранителями 12,5 А и
20 А. (10 А и 20 А для версий с одним баком для горячей воды
и растворимых напитков; 15 А и 20 А для версии с горячи-
ми/холодными растворимыми напитками).
Предлагается проверить, что:
-
напряжение сети 230 В и не отклоняется больше чем на ± 6%
-
сетевой вывод может выдерживать силовую нагрузку авто-
мата
-
используется система разносторонней защиты
-
обеспечен свободный доступ к сетевой розетке и вилке
Торговый автомат необходимо заземлить с соблюдением всех
текущих правил техники безопасности.
По этой причине проверьте заземляющий провод устройства,
чтобы убедиться, что он исправен и отвечает государственным
и европейским стандартам электробезопасности. При необхо-
димости потребуйте проверки установки с участием квалифи-
цированного персонала.
-
Автомат оснащен сетевым шнуром H05VV-F 3×1,5 мм2 с
вилкой SCHUKO (рис. 4.7).
-
Розетки, не подходящие для этой вилки, необходимо заме-
нить (рис. 4.8).
-
Использование удлинителей, адаптеров и тройников за-
прещено.
-
В некоторых моделях установлены специальные вилки, со-
ответствующие месту назначения.
Bianchi Vending S.p.A. отказывается от всякой ответственности
за причинение вреда, обусловленного полным или частичным
несоблюдением этих предупреждений.
В случае обнаружения повреждения сетевого шнура немед-
ленно выньте вилку из розетки.
Замена сетевого шнура должна осуществляться
квалифицированным персоналом.
20

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

4.4
Запуск устройства
Автомат оснащен предохранительным выключателем
(рис.
4.9), который отключает автомат всякий раз, когда открывается
дверца (см. электрическую схему).
Поэтому в случае необходимости откройте дверцу или отклю-
чите автомат, вынув вилку из розетки.
Зажим соединительной коробки сетевого шнура
остается под напряжением (рис. 4.10 - поз. 1),
как и сервисный выключатель внутри автомата
(рис. 4.11 - поз. 1).
-
Иногда для некоторых операций необходимо работать с от-
крытой дверцей, но при подключенном торговом автомате.
Чтобы работать таким образом, специалист по установке
может вставить в дверцу специальный пластмассовый
ключ, поставляемый вместе с торговым автоматом, и по-
вернуть его на 90° (рис. 4.12}.
Открытие автомата и возможное подключение с
открытой дверцей должно выполняться только
персоналом, имеющим разрешение на выполнение
таких операций.
Не оставляйте автомат открытым и незащищен-
ным.
Выдавайте ключ только квалифицированному персоналу.
Всякий раз при включении автомата выполняется диагностиче-
ский цикл для проверки состояния его внешних устройств и
восстановления работоспособности подвижных частей.
21

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

4.5
Установка
4.5.1
Промывка ионообменной смолы, если
она используется как дополнительная
принадлежность
Прежде всего, заполните водяной контур автомата. Регенера-
цию ионообменной смолы для умягчения воды (если она ис-
пользуется) рекомендуется выполнять следующим образом:
-
Вставьте трубку нижнего крана в контейнер, который под-
ходит для такого использования;
-
Откройте кран (рис. 4.13)
-
Вставьте ключ в выключатель двери (рис. 4.12)
-
Слейте воду, пока она не станет чистой (рис. 4.14).
-
Выньте ключ и закройте кран.
4.5.2 Заполнение водяного контура
ПРОЦЕДУРА УСТАНОВКИ
Эта процедура установки применима только для автоматов с
одним баком для горячей воды, в частности, баком для приго-
товления кофе эспрессо и полисульфоновым баком, оснащен-
ным датчиками уровня.
ОДИН БАК ДЛЯ ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
КОФЕ ЭСПРЕССО
При выходе с конвейера автомат приводится в состояние ПЕРВАЯ
УСТАНОВКА. Когда он прибывает на место, оператор подключает
только воду (и в случае использования водопровода, и в случае
применения автономного резервуара) и электрическую сеть.
Торговый автомат будет требовать воды автоматически, пока
дефицит воды не достигнет N.C. по крайней мере за 15 секунд.
В этих условиях торговый автомат включит насос и при выклю-
ченном сопротивлении подаст 200 куб. см воды (замер через
вентилятор). После выполнения данной процедуры сохраняет-
ся дата установки торгового автомата. После подтверждения
даты автомат ожидает 10 секунд и вскоре после этого начинает
нагревать воду в баке для горячей воды.
ПОЛИСУЛЬФОНОВЫЙ БАК ДЛЯ ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ с
ДАТЧИКАМИ УРОВНЯ
При выходе с конвейера BV автомат приводится в состояние
ПЕРВАЯ УСТАНОВКА. Когда он прибывает на место, оператор
подключает только воду (и в случае использования водопрово-
да, и в случае применения автономного резервуара) и электри-
ческую сеть.
Торговый автомат будет требовать воды автоматически, пока дат-
чики максимального уровня не определят наличие воды. После
этой процедуры сохраняется дата установки автомата. После под-
тверждения даты автомат ожидает 10 секунд и вскоре после этого
начинает нагревать воду в баке для горячей воды.
ОДИН БАК ИЗ НЕРЖАВЕЮЩЕЙ СТАЛИ ДЛЯ ГОРЯЧЕЙ
ВОДЫ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ СМЕСЕЙ
При выходе с конвейера BV автомат приводится в состояние
ПЕРВАЯ УСТАНОВКА.
Когда он прибывает на место, оператор подключает только во-
ду (и в случае использования водопровода, и в случае приме-
нения автономного резервуара) и электрическую сеть.
Автомат в состоянии выключенного сопротивления потребует
воды автоматически и откроет электроклапан 2 для выпуска
воздуха, который находится в баке для горячей воды.
Это состояние будет сохраняться 200 секунд. По окончании пе-
риода ожидания автомат закроет электроклапан 2 и электро-
клапан подвода воды на 20 сек. По завершении этого периода
загрузка воды продолжится до тех пор, пока дефицит воды не
достигнет N.C. за время более 5 сек. (эта операция связана со
вторым периодом ожидания, равным 200 секунд). В этом со-
стоянии торговый автомат автоматически активирует электро-
клапан 2, который будет подавать воду 20 с.
В конце подачи дефицит возврата воды достигнет N.C. По
окончании этой процедуры сохраняется дата установки торго-
вого автомата.
После подтверждения даты автомат ожидает 10 секунд и вскоре
после этого начинает нагревать воду в баке для горячей воды.
22

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ДВА БАКА ДЛЯ ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ
При выходе с конвейера автомат приводится в состояние
По окончании заливки
ПЕРВАЯ УСТАНОВКА. Когда он прибывает на место, оператор
воды выполняется цикл
подключает только воду (и в случае использования водопрово-
очистки группы миксе-
да, и в случае применения автономного резервуара для воды)
ров, чтобы заполнить
и электрическую сеть.
все контуры и удалить
Автомат в состоянии выключенного противодавления потребу-
возможные остатки из
ет воды автоматически и откроет электроклапан 2 для выпуска
бака для горячей воды
воздуха, который находится в баке для горячей воды из нержа-
(рис. 4.16).
веющей стали. Это состояние будет сохраняться 200 секунд.
Перед подключением к
По окончании периода ожидания автомат закроет электрокла-
электрической сети
пан 2 и электроклапан подвода воды на 20 сек. По завершении
убедитесь, что авто-
этого периода загрузка воды продолжится до тех пор, пока де-
мат подключен к водо-
фицит воды не станет N.C. за время более 5 сек. (эта операция
проводу и что кран для
связана с вторым периодом ожидания, равным 200 секунд). В
воды включен.
этом состоянии торговый автомат активирует электроклапан 2
и будет подавать воду 20 с. В конце подачи дефицит вернется к
N.C. По истечении 10 сек. торговый автомат активирует насос
для кофе эспрессо и в состоянии выключенного сопротивления
подаст 20 куб. см. воды через электроклапан для кофе (замер
через вентилятор). После этой процедуры сохраняется дата ус-
тановки автомата. После подтверждения даты автомат ожида-
ет 10 секунд и вскоре после этого начинает нагревать воду в
двух баках для горячей воды.
4.5.3
Заполнение блока охлаждения
Там, где предусмотрен блок охлаждения, его заполнение про-
изводится следующим образом:
-
Снимите крышку, которая находится на верхней поверхно-
сти блока охлаждения, и вставьте сливной шланг бака для
горячей воды для растворимых напитков, проходящий
вдоль желоба для жидких отходов (рис. 4.17).
-
Поместите сливной шланг резервуара в сливное ведро
(рис. 4.18).
-
Вставьте ключ в выключатель двери (см. рис. 4.12) и дож-
дитесь, пока вода не начнет вытекать из сливного шланга.
-
Выньте ключ из выключателя двери.
-
Отсоедините трубку бака для горячей воды для раствори-
мых напитков, закройте крышку и снова проложите шланг
вдоль желоба.
-
Подключите группу охлаждения к электрической сети
(вставьте в соединительную коробку синий провод n. 18)
(рис. 4.19)
-
Дождитесь заполнения нагревателя для растворимых про-
дуктов.
-
Сделайте необходимый выбор, чтобы заполнить гидравли-
ческие контуры.
-
Подождите тридцать минут, пока температура группы ох-
лаждения не выйдет на режим:
-
Термостат уже откалиброван производителем для обеспе-
чения следующих температур:
вода в резервуаре около +4°C
напитки около +6/ 8°C
23

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

4.5.4
Очистка элементов,
контактирующих с пищевыми
продуктами
При включенном торговом автомате выполните очистку миксеров,
нажав кнопки в соответствии с тем, что написано в сервисных
функциях, чтобы удалить любые загрязнения из баков для горячей
воды для приготовления кофе и растворимых напитков.
-
Тщательно вымойте руки
-
Приготовьте антибактериальный раствор для очистки, со-
держащий хлор (продается в аптеках), строго следуя указа-
ниям на этикетке с инструкцией для продукта.
-
Выньте из торгового автомата все контейнеры для продук-
тов (рис. 4.20).
-
Снимите крышки с контейнеров для продуктов и желоба
для продуктов (рис. 4.21). Погрузите все в предварительно
подготовленный раствор.
-
Снимите все желоба для сыпучих продуктов, воронки для
воды, смесительные камеры, взбивалки и силиконовые
трубки и также погрузите эти части в подготовленный рас-
твор (рис. 4.22).
-
Тканью, смоченной раствором, очистите основание блока
взбивания (рис. 4.23)
-
Детали должны находиться в растворе в течение времени,
указанного на этикетке с инструкцией для раствора.
-
Выньте все части, промойте их большим количеством воды,
полностью высушите, снова соберите и установите в торго-
вом автомате.
После сборки компонентов, чтобы обеспечить до-
полнительную безопасность, выполните несколько
автоматических циклов очистки, чтобы удалить
возможные остатки.
24

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

4.5.5 Установка системы оплаты
Торговый автомат поставляется без системы оплаты.
За установку системы оплаты отвечает специалист по установке.
Компания Bianchi Vending не несет ответственности за какие-
либо возможные повреждения автомата и/или его компонентов
и/или причинение вреда людям вследствие неправильной ус-
тановки.
-
Снимите с автомата скобу крепления (рис. 4.24)
-
Прикрепите монетный механизм к скобам крепления (рис. 4.25)
-
Зафиксируйте крепление с помощью двух ручек.
-
Присоедините монетный механизм к плате ЦП.
Селекторы должны быть соединены непосредственно с глав-
ной платой и последовательными системами управления с по-
мощью интерфейсного кабеля, входящего в комплект поставки
автомата.
Затем перейдите к программированию нужных параметров на-
стройки.
Обратитесь к главе 5.0 "ИНСТРУКЦИИ ПО ПРОГРАММНОМУ
ОБЕСПЕЧЕНИЮ", чтобы проверить настройку параметров, ко-
торые должны соответствовать используемой системе.
4.6
Загрузка контейнеров для
продуктов (при выключенном
автомате)
4.6.1
Загрузка контейнеров
-
Чтобы выполнить загрузку, необходимо снять каждый кон-
тейнер (рис. 4.26). В частности, для контейнера для зерен
кофе нужно перед выемкой контейнера закрыть дверцу же-
лоба.
-
Откройте крышку каждого контейнера и загрузите продукт в
соответствии с наименованием, указанным на этикетке
(рис. 4.27)
-
Обратите внимание, чтобы не было комков, избегайте
прессования продукта и использования избыточного коли-
чества, чтобы не допустить его слеживания в период по-
требления между двумя загрузками.
Проверьте емкость контейнеров для продуктов в разделе
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ.
25

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

4.6.2
Прикрепление этикеток для выбора продуктов
-
Этикетки, на которых указан вариант выбора и имеется кар-
тинка с изображением соответствующего продукта, нужно
вставить в соответствующие прорези.
Выполните операцию следующим образом:
-
Снимите поворотное приспособление для стаканчиков (рис. 4.28).
-
Вставьте этикетки в порядке, соответствующем вариантам
выбора, используемым на торговом автомате (рис. 4.29).
-
Выполните сборку в обратном порядке.
4.6.3
Загрузка стаканчиков
Используйте только стаканчики, которые пригодны для торго-
вых автоматов (проверьте соответствующие характеристики,
обратившись к главе 1.2 "Технические характеристики''); не до-
пускайте уплотнения стаканчиков во время загрузки. Не пытай-
тесь повернуть поворотное устройство вручную.
Первая загрузка
На стадии установки, когда устройство выдачи стаканчиков аб-
солютно пустое, действуйте следующим образом:
-
Проверьте, чтобы бокс для стаканчиков не располагался на
одной линии с отверстием для выдачи, затем загрузите все
боксы, двигаясь против часовой стрелки, в противополож-
ном направлении (когда бокс находится напротив отверстия
для выдачи), закройте дверцу и включите автомат, чтобы
бокс для стаканчиков повернулся и автоматически размес-
тился не на одной прямой с отверстием для выдачи, и за-
тем продолжите загрузку (рис. 4.30).
-
Установите крышку поворотного приспособления на место
и защелкните (рис. 4.31).
Обычная загрузка
Обычно стаканчики загружают
при выключенном торговом авто-
мате, просто открыв переднюю
дверцу, подняв крышку и вставив
недостающие стаканчики.
26

