Pioneer DJ контроллер DDJ-ERGO-V. Руководство пользователя

 

  Главная      Учебники - Разные 

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pioneer DJ контроллер DDJ-ERGO-V. Руководство пользователя

 

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Содержание
Как следует читать данное руководство
В данном руководстве названия экранов и меню, отображаемые
на компьютерном экране, а также названия кнопок и терминалов
на изделии, др., указаны в скобках. (например: панель [RECORD],
меню [CONFIG], кнопка [CUE], режим [VINYL], терминалы [AUX IN])
До начала
Свойства
3
Пример настройки системы
3
Комплект поставки
4
Использование LAPTOP DOCK
4
Использование со снятыми ножками
4
Перед началом работы
Установка програмного обеспечения
5
Подключения
Имена терминалов
10
Подключение входных/выходных терминалов
11
Названия деталей и функции
Панель управления
12
1 Браузер
13
2 Дека
14
3 Микшер
15
4 Эффект
16
5 Сэмплер
17
6 Видео
18
Основное управление
Запуск системы
19
Загрузка дорожек и их воспроизведение
20
Вывод звучания
20
Микширование
20
Выход из системы
20
Дополнительные операции
Использование функции CUE
21
Использование функции LOOP
21
Использование функции HOT CUE
21
Использование функции EFFECT
22
Использование функции SAMPLER
22
Использование функции VIDEO
22
Управления четырьмя деками
23
Прием звучания от внешнего устройства или микрофона
23
Другие функции
23
Список сообщений MIDI
1 Браузер
25
2 Дека
25
3 Микшер
26
4 Эффект
29
5 Сэмплер
31
6 Видео
31
Дополнительная информация
Возможные неисправности и способы их устранения
32
Использование контроллера для других программных
обеспечений DJ
33
О торговых марках и зарегистрированных торговых марках
33
Предупреждения по авторским правам
33
Технические характеристики
34
2
Ru

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

До начала
Свойства
Данный аппарат, используя одинаковую с профессиональным
LAPTOP DOCK
DJ оборудованием Pioneer схему расположения рабочей панели,
имеет белую, закругленную, привлекательную форму. Он разра-
Данный аппарат оборудован новой структурой “Laptop Dock”, бла-
ботан для управления широким кругом пользователей - от только
годаря которой, при установке под углом раздел клавиатуры ноут-
что начинающих получать DJ опыт и до тех, кто уже может делать
бука задвигается под контроллер.
DJ исполнения дома и везде - для DJ исполнений в различный
Контроллер не только можно устанавливать в небольших про-
ситуациях.
странствах, его также можно устанавливать под углом не снимая
ножки и управлять им, сидя на стуле, или, сняв ножки, управлять
контроллером стоя, предоставляя пользователям широкий диапа-
PULSE CONTROL
зон стилей DJ исполнения.
Благодаря использованию заново разработанным поворотным
переключателям “Pure Platter” с четырьмя синими светодиодами и
фейдерам канала со встроенными светодиодами подсветка пере-
VIRTUAL DJ LE
ключается в сочетании с DJ операциями, эффектами, др., делая
В поставку включено программно обеспечение DJ “Virtual DJ
DJ исполнения более яркими.
Limited Edition”, предоставляющее полный диапазон основных
! Mix Pulse: Смещение темпа на двух деках выражается синей
функций для DJ исполнений.
подсветкой на поворотных переключателях. Синяя подсветка
Данный аппарат не только оборудован разнообразными функци-
светит ярче, когда темпы на двух деках синхронизированы, и
ями, включая петли, эффекты, сэмплинг, 4-канальное микширо-
чем больше темпы различаются, тем тусклее синяя подсветка.
вание и видео, он также может отображать оригинальные скины
! Beat Pulse: Подсветка фейдеров канала мигает в соответствии
Pioneer, соответствующие рабочей панели.
с уровнями звучания на деках.
Более того, кроме VIRTUAL DJ LE также поддерживается управле-
! Launch Pulse: Подсветка деки переключается при загрузке
ние от различных компьютерных программ DJ.
дорожки.
! FX Pulse: Подсветка поворотного переключателя переключа-
ется в соответствии с операциями эффектов.
USB BUS POWER
DESIGN
Данное изделие поддерживает питание шины USB. Оно может
использоваться путем простого подключения к компьютеру через
Благодаря закругленному корпусу, подходящему для различных
USB кабель.
стилей жизни, и белой боковой панели данный аппарат разработан
для гармонии со всеми типами интерьеров.
Что касается окраски, то верхняя панель градированно черная,
HIGH SOUND QUALITY
поворотные переключатели полутоновые черно-серебристые,
также добавлены синие светодиоды для подсветки поворотных
Данное изделие наследует технологию качества звучания, разра-
переключателей. Схема расположения кнопок и ручек управления
батывавшуюся годами для DJ оборудования Pioneer для достиже-
на рабочей панели идентична схеме расположения, используемой
ния наивысшего качества звучания в своем классе.
на профессиональном DJ оборудовании Pioneer.
Пример настройки системы
Скомбинировав данный аппарат с компьютером и периферийным оборудованием, можно создать DJ систему наподобие показанной на рисунке ниже.
Программное
Для аудиовхода
Для
Для аудиовыхода
обеспечение DJ
аудиовхода
Компоненты, усилители,
Переносное
Компьютер
активные громкоговорители,
аудиоустройство
Микрофон
др.
FX 1
BROWSETREE
FLD OPEN
VIEW
FX 2
F1
CONTROL
1
2
3
C DECK A
LOAD
LOAD
B DECK D
CONTROL
1
2
3
MASTER VOL
FILTER
FILTER
F2
F3
GAIN
GAIN
AUX / MIC VOL
ON
1
2
3
FUNCTION
ON
1
2
3
SAMPLER
FX
HI
REC
HI
FX
SAMPLER
1
2
1
2
AUTO LOOP
HOT CUE /
DELETE
SAMPLE VOL
MIX
AUTO LOOP
HOT CUE /
DELETE
SAMPLE VOL
1
2
3
4
MID
MID
1
2
3
4
MOVE GRID
CUE MASTER
MOVE GRID
IN
OUT
VINYL
KEYLOCK
VOL
IN
OUT
VINYL
KEYLOCK
LOW
LOW
PULSEMODE
TEMPOPANGE
PULSEMODE
TEMPOPANGE
CUE
TEMPO
TEMPO
SHIFT
SHIFT
CUE
CUE
SYNC
DJ CONTROLLER
SYNC
MASTER
MASTER
Для контроля выходных/
входных аудиосигналов
Наушники
Ru
3

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Комплект поставки
! CD-ROM с программным обеспечением VIRTUAL DJ LE
! CD-ROM с программным драйвером/инструкциями по
эксплуатации
! USB кабель
! Прочитайте перед использованием (Важно)
! Краткое руководство пользователя
! Hardware Diagram for Virtual DJ (Таблица поддерживаемых
функций)
! Руководство по центрам обслуживания (для японских клиентов)
! Гарантийный талон
Использование LAPTOP DOCK
Компьютерную клавиатуру можно убирать под данный аппарат.
! В зависимости от размера компьютера (ноутбука), клавиатура
может не помещаться в LAPTOP DOCK.
! Устанавливайте таким образом, чтобы блок компьютера не
соприкасался с данным аппаратом.
! Устанавливайте таким образом, чтобы подключенные к ком-
пьютеру кабели не застревали под данным аппаратом.
Использование со снятыми
ножками
Две ножки данного аппарата могут сниматься.
С помощью крестообразной отвертки открутите
винты на левой и правой ножках.
! Открученные винты понадобятся во время установки ножек.
Не теряйте их. Ножки не могут быть закреплены надлежащим
образом с помощью других винтов.
4
Ru

