Тахеометр Leica FlexLine plus. Краткое руководство пользователя (Версия 2.0)

 

  Главная      Учебники - Разные 

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Тахеометр Leica FlexLine plus. Краткое руководство пользователя (Версия 2.0)

 

 

2
1
Важная информация о Вашем Инструменте
Перед тем, как приступить к использованию инструмента или поставленных
вместе с ним принадлежностей, ознакомьтесь с Руководством пользователя с
прилагаемого USB-накопителя.
Сохраните данное руководство для дальнейшего использования!
)
Использование по
• Измерение горизонтальных и вертикальных углов.
назначению
• Измерение расстояний.
• Визуализация направления визирования и положения оси вращения тахео-
метра.
Лазерные
В приборах имеются следующие лазерные устройства:
продукты
Лазерное устройство
Класс лазера
EDM (Electronic Distance Measurement) модуль лазерного
дальномера
• измерения на отражатель
Класс 1
• безотражательный режим
Класс 3R
Створоуказатель EGL*
свободен от ограни-
чений
Лазерное устройство
Класс лазера
Лазерный отвес
Класс 2
дополнительное лазерное устройство
• Классификация дальномера и лазерного отвеса в соответствиии с IEC 60825-
1 (2007-03).
• Классификация створоуказателя в соответствии с IEC 62471 (2006-07).
ОСТО-
С точки зрения безопасности лазерные устройства класса 3R должны рассматри
ваться как потенциально опасные.
РОЖНО
Меры предосторожности:
1) Избегайте прямого попадания луча в глаза.
2) Не направляйте лазерный пучок на других людей.
ОСТО-
С точки зрения эксплуатационных рисков лазерные приборы класса 2 не пред-
ставляют собой опасности для глаз.
РОЖНО
Меры предосторожности:
1) Старайтесь не смотреть в лазерный пучок.
2) Не наводите его на других людей.
Расположение
апертур лазеров
a
a) Светодиодный
c
b
c
красный луч (EGL)
b) Светодиодный
желтый луч (EGL)
c) Лазерный луч
(EDM, ATR)
d) Лазерный луч
e
(Лазерный отвес)
e) Выход для лазер-
ного луча
d
003248_002
(Лазерный отвес)
Прибор нельзя выбрасывать вместе с бытовыми отходами.
Соответствие
Leica Geosystems AG гарантирует, что отвечает всем основным усло-
национальным
виям и требованиям Директив EC. Полный текст по этому поводу
нормам
Соответствие
• FCC, Часть 15 (применимы в США)
национальным
• Гарантируется, Leica Geosystems AG, что продукты, отвечают основным усло-
нормам
виям и требованиям Директивы 1999/5/EC. Полный текст смотрите на
Оборудование класса 1, согласно Директиве 1999/5/EC (R&TTE),
может выпускаться на рынок и использоваться без каких-либо ограни-
чений во всех странах ЕС.
• Соответствие национальным нормам, отличающимся от правил FCC, часть 15
или требований Директивы 1999/5/EC, должно проверяться и согласовываться
до начала использования и эксплуатации.
2
Составляющие инструмента
Составляющие
ab
c d
инструмента 1/2
(Ergofocus
зрительная труба)
a) Оптический визир
b) Съемная транспортировочная ручка с устано-
вочным винтом
c) Объектив со встроенным дальномером (EDM).
Выход лазерного луча
d) Наводящий винт вертикального круга
e) Кнопка Вкл/Откл
f)
Триггер
g)
Наводящий винт горизонтального круга
h)
Дисплей
i)
Вторая клавиатура*; идентичная первой
клавиатуре
002724_002
e
f
g
h
i
*
Опционально для TS02 plus
Составляющие
j
k
инструмента 2/2
j)
Фокусировочное кольцо объектива
k)
Фокусировочное кольцо окуляра
l)
Крышка аккумуляторного отсека
m) Порт RS232
n) Подъемный винт
o) Дисплей
002725_002
l
m n o p
p) Клавиатура
Составляющие
a
b
cd e f
g
инструмента 1/2
(Finefocus
a)
Отсеки для USB-накопителя и USB-
зрительная труба)
кабеля*
b)
Антенна Bluetooth
c)
Оптический визир
d)
Съемная транспортировочная ручка с
установочным винтом
e)
Лазерный створоуказатель - EGL*
f)
Объектив со встроенным дальномером
(EDM). Выход лазерного луча
g)
Наводящий винт вертикального круга
h)
Кнопка Вкл/Откл
i)
Триггер
j)
Наводящий винт горизонтального круга
k)
Вторая клавиатура**; идентичная
первой клавиатуре
Опционально для TS06 plus
TSOX_009a
h i
j
k
**
Опционально для TS06 plus/TS09 plus
Составляющие
l
m
инструмента 2/2