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

4.6.4
Загрузка ложек
Внимание! Используйте только размешиватели, предназна-
ченные для использования в торговых автоматах.
-
Снимите металлический груз с бокса для выдачи ложек
(рис. 4.32)
-
Вставьте ложки вместе с упаковкой в бокс и, когда они
опустятся вниз, разрежьте и выньте упаковку (рис. 4.33)
-
После завершения загрузки установите груз на место в бокс
для выдачи ложек.
-
Проверьте, чтобы ложки не цеплялись, не гнулись и распо-
лагались горизонтально (рис. 4.34).
В моделях ANTARES I бокс для ложек отсутствует, посколь-
ку сахар сразу смешивается с продуктами.
4.6.5
Вставка мешка для кофейной гущи
-
Только для версии "кофе в зернах"
-
Выньте поддерживающее кольцо из места его установки.
-
Вставьте пластиковый мешок, обернув им кольцо (рис.
4.35).
-
Установите кольцо на место в направляющую.
-
Используйте пластиковые мешки достаточной длины, чтобы
они доставали до дна автомата.
27

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

СХЕМА ЭСПРЕССО
С появлением нового меню дози-
ровки стало возможным создавать
варианты выбора в нужной после-
довательности.
Таким образом, каждый вариант вы-
бора может быть составным, с соз-
данием последовательности не бо-
лее чем из 3 электроклапанов; каж-
дый электроклапан можно связать не
более чем с 3 продуктами. Эти соче-
тания устанавливаются на заводе,
поэтому, чтобы правильно использо-
вать автомат, необходимо строго
выполнять следующие указания.
ПЕРВАЯ СМЕСЬ
ВТОРАЯ СМЕСЬ
ЭК1
Кофе эспрессо
0
0
ЭК2
Deka
DEKA
0
ЭК3
Молоко/Шок.
CHOC. (Шок.)
MILK (Молоко)
ЭК4
Чай
TEA (Чай)
0
СХЕМА ДЛЯ РАСТВОРИМЫХ НАПИТКОВ
С появлением нового меню дози-
ровки стало возможным создавать
варианты выбора в нужной после-
довательности.
Таким образом, каждый вариант
выбора может быть составным, с
созданием последовательности не
более чем из 3 электроклапанов;
каждый электроклапан можно свя-
зать не более чем с 3 продуктами.
Эти сочетания устанавливаются на
заводе, поэтому, чтобы правильно
использовать автомат, необходимо
строго выполнять следующие ука-
зания.
ПЕРВАЯ СМЕСЬ
ВТОРАЯ СМЕСЬ
ЭК1
Кофе / Сахар
SUGAR (Сахар)
COFFEE (Кофе)
ЭК2
Не используется
-
-
ЭК3
Молоко/Шок.
CHOC. (Шок.)
MILK (Молоко)
ЭК4
Чай
TEA (Чай)
0
28

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

5.0
ИНСТРУКЦИИ ПО ПРОГРАММНОМУ
ОБЕСПЕЧЕНИЮ
5.1
МЕНЮ ПРОГРАММИРОВАНИЯ
Режим PROGRAMMING (Программирование) вводится
нажатием клавиши 'PROG'. На дисплее появится предло-
-
Full test (Тест заполнения) - активна только в меню
жение ввести Password (пароль).
Menu Doses (Дозировка)
-
Increase (Увеличение)
На панели программирования доступны следующие функ-
-
Decrease (Уменьшение)
ции:
-
Shift (Смещение)
-
Powder test (Тест для сыпучих продуктов) - активна
-
Enter (Ввод)
только в меню Menu Doses (Дозировка)
-
Escape (Выход)
-
Water test (Тест для воды) - активна только в меню
Тесты относятся к вариантам выбора (Selections) и пред-
Menu Doses (Дозировка)
варительному выбору (Pre-Selections).
Панель эспрессо
Панель растворимых напитков
Панель программирования (Эспрессо / Растворимые)
29

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Главное меню программирования содержит следующие
PWD 1
Выбор пароля 1 [00000] - доступ к полному
пункты:
меню программирования
PWD 2
Выбор пароля 2 [00000] - доступ к сокращен-
Options (Параметры)
ному меню программирования
Temperature (Температура)
Сокращенное меню определяется с участием
Preselection (Предв. выбор)
WinBianchi.
Unique Products (Отдельные продук-
PWD 3
Выбор пароля 3 [00000] - доступ к меню Sale
ты)
(Продажа).
Doses (Дозировка)
2 FB coffees
Двойной кофе
[On/Off]
(Вкл/Выкл).
Time and Thresholds (Время и поро-
Только в случае управления Fresh Brew (Доба-
говые значения)
вочная варка).
Paument systems (Системы оплаты)
Fresh Brew Tea
Двойной чай [On/Off] (Вкл/Выкл). Только
Prices (Цены)
в случае управления Fresh Brew (Добавочная
Price-Selections (Выбор цен)
варка).
Discounts (Скидки)
Display Temp
Включение отображения температу-
Promotions (Рекламные акции)
ры для BVM600 [Yes/No]
(Да/Нет). Или же
Preventive Action (Профилактическая
отображается температура подчиненного
работа)
автомата для хол. продуктов.
Powder Decounters (Счетчики для по-
Cup Sens Включение датчика стаканчиков
[On/Off]
рошков)
(Вкл/Выкл)
Sales (Продажи)
Sens. BVM600 A Включение датчика высыпания про-
Clock (Часы)
дукта подчиненного автомата
1
[on/Off]
Default data (Стандартные данные)
(Вкл/Выкл)
Cold Item Number (Номер элемента
Sens. BVM600 B Включение датчика высыпания про-
хол.)
дукта подчиненного автомата
2
[On/Off]
(Вкл/Выкл)
Sens. BVM600 C Включение датчика высыпания про-
дукта подчиненного
автомата
3
[On/Off]
5.1.1
Меню 'Options' (Параметры)
(Вкл/Выкл)
Serial Number
Серийный номер автомата [0-999999]
SN slave 1 Серийный номер подчиненного автомата 1 [0-
999999] Отображается только в случае, если
имеется подчиненный автомат 1
SN slave 2 Серийный номер подчиненного автомата 2 [0-
999999] Отображается только в случае, если
имеется подчиненный автомат 2
SN slave 3 Серийный номер подчиненного автомата 3 [0-
999999] Отображается только в случае, если
имеется подчиненный автомат 3
Location no.
Номер местонахождения [0-65535]
Customer no.
Номер заказчика [0-65535]
Language Язык [Italian, French, English, Spanish, German,
Dutch, Portuguese, English, Catalan
(итальян-
ский, французский, английский, испанский, не-
мецкий, нидерландский, португальский, анг-
лийский, каталанский]
Telephone Code Определение международного теле-
фонного кода страны [000]
Insta.grind. Включение непрерывного размола
[Si/No]
(Да/Нет)
Boiler make-up
Expresso Включение пополнения [Yes/No] (Да/Нет). Если
ON (ВКЛ), каждые 6 часов включается насос и
на 3 сек. открывается электроклапан для во-
ды, чтобы пополнить бак для горячей воды.
Кроме того, все автоматы, оснащенные ба-
ками для горячей воды для эспрессо, имеют
функцию автоматического управления по-
полнением, гарантирующую постоянство ка-
чества напитка во времени.
Cleaning Включение очистки с помощью часов [On/Off]
(Вкл/Выкл)
Cleaning cycle
Включение цикла очистки
[On/Off]
(Вкл/Выкл). Цикл очистки миксера включается
через 30 минут после активации, за которым
через 12 часов без предварительной подго-
товки следует второй. Таким образом обес-
печивается ежедневная очистка миксера.
30

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

5.1.2
Меню 'Temperature' (Температура)
Цикл PAN
Этот цикл предусматривает акти-
Boiler Temp. 1 Slave X
Температура бака для горя-
вацию автомата, чтобы в случае, ес-
чей воды 1 [70+110°C]. Выражение Slave X ука-
ли датчик обнаруживает, что внут-
зывает количество подчиненных автоматов,
ренняя температура больше или
связанных с главным
(MASTER) торговым
равна безопасной, происходила блоки-
автоматом.
ровка выбора. В пределах 30 сек., ко-
Boiler Temp. 2 Slave X
Температура бака для горя-
гда раздается звук зуммера, можно
чей воды 2 [70+110°C]. Выражение Slave X ука-
отключить сигнал, введя на клавиа-
зывает количество подчиненных автоматов,
туре код A 98 или B 98.
связанных с главным
(MASTER) торговым
Сигнал для температуры будет
автоматом.
отключаться на программируемое
Cool Unit temp. Slave X
Температура холодной воды
безопасное время; когда это время
1 [0+15°C]. Выражение Slave X указывает ко-
истечет, будет включен контроль
личество подчиненных автоматов, связанных
температуры. В период включения
с главным (MASTER) торговым автоматом.
определяемая температура < безо-
Inner temp. Slave X
Внутренняя температура
пасной температуры
(состояние
автомата [5-15 °C для модели SNACK и 1-
без сигнала), и контроль темпера-
15°C для модели PAN, >15°C = Выкл.]. Задает-
туры включен. Сброс такого сигна-
ся рабочая температура торгового автома-
ла возможен и в режиме обслужива-
та. Выражение Slave X указывает количество
ния, и в период отключения и вклю-
подчиненных автоматов, связанных с глав-
чения автомата с помощью ввода
ным (MASTER) торговым автоматом.
кода A98 или B98 в течение 30 сек.
Delta Temp. Slave X Гистерезис пониженной температу-
работы зуммера.
ры автомата [1.0 - 5.0°C]. Определяет ин-
Если внутренняя температура не
тервал относительно запрограммированной
достигает
предустановленного
температуры, чтобы включать и выключать
значения безопасной температуры,
компрессор. Выражение Slave X указывает ко-
варианты выбора от 51 до 68 бло-
личество подчиненных автоматов, связанных
кируются автоматически и стано-
с главным (MASTER) торговым автоматом.
вятся
"NOT
AVAILABLE
Offset temp. SlaveX
Смещение
температуры
(НЕДОСТУПНЫМИ)".
автомата [-5÷5°C]. Выражение Slave X указы-
вает количество подчиненных автоматов,
связанных с главным
(MASTER) торговым
5.1.3
Меню "Preselections" (Предварительный
автоматом.
выбор)
Delta Safety Slave X
Интервал безопасной тем-
Все кнопки могут быть предварительно заданы.
пературы автомата [5÷50 °C]. Активируется
только в конфигурации PAN. Определяет
Push button 01...30 (Кнопка 01...30)
безопасную температуру. Выражение Slave X
Without product (Без продукта)
указывает количество подчиненных автома-
тов, связанных с главным (MASTER) торго-
Product (Продукт) [0...9] 0 = отключено
вым автоматом.
Double product
1(Двойной продукт 1)
TSafetySlaveX
Интервал времени безопасной темпе-
[0...9]
0 = отключено. До-
ратуры автомата [1÷9 час.]. Интервал, вы-
пустимо только для на-
раженный в часах, в пределах которого выбор
питков с кофе эспрессо или
из двух нижних отделений все же доступен,
растворимым кофе. Кофе
несмотря на то, что температура элемента
заменяется
выбранной
выше 7°C (безопасная температура), напри-
смесью.
мер, после установки или загрузки автомата.
Выражение Slave X указывает количество
Double product 2(Двойной продукт 2)
[0...9] 0 = отключено. До-
подчиненных автоматов, связанных с глав-
пустимо только для на-
ным (MASTER) торговым автоматом.
Defrost after Slave X
Частота размораживания
питков с кофе эспрессо или
автомата [1÷12 час.]. Интервал разморажи-
растворимым кофе. Кофе
вания радиатора, выраженный в часах. Выра-
заменяется выбранной
смесью.
жение Slave X указывает количество подчи-
ненных автоматов, связанных с главным
INC+/ DEC - Sugar (Сахар ув/ум)
(MASTER) торговым автоматом.
T sugar (Время для сахара)
Defrost for SlaveX Продолжительность размораживания
[0...25.5 с]
автомата [1÷30 мин.]. Интервал, выраженный
в минутах, который определяет продолжи-
H2O
[0...25.5 с] или
[0...999
тельность отключения компрессора для раз-
куб.см] Только для смесе-
мораживания. Выражение Slave X указывает
вых напитков
количество подчиненных автоматов, связан-
DEC-? Key (Выбор кнопки DEC-)
ных с главным (MASTER) торговым автома-
01 ...30 Выбор кноп-
том.
ки Dec- (Ум-) и возможной
STOP (Ост.)
Stop Management? (Управление оста-
новкой)
Предварительное
задание управления STOP
(ост.):
[On/Off]
(Вкл/выкл).
При выборе напитка ото-
31