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Перед началом работы
работоспособности (например, удерживая постоянно подключенным к
Установка програмного
питанию переменного тока) во время использования VIRTUAL DJ LE.
! Помните, что проблемы с функциональностью VIRTUAL DJ LE могут воз-
обеспечения
никать в зависимости от другого программного обеспечения, запущенного
на компьютере.
О программном обеспечении VIRTUAL DJ
Установка програмного обеспечения VIRTUAL
DJ LE
LE
! Меры предосторожности, когда поставляемое программное
VIRTUAL DJ LE является приложением DJ от Atomix productions.
обеспечение включает среду Интернет
DJ исполнения возможны при подключении компьютера с установ-
Требуется наличие отдельного контракта с провайдером и
ленным данным программным обеспечением к данному аппарату.
оплата ему за предоставляемые услуги Интернет.
Минимальная операционная среда
Поддерживаемые
О процедуре установки (Windows)
операционные
ЦП и требуемая память
системы
1
Вставьте поставляемый CD-ROM с программным
Процессор Intel®
Mac OS X 10.5.x
обеспечением VIRTUAL DJ LE в CD дисковод
ОЗУ 1 ГБ или более
компьютера.
Windows® XP (SP3
Процессор Intel® Pentium® 4 или AMD Athlon XP
2
В меню Windows [Пуск], дважды щелкните
или позже)
ОЗУ 512 МБ или более
по иконке [Компьютер (или Мой компьютер)] >
Другие неисправности
[VirtualDJ_LE].
Жесткий диск
Свободное пространство на диске 50 МБ или выше
Отображается содержание CD-ROM.
Дисковод оптического диска, на котором можно
Оптический дисковод
3
Дважды щелкните по
считывать CD-ROM
[install_virtualdj_le_ergo_v7.x.x.msi].
Для подключения компьютера к данному аппарату
USB порт
Запускается инсталлятор VIRTUAL DJ LE.
требуется наличие USB 2.0 порта.
Разрешение дисплея Разрешение 1 024 x 768 или выше
4
Как только запускается инсталлятор VIRTUAL DJ
LE, щелкните по [Next].
Рекомендуемая операционная среда
— Для возврата к предыдущему экрану щелкните по [Back].
— Для отмены установки щелкните по [Cancel].
Поддерживаемые
ЦП и требуемая память
операционные системы
Процессор Intel®
Mac OS X 10.6.x
ОЗУ 2 ГБ или более
Процессор Intel® Core 2 или AMD
Windows® 7
32-битовая
Athlon X2
Professional
версия
ОЗУ 1 ГБ или более
Другие неисправности
Свободное пространство на диске 200 МБ или
Жесткий диск
выше
Разрешение 1 280 x 1 024 или выше (Windows)
Разрешение дисплея
Разрешение 1 440 x 900 или выше (Mac)
Для выполнения микширования видео требуется соблюдение
следующих условий.
! Mac
— Видео чипсет ATI или NVIDIA® с предназначенной памятью 256 МБ
DDR3 RAM
— Видеокарта должна поддерживать выход на два экрана.
5
Внимательно прочтите [End-User License
! Windows
— Видеокарта ATI или NVIDIA® с предназначенной памятью 256 МБ
Agreement], и если согласны, установите галочку
DDR3 RAM
в [I accept the terms in the License Agreement], затем
— Видеокарта должна поддерживать выход на два экрана.
щелкните по [Next].
! Полная функциональность не гарантируется на всех компьютерах, даже
Если вы не согласны с условиями [End-User License Agreement],
если они соответствуют требованиям к операционным средам, описан-
ным выше.
щелкните по [Cancel] и отмените установку.
! Даже при наличии требуемой памяти, указанной для операционной среды
выше, недостаток памяти из-за использования резидентных программ,
количество услуг, др., может мешать оптимальной работе и функциональ-
ности программного обеспечения. В таких случаях освободите больше
памяти. Для стабильной работы рекомендуется установить дополнитель-
ную память.
! В зависимости от настроек энергосбережения, др., компьютера, ЦП и
жесткий диск могут не обеспечивать достаточной обрабатывающей спо-
собностью. В особенности для ноутбуков убедитесь, что компьютер нахо-
дится в надлежащем состоянии для обеспечения постоянной высокой
Ru
5

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

6
Выберите тип установки для VIRTUAL DJ LE,
9
Введите серийный номер, прикрепленный к
затем щелкните по [Next].
упаковке CD-ROM с программным обеспечением
— При выборе [Typical] одновременно устанавливаются пла-
VIRTUAL DJ LE, затем щелкните по [OK].
гины и другие компоненты. Обычно выбирается [Typical].
— При выборе [Custom] можно выбирать компоненты для
установки.
О процедуре установки (Mac OS X)
1
Вставьте поставляемый CD-ROM с программным
обеспечением VIRTUAL DJ LE в CD дисковод
компьютера.
На экране отображается иконка [VirtualDJ_LE].
2
Дважды щелкните по иконке [VirtualDJ_LE].
Отображается содержание CD-ROM.
3
Дважды щелкните по
[install_virtualdj_le_ergo_v7.x.x.pkg].
Запускается инсталлятор VirtualDJ LE (DDJ-ERGO).
7
При отображении экрана ниже щелкните по
[Install].
4
Как только запускается инсталлятор VirtualDJ LE
Запускается установка.
(DDJ-ERGO), щелкните по [Продолжить].
По завершению установки отображается экран завершения
установки.
5
Внимательно прочтите лицензионное
соглашение, щелкните по [Продолжить] и затем
щелкните по [Подтверждаю ] для принятия условий
лицензионного соглашения.
Если вы не согласны с условиями лицензионного соглашения,
щелкните по [Не подтверждаю ] и отмените установку.
6
Выберите тип установки для VIRTUAL DJ LE,
затем щелкните по [Установить].
— При установке обычно выбирается стандартная установка.
— Для установки в другом месте щелкните по [Изменить раз-
мещение установки...] и выберите место установки.
Запускается установка.
По завершению установки отображается экран завершения
установки.
7
Щелкните по [Закрыть].
На этом процедура установки завершена.
8
Щелкните по [Finish].
Проверка самой свежей информации о
На этом процедура установки завершена.
программном обеспечении VIRTUAL DJ LE
VIRTUAL DJ LE запускается при щелчке по [Finish] после установки
галочки для [Launch VirtualDJ] на экране.
Для получения самой последней информации по среде управле-
ния и совместимости, и для получения самой последней операци-
онной системы, пожалуйста, посетите следующий вебсайт Atomix
productions:
6
Ru