l)
Фокусировочное кольцо объектива
m) Фокусировочное кольцо окуляра
n) Крышка аккумуляторного отсека
o) Порт RS232
p) Подъемный винт
q) Дисплей
r)
Тип клавиатуры зависит от модели
прибора
001947_002
n o
p q
r
s
s) Перо сенсорного дисплея
10
Клавиатура
Цветная сенсорная клавиатура
Алфавитно-цифровая клавиатура
a
a
ABC
DEF
GHI
7
8
9
JKL
MNO
PQR
4
5
6
STU
VWX
YZ
1
2
3
f
/$%
_@&
*?!
f
0
b
d
b
OK
c
c
d
F1
F2
F3
F4
e
TSOX_010
e
g
TSOX_139
Стандартная клавиатура
a)
Фикс. клавиши
b)
Навигатор
a
c)
Кнопка ENTER
d)
Кнопка ESC
e)
Функциональные клавиши F1 - F4
b
f)
Алфавитно-цифровая панель
c
g)
Стилус
d
TSOX_011
e
Кнопки
Кнопка
Описание
Служит для перелистывания страниц. С ее помощью можно пере-
ходить от одной страницы окна к другой.
FNCКнопка ESC. Обеспечивает быстрый доступ к операциям
/
измерения.
Пользовательская клавиша1/Пользовательская клавиша2
/
Программируется в меню Избранное.
Навигационная клавиша. С ее помощью можно перемещать
полоску выбора в пределах окна и строку ввода в конкретном
поле меню.
OK
ENTER кнопка. Служит для подтверждения операции ввода и
перехода к следующему полю на дисплее. Выключает прибор,
если удерживать ее в течение 3 секунд.
ESC Кнопка Выход из текущего окна или режима редактирования
без сохранения сделанных изменений. Переход к следующему
более высокому уровню.
Функциональные клавиши F1 - F4 Клавиши, которым прописаны
F1
F4
определенные функции. Они показаны в нижней части экрана.
Алфавитно-цифровая панель для ввода текстовых или цифровых
данных.
Содержимое
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
a)
Зарядное устройство*
контейнера
b)
Диагональный окуляр*
c)
Кабель данных (USB-RS232)*
d)
Прикрепляемый пузырек уровеня*
e)
Держатель для рулетки*
f)
Плоская призма*
g)
Веха для мини-призмы*
h)
Рулетка для измерения высоты*
i)
Чехол / Бленда* / Салфетка
j)
Кабель данных (USB-mini USB)*
k)
мини-призма*
l)
Юстировочные приспособления
m)
Аккумуляторы*
n)
Адаптер на плоскую или мини-призму*
o)
Leica USB-накопитель (для промыш-
ленного применения)
l
m
n
o
p
q
r
s
t
p)
Аккумулятор*
q)
Наконечник для вешек мини-призм*
r)
Противовес для использования
насадки на окуляр
s)
Прибор
t)
Документация
* Дополнительно
3
Технические характеристики
Условия окружа-
Температура
ющей среды
Температура эксплуатации [°C]
Температура хранения [°C]
от -20 до +50
от -40 до +70
Защита от влаги, пыли и песка
IP55 (IEC 60529)
Влажность
Максимум 95 % без конденсации.
Влияние конденсации влаги успешно устраняется периодической протиркой и
просушкой инструмента.
4
Транспортировка и хранение
Транспортировка и
• При переноске тахеометра в ходе полевых работ обязательно убедитесь в том,
хранение
что: он переносится в своем контейнере или на штативе в вертикальном поло-
жении, для защиты от ударов и вибрации.
• Периодически проводите поверки и юстировки в поле, описанные в Руковод-
стве пользователя, особенно после того, как прибор роняли, хранили в
течение длительного времени или перевозили.
Линия визирования видимого лазера может претерпевать дрейф в течение срока
службы изделия. Регулярно проверяйте линию визирования визуально. При необ-
ходимости обратитесь в авторизованный Leica сервисный центр для осущест-
вления регулировки.
5
Работа с приёмником
Батарея должна быть заряжена перед первым использованием.
)
Включение и
выключение
прибора
4
1
ON
OFF
3
5
6
2
TSOX_142
FlexLine plus, Работа с приёмником
16
Окно
a
a
b
b
c
c
d
d
e
S_TSOX_001
e
S_TSOX_003
a) Название окна
a) Значки состояния
b) Полоска выбора. Активное поле
b) Название окна
c) Значки состояния
c) Полоска выбора. Активное поле
d) Строки (поля)
d) Строки (поля)
e) Дисплейные клавиши
e) Дисплейные клавиши
Для запуска функции нажмите
)
значок, поле или вкладку.
Значки
Значок
Описание
Отображает значок выбранного отражателя, значок дально-
мера и лазерного отвеса. Для C&T: При нажатии значка
открывается окно НАСТРОЙКИ EDM.
Значок
Описание
Показывает положение зрительной трубы (круг I (КЛ) или II