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

бражаются маленькие, медленно и непрерыв-
контейнера).
0 = без индивидуального про-
но движущиеся квадратики. После выбора
дукта.
(Если выбран
0, второй, третий и
нужного количества торговый автомат на-
четвертый индивидуальные продукты даже
чинает приготовление напитка.
не будут отображаться); с помощью кнопки X
можно отобразить название контейнера.
Fixed in line 2? (Фикс. в строке 2?)
Строка состояния
для сахара всегда располагается на второй
Product X (Продукт X)
Выбирается второй индиви-
строке на месте показания Ready
[On/Off]
дуальный продукт для всех вариантов выбора
(Вкл/выкл). Если ON (Вкл), сигналы на второй
[ O...BOX No](0…номер контейнера). 0 = без ин-
строке не отображаются.
дивидуального продукта.
(Если выбран
0,
третий и четвертый индивидуальные про-
Управление отображением заранее заданного INC+ /DEC-
дукты даже не будут отображаться); с по-
Sugar
мощью кнопки X можно отобразить название
Строка 1: Sugar (Сахар)
контейнера.
Строка 2:
Product X (Продукт X)
Выбирается третий индиви-
дуальный продукт для всех вариантов выбора
Каждый маленький квадратик соответствует x сек. данных
[ O...BOX number]. 0 = без второго продукта.
для сахара из следующего уравнения:
(Если выбран 0, четвертый индивидуальный
= (A+B)/8
„
продукт даже не будет отображаться); с по-
мощью кнопки X можно отобразить название
A = Кол-во сахара в секундах в стандартном напитке
контейнера.
B = Кол-во сахара в секундах в предварительном выборе +
сахар
T H2O Unique product 1
Время для электроклапана
8 = Максимальное число маленьких квадратиков
для продукта 1 [0-99.9 с]
D H2O Unique product 1
Запаздывание электроклапа-
Generic preset (Общая предустановка)
на для продукта 1 [0 - 25.5 с]
Product (Продукт)
[0...9] = отключено
T Unique product 1 Время для продукта 1 [0-25.5 с]
T product (Время для продукта)
[0...25.5 с]
D Unique product 1 Запаздывание редукторного двигате-
ля для продукта 1 [0-25.5 с]
H2O
[0...25.5 с] или [ 0...999 куб.см]
Ton Unique product 1
Время вкл. редукторного
T double product (Время для дв. продукта)
[0...25. 5 с]
двигателя для продукта 1 [0.. 25.5 с]
H2O double (H2O дв.)
[0...25.5 с] или [0..999 куб. см].
Toff Unique product 1
Время выкл. редукторного
Если 0++ отключено.
двигателя для продукта 1 [0.. 25.5 с]
Stop? Management (Управление ост.)
T H2O Unique product 2
Время электроклапана, со-
Предварительное задание управления
ответствующего продукту 2 [0-99.9 с]
ост.: [On/Off] (Вкл/выкл). При выборе напитка
отображаются маленькие, медленно и непре-
D H2O Unique product 2
Запаздывание электроклапа-
рывно движущиеся квадратики. После выбора
на, соотв. продукту 1 [ 0-25.5 с]
нужного объема воды автомат начинает при-
T Unique product 2 Время для продукта 1 [0 - 25.5 с]
готовление напитка.
D Unique product 2 Запаздывание редукторного двигате-
Extra Management? (Управление доб.?)
ля для продукта 2 [0-99.9с]
Управление доб. продуктом [ On/Off]
(Вкл/выкл). Если вкл., выполняется + и ++, ес-
Ton Unique product 2
Время включения редуктор-
ли выкл., - и - -. Конечно, если Stop Management
ного двигателя для инд. продукта 2 [ 0-25,5 с]
выкл.
Toff Unique product 2
Время выключения редук-
User jug (Порция польз.)
Управление кнопкой как JUG
торного двигателя для инд. продукта 2 [ 0-
PUSH BUTTON (КНОПКОЙ ПОРЦИИ) 1..12 с
25.5 с]
помощью увеличения 1. [On/ Off] (Вкл/выкл).
T H2O Unique product 3
Время электроклапана, со-
Если вкл., изменение меню Doses (Дозировка)
отв. продукту 3 [0-99.9 с]
не отображается. Порцией можно управлять
только в вариантах выбора, разрешенных для
D H2O Unique product 3
Запаздывание электроклапа-
на, соотв. продукту 3 [0 - 25.5 с]
этого процесса.
T Unique product 3 Время для продукта 3 [0 - 25.5 с]
Cup (Стаканчик)
D Unique product 3 Запаздывание электродвигателя для
No Cup (Без стаканчика)
продукта 3 [0 - 25.5 с]
No Preselection (Без предв. выбора)
Ton Unique product 3
Время вкл. редукторного дви-
гателя для прод. 3 [0 - 25.5 с]
5.1.4
Меню "Unique
Toff Unique product 3
Время выкл. редукторного
Products"
двигателя для прод. 3
(Индивидуальные про-
На каждом этапе меню Unique Products (Индивидуальные
дукты)
продукты) с помощью кнопки X можно отобразить
название контейнера.
Product X (Продукт X)
Выбирается
Индивидуальный продукт предоставляется, только если в
первый индивидуальный
меню времени и дозировки выведен такой же контейнер,
продукт для всех вари-
для которого для времени продукта задано значение,
антов выбора
[0 ...No
отличное от 0.
Canisters]
(0… номер
32

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

5.1.5 Меню 'Doses' (Дозировка)
включен и для параметра Always Spoon (Ложки
всегда) указано "No")
Button XX Выбор кнопки для на-
Cup?
Возможность выдачи стаканчика
[Yes/No]
стройки [1 ..30] для ли-
(Да/нет).
(Только если в меню Configuration
нейной
клавиатуры,,
(Настройка) параметр Cup Management
[1...32] для многополосной
(Управление выдачей стаканчика) включен и
клавиатуры
для параметра Always Cup (Стаканчики все-
Drink
Включение
напитка
гда) указано "No")
[On/Off] (Вкл/выкл)
No Jug X Номер отпуска для данного выбора [0-99] (ес-
Drink Code XXX пользователь мо-
ли в меню Configuration индивидуальная порция
жет выбрать код вари-
откл.) Если указан 0, функция порции отклю-
анта выбора для авто-
чена
мата для горячих напит-
First E.V. X Номер 1^ ЭК [0...8- холод]. 0 = ЭК, не связанный
ков [000... A99... B99] Ме-
с данной кнопкой
ню активно исключи-
тельно тогда, когда в
T first E.V. Время открытия первого ЭК. [0..99.9 с]
настройке клавиатуры
D first E.V. Время запаздывания первого ЭК [0...25.5 с]
включен код. Не более
чем для 30 напитков.
T Mixer 1 E.V.
Время для миксера, соединенного с
первым ЭК [0...25.5 с]
Code BVM600
Связывание кноп-
ки
для
комбинации
D Mixer 1^E.V.
Время запаздывания для миксера, со-
BVM600
[000...
единенного с первым ЭК [0...25.5 с]
AOO...BOO] Меню ото-
T product X
Время для первого контейнера, соед. с
бражается, только если
1-м ЭК [0.- 99.9 с]
прямой выбор BVM600
D product X
Запаздывание для первого контейне-
включен и в меню Spoon
ра, соед. с 1-м ЭК [0...25.5 с]
больше не отображается
Ton product X
Время вкл. электродвигателя для
подменю Dose. В случае
первого продукта [0...25.5 с]
000
прямой
выбор
Toff product X
Время выкл. электродвигателя для
BVM600 будет отключен.
первого продукта [0...25.5 с]
Purpose Hot?
Добавление управления вторым вари-
T product X
Время для второго контейнера, соед.
антом выбора горячего напитка по желанию
с 1-м ЭК [0…99.9 с]
пользователя [ On/Off] (Вкл/выкл). Меню ото-
D product X
Запаздывание для второго контейне-
бражается, только если прямой выбор
ра, соед. с 1-м ЭК [0...25.5 с]
BVM6OO вкл.
Ton product X
Время вкл. электродвигателя для
второго продукта [0.-25.5 с]
ITEM Number XX Код НОМЕР ЭЛЕМЕНТА [0-254]
Toff product X
Время выкл. электродвигателя для
второго продукта [0...25.5 с]
T product X
Время ДЛЯ третьего контейнера,
НОМЕР ЭЛЕМЕНТА
соединенного с 1-м ЭК [0…99.9 с]
НОМЕР ЭЛЕМЕНТА включает 2 позиции: одна позиция
D product X
Запаздывание третьего контейнера,
должна содержать программный код пользователя, а
соед. с 1-м ЭК [0...25.5 с]
вторая - до 8 предварительно выбранных вариантов.
Ton product X
Время вкл. электродвигателя для
Для получения программного кода просто производится
третьего продукта [0... 25.5 с]
деление на 256 и берется целая часть: например: 416 ->
Toff product X
Время выкл. электродвигателя для
416:256 = 1.625 Целая часть равна 1 и является про-
третьего продукта [0...25.5 с]
граммным кодом: 26528 -->
26528:256
-103.625 Целая
Second E. V. X
Номер 1-го ЭК [0...8- холод]. 0 = ЭК, не
часть равна 103 и является программным кодом.
связанный с данной кнопкой
Если необходимо учитывать варианты выбора, просто
T 2nd E.V.
Время открытия второго ЭК
преобразуйте остаток от деления в бинарный и рас-
[0..99.9 с]
смотрите каждый разряд в соответствии со следующей
D 2nd. E.V.
Запаздывание второго ЭК [0...25.5 с]
таблицей.
T Mixer 2E.V.
Время запаздывания для миксера, со-
единенного со вторым ЭК [0...25.5 с]
Разряд
Описание
D Mixer 2nd E. V. Запаздывание миксера, соединенного
0
Без продукта
со вторым ЭК [0...25.5 с]
1
Двойной продукт
T product X
Время для второго контейнера, соед.
2
Ув++
со 2-м ЭК [0...25.5 с]
3
Ум-/ -
D product X
Запаздывание для
1-го контейнера,
4
Ост. продукта
соединеного со 2-м ЭК.[0...25.5 с]
5
Порция
Ton product X
Время вкл. электродвигателя для
6
(Всегда 0)
первого продукта [0...25.5 с]
7
Стаканчик/без стаканчика
Toff product X
Время выкл. электродвигателя для
8
первого продукта [0...25.5 с]
T product X
Время для 2-го контейнера, соединен-
пример: 25984 --> 25984 : 256 = 101.5. Остаток равен 0.5,
ного со 2-м ЭК [0...25.5 с]
при умножении на 256 = 128, преобразование в бинарный
D product X
Запаздывание 2-го контейнера, соеди-
= 1000000, что соответствует горячему напитку без
ненного со 2-м ЭК [0...25.5 с]
стаканчика.
Ton product X
Время вкл. электродвигателя для
пример:26528-> 26528 : 256 = 103.625. Остаток равен
второго продукта [0...25.5 с]
0.625, при умножении на 256 = 160, преобразование в би-
Toff product X
Время выкл. электродвигателя для
нарный = 10100000
второго продута [0.. .25.5 с]
T product X
Время для 3-го контейнера, соединен-
Spoon? Возможность выдачи ложки [Yes/No] (Да/нет).
ного со 2-м ЭК [0...25.5 с]
(Только если в меню Configuration (Настройка)
параметр устройства для выдачи ложек
33

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

D product X
Запаздывание для третьего контей-
Ton product X
Время вкл. электродвигателя для
нера, соед. со 2-м ЭК [0...25.5 с]
двойного продукта [0...25.5 с]
Ton product X
Время вкл. электродвигателя для
Toff product. X
Время выкл. электродвигателя для
третьего продукта [0...25.5 с]
двойного продукта [0...25.5 с]
Toff product X
Время выкл. электродвигателя для
третьего продукта [0...25.5 с]
Если первый ЭК относится к холодному продукту, тор-
Third E.V. X
Номер 1-го ЭК [0...8-холод]. 0=ЭК, не
говый автомат имеет следующее меню:
соед. с данной кнопкой
T 3rd E.V.
Время открытия третьего ЭК [0..99.9 с]
First E.V.Cold (Первый ЭК холод.)
D 3nd E.V.
Запаздывание третьего ЭК [0...25.5 с]
T OUT 1 Cold
Время открытия ВЫД 1 Холод [0..99.9 с]
T Mixer 3nd E. V.
Время для контейнера, соединенного с
D OUT 1 Cold
Запаздывание открытия ВЫД 1 Хол
третьим ЭК [0...25.5 с]
[0...25.5 с]
D Mixer 3Ae.
Время для миксера, соединенного с
T OUT 2 Cold
Время открытия ВЫД 2 Холод [0..99.9 с]
третьим ЭК [0...25.5 с]
D OUT2 Cold
Время запаздывания открытия ВЫД 2
T product X
Время для 1-го контейнера, соед. с 3-м
Холод
[0...25.5 с]
ЭК [0...25.5 с]
T OUT 3 Cold
Время открытия ВЫД 3 Холод [0..99.9 с]
D product X
Запаздывание для
1-го контейнера,
D OUT3 Cold
Время запаздывания открытия ВЫД 3
соед. с 3-м ЭК [0...25.5 с]
Холод
[0...25.5 с]
Ton product X
Время вкл. электродвигателя для
TOUT4 Cold
Время открытия ВЫД 4 Хол [0..99.9 с]
первого продукта [0...25.5 с]
D OUT4 Cold
Время открытия ВЫД 4 Хол [0...25.5 с]
Toff product X
Время выкл. электродвигателя для
T OUT 5 Cold
Время открытия ВЫД 5 Холод [0..99.9 с]
первого продукта [0...25.5 с]
D OUT 5 Cold
Запаздывание открытия ВЫД 5 Хол
T product X
Время для 2-го контейнера, соед. с 3-м
[0...25.5 с]
ЭК [0...25.5 с]
TOUT6 Cold
Время открытия ВЫД 6 Холод [0..99.9 с]
D product X
Запаздывание для
2-го контейнера,
D OUT 6 Cold
Запаздывание открытия ВЫД
6 Хол
соед. с 3-м ЭК [0...25.5 с]
[0...25.5 с]
Ton product X
Время вкл. электродвигателя для
T Mixer 1st E. V.
Время для миксера, соед. с
1-м ЭК
второго продукта [0...25.5 с]
[0...25.5 с]
Toff product X
Время выкл. электродвигателя для
D Mixer 1St' E. V.
Запаздывание для миксера, соед. с
второго продукта [0...25.5 с]
первым ЭК [0...25.5 с]
T product X Время для 3-го контейнера, соед. с 3-м ЭК
T product X Время для первого контейнера, соед. с 1-м ЭК
[0...25.5 с]
[0…99.9 с]
D productX
Запаздывание третьего контейнера,
D product X
Запаздывание для первого контейне-
соединенного с третьим ЭК [0...25.5 с]
ра, соед. с 1-м ЭК [0...25.5 с]
Ton product X
Время вкл. электродвигателя для
Ton product X
Время вкл. электродвигателя для
третьего продукта [0... 25.5 с]
первого продукта [0... 25.5 с]
Toff product X
Время выкл. электродвигателя для
Toff product X
Время выкл. электродвигателя для
третьего продукта [0...25.5 с]
первого продукта [0...25.5 с]
T Sugar Expresso X
Время для сахара для кофе
T product X
Время для 2-го контейнера, соед. с 1-м
эспрессо [0...25.5 с]
ЭК [0...99.9 с]
D productX
Запаздывание для второго контейне-
Double Product 1
Параметры отображаются, только
ра, соединенного с 1-м ЭК [0...25.5 с]
если включен параметр Preselection Double
Ton product X
Время вкл. электродвигателя для
Product 1 (Предв. выбор двойного продукта 1)
второго продукта [0...25.5 с]
E.V. X
Номер 1-го ЭК [0...8]. 0 = ЭК, не связан-
Toff product X
Время выкл. электродвигателя для
ный с данной кнопкой
второго продукта [0...25.5 с]
TE.V.d.p.
Время открытия ЭК
[0..99.9 с]
T product X
Время для 3-го контейнера, соед. с 1-м
DE.V.d.p.
Запаздывание открытия ЭК [0...25.5 с]
ЭК [0...99.9 с]
T Mixer 1"E.V.
Время для миксера, соед. с ЭК [0...25.5 сj
D product X
Запаздывание для третьего контей-
D Mixer 1st E.V.
Запаздывание для миксера, соединен-
нера, соединенного с 1-м ЭК [0...25.5 с]
ного с ЭК [0...25.5 с]
Ton product X
Время вкл. электродвигателя для
T product X
Время для первого контейнера, соед. с
третьего продукта [0...25.5 с]
ЭК [0…99.9 с]
Toff product X
Время выкл. электродвигателя для
D product X
Запаздывание для первого контейне-
третьего продукта [0...25.5 с]
ра, соед. с ЭК [0…25.5 с]
Ton product X
Время вкл. электродвигателя для
Second E. V. Cold (Второй ЭК холод.)
двойного продукта [0...25.5 с]
T OUT 1 ColdВремя открытия ВЫД 1 Холод [0..99.9 с]
Toff product X
Время выкл. электродвигателя для
D OUT 1 Cold
Запаздывание открытия ВЫД 1 Холод
двойного продукта [0...25.5 с]
[0…25.5 с]
Double product 2 Параметры отображаются, только
T OUT 2 Cold
Время открытия ВЫД 2 Холод [0...99.9 с]
если включен параметр Preselection Double
D OUT2 Cold
Запаздывание открытия ВЫД 2 Хол
Product 2 (Предв. выбор двойного продукта 2)
[0...25.5 с]
E.V. X
Номер 1-го ЭК [O...8]. 0=ЭК, не соед. с
T OUT 3Cold
Время открытия ВЫД 3 Холод [0..99.9 с]
данной кнопкой
D OUT 3 Cold
Запаздывание открытия ВЫД 3 Холод
TE.V.d.p.
Время открытия ЭК [0..99.9 с]
[0..25.5 с]
DE.V.d.p.
Запаздывание открытия ЭК [0...25.5 с]
T OUT 4 Cold
Время открытия ВЫД 4 Хол [0... 99.9 с]
T Mixer 1E.V.
Время для контейнера, соединенного с
D OUT 4Cold
Запаздывание открытия ВЫХ 4 Холод
ЭК [0...25.5 с]
[0…25.5 с]
D Mixer l^E.V.
Запаздывание для миксера, соединен-
T OUT 5Cold
Время открытия ВЫД 5 Холод [0..99.9 с]
ного с ЭК [0...25.5 с]
D OUT 5 Cold
Запаздывание открытия ВЫД 5 Холод
T product X
Время для первого контейнера, соед. с
[0..99.9 с]
ЭК [0…99.9 с]
D OUT 6 Cold
Запаздывание открытия ВЫД 6 Холод
D product XЗапаздывание для миксера, соединенного с ЭК
[0…25.5 с]
[0...25.5 с]
T Mixer 2E. V.
Время для контейнера, соединенного
со вторым ЭК [0...25.5 с]
34