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

относящихся к Программе и Документации, а также любых
О программном драйвере (Windows)
производных работах. Вы не приобретаете никаких других
прав, выраженных или подразумеваемых, выходящих за
Данный программный драйвер является эксклюзивным драйвером
рамки ограниченной лицензии, сформулированной в этом
ASIO для вывода аудиосигналов от компьютера.
Соглашении.
! При использовании Mac OS X нет необходимости устанавли-
4 Отсутствие поддержки. Компания Pioneer не несет обяза-
вать программный драйвер.
тельств относительно обеспечения поддержки, техниче-
ского обслуживания, обновления, модификации или выпу-
Лицензионное Соглашение с конечным
ска новых версий Программы или Документации в рамках
пользователем
этого Соглашения.
Это лицензионное Соглашение с конечным пользователем
3
Отказ от гарантийных обязательств
(“Соглашение”) заключается между Вами (как в случае индивиду-
ПРОГРАММА И ДОКУМЕНТАЦИЯ ПОСТАВЛЯЮТСЯ “КАК ЕСТЬ”
альной установки Программы, так и в случае действий индивиду-
(“AS IS”), БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ЗАЯВЛЕНИЙ ИЛИ ГАРАНТИЙ, И ВЫ
ума в интересах юридического лица) (“Вы” или “Ваш”) и корпора-
СОГЛАШАЕТЕСЬ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ИХ НА ВАШ СОБСТВЕННЫЙ
цией PIONEER CORPORATION (“Pioneer”).
РИСК. В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, ДОПУСТИМОЙ
ВЫПОЛНЕНИЕ КАКИХ-ЛИБО ДЕЙСТВИЙ ДЛЯ НАЛАДКИ
ЗАКОНОМ, КОМПАНИЯ PIONEER ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБЫХ
ИЛИ УСТАНОВКИ ПРОГРАММЫ ОЗНАЧАЕТ, ЧТО ВЫ
ГАРАНТИЙ В ЛЮБОЙ ФОРМЕ, ОТНОСИТЕЛЬНО ПРОГРАММЫ
СОГЛАШАЕТЕСЬ СО ВСЕМИ ПОЛОЖЕНИЯМИ ЭТОГО
И ДОКУМЕНТАЦИИ, КАК ВЫРАЖЕННЫХ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ,
ЛИЦЕНЗИОННОГО СОГЛАШЕНИЯ. РАЗРЕШЕНИЕ ЗАГРУЗИТЬ
ПРЕДПИСАННЫХ, ТАК И ВОЗНИКАЮЩИХ В РЕЗУЛЬТАТЕ
И/ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРОГРАММУ ОПРЕДЕЛЯЕТСЯ
ЭКСПЛУАТАЦИИ, ПРИМЕНЕНИЯ ИЛИ КОММЕРЧЕСКОГО
ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО СОБЛЮДЕНИЕМ ВАМИ ЭТИХ ПОЛОЖЕНИЙ.
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ВКЛЮЧАЯ ЛЮБЫЕ ГАРАНТИИ
ЧТОБЫ ЭТО СОГЛАШЕНИЕ СТАЛО ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫМ И
ТОВАРНОСТИ, СООТВЕТСТВИЯ КАЧЕСТВА, ТОЧНОСТИ, ПРАВА
ИМЕЮЩИМ СИЛУ, РАЗРЕШЕНИЕ В ПИСЬМЕННОМ ИЛИ
СОБСТВЕННОСТИ И ВОПРОСА КОНТРАФАКТНОСТИ.
ЭЛЕКТРОННОМ ВИДЕ НЕ ТРЕБУЕТСЯ. ЕСЛИ ВЫ СОГЛАСНЫ
4
Убытки и средства судебной защиты в случае
НЕ СО ВСЕМИ ПОЛОЖЕНИЯМИ ЭТОГО СОГЛАШЕНИЯ, ВАМ
НЕ ДАЕТСЯ ПРАВО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРОГРАММУ, И ВЫ
нарушения
ДОЛЖНЫ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ ОСТАНОВИТЬ
Вы соглашаетесь, что любые нарушения ограничений этого
УСТАНОВКУ ПРОГРАММЫ ИЛИ УДАЛИТЬ ЕЕ.
Соглашения нанесут компании Pioneer значительный урон, кото-
рый не может быть скомпенсирован только деньгами. В допол-
1
Определения
нение к требованию возмещения убытков и другим средствам
1 “Документация” означает документацию в письменном
судебной защиты, к которым может прибегнуть компания Pioneer,
виде, технические характеристики и содержание данных
Вы соглашаетесь с тем, что компания Pioneer может добиваться
поддержки, которые сделаны общедоступными компа-
судебного запрета, чтобы предотвратить действительное, угрожа-
нией Pioneer для поддержки установки и использования
ющее или постоянное нарушение этого Соглашения.
Программы.
2 “Программа” означает все программное обеспечение
5
Прекращение соглашения
компании Pioneer или его части, лицензия на использова-
В случае нарушения Вами любого положения этого Соглашения
ние которого дана Вам компанией Pioneer в рамках этого
компания Pioneer может аннулировать его в любое время. Если
Соглашения.
это Соглашение аннулировано, Вы должны прекратить исполь-
зование Программы, навсегда удалить ее из компьютера, где
2
Лицензия на программу
она была установлена, и уничтожить все копии Программы и
1
Ограниченная лицензия. Принимая во внимание ограни-
Документации, которыми Вы владеете, и уведомить об этом ком-
чения этого Соглашения, компания Pioneer предоставляет
панию Pioneer в письменном виде. Разделы 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5 и 6
Вам ограниченную, не исключительную, непередаваемую
сохраняют свою силу после аннулирования этого Соглашения.
лицензию (без права на сублицензирование):
a На установку одной копии Программы на жесткий диск
6
Общие положения
Вашего компьютера; на использование Программы
1 Ограничение гарантии. Ни при каких условиях компания
только для Ваших личных целей в соответствии с этим
Pioneer и ее дочерние компании не несут ответственности
Соглашением и Документацией (“Санкционированное
в связи с этим Соглашением или его положениями, ни при
использование”);
каких толкованиях ответственности, ни за какие косвенные,
b На использование Документации для поддержки Вашего
побочные, специальные или штрафные убытки, или за
Санкционированного использования; и
убытки, связанные с потерей прибыли, дохода, бизнеса,
c На выполнение одной копии программы исключительно
сбережений, данных, выгоды или стоимости замещающих
в целях резервного копирования при условии, что все
товаров, даже если было заявлено о возможности таких
названия и торговые марки, информация об авторском
убытков или если такие убытки были предсказуемы. Ни
праве и ограничениях воспроизводятся на копии.
при каких условиях ответственность компании Pioneer за
2
Ограничения. Вы не будете копировать или использовать
все убытки не будет превышать сумму, в действительно-
Программу или Документацию иначе, чем разрешено этим
сти уплаченную Вами компании Pioneer или ее дочерним
Соглашением. Вы не будете передавать, сублицензиро-
компаниям за Программу. Стороны сознают, что ограни-
вать, давать напрокат, в аренду или одалживать Программу
чения ответственности, и распределение рисков в этом
или использовать ее для обучения третьей стороны, для
Соглашении отражены в цене Программы и являются суще-
коммерческого использования или сервисных работ. Вы не
ственным элементом сделки между сторонами, без которых
будете самостоятельно или с помощью третьей стороны
компания Pioneer не стала бы предоставлять Программу
модифицировать, производить инженерный анализ, раз-
или одобрять это Соглашение.
бирать или декомпиллировать Программу, за исключением
2 Ограничения или исключения гарантии и ответственности,
случаев, явно разрешенных соответствующим законом, и
содержащиеся в этом Соглашении, не влияют и не ставят
только после того, как Вы уведомите в письменной форме
под сомнение Ваши предусмотренные законом права поку-
компанию Pioneer о Ваших намерениях. Вы не будете
пателя, и они должны применяться к Вам только в пределах
использовать Программу на нескольких процессорах без
ограничений и исключений, разрешенных местными зако-
предварительного письменного разрешения компании
нами в местности, где Вы проживаете.
Pioneer.
3 Делимость положений договора и отказ. Если какое-либо
3
Право собственности. Компания Pioneer или ее лицензиары
условие этого Соглашения выполняется незаконно, неверно
сохраняют все права, названия и доли во всех патентах,
или недейственно, такое условие должно выполняться до
авторских правах, торговых знаках, промышленных секре-
возможного предела или, если это невозможно по закону,
тах и правах на другую интеллектуальную собственность,
должно быть отделено или удалено из этого Соглашения, а
Ru
7

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

оставшаяся часть будет оставаться в полной силе и эффек-
! Если установка программного драйвера была прервана после
тивности. Отказ какой- либо стороны от обязательств или
запуска, снова запустите процедуру установки с самого начала.
нарушение этого Соглашения не приведет к последующему
отказу от обязательств другой стороной или нарушению
1
Включите питание компьютера.
Соглашения.
2
Вставьте поставляемый CD-ROM с программным
4 Отсуствие передачи прав. Вы не можете отдать, продать,
передать, делегировать или отчуждать каким-либо иным
драйверомв CD дисковод компьютера.
способом это Соглашение или какие-либо соответствующие
3
При отображении меню CD-ROM дважды
права или обязательства, ни добровольно, ни по принуж-
дению, под воздействием законов или каким-либо иным
щелкните по [Pioneer_DDJ_Driver_XXXXX.exe].
способом, без предварительного письменного разрешения
4
Выполните установку, следуя инструкциям на
компании Pioneer. Любые обозначенные виды перевода,
экране.
передачи или делегирования Вами прав будут недействи-
Если во время установки на экране отображается [Безопасность
тельными и не имеющими юридической силы. С учетом
Windows], щелкните [Все равно установить этот драйвер] и
вышесказанного это Соглашение будет обязательным и
продолжите установку.
будет действительным для сторон и их соответствующих
! При установке на Windows XP
последователей и правопреемников.
Если во время установки на экране отображается [Установка
5 Полнота Соглашения. Это Соглашение является недели-
оборудования ], щелкните [Все равно продолжить] и продол-
мым соглашением между сторонами и заменяет все преды-
жите установку.
дущие или современные соглашения и заявления, относя-
! По завершению установки отображается сообщение о
щиеся к Соглашению, как письменные, так и устные. Данное
завершении.
Соглашение не может быть модифицировано или изменено
без предварительного и явно письменного согласия Pioneer,
и никакие другие акты, документы, использование или
Подключение данного аппарата и компьютера
обычаи не могут повлиять на изменение или модификацию
данного Соглашения.
1
Подключите данный аппарат к компьютеру через
6 Вы соглашаетесь с тем, что данное Соглашение должно
регулироваться и толковаться законодательством Японии.
USB кабель.
Подробнее о подключениях смотрите Подключение входных/
выходных терминалов на стр. 11.
Установка програмного драйвера
2
Передвиньте переключатель [ON/OFF] данного
!
При использовании Mac OS X нет необходимости устанавли-
аппарата на позицию [ON].
вать программный драйвер.
Включите питание данного аппарата.
Операционная среда
! Может отображаться сообщение [Установка программного
обеспечения драйвера устройства] при подключении дан-
Поддерживаемые операционные системы
ного аппарата к компьютеру впервые или при подключении
32-битовая
1
к другому USB порту на компьютере. Подождите немного,
Windows® 7 Home Premium/Professional/
версия
пока не отобразится сообщение [Устройство готово к
Ultimate
64-битовая
11
использованию].
версия
32-битовая
1
Регулировка размера буфера
Windows Vista® Home Basic/
версия
Home Premium/Business/Ultimate
64-битовая
Данный аппарат работает как аудиоустройство, соответствующее
11
версия
стандартам ASIO.
Windows® XP Home Edition/
! Если запущено приложение, использующее данный аппарат в
32-битовая
Professional Edition (пакет обновления 2
1
качестве аудиоустройства по умолчанию (приложение DJ, др.),
версия
(SP2) или позже)
закройте такое приложение до регулировки размера буфера.
1 При использовании 64-битовой версии Windows, программный драйвер
Щелкните меню [Пуск] в Windows >[Все программы
можно будет использовать только для 32-битовых приложений.
]>[Pioneer]>[DDJ]>[Утилита установок Pioneer DDJ
Перед установкой програмного драйвера
ASIO].
! Внимательно прочтите Лицензионное Соглашение с конечным
пользователем.
! Отключите переключатель питания данного аппарата, затем
отсоедините USB кабель, соединяющий данный аппарат и
компьютер.
! Если на компьютере запущены любые другие программы,
закройте их.
! Для установки или удаления программного драйвера требуется
авторизация от администратора компьютера. Перед установ-
кой, войдите в систему как администратор компьютера.
! Подключение данного аппарата к компьютеру без предвари-
тельной установки программного драйвера может привести к
сбоям на компьютере в зависимости от системной среды.
8
Ru