(КП)), а также состояние компенсатора (вкл., откл. или за
пределами допуска). Для C&T: При нажатии значка открыва-
ется окно Уровень и Отвес.
Показывает режим работы клавиатуры - цифровой или
буквенно-цифровой. Значок отображается только тогда,
когда активно редактируемое поле. Для C&T: Нажатие на
пиктограмму откроет режим клавиатуры.
Показывает коммуникационные порты (RS232, Bluetooth или
USB) или же автоматический режим обнаружения связи. Для
C&T: При нажатии значка открывается окно КОММУНИКА-
ЦИОННЫЕ ПАРАМЕТРЫ.
Указывает статус текущего позиционирования. Для C&T: При
нажатии значка открывается окно СИСТЕМНАЯ ИНФОР-
МАЦИЯ.
Показывает активность смещения.
Индикация настройки измерения горизонтальных углов
против часовой стрелки.
Главное меню
a)
УСК.СЪЕМКАпрограмма начнет измерение
a
b
c
немедленно.
b)
Выбор и запуск программ.
c)
Для управления заданиями, данными, пере-
чнями кодов, форматами и файлами на USB-
накопителе.
d)
Экспорт и импорт данных.
e)
Изменение настроек прибора EDM, параме-
тров передачи данных и общих настроек
прибора.
f)
Для доступа к инструментальным средствам,
d
e
f
связанным с прибором, таким как проверка и
S_TSOX_004
корректировка персональных пусковых
уставок, уставок ПИН кода, ключей
лицензии, информации о системной памяти,
выгрузки встроенного программного обеспе-
чения.
Несмотря на автоматическую дефрагментацию. память со временем фрагменти-
руется. Пожалуйста, время от времени форматируйте внутреннюю память для
поддержания работоспособности прибора.
Q-съемка
После установки и включения прибора
Программа
можно сразу приступать к работе.
ВСЕ
Запуск угловых и линейных измерений с сохранением резуль-
татов.
РАССТ.
Запуск угловых и линейных измерений.
ЗАПИСЬ
Запись выведенных на дисплей значений.
КОД
Поиск или ввод кодов. На странице 4/4 или Код. Или же
нажмите FNC/Favourites и выберите КОД.
СТАНЦИЯ
Ввод данных станции и параметров установки.
Уст.Hz
Выполнение ориентирования по заданному углу.
Hz
/ Hz
Задание отсчетов горизонтальных углов против часовой
стрелки или по часовой стрелке.
НАСТРОЙКИ EDM Режим электронного дальномера (EDM)
P-Точно+
Режим точных измерений позволяет производить наиболее
точные измерения с использованием отражателей
(1,5 мм + 2 ppm).
Р-Точно&быстро
Режим быстрых измерений с использованием отражателей
повышает скорость и точность измерений (2 мм + 2 ppm).
P-Трэкинг
Для непрерывных измерений расстояний с использованием
отражателей (3 мм + 2 ppm).
Отр.пленка
Для измерений расстояний с использованием ретро-отража-
тельных мишеней (3 мм + 2 ppm).
P-Длинный(>4 км)
Для дальномерных измерений расстояний с использованием
отражателей (5 мм + 2 ppm). Доступно для инструментов с
дальномером.
NP-Точно
Для измерений расстояний без использования отражателей
(2 мм + 2 ppm; >500 м: 4 мм + 2 ppm).
NP-Трэкинг
Для непрерывных измерений расстояний без использования
отражателей (5 мм + 3 ppm).
Тип отраж.
КРУГЛЫЙ
Пост.слаг.: 0,0 мм
МИНИ
Пост.слаг.: +17,5 мм
Mini0°(GMP111-0)
Пост.слаг.: 0,0 мм
JPMINI
Пост.слаг.: +34,4 мм
360°
Пост.слаг.: +23,1 мм
360°MINI
Пост.слаг.: +30,0 мм
ПЛЕНКА
Пост.слаг.: +34,4 мм
Без отр.
Пост.слаг.: +34,4 мм
ПОЛЬЗ.1 /
Пользователь может задать использование двух типов
ПОЛЬЗ.2
отражателей.
Постоянные величины вводятся в мм как в Пост.слаг., так и
в Абс.конст. Например:
Константа польз.
= -30,0 мм
призмы
= +4,4 мм (34,4 + -30 = 4,4)
Пост.слаг.
= -30,0 мм
Абс.конст.
Структура меню
Полный контроль качества: это наше обязательство перед клиентами.
Leica Geosystems AG, Хеербругг, Швейцария, сертифици-
рована как компания, которая обеспечивает систему
контроля качества, отвечающую Международным стан-
дартам контроля и управления качеством (стандарт ISO
9001) и систем охраны окружающей среды (стандарт ISO
14001).
Более подробно о программе полного контроля качества можно узнать, обратив-
шись к местному Leica Geosystems дилеру или торговому представителю
компании.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

///////////////////////////////////////