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

D Mixer 2nd E.V.
Время запаздывания для миксера, со-
D OUT 4 Cold
Запаздывание открытия ВЫД 4 Холод
единенного со вторым ЭК [0...25.5 с]
[0…25.5 с]
T product X
Время для первого контейнера, соеди-
T OUT 5 Cold
Время открытия ВЫД 5 Холод [0..99.9 с]
ненного со вторым ЭК [0...25.5 с]
D OUT 5 Cold
Запаздывание открытия ВЫД 5 Холод
D product X Запаздывание для 1-го контейнера, соеди-
[0..25.5 с]
ненного со 2-м ЭК [0...25.5 с]
T OUT 6 Cold
Время открытия ВЫД 6 Холод [0..99.9 с]
Ton product X
Время вкл. электродвигателя для
D OUT 6 Cold
Запаздывание открытия ВЫД 6 Холод
первого продукта [0...25.5 с]
[0…25.5 с]
Toff product X
Время выкл. электродвигателя для
T Mixer 3 E. V.
Время для миксера, соед. с третьим
первого продукта [0...25.5 с]
ЭК [0...25.5 с]
T product X
Время для 2-го контейнера, соединен-
D Mixer 3rd E. V. Запаздывание для миксера, соед. с
ного со 2-м ЭК [0...25.5 с]
третьим ЭК [0...25.5 с]
D product X
Запаздывание для
2-го миксера, со-
единенного со 2-м ЭК [0...25.5 с]
T product X
Время первого контейнера, соединен-
Ton product X
Время вкл. электродвигателя для
ного с третьим ЭК [0...25.5 с]
второго продукта [0
25.5 с]
D product X
Запаздывание первого контейнера,
Toff product X
Время выкл. электродвигателя для
соединенного с третьим ЭК [0.. 25.5 с]
второго продукта [0...25.5 с]
Ton product X
Время вкл. электродвигателя первого
T productX
Время для 3-го контейнера, соединен-
продукта [0...25.5 с]
ного со 2-м ЭК [0...25.5 с]
Toff product X
Время выкл. электродвигателя для
D product X
Запаздывание для третьего миксера,
первого продукта [0...25.5 с]
соединенного со 2-м ЭК [0...25.5 с]
T product X
Время для второго контейнера, со-
Ton product X
Время выкл. электродвигателя для
единенного с третьим ЭК [0...25.5 с]
третьего продукта [0...25.5 с]
D product X
Запаздывание для второго контейне-
Toff product X
Время выкл. электродвигателя для
ра, соединенного с третьим ЭК [0...25.5 с]
третьего продукта [0...25.5 с]
Ton product X
Время вкл. электродвигателя для
Third E.V. Cold (Третий ЭК холод.)
второго продукта [0...25.5 с]
TOUTlCold
Время открытия ВЫД 1 Холод [0..99.9 с]
Toff product X
Время выкл. электродвигателя для
D OUT 1 Cold
Запаздывание открытия ВЫД 1 Холод
второго продукта [0...25. 5 с]
[0…25.5 с]
T product X
Время для третьего контейнера,
T OUT 2 Cold
Время открытия ВЫД 2 Холод [0..99.9 с]
соединенного с третьим ЭК [0...25.5 с]
R OUT 2 Cold
Запаздывание открытия ВЫД
2
D product X
Запаздывание для третьего контей-
Fredda [0…25.5 с]
нера, соединенного с третьим ЭК [0...25.5 с]
T OUT 3 Cold
Время открытия ВЫД 3 Холод [0..99.9 с]
Ton product X
Время вкл. электродвигателя для
D OUT 3 Delay
Запаздывание открытия ВЫД 3 Хо-
третьего продукта [0...25.5 с]
лод [0…25.5 с]
Toff product X
Время выкл. электродвигателя для
T OUT 4 Delay
Время открытия ВЫД 4 Холод [0..99.9 с]
третьего продукта [0...25.5 с]
На каждой стадии меню Doses (Дозировка) с помощью кнопки можно отобразить название контейнера и название ЭК.
Временная диаграмма выдачи холодного продукта
35

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

5.1.6 Меню 'Times and thresholds'
Grinder threshold Пороговое зна-
(Время и пороговые значения)
чение для считывания
тока
мельницы
Pump timeout
Период ожи-
[5.0÷18.0]
дания насоса [0-90 с]
Coffee time
Время приготовления кофе [2.9÷23.0
Timeout charge
Время ожи-
с]. Связано с автоматическим размолом.
дания для заполне-
T cleaning
Время очистки воды [0÷25.5 с] - толь-
ния водой [5-240 с].
ко для параметров Cleaning
(Очистка) и
Время ожидания за-
Cleaning Cycle (Цикл очистки).
полнения с помо-
T. clean, cool
Время очистки воды для охл. напит-
щью связанного ЭК
ков [0-25.5 ч]. Смена алгоритма только с по-
для подачи воды в
мощью компании WinBianchi.
случае автомата
H2O coffee inf.
Время вливания воды для кофе
A/K или погружного
[0÷25.5 с] Только для моделей Fresh Brew
насоса в случае ав-
H20 tea Inf.
Время вливания воды для чая [0÷25.5
томата S/A.
с] Только для моделей Fresh Brew
T-out motors slave X
Coffe infusion
Время настаивания кофе [0÷25.5 с]
Время ожи-
Только для моделей Fresh Brew
дания
винтовых
Tea infusion
Время настаивания чая [0÷25.5 с] Толь-
двигателей BVM600
ко для моделей Fresh Brew
[0-25.0 с]. Выраже-
Bitter Comp.
Время компенсации горечи [0÷10.0 с]
ние Slave X указы-
Только для моделей Fresh Brew
вает число подчи-
Water init
Время добавления воды [0÷6.0 с] Толь-
ненных автоматов,
ко для полисульфоновых баков для горячей
связанных с глав-
воды. Если в торговом автомате такого ти-
ным (MASTER) тор-
па напитки с использованием бака для горя-
говым автоматом.
чей воды приготовляются с интервалом ме-
Управление осуще-
нее 4 мин., при остановке насоса количество
ствляется только
воды, необходимое, чтобы достичь соответ-
при участии компа-
ствия заданной величине добавления, залива-
нии WinBianchi.
ется через электроклапан для подачи воды.
Grinder timeout
Время ожи-
Подаваемая холодная вода смешивается с го-
дания
мельницы
рячей водой в баке, чтобы не допустить об-
[0÷25.5 с]
разования воздушных пузырьков в водяном
Group timeout
Время ожи-
контуре, которые могут стать причиной не-
дания
группы
устойчивости дозировки. Именно поэтому
[0÷10.0 с]
следует правильно определить сочетание
36

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

времени добавления воды и требуемой тем-
Enab. TOKEN
Включение
ЖЕТОНОВ
[On/Off]
пературы напитка в стаканчике.
(Вкл/выкл)
Token
Задание значения жетона l[000.00-999.99].
5.1.7 Меню "Payment system"
Включается, только если активен параметр
(Система оплаты)
Enab. Token (Включение жетонов)
Token 2
Задание значения жетона 2 l[000.00-999.99].
Protocol
Выбор
системы
Включается, только если активен параметр
оплаты (прокрутка
Enab. Token (Включение жетонов)
меню вверх-вниз)
Token 3
Задание значения жетона 3 [000.00-999.99].
Parallel
Включение парал-
Включается, только если активен параметр
лельного валидато-
Enab. Token (Включение жетонов)
ра
Change x Token Включение сдачи, если достоинство
Executive Включение системы
жетона > стоимости выбранного варианта
исполнения
[Y/N] (Да/нет). Включается, только если ак-
ECS diff. Включение диффе-
тивен параметр Enab. Token (Включение же-
ренцированного
тонов)
ECS
Re-charhe Token Включение перезагрузки стоимости
Price Holding
Включение
жетона на клавише [Y/N] (Да/нет). Включает-
фиксации цен
ся, только если активен параметр Enab.
MDB
Включение системы
Token (Включение жетонов)
MDB
Ex. Chg. 8t Token Запрещение приема жетонов, когда
Credit timeout
Время ожи-
автомат находится в режиме Exact Change
дания кредита перед
(Точная сдача)
[Y/N]
(Да/нет). Включается,
расходованием пере-
только если активен параметр Enab. Token
платы [0...180 с]
(Включение жетонов).
Multivend Включение много-
5.1.7.1
Coins/Line (Монеты/строка)
кратной продажи
[On/Off]
(Вкл/Выкл).
Coin 1
Объединение монет - строка 1 [0÷65535]
Если On, кредит
остается постоян-
Coin 16
Объединение монет - строка 16 [0÷65535]
но на дисплее, ми-
нуя предварительно заданный период ожида-
5.1.7.2
Bill/Line (Купюра/строка)
ния. Если Off, производится управления вре-
менем ожидания кредита.
Bill 1
Объединение купюр - строка 1 [0÷65535]
Price timeout
Время ожидания цены (только для ECS
или фиксации цен) [2.0-25.0 с]
Bill 16
Купюра - строка 16 [0÷65535]
Decimal point
Десятичный разделитель
(00000,
5.1.7.3
Enable Coin (Включение приема монет)
0000.0, 000.00, 00.000] Только для параллель-
ного протокола
Coin 1
Включение приема монет 1 [ On/Off] (Вкл/выкл)
Management Exact Change :
Mмакс - Pмин < Cпол тогда сдачи нет, и автомат в ре-
Coin 16
Включение приема монет
16
[On/Off]
жиме точной сдачи Mмакс - Pмин > Cпол, то-
(Вкл/выкл)
гда имеется сдача, поэтому автомат в ре-
жиме введенной суммы.
5.1.7.4
Enable bills (Включение приема купюр)
где
Bill 1
Включение приема купюр 1 [ On/Off] (Вкл/выкл)
Mмакс = Макс разрешенное число монет
Pмин = Мин. цена по таблице цен
Bill 16
Включение приема купюр 16 [On/Off] (Вкл/выкл)
Cпол = Стоимость монет в системе
При выборе валидатора автомат всегда находится в
5.1.8 Меню "Price Table"
режиме точной сдачи
(Таблица цен)
Если MDB имеет следующее меню:
Price 1
Цена 1 [0-65535]
Maximum change Максимальная сдача, обрабатываемая
системой [0÷9999]
Price 50
Цена 50 [0-65535]
Coin changer
Активация размена монет
[Yes/No]
(Да/нет)
5.1.9 Меню "Price-Selection"
Maxi. coins credit Максимальный кредит, приемлемый
(Выбор цен)
системой [0÷65535]
All price 1
Все варианты выбора, связанные с ценой 1
Max cred. on key . Максимальный кредит, который может
[On/Off]
(Вкл/выкл), кроме заранее заданных
быть загружен на клавише [0÷65535]
кнопок. Цена для заранее заданной кнопки свя-
Ignore ExChg
Игнорирование запрещения монет в
зана с соответствующей клавишей.
режиме точной сдачи [Si/No] (Да/нет)
Price selec. 01
Цена напитка 1 [1÷50]
Immediate change Включение немедленного получения
сдачи [On/Off] (Вкл/выкл). Приоритет много-
Price selec. 30
Цена напитка
кратной продажи.
30 [1÷50]
Min Lev tube 1 X Выбор минимального количества в
Price sect/col XX Цена
сек-
трубке 1 [1...20]
тор/стойка XX [1÷50]
Min level tube 2 X Выбор минимального количества в
трубке 2 [1...20]
Price sect/col XX Цена
сек-
Min level tube 3 X Выбор минимального количества в
трубке 3 [1...20]
тор/стойка XX [1÷50]
P Jug Sel 1 Цена для каждого от-
Min level tube 4 X Выбор минимального количества в
дельного компонента
трубке 4 [1...20]
Min level tube 5 X Выбор минимального количества в
варианта выбора 1. Не
трубке 5 [1...20]
связана с параметром
All price 1.
37