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

! Достаточно большой размер буфера снижает риск выпадания
звучания (прерывания звучания), но повышает вероятность
задержки передачи аудиосигнала (время запаздывания).
! При повышении количества буферов ядра прерывания в звуча-
нии происходят реже, но увеличивается временной промежуток
по причине задержки.
! С помощью процедуры ниже отрегулируйте размер буфера и
буфер ядра.
Если нет прерываний в звучании при
использовании настроек по умолчанию
1 Постепенно уменьшайте размер буфера и установите
его на минимальное значение, при котором звучание не
прерывается.
2 Установите размер буфера ядра на [2] и убедитесь в отсут-
ствии прерываний в звучании.
— При наличии прерываний в звучании установите размер
буфера ядра на [3].
При наличии прерываний в звучании при
использовании настроек по умолчанию
1 Установите размер буфера ядра на [4], затем установите
размер буфера на минимальное значение, при котором
звучание не прерывается.
Проверка версии программного драйвера
Щелкните меню [Пуск] в Windows >[Все программ
ы]>[Pioneer]>[DDJ]>[Утилита отображения версии
Pioneer DDJ].
! Версию встроенного программного обеспечения данного аппа-
рата можно увидеть на экране.
! Версия встроенного программного обеспечения не отобража-
ется, если данный аппарат не подключен к компьютеру или
если имеются перебои со связью между данным аппаратом и
компьютером.
Проверка самой последней информации о
программном драйвере
Для самой последней информации о программном драйвере для
исключительного использования с данным аппаратом, посетите
наш указанный ниже веб-сайт.
Ru
9

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Подключения
При подключении оборудования и изменении подключений питание должно быть отключенным.
Используйте USB кабель, поставляемый с данным изделием.
Смотрите инструкции по эксплуатации к подключаемому компоненту.
Питание на данный аппарат подается через питание шины USB. Аппарат можно использовать, просто подключив его к компьютеру через
USB кабель.
! Подключите данный аппарат и компьютер напрямую через поставляемый USB кабель.
! Подключите компьютер, к которому подключен данный аппарат к источнику переменного тока.
! Концентратор USB не может использоваться.
! В случая, указанных ниже, питание может быть недостаточным и данный аппарат может не срабатывать от питания шины USB.
— Когда мощность питания шины USB от компьютера недостаточна.
— Когда к компьютеру подключены другие устройства USB.
— Когда подключены наушники с импедансом ниже 32 W.
— Когда наушники подключены одновременно к стереофоническому гнезду наушников и к стереофоническому гнезду мини-джек
наушников.
— Когда монофоническое гнездо подключено к терминалу [PHONES].
! Если данный аппарат не может работать с питанием шины USB, он может работать в аварийном режиме (с ограниченными функциями).
В аварийном режиме могут применяться следующие ограничения:
— Уровень громкости наушников будет ниже.
— Мигает кнопка [DECK] на выбранной деке.
Имена терминалов
Задняя панель
MASTER OUT1 (TRS)
MASTER OUT2
MIC
VOL INPUT SELECT
VOL
AUX IN
ON OFF
USB
R
L R
L
MIC AUX
R
L
1
2
3
4
5 6
7
8
9 a
1
Терминалы MASTER OUT 1
6
Ручка AUX IN VOL
Подключите сюда активные громкогорители, др.
Регулировка уровня звучания, поступающего на терминалы
Данное гнездо является фоническим гнездом TRS и поддержи-
[AUX IN].
вает симметричные и несимметричные выходы.
! Звучание будет искажаться при излишнем повышении
7
Терминал AUX IN
уровня при использовании несимметричных выходов.
Подключите к терминалу выхода внешнего устройства (дискре-
тизатора, переносного аудиоустройства, др.)
2
Терминалы MASTER OUT 2
Подключите к усилителю мощности, др.
8
Слот замка Кенсингтона
3
Гнездо MIC
9
Переключатель ON/OFF
Подключите к микрофону.
Включение и отключение питания данного аппарата.
4
Ручка MIC VOL
a Терминал USB
Регулировка уровня звучания, поступающего на терминал
Подключите к компьютеру.
[MIC].
! Подключите данный аппарат и компьютер напрямую через
поставляемый USB кабель.
5
Селекторный переключатель AUX/MIC
! Концентратор USB не может использоваться.
Переключает аудиовход на внешнее устройство и микрофон.
— [AUX]: Выбирается внешнее устройство, подключенное к
терминалам [AUX].
— [MIC]: Выбирается микрофон, подключенный к терминалу
[MIC].
! Звучание, поступающее на терминалы [MIC] и [AUX] микши-
руется на звучание с выходом от [MASTER OUT].
10
Ru

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Фронтальная панель
1
PHONES
1 Терминал PHONES
! Подключите наушники с импедансом 32 W или выше.
Подключите сюда наушники.
Наушники с импедансом ниже 32 W не поддерживаются.
Можно использовать стереофонические штекеры (Ø 6,3 мм) и
! Не подключайте наушники одновременно к стереофони-
стереофонические штекеры мини-джек (Ø 3,5 мм).
ческому гнезду наушников и к стереофоническому гнезду
мини-джек наушников.
Подключение входных/выходных терминалов
Задняя панель
Компоненты, усилители,
Переносное
активные громкоговорители, др.
Микрофон
аудиоустройство
Компьютер
Кабель
К аудиовыходным
микрофона
терминалам
К аудиовходным
терминалам
К микрофону
R L
R
L
MASTER OUT1 (TRS)
MASTER OUT2
MIC
VOL INPUT SELECT
VOL
AUX IN
ON OFF
USB
R
L R
L
R
L
MIC AUX
Фронтальная панель
Кабель наушников
Наушники
К наушникам
PHONES
Ru
11

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Названия деталей и функции
Панель управления
3
3
2
2
4
4
5
5
2
2
1
6
4
1
4
3
FX 1
BROWSETREE
PUSH VIEWFLD OPEN
FX 2
F1
CONTROL
1
2
3
C DECK A
B DECK D
CONTROL
1
2
3
LOAD
LOAD
MASTER VOL
FILTER
FILTER
F2
F3
GAIN
GAIN
AUX / MIC VOL
ON
1
2
3
FUNCTION
ON
1
2
3
SAMPLER
FX
HI
REC
HI
FX
SAMPLER
5
1
2
1
2
AUTO LOOP
HOT CUE /
DELETE
SAMPLE VOL
MIX
AUTO LOOP
HOT CUE /
DELETE
SAMPLE VOL
1
2
3
4
MID
MID
1
2
3
4
5
MOVE GRID
CUE MASTER
MOVE GRID
IN
OUT
VINYL
KEYLOCK
VOL
IN
OUT
VINYL
KEYLOCK
LOW
LOW
PULSEMODE
TEMPOPANGE
PULSEMODE
TEMPOPANGE
CUE
TEMPO
TEMPO
SHIFT
SHIFT
CUE
CUE
SYNC
DJ CONTROLLER
SYNC
MASTER
MASTER
2
3
2
1
Браузер (стр. 13)
2
Дека (стр. 14)
3
Микшер (стр. 15)
4
Эффект (стр. 16)
5
Сэмплер (стр. 17)
6
Видео (стр. 18)
На рисунке выше показан экран для 2-дековой схемы расположения.
! Подробнее о переключении схемы расположения деки смотрите Управления четырьмя деками на стр. 23.
12
Ru

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

1 Браузер
2
1
2
B
A
BROWSE
PUSH VIEW
TREE
FLD OPEN
LOAD
LOAD
GAIN
GAIN
1 Поворотный селектор
! Вращайте:
Курсор перемещается в раздел A рисунка выше.
! Нажмите:
Включается и отключается увеличенное отображение зоны
[BROWSE].
!
[SHIFT] + вращайте:
Курсор перемещается в раздел B рисунка выше.
!
[SHIFT] + нажмите:
Открываются и закрываются папки в разделе B рисунка
вышы.
* Если отображается панель, кроме панели [BROWSE], вра-
щая поворотный селектор, отобразите панель [BROWSE].
2 Кнопка LOAD
Загружает дорожку, выбранную курсором в каждой деке.
Ru
13

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

2 Дека
7
FX 1
F1
CONTROL
1
2
3
C
DECK
A
B DECK
D
FILTER
F2
F3
ON
1
2
3
SAMPLER
FX
1
2
AUTO LOOP
SAMPLE VOL
8
HOT CUE /
DELETE
6
1
2
3
4
MOVE GRID
5
IN
OUT
VINYL
KEYLOCK
4
9
PULSEMODE
TEMPOPANGE
a
TEMPO
3
SHIFT
b
2
CUE
SYNC
c
1
MASTER
d
1
Кнопка
f
Устанавливает метку быстрого доступа или воспроизводит
Используйте для воспроизведения/паузы дорожек.
метку быстрого доступа.
!
[SHIFT] + нажмите:
2
Кнопка CUE
Удаляет метку быстрого доступа, установленную для той
! Нажмите:
кнопки.
Устанавливает точку метки или передвигает точку метки.
!
[SHIFT] + нажмите:
9
Кнопка KEYLOCK (TEMPO RANGE)
Место воспроизведения переходит на начало дорожки.
! Нажмите:
Включает и отключает функцию блокировки кнопок.
3
Кнопка SHIFT
!
[SHIFT] + нажмите:
При нажатии другой кнопки, пока нажата кнопка [SHIFT], будет
Диапазон изменения ползунка [TEMPO] переключается при
вызвана другая функция.
каждом нажатии данной кнопки.
4
Кнопка IN
a Кнопка VINYL (PULSE MODE)
! Нажмите:
! Нажмите:
Устанавливает место запуска воспроизведения петли
Данная кнопка включает/отключает режим [VINYL].
(точка входа в петлю).
!
[SHIFT] + нажмите:
!
[SHIFT] + нажмите:
Переключает режим подсветки поворотных переключате-
Перемещает раздел воспроизведения петли на один удар в
лей (Pulse Mode).
сторону начала дорожки.
b Ползунок TEMPO
5
Кнопка OUT
Регулирует скорость воспроизведения.
! Нажмите:
Устанавливает место завершения воспроизведения петли
c Кнопка SYNC (MASTER)
(точка выхода из петли).
! Нажмите:
!
[SHIFT] + нажмите:
Синхронизирует с темпом основной деки.
Перемещает раздел воспроизведения петли на один удар в
!
[SHIFT] + нажмите:
сторону конца дорожки.
Устанавливает основную деку для синхронизации.
6
Ручка AUTO LOOP(MOVE GRID)
d Поворотный переключатель
! Вращайте:
! Воспроизведение со скрэтчем
Изменяет ширину раздела воспроизведения петли.
Когда включен режим [VINYL] и вращается поворотный
! Нажмите:
переключатель с одновременным нажатием верхней части,
Включает и отключает воспроизведение петли.
дорожка воспроизводится в соответствии с направлением и
!
[SHIFT] + вращайте:
скоростью вращения поворотного переключателя.
Передвигает позицию сетки ударов.
! Изменение высоты тона
* Данная функция может использоваться после апгрейда до
Скорость воспроизведения можно регулировать, вращая
VIRTUAL DJ PRO.
внешнюю часть поворотного переключателя во время
!
[SHIFT] + нажмите:
воспроизведения.
Возобновляет воспроизведение петли. (Возврат к петле)
В верхнюю часть поворотного переключателя встроен переклю-
чатель. Не располагайте предметы на поворотном переключа-
7
Кнопка DECK
теле или подвергайте его воздействиям силы. Также помните,
Переключает управляемую деку.
что попадание воды и других жидкостей в аппарат приведет к
поломке.
8
Кнопка HOT CUE/DELETE
! Нажмите:
14
Ru

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

3 Микшер
GAIN
GAIN
MIXER
VIDEO
SCRATCH
3
FUNCTION
4
MASTER VOL
HI
REC
HI
1
MIX
AUX / MIC VOL
MID
5
MID
CUE MASTER
2
7
7
K
VOL
LOW
6
LOW
CUE
8
9
DJ CONTROLLER
a
1
Ручка MASTER VOL
6 Ручка HEADPHONES VOL
Регулирует уровень звучания, выводимого от основного
Регулирует уровень звучания, выводящийся от терминала
канала.
[PHONES].
! Управление не связано с ручкой [MASTER] на экране
! Управление не связано с ручкой [VOL] (ручка управления
компьютера.
уровнем громкости наушников) на экране компьютера.
! Звучание от внешнего устройства, подключенного к терми-
2
Ручка AUX/MIC VOL
налам [AUX IN] и звучание от микрофона, подключенного
Регулирует уровень звучания терминалов [AUX IN] и [MIC].
к терминалу [MIC] не выводятся от наушников. Они выво-
дятся от наушников только после назначения на деку.
3
Ручка GAIN
Регулирует уровень звучания, поступающего на различные
7 Ручки EQ (HI, MID, LOW)
деки.
Они регулируют качество звучания, поступающего на различ-
ные деки.
4
Кнопка FUNCTION (REC)
[HI] (диапазон высоких частот), [MID] (диапазон средних
! Нажмите:
частот), [LOW] (диапазон низких частот)
Переключает дисплей в центре экрана компьютера.
Панель [MIXER]
Панель [VIDEO] Панель [SCRATCH]
8 CUE
(Кнопка метки наушников)
Используйте ее для прослушивания звучания соответствующих
!
[SHIFT] + нажмите:
дек через наушники.
Щелкните для запуска/остановки записи.
9 Фейдер канала
5
Ручка HEADPHONES MIX
Регулирует уровень звучания, выводимого от различных дек.
Регулирует баланс контрольного уровня громкости между зву-
a Кроссфейдер
чанием деки, для которой нажата кнопка [CUE
], и основным
Переключает звучание дек, назначенных для левой и правой
звучанием.
сторон кроссфейдера для выхода.
! Звучание сэмплера выводится вне зависимости от позиции
ручки [HEADPHONES MIX].
Не применяйте излишнюю силу при вытягивании фейдера
канала и ручек кроссфейдера. Ручки не могут извлекаться полно-
стью. Сильное вытягивание ручек может привести к поломке
аппарата.
Ru
15

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

4 Эффект
1
2
3
FX 1
CONTROL
1
2
3
C
DECK
A
FILTER
ON
1
2
3
EFFECT
SAMPLER
FX
1
2
HOT CUE /
DELETE
SAMPLE VOL
4
5
6
7
1
Ручка CONTROL
Выберите тип эффекта.
2
Ручки параметров эффектов
! Вращайте:
Они регулируют параметры 1 - 3.
!
[SHIFT] + вращайте:
Они регулируют параметры 4 - 6.
* Типы и количество параметров различаются в зависимости
от эффекта.
* Управление ручками или кнопками параметров не срабаты-
вает, если отсутствует параметр для такого эффекта.
На VIRTUAL DJ LE отсутствуют эффекты, всеми параме-
трами которых можно управлять.
После апгрейда до VIRTUAL DJ PRO можно будет загрузить
различные эффекты с вебсайта VIRTUAL DJ.
3
Ручка FILTER
! Вращайте по часовой стрелке для применения фильтра
высоких частот.
! Вращайте против часовой стрелки для применения филь-
тра низких частот.
4
Кнопка FX ON
Включает/отключает эффект.
5
Кнопки параметров эффектов
! Нажмите:
Они переключают параметры 1 - 3 и включают и отключают
их.
!
[SHIFT] + нажмите:
Они переключают параметры 4 - 6 и включают и отключают
их.
* Типы и количество параметров различаются в зависимости
от эффекта.
* Управление ручками или кнопками параметров не срабаты-
вает, если отсутствует параметр для такого эффекта.
На VIRTUAL DJ LE отсутствуют эффекты, всеми параме-
трами которых можно управлять.
После апгрейда до VIRTUAL DJ PRO можно будет загрузить
различные эффекты с вебсайта VIRTUAL DJ.
6
Кнопка FX1
Включает и отключает эффект [BeatGrid].
7
Кнопка FX2
Включает и отключает эффект [Flanger].
16
Ru