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Happy Hour 2 (Время скидок 2):
OFF o XX
P Jug Sel 30
Цена для каждого отдельного компо-
Happy Hour 3 (Время скидок 3):
OFF 0 XX
нента варианта выбора 30. Не связана с па-
Happy Hour 4 (Время скидок 4):
OFF o XX
раметром All price 1.
Happy Hour 5 (Время скидок 5):
OFF o XX
На дисплее для каждой строки таблицы цен для облегчения
При перемещении курсора вверх/вниз можно выбрать но-
программирования будет отображаться заданная цена.
мер дня, когда будет активно время скидок. [OFF...01...31]
Start 1
Задание времени включения 1 [00:00 - 23:59]
5.1.10 Меню 'Table discounts' (Таблица скидок)
Stop 1
Задание времени отключения 1 [00:00 - 23:59]
Start 2
Задание времени включения 2 [00:00 - 23:59]
Discounts X
Скидки X = 1 -
Stop 2
Задание времени выключения 2 [00:00 - 23:59]
50 [0÷65535] актуаль-
Start 3
Задание времени включения 1 [00:00 - 23:59]
ны для монет. Если
Stop 3
Задание времени выключения 1 [00:00 - 23:59]
имеется устройство
Start 4
Задание времени включения 2 [00:00 - 23:59]
считывания ключей
Stop 4
Задание времени выключения 2 [00:00 - 23:59]
или
безналичный
MDB,
включается
Если значение "Start" выше или равно значению "Stop",
также вторая таб-
интервал времени включения не активируется.
лица скидок.
Если это происходит на обоих интервалах, торговый авто-
Discount Key X
Скидка
по
мат не работает в режиме времени скидок Happy Hour.
ключу X = 1 - 50 [0-
65535]
Discount H Hour Скидка для всех напитков в
период
Discount cup
Скидка
на
Happy Hour [0÷65535]
стаканчик как для продаж по ключу, так и за
Пример пользовательской рекламной акции:
наличные деньги (монеты) и также подходит
Стоимость кофе
0.30€
скидка 0.04€
для предварительного выбора No Cup (Без
Стоимость сэндвича
1.35€
скидка 0.10€
стаканчика)
Стоимость воды
0.50€
скидка 0.05€
Discount Fidelity
Скидка, которая будет суммировать-
Стоимость булочки
0.50€
скидка 0.10€
ся со скидкой на вариант выбора, после того
Стоимость кока-колы
1.50€
скидка 0.15€
как второй вариант выбора будет таким же,
как первый. Доступна только для вариантов
выбора, которые должны производиться с
помощью ключа.
5.1.11 Меню 'Promotions' (Рекламные акции)
Enable Promot
Включение
управления рекламной
акцией
[0/User/set]
(0/пользователь/задат
ь).
0 означает, что
рекламные акции от-
ключены.
Promo cashless
Включение
управления рекламны-
ми акциями при нали-
чии системы безналич-
ного расчета [On/ Off]
(Вкл/выкл).
Promo coin Включение управления
рекламными акциями при
использовании кредита [On/ Off] (Вкл/выкл). Ис-
пользуются скидки из таблицы скидок.
Happy Hour Happy Hour Management (Управление временем
скидок)
[On/Off]
(Вкл/выкл). Возможность дос-
тупна только с использованием часовой микро-
схемы.
Calendar (Календарь)
Daily (Ежедневно)
Weekly (Еженедельно)
Monthly (Ежемесячно)
Если выбран параметр "ежедневно", время скидок будет
соответствовать заранее заданным рамкам.
При выборе параметра "еженедельно" будет активно
следующее меню:
Monday (Понедельник)
Tuesday (Вторник)
Wednsday (Среда)
Thursday (Четверг)
Friday (Пятница)
Saturday (Суббота)
Sunday (Воскресенье)
В этом режиме, если выбрать день недели понедельник,
время скидок реализуется в соответствии с временны-
ми диапазонами и исключительно каждый понедельник
месяца. Если включен параметр Monthly (Ежемесячно),
будет активно следующее меню:
Happy Hour 1 (Время скидок 1):
OFF 0 XX
38

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Если на стадии 2 пользователь не выбирает третий про-
5.1.12 Меню 'Preventive action'
дукт в пределах периода окончания приготовления второ-
(Профилактическая ра-
го, он теряет возможность участия в рекламной акции.
бота)
Если во время рекламной акции берутся не все рекомен-
H2O Filter Значение для фильтра
дуемые продукты, примененная скидка представляет со-
воды [0 - 99999]
бой сумму скидок на выбранные продукты.
Boiler
Значение счетчика для
Меню активно только в случае включения рекламной ак-
бака для горячей воды
ции (Promotion):
[0÷99999]
Select key Выбор клавиши, предназначенной для реклам-
HACCP Значение счетчика для
ной акции [1..30]
санитарной профилак-
Select Hot Select hot key
Выбор клавиши для гор.
тики HACCP [0÷99999]
[1..30]
Electrovalves
Значение счет-
Select Cool 1 1
Выбор кода 1 [A11...868]
чика для электроклапана
Select Cool 2
Выбор кода 2 [A11...868]
[0÷99999]
Кнопка, выбранная как Promotion (Рекламная акция), не
Gaskets Значение счетчика для
будет отображаться в меню Dose (Дозировка).
прокладок [0÷99999]
39

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Boiler 2
Значение счетчика для бака для горячей воды
но выделенной кнопки он сможет сбросить
[0÷99999]
счетчики до исходных параметров.
Dec. Powder 1
Значение счетчика для порошка
1
H2O Fitter Значение счетчика для фильтра для воды
[0-1677721 с]
[0÷99999]
Dec. Powder 8
Значение счетчика для порошка
8
Coffee grinder
Значение счетчика для кофейной
[0-1677721 с]
мельницы [0÷99999]
Значение счетчика, которое должно вводиться в Dec.
Coffe filters' Значение счетчика для кофейного фильтра
Powder X, определяется путем ежесекундного замера в
[0÷99999]
процессе приготовления массы поставляемого продукта в
FB 1 Filter Значение счетчика для фильтра Fresh Brew 1
граммах. Результат необходимо умножить на общий объ-
[0÷99999]
ем воды в контейнере.
FB 2 Filter Значение счетчика для фильтра Fresh Brew 2
Пример:
[0÷99999]
Шоколад 1 сек = 4 г, то есть 1 г = 0,25 сек
Можно обратиться с просьбой в компанию WinBianchi о том,
Шоколад в контейнере = 1000 г
чтобы включить или отключить возможность блокировки или
Счетчик порошка 8 = 1000 г * 0,25 сек = 250 сек
сигнализации для отдельных счетчиков в профилактической
В компании WinBianchi имеется конвертер, который позво-
работе.
ляет вводить граммы и конкретный вес порошка в виде
секунд, которые будут заданы в автомате.
5.1.13 Меню "Decounter and Reserves" (Счетчик
Dec. Sett/Coll XX Значение счетчика сектора/стойки
и резервы)
XX [0-25].
Dec. Beans
Значение счетчика, касающееся кофе
Decount powder? (Подсчет для
порошков?)
в зернах [0÷16777215]
Yes/No
Dec. Cups
Значение счетчика, касающееся ста-
(Да/нет) (Если "да",
канчиков [0÷1000] •
требуются парамет-
Reserve powder 1 Значение резерва, касающееся порош-
ры подсчета, касаю-
ка 1 [0÷1677721 с]
щиеся порошков. Если
Reserve powder 9 Значение резерва, касающееся порош-
подсчет = 0, подача
ка 9 [0÷1677721 с]
отключена)
Reserve Beans
Значение резерва, имеющего отноше-
Decount sectors?
(Подсчет сек-
ние к кофе в зернах
торов?)
Reserve cups
Значение резерва, касающееся ста-
Yes/No
канчиков [0÷1000]
(Да/нет)
(Если "да",
Chip Card? [On/Off] (Вкл/выкл) Включение управления
требуются парамет-
платой для ИС.
ры подсчета, касаю-
Каждая плата, кроме собственных данных, содержит со-
щиеся секторов. Если
храненные коды трех типов: коды автомата, расположения
подсчет
=
0, приго-
и клиента.
товление отключено)
Когда код платы вводится в соответствующий соедини-
Decount Grain? (Подсчет кофе в
тель, выполняется тест для проверки, что коды на ключе
зернах?)
совпадают с кодами автоматов.
Yes/No
Коды, которых нет на плате, не проверяются, поэтому,
(Да/нет). Если "да",
если код отсутствует, тест не выполняется.
требуются парамет-
Более того, можно выполнить установки на плате (с помо-
ры подсчета, касаю-
щью программы Windows), что позволит выбрать коды для
щиеся кофе в зернах.
выполнения теста.
Если подсчет
=
0,
Плата Decounts служит для обновления счетчиков автома-
приготовление от-
та путем добавления к значению остатка сохраненного
ключено). Также ото-
заполнителя.
бражается
резерв
Чтобы быть активным для работы, ключ, помимо трех ко-
кофе в зернах.
дов (автомат, расположение и клиент), если они представ-
Decount Cups (Подсчет стакан-
лены правильно, также должен иметь отличное от нуля
чиков) Yes/No
значение заполнителя и код идентификации ключа, кото-
(Да/нет). Также ото-
рого нет в сохраненном списке EPROM автомата.
бражается. Если ука-
Список обновляется с помощью кода используемого ключа
зано "да", требуются
при правильно завершаемой операции заполнения.
параметры подсчета, касающиеся подсчета
стаканчиков. Если подсчет = 0, приготовле-
Вместе с тем, отмена двух сохраненных значений запол-
ние отключено). Также отображается резерв
нения для счетчика, дает возможность повторного исполь-
зования ключа.
стаканчиков.
Reserve powder?
[On/Off]
(Вкл/выкл). Включение управ-
Отключение ключа посредством сохранения кода и отме-
ления резервом порошкообразных продуктов.
ны заполнения выполняется только после правильного
Reserve Sectors?
[On/Off]
(Вкл/выкл). Включение управ-
завершения обновления.
ления резервом секторов.
Преждевременное отключение ключа или внезапный бро-
Reserve beans?
[On/Off]
(Вкл/выкл). Включение управ-
сок напряжения не причиняют вреда работе ключа; поэто-
ления резервом кофе в зернах.
му при восстановлении нормальных условий работы
Enable Reset?
Включение управления кнопкой сброса
(вставка ключа и стабильная поставка порошка) операция
счетчика при проведении обслуживания [On/Off]
будет завершаться правильно.
(Вкл/выкл). В момент подтверждения каждого
С помощью ПЛАТЫ счетчики всегда блокируются. Без нее
счетчика электронные устройства будут со-
они выдают сигнал.
хранять в виде дубликатов значения, которые
еще не подсчитаны, в безопасных ячейках па-
мяти. В любое время, когда оператор будет
начинать обслуживание, с помощью специаль-
40