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

5 Сэмплер
1
SAMPLER
FX
1
2
HOT CUE /
DELETE
SAMPLE VOL
1
2
3
4
2
SAMPLER
1 Кнопка SAMPLER
! Нажмите:
Запускает/приостанавливает воспроизведение сэмпла.
!
[SHIFT] + нажмите:
Во время воспроизведения сэмпла, воспроизведе-
ние сэмпла устанавливается на начало и продолжает
воспроизводиться.
2 Ручка SAMPLE VOL
! Вращайте:
Регулирует уровень звучания выбранного слота сэмплера.
! Нажмите:
Отображает панель сэмплера.
!
[SHIFT] + вращайте:
Выбирает слот сэмплера.
!
[SHIFT] + нажмите:
Запускает/приостанавливает воспроизведение выбранного
слота сэмплера.
Ru
17

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

6 Видео
1
F1
F2
F3
2
3
1 Ручка F1
Регулирует видеоэффект.
2 Кнопка F2
! Нажмите:
Включает и отключает
видеопереход.
Функция видеоперехода позволяет установить способ пере-
ключения картинок левой и правой дек.
!
[SHIFT] + нажмите:
Переключает тип видеоперехода.
3 Кнопка F3
! Нажмите:
Включает и отключает видеоэффект.
!
[SHIFT] + нажмите:
Переключает тип видеоэффекта.
18
Ru

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Основное управление
Запуск системы
Запуск данного аппарата
1
Подключите данный аппарат к компьютеру через
USB кабель.
MASTER OUT1 (TRS)
MASTER OUT2
MASTER OUT2
MIC
VOL INPUT SELECT
VOL
AUX IN
ON OFF
USB
R
L R
L
MIC AUX
R
L
1
2
3
1 В [VirtualDJ account], щелкните по [click here] для отобра-
жения подробной информации.
2 Чтобы пропустить экран [Website Identification] щелкните
по [Skip].
2
Загрузите подключенный компьютер.
3 Если не нужно отображать экран [Website Identification]
при запуске VirtualDJ, поставьте галочку для
3
Передвиньте переключатель [ON/OFF] данного
[Don’t show again].
аппарата на позицию [ON].
Запускается VIRTUAL DJ LE.
3
Щелкните по [CONFIG] в верхней правой части
VOL INPUT SELECT
VOL
AUX IN
ON OFF
USB
экрана компьютера.
MIC AUX
R
L
Отображается экран [Settings].
Настройте различные параметры в ярлыке [Sound Setup] в следу-
ющем порядке:
1 [Inputs]: Выберите [MICROPHONE].
2 [Sound card]: Выберите [Pioneer DDJ ASIO].
Включите питание данного аппарата.
3 [Outputs]: Выберите
! Может отображаться сообщение [Установка программного
[Master : Chan 1&2/Headphones: Chan 3&4].
обеспечения драйвера устройства] при подключении дан-
ного аппарата к компьютеру впервые или при подключении
к другому USB порту на компьютере. Подождите немного,
пока не отобразится сообщение [Устройство готово к
использованию].
4
Включите подключенный микрофон и внешнее
оборудование.
Запуск VIRTUAL DJ LE
Когда данный аппарат был только что запущен, подождите, пока
не завершится подсветка, затем запустите VIRTUAL DJ LE.
Запуск VIRTUAL DJ LE (Windows)
1
В меню Windows [Пуск] щелкните по иконке
[Все программы] > [VIRTUAL DJ LE] > [VirtualDJ_LE
4
Щелкните по [Apply], затем щелкните по [OK].
(DDJ-ERGO)].
При запуске VIRTUAL DJ LE в первый раз отображается экран
ввода серийного номера.
Запуск VIRTUAL DJ LE (Mac OS X)
Введите серийный номер, прикрепленный к упаковке CD-ROM с
программным обеспечением VIRTUAL DJ LE, затем щелкните по
1
В Finder отройте папку [Приложение], затем
[OK].
дважды щелкните по иконке [VIRTUAL DJ LE].
При запуске VIRTUAL DJ LE в первый раз отображается экран
ввода серийного номера.
Введите серийный номер, прикрепленный к упаковке CD-ROM с
программным обеспечением VIRTUAL DJ LE, затем щелкните по
[OK].
2
Если отображается экран [Website Identification],
выберите иконку и щелкните по ней.
2
Если отображается экран [Website Identification],
! В [VirtualDJ account], щелкните по [click here] для отобра-
выберите иконку и щелкните по ней.
жения подробной информации.
! Чтобы пропустить экран [Website Identification] щелкните
по [Skip].
Ru
19

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

! Если не нужно отображать экран [Website Identification]
— Центр: Микшируется и выводится звучание всех дек.
при запуске VirtualDJ, поставьте галочку для
— Правая кромка: Звучание выводится от деки [B] или [D].
[Don’t show again].
! Характеристики кривой можно переключать с помощью кнопки
Запускается VIRTUAL DJ LE.
настройки кривой кроссфейдера на панели [MIXER] в центре
экрана компьютера.
3
Щелкните по [CONFIG] в верхней левой части
— [
]: Выберите данную настройку, когда нет необходимо-
экрана компьютера.
сти использовать кроссфейдер.
Отображается экран [Settings].
— [
]: Установка постепенно растущей кривой.
Настройте различные параметры в ярлыке [Sound Setup] в следу-
— [
]: Устанавливается резко возрастающая кривая.
ющем порядке:
1 [Inputs]: Выберите [MICROPHONE].
3
Вращая ручку [MASTER VOL], отрегулируйте
2 [Sound card]: Выберите [4-IN/4-OUT CARD] и
уровень звучания громкоговорителей.
[PIONEER DDJ-ERGO].
3 [Outputs]: Выберите
[Master : Chan 1&2/Headphones: Chan 3&4].
Микширование
1
Управляя ползунком [TEMPO], выровняйте
скорость воспроизведения на одной деке со
скоростью воспроизведения на другой деке.
! Передвигайте в направлении + (вперед): Скорость воспро-
изведения повышается.
! Передвигайте в направлении - (назад): Скорость воспроиз-
ведения понижается.
2
Если удары на двух деках не совпадают, с
помощью функции изгиба высоты звучания
поворотного переключателя исправьте данное
смещение.
Скорость воспроизведения можно регулировать, вращая внешнюю
часть поворотного переключателя во время воспроизведения.
4
Щелкните по [Apply], затем щелкните по [OK].
— Вращайте по часовой стрелке: Скорость воспроизведения
повышается.
— Вращайте против часовой стрелки: Скорость воспроизведе-
Загрузка дорожек и их
ния понижается.
— Прекратите вращение: Возобновляется воспроизведение
воспроизведение
на обычной скорости.
!
Когда режим [VINYL] отключен, скорость воспроизведения
На следующем примере описана процедура воспроизведения
также можно регулировать, вращая поворотный переключатель
дорожек при 2-дековой схеме расположения.
с одновременным нажатием его верхней части.
1
Вращайте поворотный селектор, удерживая
!
Когда нажата кнопка [SYNC (MASTER)], скорости воспроизведе-
ния и удары двух дек мгновенно синхронизируются.
нажатой кнопку [SHIFT], и выберите папку или
параметр.
3
С помощью фейдеров канала или кроссфейдера
! Когда выбрана папка или параметр со знаком [+] и нажат пово-
микшируйте звучание двух дек или переключайте
ротный селектор с одновременным нажатием кнопки [SHIFT], то
их.
та папка или параметр открывается или закрывается.
2
Отпустите кнопку [SHIFT], затем, вращая
поворотный селектор выберите дорожку.
Выход из системы
3
Нажмите кнопку [LOAD] и загрузите выбранную
1
Выйдите из VIRTUAL DJ LE.
дорожку в деку.
2
Передвиньте переключатель [ON/OFF] данного
4
Нажмите кнопку [f
] и запустите
аппарата на позицию [OFF].
воспроизведение дорожки.
! Воспроизведение устанавливается на паузу при повторном
3
Отсоедините USB кабель от компьютера.
нажатии данной кнопки во время воспроизведения.
4
Отключите подключенный микрофон и внешнее
оборудование.
Вывод звучания
! Установите соответствующий уровень громкости на усилите-
лях мощности, подключенных к терминалам [MASTER OUT 1]
и [MASTER OUT 2]. Помните, что если установлен слишком
высокий уровень громкости, то выходное звучание может быть
слишком громким.
1
С помощью ручки [GAIN] и фейдеров канала
отрегулируйте выходной уровень звучания от
соответствующих дек.
2
С помощью кроссфейдера переключите деку, чье
звучание выводится от громкоговорителей.
— Левая кромка: Звучание выводится от деки [A] или [C].
20
Ru

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Дополнительные операции
Использование функции CUE
Автоматическое петлевание
1
Во время воспроизведения, вращая ручку
[AUTO LOOP], установите длину воспроизведения
петли в единицах ударов.
1
В режиме паузы, нажав кнопку [CUE], установите
2
Нажмите ручку [AUTO LOOP] и запустите
точку метки на месте паузы воспроизведения.
воспроизведение петли.
— Если метка быстрого доступа не используется, место
! Длину петли можно изменять, вращая ручку [AUTO LOOP] во
установки точки метки также устанавливается для кнопки
время воспроизведения петли.
[HOT CUE/DELETE] [1].
! Если петлевание вручную установлено после включения [
]
— Если метки быстрого доступа уже были установлены,
на экране компьютера, точка выхода из петли устанавливается
последня использовавшаяся метка быстрого доступа уста-
автоматически. Точка выхода из петли устанавливается на
навливается на место точки метки.
позицию, наиближайшую к количеству ударов, которое можно
установить с помощью функции автоматического петлевания
2
Во время воспроизведения нажмите кнопку [CUE]
(от 1/8 до 32).
для возврата на последнюю использовавшуюся
точку метки быстрого доступа и установки паузы на
! Если петлевание вручную установлено после отключения [
том месте (Back Cue).
] на экране компьютера, на дисплее количества ударов в окне
[AUTO LOOP] отображается [<_>]. Петлевание вручную вклю-
3
После возврата на точку метки продолжайте
чается при отображении [<_>]. Для повторного включения
удерживать кнопку [CUE] нажатой для продолжения
автоматического петлевания вращайте ручку [AUTO LOOP] по
часовой стрелке или против часовой стрелки, пока не отобра-
воспроизведения (Cue Sampler).
зится дислпей количества ударов.
Использование функции LOOP
Использование функции HOT CUE
Петлевание вручную
С помощью данной функции можно мгновенно запускать воспроиз-
ведение с места установки метки быстрого доступа.
! Можно установить и сохранить до четырех меток быстрого
доступа на одну дорожку.
1
Во время воспроизведения нажмите кнопку [IN] и
установите точку входа в петлю.
1
Во время воспроизведения или в режиме паузы
нажмите кнопку [HOT CUE] и установите метку
2
Нажмие кнопку [OUT] и установите точку выхода
быстрого доступа.
из петли и запустите воспроизведение петли.
! При нажатии кнопки [OUT] во время воспроизведения петли,
2
Нажмите кнопку [HOT CUE], для которой была
воспроизведение петли отменяется.
установлена метка быстрого доступа и запустите
! Если кнопка [IN] нажата во время воспроизведения или паузы
воспроизведение метки быстрого доступа.
воспроизведения петли, место воспроизведения устанавлива-
! Ранее установленную метку быстрого доступа можно удалить,
ется на точку входа в петлю и возобновляется воспроизведе-
нажав кнопку [HOT CUE], удерживая нажатой кнопку [SHIFT].
ние петли.
Ru
21

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

! Когда воспроизводится сэмпл, воспроизведение устанавли-
вается на начало сэмпла и продолжается при нажатии кнопки
Использование функции EFFECT
[SAMPLER], пока удерживается нажатой кнопка [SHIFT].
2
Вращая ручку [SAMPLE VOL], отрегулируйте
уровень громкости слота сэмплера.
! Воспроизведение выбранного слота сэмплера можно запустить
и остановить, нажав ручку [SAMPLE VOL], удерживая нажатой
кнопку [SHIFT].
! По умолчанию источники звучания предварительно загружены
в шесть слотов.
Записью звучания в слот сэмплера или переключением режима
управления можно управлять с помощью панели [SAMPLER]
на компьютере. Подробнее об управлении панелью [SAMPLER]
Для соответствующих дек можно применять отдельные
смотрите инструкции по эксплуатации к VIRTUAL DJ LE.
аудиоэффекты.
! Во время записи сэмплов записывается звучание деки, выбран-
ной с помощью [
] или [
] на экране компьютера.
1
Вращая ручку [CONTROL], выберите тип эффекта.
После апгрейда до VIRTUAL DJ PRO можно будет сохранить
записанное звучание.
2
Нажмите кнопку [FX ON] для применения эффекта.
Экран компьютера переключается на панель [EFFECT].
Ниже отображены типы эффектов, имеющихся на VIRTUAL DJ
LE. Типы эффектов, которые можно использовать различаются в
Использование функции VIDEO
зависимости от используемого компьютера.
Windows
Mac OS X
Flanger
1
1
BeatGrid
1
11
FlippinDouble
1
1
overloop
1
3
BackSpin
1
1
Brake
1
1
echo
1
3
1 Если используется Mac OS X, знаки на панели эффектов [BeatGrid] не
будут отображаться соответствующим образом для определенных языков
(Японский, др.).
! С помощью ручек параметров эффектов и кнопок параметров
эффектов можно переключать различные параметры для
эффектов.
! Типы и количество параметров различаются в зависимости от
эффекта.
! Управление ручками или кнопками параметров не срабаты-
вает, если отсутствует параметр для такого эффекта.
На VIRTUAL DJ LE отсутствуют эффекты, всеми параметрами
которых можно управлять.
С помощью данной функции можно загружать видеофайлы на
После апгрейда до VIRTUAL DJ PRO можно будет загрузить
соответствующие деки и микшировать их картинки.
различные эффекты с вебсайта VIRTUAL DJ.
!
Подробнее о функции VIDEO смотрите инструкции по эксплуа-
тации к VIRTUAL DJ LE.
1
Передвигайте фейдеры канала для вывода
Использование функции SAMPLER
картинок.
— Когда фейдер канала установлен на ближайшую к вам
позицию, отображается черный экран.
— Картинка постепенно отображается при передвижении
фейдера канала от вас. Обычная картинка отображается на
самой дальней позиции от вас.
2
Передвигайте кроссфейрдер для микширования
картинок.
! Когда включена кнопка [LINK] справа от кроссфейдера на
Кроме управления декой, можно также управлять звучанием 12
экране компьютера, функцией видеоперехода можно будет
отдельных слотов сэмплера.
управлять от кроссфейдера данного аппарата.
! Когда включена кнопка [AUTO] слева от кроссфейдера на
1
Нажмите кнопку [SAMPLER] и запустите
экране компьютера, кроссфейдер на экране компьютера начи-
воспроизведение слота сэмплера.
нает автоматически передвигаться в соответствии с состоя-
Кнопки [SAMPLER] на данном аппарате и слоты сэмплера в
нием воспроизведения левой и правой дек.
VIRTUAL DJ LE соотносятся следующим образом:
— Кнопки [SAMPLER] на левой деке данного аппарата: Слоты
3
Нажмите кнопку [F2] для включения или
сэмплера 1 - 4
отключения функции видеоперехода.
— Кнопки [SAMPLER] на правой деке данного аппарата: Слоты
Функция видеоперехода позволяет установить способ переключе-
сэмплера 5 - 8
ния картинок левой и правой дек.
Когда функция видеоперехода включена, картинка автоматически
плавно переходит от картинки текущей воспроизводящейся деки
на картинку противоположной деки.
22
Ru