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

5.1.14 Menu "Sales" (Продажи)
Sel free. 30
Счетчик бесплатной выдачи напитков
30 [0÷65535]
Tot. collected hot Общая сумма несбрасываемых горячих
Sect.free.il Счетчик бесплатной выдачи для секторов 11
напитков [0-16777215]
[0÷65535]
Total collected
Общая сумма сбрасываемых горячих
напитков [0-16777215]
Gratis sett. 68
Счетчик бесплатной выдачи для сек-
Total Collected Cool
Общая сумма несбрасывае-
торов 68 [0÷65535]
мых легких закусок [0-16777215]
Total snack Общая сумма сбрасываемых легких закусок
Jug (Порция)
[0÷16777215]
Tot. Jug not er .
Общая сумма несбрасываемых порций
Tot, Col. Not Eras Общая сумма несбрасываемых
(0÷16777215]
(0÷16777215]
Tot.jug
Общая сумма сбрасываемых порций
Total collected
Общая сумма сбрасываемых
(0÷16777215]
(0÷16777215]
Jug sel. 01 Счетчик порций для напитков 1 [0÷65535]
Discount Общая сумма всех скидок, применяемых к при-
готовлению [0÷16777215]
Jug sel. 30 Счетчик порций для напитков 30 [0÷65535]
Overpay Общая переплата - сумма уплаченная, но не
использованная [0÷16777215]
Free jug (Бесплатные порции)
Tot. Sel. not Eras. Общая сумма оплаченных несбрасы-
Total free jug not er.
Общая сумма несбрасывае-
ваемых выборов/бесплатно/тест
мых бесплатных порций [0÷16777215]
[0÷16777215]
Free tot. jug
Общая сумма сбрасываемых бесплат-
Total selections
Общая сумма оплаченных сбрасывае-
ных порций [0÷16777215]
мых выборов/бесплатно/тест [0÷16777215]
Free Jug sel. 01
Счетчик бесплатных порций для на-
питков 1 [0÷65535]
Paid selections (Оплаченные выборы)
Total Selections
Общая сумма
Free jug sel. 30
Счетчик бесплатных порций или на-
оплаченных несбрасы-
питков 30 [0÷65535]
ваемых выбранных го-
рячих
напит-
Jug test (Порции - тест)
ков+закусок
Tot. Jug test not er. Общая сумма несбрасываемых порций
[0÷16777215]
(тест) [0÷16777215]
Total Selections
Общая сумма
Tot. jug test
Общая сумма сбрасываемых порций
оплаченных сбрасы-
(тест) [0÷16777215]
ваемых выбранных го-
Jug test sel. 01
Счетчик порций (тест) для напитков
рячих
напит-
1 [0÷65535]
ков+закусок
[0÷16777215]
Test jug sel. 30
Счетчик порций (тест) для напитков
Tot. hot not er.
Общая сумма
30 [0÷65535]
несбрасываемых вы-
бранных горячих на-
Test (Тест)
питков [0÷16777215]
Tot.test not eras. Общая сумма несбрасываемых тес-
Tot hot
Общая сумма сбрасы-
тов (0÷16777215]
ваемых
нажатий
Tot. rest
Общая сумма сбрасываемых тестов
(0÷16777215]
(0÷16777215]
Selections sel. 01 Счетчик
на-
Sel Test. 01
Счетчик тестов для напитков
1
жатий для напитков 1
[0÷65535]
[0÷65535]
Test select 30
Счетчик тестов для напитков
30
Selections sel. 30 Счетчик
на-
[0÷65535]
жатий для напитков
Test sector. 11
Счетчик тестов для секторов
11
30 [0÷65535]
Tot. snack N.A
Общая сумма
[0÷65535]
Test sector. 68
Счетчик тестов для секторов
68
несбрасываемых вы-
бранных легких закусок
[0÷65535]
[0÷16777215]
Preselections (Предварительный выбор)
Tot snack Общая сумма сбрасы-
Tot Preset 1
Общая сумма предварительных выбо-
ваемых
выбранных
легких
закусок
ров 1 сбрасываемых [0÷16777215]
[0÷16777215]
Tot.Presel X
Общая сумма предварительных выбо-
Sect selections. 11
Счетчик нажатий
для
секторов
11
ров XX сбрасываемых [0÷16777215]
[0÷65535]
Sect. 68 Selections Счетчик нажатий
для
секторов
68
Coins (Монеты)
coin 1
Счетчик монет 1 [0÷65535]
[0÷65535]
coin 16
Счетчик монет 16 [0÷65535]
Free (Бесплатно)
Tot. Free Общая сумма несбрасываемой бесплатной
Bills (Банкноты)
выдачи (0÷16777215]
Tot. Free Общая сумма сбрасываемой бесплатной вы-
Bill 1
Счетчик банкнот 1 [0÷65535]
дачи (0÷16777215]
Bill 16
Счетчик банкнот 16 [0÷65535]
Sel Free. 01
Счетчик бесплатной выдачи напитков
Sales code Установка кода продаж [00000÷99999]
1 [0÷65535]
Erase (Удаление)
Code
Ввод кода [0000÷9999, по умолчанию 0001]
41

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Change codet? (Изменить код?)
Replace code?
(За-
дующим алгоритмом. Если OFF, бак для горя-
менить код?) [Si/No] (Да/нет)
чей воды выключается.
Code
Установка кода [0000÷9999]
Boiler temp X
Установка температур всех баков для
Set to zero? (Установить на ноль?) Reset sale data re-
горячей воды в период ожидания. Поле X ме-
settale? (Сбросить данные продаж, доступные
няется в зависимости от количества баков
для сброса?) [Yes/No] (Да/нет)
для горячей воды в группе.
5.1.14.1 'System audit' (Аудит системы)
Aut. Tub. Стоимость монет, введенных автоматиче-
5.1.15.4 'Cleanings' (Очистка)
ски [00000÷99999], только для MDB
Cleaning 1 Задание времени очистки 1 [00:00÷23:59]
Man. Tub. Стоимость монет, введенных вручную
Cleaning 2 Задание времени очистки 2 [00:00÷23:59]
[00000÷99999], только для MDB
Aut. Em. Стоимость монет, удаленных автоматиче-
Cleaning 3 Задание времени очистки 3 [00:00÷23:59]
ски [00000÷99999], только для MDB
Cleaning 4 Задание времени очистки 4 [00:00÷23:59]
Man. Em. Стоимость монет, удаленных вручную
[00000÷99999], только для MDB
Ace. CP. Стоимость монет, загруженных с помощью
5.1.15.5
"Disinfection" (Дезинфекция)
ключа [00000÷99999], только для MDB
T disinfection.
Время дезинфекции [0-120 с]
Add. CP. Стоимость монет, выгруженных с помощью
Delay disinfect.
Запаздывание дезинфекции [0-240 с]
ключа [00000÷99999], только для MDB
5.1.16 Меню "Test" (Тест) (требуется пароль)
Reset Tubes (Сброс трубок)
Code
Ввод кода
[0000-9999, по умолчанию
При вводе пароля 88000 ра-
0001]
бота возможна только при
Replace code? Заменить код? [Si/No] (Да/нет)
наличии связи, по меньшей
Code
Установка кода [0000÷9999]
мере, с мощным BVM
600;
Reset?
Сбросить данные трубок?
[Si/No]
будет выполняться тестиро-
(Да/нет)
вание двигателя. При вводе
пароля будет отображаться:
5.1.15 Меню 'CLOCK'
Set motors BVM600 X
(Часы)
Переустановка двигателей BVM600
[On/Off] (Вкл/выкл)
Доступны следующие пунк-
ты меню:
X указывает число BVM600, участвующих в регулировке
Hour/minute (Час/минута)
двигателей.
Date (Дата)
5.1.17 Default data (Стандартные данные)
Switch on (Вкл.)
Cleanings (Очистка)
Code
Ввод
кода
Disinfection (Дезинфекция)
[6666]. Этот код бу-
дет фиксированным
для любого
компо-
5.1.15.1 'Hour/minute'
нента, установлен-
(Час/минута)
ного
компанией
Set hour/minute Установка
Bianchi.
текущих часа и минут
[00:00÷23:59]
Reset?
Сбросить заводские
данные?
[Si/No]
(Да/нет)
5.1.15.2 "Data" (Дата)
При программировании торгового автомата на сборочной
Set Data Установка текущей даты [дд/мм/гг]
линии стандартные параметры дублируются и вводятся в
таблицу стандартных данных. Если выполнить команду
Reset, будет получена конфигурация с теми данными,
5.1.15.3 'Switch on' (Включить)
которые были загружены компанией Bianchi Vending Spa.
Start 1
Задание времени включения 1 [00:00÷23:59]
5.1.18 Menu "Item Number Cool" (Номер
Stop 1
Задание времени выключения 1 [00:00÷23:59]
элемента хол.)
D.A.Off 1? Если ВКЛ, выключается весь автомат, если
ВЫКЛ, система находится в режиме ожидания
code cool XXX Задание кода
[On/Off] (Вкл/выкл). Связано с диапазоном 1.
ITEM
NUMBER
(НОМЕР
Start 2
Задание времени включения 2 [00:00÷23:59]
ЭЛЕМЕНТА)
для
Stop 2
Задание времени выключения 2 [00:00÷23:59]
сектора или стойки
XXX [0÷254]
D.A. Off 2? Если ВКЛ, выключается весь автомат, если
ВЫКЛ, система находится в режиме ожидания
[On/Off] (Вкл/выкл). Связано с диапазоном 2.
code cool XXX Задание кода
Если значение 'Start' больше или равно значению 'Stop',
ITEM NUMBER (НОМЕР ЭЛЕМЕНТА) для сек-
диапазон включения не работает. Если такое
тора или стойки XXX [0÷254]
происходит на обоих диапазонах, автомат все-
гда включен.
St-By Boiler?
Активация бака для горячей воды в
период ожидания, программируемая в меню
часов [On/Off] (Вкл/выкл). Если ON, бак для го-
рячей воды будет сохранять температуру
периода ожидания в соответствии со сле-
42

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

5.2
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Обслуживание выполняется при использовании внешнего ключа "Service" (Обслуживание). В строке 1 будет отображаться
"Maintenance xxx" (Обслуживание xxx), где xxx - температура бака для горячей воды, а в строке 2 будут определены возможные
предупреждающие сигналы.
Если дважды нажать на ключ Service, можно обойти стадию нагрева в режиме ожидания и выполнить выбор для тестирования
даже при температурах, не соответствующих режимным. При нажатии на ключ можно будет просмотреть с помощью прокрутки
температуру бака для горячей воды подчиненного автомата.
На панели обслуживания имеются следующие функции (которые могут быть активированы с помощью компании WinBianchi):
Панель обслуживания (эспрессо)
Панель обслуживания (растворимые напитки)
Test w/o
ски; для его обновления эту клавишу следует
нажать еще раз.
Sugar
Выполняется вариант напитка без сахара.
Total selections
Общая сумма несбрасываемых вари-
Full test
После нажатия этой клавиши в строке 2
антов выбора отображается в течение 2
отображается слово "test" (тест), и автомат
сек., а затем происходит возврат в состоя-
ожидает выбора; в конце приготовления ав-
ние обслуживания.
томат выходит из состояния теста и воз-
вращается в состояние обслуживания.
Spoon release
Выдача ложки.
Water test В строке 2 отображается "water Test" (тест
It turns column
Возможность поворота бокса.
для воды), и автомат ожидает выбора. Выбор
Cup
Выдача стаканчика.
будет производиться путем сброса всех ком-
понентов; когда тестирование напитков и
Clean.. 1st FB
Очистка 1-го клапана FB
кофе эспрессо будет завершено, в конце при-
Clean. 2nd FB
Очистка 2-го клапана FB
готовления автомат выйдет из состояния
Reset decount
Возможность сброса счетчиков на
тестирования воды и вернется в состояние
обслуживания.
исходное значение. Требуется двукратное
нажатие.
Test ground coffee При нажатии этой клавиши в строке
2 отображается "ground test" (тестирование
Fill, tubes MDB
Заполнение трубок MDB
размола), и автомат выполняет помол и вы-
It depletes tubes MDB
Монеты 1 (Опорожнение
сыпание порции кофе. На этом этапе опера-
клавишей X)...
тор должен проверить степень помола и
Монеты 16 (Опорожнение клавишей X)
массу в граммах порции молотого кофе.
Test Micro switches
При нажатии этой клавиши
Reset failures
Все сигнальные предупреждения сбра-
автомат входит в состояние тестирования
сываются, и выполняется диагностика ав-
микропереключателей. В этом состоянии при
томата. В строке 2 в течение 2 секунд ото-
нажатии тестируемого микропереключателя
бражается сообщение "Reset" (Сброс).
главная карта издает звуковой сигнал, под-
Mixer Test Включение миксера на 5 сек. в следующем
тверждающий ее работу.
порядке: 1,2,3,4,5,6.
Group rotation
Выполнение вращения группы кофе.
Alarm scrolling
Служит для прокрутки аварийных
сигналов и сигналов. Если имеются сигналы,
они отображаются в строке 2 после начала
обслуживания; если сигналов нет, строка 2
будет пустой. В состоянии обслуживания
дисплей не будет обновляться автоматиче-
43

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

6.0
ОБСЛУЖИВАНИЕ И БЕЗДЕЙСТВИЕ
6.1
Очистка и загрузка
Чтобы обеспечить правильное функционирование торгового автомата в течение долгого времени, необходимо
периодически выполнять некоторые операции, часть из которых являются обязательными для соблюдения ги-
гиенических нормативов. Эти операции необходимо выполнять, когда автомат выключен и дверца его откры-
та. Операции очистки следует выполнять перед загрузкой продуктов. Чтобы гарантировать нормальную ра-
боту, автомат необходимо установить в местах, где окружающая температура не ниже -1°C и не выше+32°C
и влажность воздуха не превышает 70%. Автомат нельзя устанавливать в местах, где для очистки применя-
ются шланги (например, в больших кухнях).
Не используйте для очистки автомата струю воды.
Обязательно изучите меры предосторожности в разделе 3.0 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ и разделе 4.0
УСТАНОВКА данного руководства.
6.1.1 Рекомендуемое обслуживание
Компания Bianchi Vending spa гарантирует безотказную работу автомата в течение длительного
времени только при условии проведения профилактического обслуживания в сочетании с соблюдением
правил, перечисленных ниже.
ТИП ВМЕШАТЕЛЬСТВА
5.000
10.000
Количество
30/40.000
70/80.000
выдач 20.000
Регенерация умягчителя (*ионообменные смолы)
Замена клапана, оснащенного фильтрами и прокладкой
Замена всей группы кофе
Декальцинирование бака для горячей воды для кофе эспрес-
со и электромагнитных клапанов
Замена мельниц
Декальцинирование бака для горячей воды для растворимых
напитков и электромагнитного клапана
*: Если иное не рекомендовано поставщиком умягчителя.
6.1.2 Периодическая очистка специалистом
по обслуживанию
Первый этап: Уборка отходов из контейнеров для мусора (ис-
пользованных стаканчиков, ложек, бумаги, салфеток и пр.). По-
сле удаления отходов можно очистить окружающее простран-
ство.
-
Уборка крупного мусора.
-
Дезинфекция пола и стен в радиусе 1 метр вокруг автомата.
-
После завершения этой работы продолжите уборку, открыв
автомат.
6.1.3 Рекомендуемая ежедневная уборка
Цель уборки - избежать размножения бактерий в местах, где
находятся пищевые продукты.
Для всех операций очистки требуется соблюдение ин-
струкций, приведенных в пункте 6.3.1.
Выполните следующие действия:
-
очистите все видимые части в области выдачи (рис. 6.1 и
рис. 6.2)
выньте и тщательно очистите:
-
воронки и желоба для сыпучих продуктов (рис. 6.3 - поз. 1)
-
воронку для воды (2), смесительные камеры (3), узел взби-
валки (4)
44

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-
силиконовые трубки для подачи воды
-
камеру выдачи (рис. 6.4)
-
воронку и желоб для кофе (рис. 6.5)
Перед выполнением сборки тщательно очистите все эле-
менты:
-
удалите все остатки порошка кофе; для облегчения зада-
чи элементы можно вынуть из их корпусов (рис. 6.6)
6.1.4 Загрузка продуктов
Обеспечьте необходимую загрузку продуктов и расходных
материалов для торгового автомата. Для выполнения этих
операций воспользуйтесь описанием в главе 4.6.
6.2 Обычное и экстренное обслуживание
Операции, описанные в данном разделе, носят исключи-
ПРОЦЕДУРА ПРОВЕРКИ НАСТРОЙКИ ВРЕМЕНИ В
тельно демонстрационный характер, так как они связаны с
АВТОМАТЕ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ КОФЕ
различными факторами, такими как жесткость воды, влаж-
ность, используемые продукты и рабочая загрузка и т.п.
Убедитесь, что в состоянии бездействия указатель враще-
ния совпадает с установочным указателем (см. рис. 6.7)
При выполнении любых операций, тре-
бующих разборки элементов автомата,
Убедитесь, что на стадии поставки указатель вращения не
убедитесь, что автомат выключен.
выходит больше чем на 1.5 мм за реперную точку поставки
(указатель вращения должен находиться в положении
Поручите выполнение операций, упомянутых ниже, ква-
поставки между 0 и 1.5 мм от точки поставки).
лифицированному персоналу.
Если для выполнения операций требуется работать при
включенном автомате, поручите их выполнение специаль-
но обученному персоналу.
Для выполнения вмешательства в работу автомата на
более сложном уровне (например, для удаления накипи в
баках для горячей воды) требуется хорошее знание обо-
рудования.
Ежемесячно выполняйте антибактериальную обработку
всех компонентов, контактирующих с пищевыми продукта-
ми, используя растворы, содержащие хлор; следуйте опе-
рациям, уже описанным в главе 6.3.1.
-
Каждые шесть (6) месяцев необходимо заменять воду
в резервуаре для охлаждения; для выполнения этой
операции вставьте сливной шланг в ведро.
-
Поднимите медную трубку и дождитесь полного осво-
бождения резервуара.
-
После опорожнения снова вставьте сливной шланг и
заполните резервуар, как описано в пункте 4.5.3 За-
полнение блока охлаждения.
45

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

6.3 ПРОЦЕДУРЫ ОБСЛУЖИВАНИЯ
-
транспортировке продуктов
-
обслуживанию механизмов
Рекомендуемое оборудование:
-
утилизации отходов
Лицам, ответственным за заполнение и обслуживание
-
обеспечению питьевой водой
автомата, рекомендуется использовать следующее обору-
-
гигиене персонала
дование:
-
характеристикам пищевых продуктов
-
обучению персонала
-
Футляр для переноски инструментов
-
(директива 93/43 CEE)
-
Одежда для уборки
-
Одноразовые перчатки
Важная рекомендация (см. директиву 93/43)
-
Зажим для скрепления
-
Помещения, в которых установлены торговые автома-
-
Рулон кухонных полотенец
ты, должны быть такими, чтобы не допускать накопле-
-
Деревянная или пластмассовая палочка
ния грязи, контакта с токсичными материалами и обра-
-
Бутылка моющего средства
зования конденсата или плесени на поверхностях ав-
-
Бутылка дезинфицирующего средства
томата.
-
Знак "Автомат не работает"
-
Также важно, чтобы помещения, где установлен торго-
-
Небольшой столик для складывания составных частей
вый автомат, могли гарантировать выполнение пра-
(необязательно)
вильных гигиенических процедур, также не допуская в
Никогда не используйте:
процессе работы любых взаимных загрязнений пищи,
оборудования, материалов, воды, циркулирующего
-
Губки, металлические мочалки, тряпки
воздуха или вмешательства персонала, и исключая за-
-
Щетки
грязнение внешними агентами, например насекомыми
-
Отвертки или металлические предметы
или другими вредными живыми существами.
-
Убедитесь, что система водоснабжения соответствует
директиве EEC 80/778 в отношении качества воды,
6.3.1 Санитарная обработка
предназначенной для потребления человеком.
-
Обеспечьте правильное искусственное или естествен-
ВАЖНАЯ РЕКОМЕНДАЦИЯ
ное вентилирование, не допуская механического пере-
мещения воздуха из загрязненных областей в чистые.
-
Операторы и специалисты, связанные с торговыми
Операции очистки могут предприниматься в месте
автоматами, которые обычно находятся в контакте с
установки автомата.
пищевыми продуктами, должны уделять особое вни-
мание личной чистоте и чистоте своей одежды.
В частности, перед началом работы с торговым автоматом
Пример рекомендуемой процедуры очистки автомата
постарайтесь:
для приготовления горячих напитков:
-
надеть защитную или хотя бы подходящую обувь
Лицу, отвечающему за гигиену автомата, перед его откры-
-
тщательно вымыть руки
тием необходимо убедиться в чистоте окружающего про-
-
коротко подрезать и очистить ногти и снять с них лак
странства и установить знак, который указывает потенци-
-
вымыть волосы и спрятать длинные концы волос
альным потребителям, что:
-
не чесаться во время операций обслуживания
-
автомат не работает в связи с проведением его обслу-
-
не курить и не принимать пищу в процессе работы
живания.
-
не прикасаться к волосам, рту, носу во время работы
-
Важно, чтобы человек, отвечающий за очистку, никогда
-
снять кольца, браслеты, часы
не отвлекался от своей работы с автоматом.
-
заклеить раны (если таковые имеются)
-
Для внутренней очистки используйте чистую ткань,
-
избегать использования крепких духов
лучше одноразовую.
Основным источником загрязнения пищи являются гряз-
-
Следует избегать любых контактов между продуктами,
ные руки; не забудьте вымыть руки:
используемыми для общей очистки автомата, и про-
дуктами, применяемыми для очистки элементов, кон-
-
когда вы начинаете работать с автоматом
тактирующих с пищевыми продуктами.
-
после посещения туалета
-
В процессе очистки старайтесь не перенести микробы
-
после причесывания, сморкания, приема пищи
с грязных участков на уже вымытые.
-
после прикосновения к химическим чистящим средствам
-
после рукопожатия
A) Используйте чистые перчатки.
При использовании защитных перчаток не забудьте сме-
B) Используйте горячую воду, взятую не из туалетных
нить их после прикосновения к грязным предметам.
помещений.
Для обеспечения гигиены:
C) Уделяйте особое внимание очистке элементов, со-
прикасающихся с пищей.
-
Используйте дезинфицирующие средства
-
Перед использованием дезинфицирующих средств
Назначение дезинфицирующих средств - уничтожить лю-
тщательно удаляйте любые остатки грязи.
бые бактерии, которые могут находиться на поверхности.
-
Старательно избегайте любых контактов пищи с гряз-
Для очистки:
ными поверхностями.
-
Используйте моющие средства
-
Во время операций очистки обязательно соблюдайте
инструкции, приведенные на упаковках моющих
Моющие средства помогают удалять грязь.
средств. Полностью избегайте контактов пищи с мою-
В продаже имеются продукты, обладающие моющим и
щими средствами.
дезинфицирующим действием (на основе хлора).
-
Убедитесь, что оборудование для чистки абсолютно
эффективно.
D) По окончании операций очистки поместите емкости для
Все, о чем не упомянуто в данном разделе, можно найти в
сбора воды в соответствующие места, расположенные
предписаниях HACCP; в особенности, рекомендуется уде-
вдали от мест установки торговых автоматов.
лить внимание следующим вопросам:
-
очистке помещений
46

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

В следующей таблице суммируется рекомендуемое поведение, позволяющее снизить до минимума риск роста бактерий внут-
ри автомата и загрязнения его внутренних частей.
ТИП ВМЕШАТЕЛЬСТВА
ВРЕМЯ/кол-во выдач
КАЖДЫЙ
ЕЖЕНЕДЕЛЬНО
20000 ВЫДАЧ
ДЕНЬ
ИЛИ МАКС.
КАЖДЫЙ
МЕСЯЦ
Демонтаж и мытье всех видимых частей в области выдачи с применением
дезинфицирующей жидкости.
Опорожнение ведер для слива жидких отходов и их мытье с использованием
дезинфицирующей жидкости.
Опорожнение емкости для сбора кофейной гущи и ее промывка с помощью
дезинфицирующей жидкости.
Демонтаж всех контейнеров и очистка с помощью влажной ткани всех час-
тей, поддерживающих контейнеры, а также нижней и наружной частей авто-
мата, в частности, области раздачи, и последующая санитарная обработка.
* Комплекты для санитарной обработки включают пластмассовые компонен-
ты для подачи распыляемых или жидких продуктов (чаши, трубки, патрубки
для подачи, наконечники, …). Дополнительные сведения можно получить,
обратившись непосредственно в офисы компании.
Компания Bianchi Vending подготовила специальные комплекты, предназна-
ченные для каждой модели автомата.
6.4 Нормативы
6.4.1 Нормы дозирования и размола
-
Температура кофе в стаканчике от 70 до 80°.
-
Температура смесевых продуктов в стаканчике от 70°C
до 80°C.
-
Масса порошка кофе от 6 до 8 граммов.
-
Масса в граммах порошка растворимых продуктов в
соответствии с указанной в конкретных таблицах
Чтобы добиться наилучших результатов для используе-
мых продуктов, рекомендуется проверить следующее.
-
Вес в граммах молотого кофе: Варьируйте количест-
во с помощью ручки, расположенной на измеритель-
ном устройстве (рис. 6.8).
Каждая метка на регулирующей ручке соответствует
значению 0.05 г.
При повороте по часовой стрелке количество увеличи-
вается.
При повороте против часовой стрелки количество
уменьшается.
Изменение количества продукта можно контролиро-
вать с помощью контрольных меток на корпусе изме-
рительного устройства (см. рис. 6.8).
Крупинки кофе могут иметь плотную консистенцию и
быть слегка влажными.
- Регулировка степени помола вручную.
Поверните винт (рис. 6.9), чтобы добиться нужных резуль-
татов.
Поверните винт по часовой стрелке, чтобы добиться тон-
кого помола, поверните его против часовой стрелки, чтобы
помол был более грубым.
-
Автоматическая регулировка помола (рис. 6.10)
После такой регулировки следует выполнить три регули-
-
В версиях эспрессо возможно сохранение стабильного
ровки для продукта, чтобы оценить ее эффективность; чем
помола вне зависимости от процентного содержания
мельче частицы, тем больше время, необходимое для
влаги, температуры и степени износа ножей.
выдачи продукта.
-
Первая регулировка выполняется при отключенном
устройстве.
-
Выполнение регулировки дозы вручную (6-7 г)
-
Выполнение регулировки помола вручную
,
-
Подсчет времени подачи в секундах (станд. 18 с)
-
Подключение устройства
-
Задание измеренного времени подачи программиро-
ванием
47

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-
Из 5 тестов для кофе эспрессо этот тест параметров
Фильтр для умягчения воды BRITA (дополнительная
будет выполняться автоматически. Допустимые пока-
возможность)
зания соответствуют третьему / четвертому кофе. Пер-
Фильтр служит для обезуглероживания воды, удаления
вые два учитываться не будут, так как они являются
органических примесей (например, свободного хлора, его
результатами предыдущих регулировок, пятый будет
соединений и пестицидов). Он устраняет временную жест-
тестом регулировки.
кость воды и удаляет некоторые тяжелые металлы, на-
6.4.2 Регулировка электромагнитных клапа-
пример свинец и медь.
нов для подачи воды для растворимых
Фильтр подавляет рост бактерий благодаря обработке
напитков
активированным углем на основе серебра.
В случае растворимых продуктов можно регулировать
Фильтрующий состав фильтра Brita AcquaQuell O6-B
количество воды и дозировку порошка электронным спо-
Система фильтрации BRITA AquaQuell (AquaQuell 33,1,2,3)
собом, изменяя стандартный параметр, в соответствии с
содержит ионообменные смолы и активированный грану-
процедурой, описанной в главе
5.0 ИНСТРУКЦИИ ПО
лированный уголь, позволяющие оптимизировать качество
ПРОГРАММНОМУ ОБЕСПЕЧЕНИЮ.
питьевой воды.
ВНИМАНИЕ! Изменение скорости подачи воды действием
Катионообменная смола
(IER) является искусственным
на клапан для компонентов смеси с помощью регулировки
полимером на акриловой основе. Группы связаны с поли-
винтов подразумевает нарушение нормальной подачи и
мерными цепями в H+-форме.
качества воды, поступающей в стаканчик, и следователь-
но, ее дозировки.
В процессе обмена катионы кальция, магния, меди и свин-
ца обмениваются с протонами.
-
Чтобы добиться хорошего прополаскивания стаканчи-
Поскольку IER является слабокислой смолой, устраняется
ков, можно покрутить винт регулировки скорости и за-
только временная жесткость (степень кислотности опре-
тем проверить правильность дозировки (рис. 6.11).
деляется концентрацией H+). Гранулированный активиро-
ванный уголь (GAC) производится из скорлупы кокосового
ореха, которая обжигается и активируется в печи.
Процесс активирования обеспечивает поверхность обмена,
благодаря которой активированный уголь поглощает такие
органические загрязнения, как дезинфицирующие вещества,
хлор и пестициды, например линдан, атразин и др.
Системы определения жесткости воды
Для проверки степени жесткости воды существуют разные
системы, от полосок, которые опускают в воду для опре-
деления растворенных в воде гидрогенатов кальция, до
набора реактивов, позволяющих менять цвет воды при
определенной процентной концентрации растворенных в
ней ионов Ca и Mg.
В случае погружаемых полосок, чем темнее цвет, тем ниже
жесткость воды, чем светлее цвет, тем выше жесткость
воды (см. схему).
Установите срок действия фильтра BRITA с помощью набо-
ра, поставляемого вместе с умягчителем. Затем введите
данные в программу, чтобы после определенного количест-
ва сделанных выборов оператор получил предупреждение.
Жесткость воды
Емкость
Количество выдач
°F
л
130 куб. см
150 куб. см
180 куб. см
10,5
700
5300
4600
3800
4,5
520
4000
3400
2800
18,0
420
3200
2800
2300
21,5
350
2600
2300
1900
25,0
300
2300
2000
1600
28,5
260
2000
1700
1400
32,0
240
1800
1600
1300
48

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

6.5 Регенерация ионообменной
Для этой операции требуется примерно 30-45 минут.
смолы умягчителя воды
(дополнительная возможность)
Регенерация смолы должна выполняться в соответствии с
качеством воды в сети, к которой подключен автомат. Для
справки можно использовать приведенную ниже таблицу.
Жесткость воды
Количество сделанных выборов
0 жесткости
60 куб. см
130 куб. см
10
25000
12500
20
12500
6000
30
9510
4500
40
6500
3000
50
5000
2500
Для определения показателя жесткости воды и, следова-
тельно, времени и типа вмешательства можно использо-
вать специальные наборы, которые имеются в продаже.
Эта операция может быть выполнена для автомата сле-
дующим образом:
-
Включите автомат.
-
Поверните нижний кран, не забыв поместить соответ-
ствующий шланг в ведро или лучше в слив (рис. 6.12).
-
Снимите крышку и внесите 1,5 кг обычной поваренной
соли (рис. 6.13).
-
Установите крышку на место.
-
Включите автомат и дайте течь воде до тех пор, пока
она станет несоленой (рис. 6.14).
-
Выключите автомат и закройте кран.
6.6 Консервация
Если торговый автомат не будет использоваться в течение
длительного времени, необходимо выполнить несколько
профилактических операций:
-
Отключить электричество и подачу воды к автомату.
-
Полностью опорожнить бак для горячей воды и резер-
вуар с поплавком, вынув пробку из шланга, располо-
женного вдоль спускного желоба (рис. 6.15).
-
Вставить пробку обратно после опорожнения.
-
Выгрузить все продукты из контейнеров, выполнить
тщательную очистку всех элементов, контактирующих
с пищевыми веществами, в соответствии с приведен-
ным выше описанием.
-
Опорожнить емкость с жидкими отходами, тщательно
вытряхнуть мешок для кофейной гущи, очистить с по-
мощью куска ткани все внутренние и внешние поверх-
ности автомата.
-
Защитить автомат снаружи, обернув его пластиковой
пленкой или мешком (рис. 6.16).
-
Хранить в сухом, защищенном месте с температурой
не ниже 1° C.
49

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

7.0
РУКОВОДСТВО ПО НАИБОЛЕЕ
7.1.2.2
Несохраненные аварийные сигналы
EAJ Scaling factor (EAJ коэффициент пересчета) Этот ава-
РАСПРОСТРАНЕННЫМ
рийный сигнал активен, только если включено
НЕИСПРАВНОСТЯМ
устройство приема жетонов Executive (не в режи-
ме Price Holding (Фиксация цен)). Он возникает,
7.1
АВАРИЙНЫЕ СИГНАЛЫ
если расхождение между одной из запрограмми-
При появлении аварийного сигнала обычно выключается
рованных монет и разменной монетой, получен-
ной устройством приема жетонов, определяется
выдача и блокируется возможная подача. Все аварийные
самостоятельно.
сигналы можно блокировать, перейдя в режим обслужива-
ния и нажав клавишу Reset (Сброс). Компания WinBianchi
ECE Out of order (ECE неисправность)
должна иметь возможность блокировать аварийный сигнал.
Активируется в случае прерывания свя-
зи между материнской платой и главной.
7.1.1
ОТОБРАЖЕНИЕ АВАРИЙНЫХ СИГНАЛОВ
ПРИ БЛОКИРОВАНИИ
EBA Cup (EBA стаканчик) Активируется в одном из сле-
дующих случаев:
Строка 1: Out of order (Неисправность)
1.
90-секундное время ожидания поворота
Строка 2: EEprom Error (EEprom ошибка)
бокса стаканчиков истекает
Активируется, если в Eeprom обнару-
2.
10-секундное время ожидания выдачи ста-
жена ошибка. При выполнении операции сбро-
канчика истекает
са в EEPROM будут введены заводские данные
(только при наличии этого аварийного сигнала).
EDP Water level (EDP уровень воды) Возникает через
2
секунды после обнаружения недостатка воды.
Строка 1: Out of order (Неисправность)
Выключает резистор и инициализирует повтор-
Строка 2: Token device error (Ошибка устройства приема
но время ожидания для E12 и E13.
жетонов)
Этот аварийный сигнал акти-
EC1C Tcaffe<60°C (EC1C Tкофе<60°C)
Относится
вируется, только если включено устройство
к баку для горячей воды 1. Появляется, если
приема жетонов Executive или MDB. Он появ-
при сбросе температура не достигает заданной
ляется в случае ошибки связи между картой и
минус 15°C в течение 15 мин. или если во вре-
устройством приема жетонов или невозможно-
мя обычной работы температура ниже 60°C со-
сти обнаружения устройства приема жетонов.
храняется в течение 15 мин. Это справедливо
-
Executive: запаздывание 60 секунд
для одного бака для горячей воды или бака для
-
от момента, когда устройство приема жето-
горячей воды для приготовления кофе, если
нов не
активны два бака для горячей воды.
-
обнаружено, до момента активации
EC2C Tsoup<60°C (EC2C Tсмеси<60°C)
Относится
-
аварийного сигнала.
к баку для горячей воды 2. Появляется, только
-
MDB: запаздывание 10 секунд после
если активны два бака для горячей воды и если
-
включения, следовательно, около 2 секунд.
при сбросе в течение 15 мин. не достигается
-
Scale Factor (Коэффициент пересчета):
заданная температура минус 15°C или если во
Этот аварийный сигнал активен, только ес-
время обычной работы температура ниже 60°C
ли включено устройство приема жетонов
сохраняется в течение 15 мин.
Executive (не в режиме Price Holding (Фик-
сация цен)). Он появляется, если расхож-
EDF Sugar (EDF сахар)
Появляется, если во время
дение между запрограммированной моне-
транспортировки сахара истекает 10-минутный
той и разменной монетой, полученной от
период ожидания.
устройства приема монет, превышает 250.
EGN Too full (EGN переполнение)
Активируется через
Этот аварийный сигнал устанавливается
2 сек. после обнаружения переполнения емко-
самостоятельно.
сти для сбора жидкости.
Строка 1: Out of order (Неисправность)
ECK No Espansion (ECK без увеличения)
Возникает,
Строка 2: Slave Alarm (Аварийный сигнал подчиненного
если активны компоненты, управляемые с по-
автомата)
Возникает, если все подчи-
мощью любого увеличения.
ненные автоматы, связанные с главной картой,
7.1.2.3 Сохраненные сигналы
находятся в состоянии аварийного сигнала. По-
EOT Grinder X (EOT мельница X)
Активируется, если
этому подача невозможна.
истекает время запрограммированного помола.
7.1.2
АВАРИЙНЫЕ СИГНАЛЫ,
Отображается сообщение "No coffee" (Нет ко-
ОТОБРАЖАЕМЫЕ ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ
фе). Кредит восстанавливается только в случае
немедленного размола. X = 1 или 2
В режиме обслуживания будут отображаться аварийные
EEK Group (EEK группа)
Активируется, если истекает
сигналы и оповещения. Оповещение - это особый тип ава-
период ожидания запрограммированной группы
рийного сигнала, который не прерывает нормальную рабо-
кофе. Отображается сообщение "No coffee"
ту автомата. Для аварийных сигналов и оповещений суще-
(Нет кофе). Кредит восстанавливается.
ствует дополнительная разница между сохраненными и не
сохраненными. Сохраненные аварийные сигналы и опо-
EEJ No Group (EEJ нет группы)
Активируется, если
вещения сохраняются после выключения и включения
о присутствии группы нет данных.
карты.
EFN ESP Pump (EFN ESP насос)
Активируется
во
7.1.2.1
Сохраненные аварийные сигналы
время подачи воды для кофе, если по меньшей
ECM EEprom error (ECM EEprom ошибка)
мере 10 куб. см не поставляется в запрограм-
Активируется, если в Eeprom обнару-
мированое время ожидания насоса. Отобража-
жена ошибка. При выполнении операции сбро-
ется сообщение "Only expresso"
(Только эс-
са в eeprom будут загружены заводские данные
прессо). Кредит восстанавливается. Кредит
(только при наличии этого аварийного сигнала).
восстанавливается. Сопротивление бака для
горячей воды будет выключено до сброса
EBI Translator (EBI преобразователь) Появляется,
если
ошибки.
при перемещении желоба истекает
10-
секундное время ожидания.
50

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

EFN SOL Pump (EFN SOL насос)
Активируется
во
EDO Boiler 2 (EDO бак для гор. воды 2)
время подачи компонентов смеси или горячей
Активируется, если значение счетчика
воды, если подается по меньшей мере полови-
бака для горячей воды 2 равно нулю.
на порции в запрограммированное время ожи-
EDJ Powders (EDJ порошки) Активируется, если значение
дания насоса. Отображается сообщение "No
счетчика для порошка X находится у 000000 с.
coffee" (Нет кофе). Кредит восстанавливается,
если горячая вода не была подана. Сопротив-
EDJ Decounts Gr (EDJ счетчик молотого кофе)
ление бака для горячей воды будет выключено
Активируется, если значение счетчика
до сброса ошибки.
молотого кофе находится у 000000 с.
EDU Dose vol 1 (EDU доза об. 1)
Активируется, если
ECQ Driver
Активируется, когда обнаруживается
после стадии выдачи кофе выдается микродо-
неисправность в OMNIFet выдачи OUT XX (Oxx)
за. Отображается сообщение "No coffee" (Нет
на контакте XX (Pxx). В случае вмешательства
кофе). Кредит восстанавливается.
в защиту от сверхтоков OMNIFet напряжение на
схеме необходимо считывать через 50 мс.
EDU Dose vol 2 (EDU доза об. 2)
Активируется, если
после стадии выдачи кофе выдается микродо-
АВАРИЙНЫЕ СИГНАЛЫ СИЛОВОЙ КАРТЫ
за. Отображается сообщение "No coffee" (Нет
BVM600
кофе). Кредит восстанавливается.
7.1.3.1 Сохраненные сигналы
EDF Stires (EDF ложки)
Активируется, если истекает 10-
EJB Sector xx
Возникает, если во время подачи активи-
сек. период ожидания выдачи ложки. Когда этот
руется время ожидания двигателя сектора xx.
сигнал активен, ложки больше не выдаются.
EJJ Safe BVM600 X
Активируется, если безопас-
EDM NTC X Slave Y
Возникает в случае короткого
ная температура превышена
(только для
замыкания датчика температуры или размыка-
Pan/Can). X означает A,B, C.
ния цепи. Сопротивление выключается, если
NTC находится в цепи короткого замыкания или
EDM NTC BVM600X
Возникает в случае короткого
разомкнут. В случае его включения перед по-
замыкания датчика температуры или размыка-
явлением аварийного сигнала существует ожи-
ния цепи. При его включении перед установкой
даемое
30-сек.
запаздывание.
аварийного сигнала X ожидается 30-секундное
NTC
1
-
соответствует силовой карте,
запаздывание. X означает A,B,C.
NTC
2
-
соответствует расширению
1.
EJL Sensor X
Появляется, если карта BVM600 не
Slave Y указывает, какому автомату принадле-
обнаруживает датчик убыли продукта в течение
жит подчиненный автомат.
5 сек. Датчик необходимо включить, и параметр
EH1A NTC cold Выполняется, если датчик температуры
"Sens. BVM600 Master" должен быть "Off"
нагрева холодильника замкнут накоротко или
(Выкл). Если данный сигнал активен, карты бу-
цепь разомкнута. Сопротивление выключается,
дет вести себя как отключенный датчик. X оз-
если NTC находится в цепи короткого замыка-
начает A,B, C.
ния или разомкнут. Когда он включен, перед
появлением аварийного сигнала существует
ожидаемое 30-сек. запаздывание.
8.0 ДЕМОНТАЖ
ELC Quantity (ELC количество)
Подача компонентов
Опорожните емкости для продуктов и воды, как описано в
смеси или горячая вода: появляется, если по-
предыдущем разделе.
ставляется количество воды в размере 50% -
Для выполнения демонтажа рекомендуется разбирать
70 % от запрограммированного значения.
автомат на части в соответствии с их составом (пластмас-
'*' Этот символ отображается как последний сим-
са, металл и т.п.).
вол. Этот сигнал имеет преимущество над сиг-
В дальнейшем доверьте утилизацию разобранных таким
налами счетчиков (последующими восемью).
образом частей специализированным компаниям.
EFB H2O Filter (EFB H2O фильтр)
Активируется, если
Если это блок охлаждения, передайте его, не разбирая,
счетчик фильтра воды равен нулю.
специализированной компании, имеющей право на утили-
EDZ Grinders (EDZ мельницы)
Активируется, если
зацию таких устройств.
значение счетчика кофейной мельницы равно
Внимание! Проверьте, чтобы утилизация автомата
нулю.
выполнялась в соответствии с правилами охраны окру-
EEC Filter FB 1 (EEC фильтр FB 1) Активируется, если
жающей среды и действующими предписаниями.
значение счетчика фильтра FB 1 равно нулю.
EEC Filter FB 2 (EEC фильтр FB 2) Активируется, если
значение счетчика фильтра FB 2 равно нулю.
9.0 НАБОР ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
EEC Filter Esp (EEC фильтр эсп)
Активируется, если
-
Датчик наличия стаканчика
значение счетчика фильтра кофе равно нулю.
-
Модуль GPRS, непосредственно применимый к карте
-
Модуль RS232
EFI Decounts Ev (EFI счетчики ЭК)
Активируется, если
-
Программатор Visual Smart Programmer для выполне-
значение счетчика ЭК равно нулю.
ния программы и настройки загрузки и выгрузки дан-
EEL Gaskets (EEL прокладки)
Активируется, если
ных регулировки и аудита без ПК
значение счетчика прокладок для кофе равно
-
Группа холодных продуктов, имеющая от 2 до 4 элек-
нулю.
троклапанов для управления приготовлением холод-
ных напитков
EDO Boiler 1 (EDO бак для гор. воды 1)
-
Часовая микросхема
Активируется, если значение счетчика
-
Набор Eighth bo (41078110)
бака для горячей воды 1 равно нулю.
-
Ключ аудита данных (26049316)
OAR HACCP
Активируется, если значение счетчика
-
Ключ счетчика (26049416)
HACCP равно нулю.
51

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

///////////////////////////////////////