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

! Тип видеоперехода можно переключать, нажимая кнопку [F2],
Для назначения звучания для деки щелкните по кнопке [AUX]
удерживая нажатой кнопку [SHIFT].
на экране компьютера.
Когда звучание назначено для деки, можно будет использовать
4
Нажмите кнопку [F3] для применения
некоторые функции микшера и эффектов.
видеоэффекта к основной картинке.
Можно также выбирать сэмплы звучания, щелкнув по кнопке
! Тип видеоэффекта можно переключать, нажимая кнопку [F3],
[REC] на экране компьютера.
удерживая нажатой кнопку [SHIFT].
1
Подключите внешнее устройство к терминалу
[AUX IN] или [MIC].
Управления четырьмя деками
2
Переключите селекторный переключатель [AUX,
MIC].
— [AUX]: Выбирает внешнее устройство, подключенное к
терминалам [AUX IN].
— [MIC]: Выбирает микрофон, подключенный к терминалу
[MIC].
3
Отрегулируйте уровень звучания, поступающего
на терминалы [AUX IN] или [MIC].
— Вращайте ручку [MIC VOL]: Регулирует входной уровень
звучания терминала [MIC].
— Вращайте ручку [AUX IN VOL]: Регулирует входной уровень
звучания терминалов [AUX IN].
DJ проигрыватель Pioneer: Установите возле центральной
позиции.
Переносной аудиоплеер или другое устройство с низким
уровнем громкости: Установите по часовой стрелке от цен-
тральной позиции.
С помощью VIRTUAL DJ LE можно выбрать 2-дековую схему рас-
положения или 4-дековую схему расположения.
4
Вращая ручку [AUX/MIC], отрегулируйте
Данный аппарат поддерживает управление с 4-дековой схемой
выходной уровень звучания.
расположения.
1
Щелкнув по кнопке [
] на экране
компьютера, переключите схему расположения
Другие функции
деки.
2
Нажмите кнопку [DECK] для переключения
Запись
управляемой деки.
Высвечивается кнопка [DECK] для выбранной деки.
! Когда установлена 4-дековая схема расположения, деки
1
Для запуска записи нажмите кнопку [FUNCTION
переключаются с помощью кнопок [DECK A] - [DECK D]
(REC)], удерживая нажатой кнопку [SHIFT].
следующим образом:
! При запуске записи отображается окно настроек. Назначьте
— Дека на левой стороне данного аппарата: Дека [A] или
место сохранения записываемого файла и имя файла.
[C]
! Для отображения панели [RECORD] щелкните по ярлыку
— Дека на правой стороне данного аппарата: Дека [B] или
[RECORD]. Запись можно запустить и остановить даже когда
[D]
панель [RECORD] не отображена.
! Когда установлена 4-дековая схема расположения, можно
использовать кнопки назначения по бокам кроссфейдера на
2
Для остановки записи снова нажмите кнопку
экране компьютера и выбрать назначение выходов соответ-
[FUNCTION (REC)], удерживая нажатой кнопку [SHIFT].
ствующих дек на левую или правую сторону кроссфейдера.
! При переключении дек позиции ручек и фейдеров на ком-
пьютерном экране и на данном аппарате могут различаться.
В таких случаях передвиньте ручки и фейдеры на данном
аппарате на позиции, одинаковые с позициями ручек и
фейдеров на экране компьютера.
Данная операция требуется для следующих ручек и фейде-
ров при переключении дек:
— Ползунок TEMPO
— Ручка GAIN
— Ручка EQ (HI, MID, LOW)
— Фейдер канала
— Ручка FILTER
Прием звучания от внешнего
устройства или микрофона
Можно микшировать звучание от внешнего устройства, подклю-
ченного к терминалам [AUX IN], или звучание от микрофона, под-
ключенного к терминалу [MIC].
! Также можно назначить для дек звучание от внешнего устрой-
ства, подключенного к терминалам [AUX IN], или микрофона,
подключенного к терминалу [MIC].
Ru
23

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Редактирование сетки ударов
Анализ файлов
! Данная функция управляется с компьютера. Она не может
! Данная функция управляется с компьютера. Она не может
управляться с данного аппарата.
управляться с данного аппарата.
Рекомендуется проанализировать файлы до их воспроизведения
1
Загрузите в деку дорожку, чью сетку ударов
через VIRTUAL DJ LE.
нужно отредактировать.
При анализе файлов обнаруживаются ВРМ и тональность дорожки
и автоматически приписывается сетка ударов.
2
На экране браузера выберите загруженную
дорожку и щелкните правую клавишу мышки.
1
Выберите дорожку или папку, которую нужно
проанализировать, затем щелкните правую клавишу
3
Выберите [BPM] > [Manual Edit].
мышки.
Отображается экран [Adjust BPM Values].
2
В меню щелкние по [BPM] > [Re-Analyze] и
запустите анализ.
Если выбраны несколько дорожек или файлов, щелкните по [Scan
for BPMs].
! По завершении анализа иконка в начале параметра дорожки
переключается от на
1
Переключение режима подсветки
поворотных переключателей
Данный аппарат оборудован двумя типами режимов подсветки для
поворотных переключателей.
2
Для переключения режима подсветки нажмите
3
кнопку [VINYL (PULSE MODE)], удерживая нажатой
кнопку [SHIFT].
— Pulse Mode Active: Смещение сеток ударов выража-
ется синей подсветкой на поворотных переключателях.
Подсветка наиболее ярко светит для основной деки и дек,
сетки ударов которых совпадают. Подсветка поворотных
переключателей также высвечивается в сочетании с опера-
циями эффектов.
— Pulse Mode Normal: Синяя подсветка высвечивается при
1
Для регулировки шага сетки непосредственно введите
нажатии верхней части поворотного переключателя.
значение [BPM] или используйте кнопки [<] и [>].
! Настройка режима подсветки не удаляется при отключении
2
Для перемещения позиции сетки передвигайте ползунок
питания данного аппарата. При включении питания в следу-
или используйте кнопки [<] и [>].
ющий раз аппарат запускается в режиме, который ранее был
3
Для перемещения позиции сетки в единицах ударов исполь-
установлен до отключения питания.
зуйте кнопки [-1/4] и [+1/4].
24
Ru

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Список сообщений MIDI
На данном аппарате разделы браузера, деки, микшера и эффектов связаны с каналами MIDI, показанными ниже.
!
“n” является значением номера канала минус 1.
!
Для Деки A используется 0, для Деки B используется 1, для Деки C используется 2 и для Деки D используется 3.
!
При управлении с нажатой кнопкой [SHIFT] отправляется сообщение MIDI о включенной кнопке [SHIFT].
!
Сообщения MIDI не могут назначаться для кнопок [SHIFT].
!
Не рекомендуется использовать каналы MIDI 12 и 13.
Канал MIDI
MIDI ch. Value
Дека A
1
n=0
Дека B
2
n=1
Дека C
3
n=2
Дека D
4
n=3
Эффект A/C
5
n=4
Эффект B/D
6
n=5
Раздел браузера, микшера, общий раздел
7
n=6
1 Браузер
Сообщение MIDI (с данного аппарата на компьютер)
Название переключателя
Когда кнопка SHIFT
Когда кнопка SHIFT
Примечания
отключена
включена
Разница значения счета по сравнению с
использованием в прошлый раз
! Вращайте по часовой стрелке: 1 - (макс.)
Поворотный селектор (вращайте)
B6
64
dd
B6
100
dd
30
! Вращайте против часовой стрелки: 127 -
(мин.) 98
Поворотный селектор (нажмите)
96
65
dd
96
66
dd
OFF=0, ON=127
Кнопка LOAD A
96
70
dd
96
88
dd
OFF=0, ON=127
Кнопка LOAD B
96
71
dd
96
89
dd
OFF=0, ON=127
Кнопка LOAD C
96
72
dd
96
90
dd
OFF=0, ON=127
Кнопка LOAD D
96
73
dd
96
91
dd
OFF=0, ON=127
2 Дека
Сообщение MIDI (с данного аппарата на компьютер)
Название переключателя
Когда кнопка SHIFT
Когда кнопка SHIFT
Примечания
отключена
включена
Кнопка
f
9n
11
dd
9n
71
dd
OFF=0, ON=127
Кнопка CUE
9n
12
dd
9n
72
dd
OFF=0, ON=127
Кнопка IN
9n
16
dd
9n
76
dd
OFF=0, ON=127
Кнопка OUT
9n
17
dd
9n
77
dd
OFF=0, ON=127
Разница значения счета по сравнению с
использованием в прошлый раз
! Вращайте по часовой стрелке: 1 - (макс.)
Ручка AUTO LOOP (MOVE GRID) (вращайте)
Bn
19
dd
9n
79
dd
30
! Вращайте против часовой стрелки: 127 -
(мин.) 98
Ручка AUTO LOOP (MOVE GRID) (нажмите)
9n
20
dd
9n
80
dd
OFF=0, ON=127
Кнопка DECK
9n
114
dd
OFF=0, ON=127
Кнопка HOT CUE/DELETE 1
9n
46
dd
9n
95
dd
OFF=0, ON=127
Кнопка HOT CUE/DELETE 2
9n
47
dd
9n
96
dd
OFF=0, ON=127
Кнопка HOT CUE/DELETE 3
9n
48
dd
9n
97
dd
OFF=0, ON=127
Кнопка HOT CUE/DELETE 4
9n
49
dd
9n
98
dd
OFF=0, ON=127
9n
27
dd
OFF=0, ON=127
9n
28
dd
OFF=0, ON=127
Кнопка KEYLOCK (TEMPO RANGE)
9n
26
dd
9n
29
dd
OFF=0, ON=127
9n
30
dd
OFF=0, ON=127
Кнопка VINYL (PULSE MODE)
9n
21
dd
9n
22
dd
OFF=0, ON=127
Bn
0
MSB
Bn
5
MSB
0-16383
Ползунок TEMPO
Bn
32
LSB
Bn
37
LSB
0 на стороне -, 16383 на стороне +
Ru
25

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Сообщение MIDI (с данного аппарата на компьютер)
Название переключателя
Когда кнопка SHIFT
Когда кнопка SHIFT
Примечания
отключена
включена
Кнопка SYNC (MASTER)
9n
88
dd
9n
92
dd
OFF=0, ON=127
Расчет разницы с предыдущей операцией
! При повороте по часовой стрелке:
Увеличивается с 1
Поворотный переключатель (при вращении
Bn
1
MSB
Bn
6
MSB
! При повороте против часовой стрелки:
внешней части)
Bn
33
LSB
Bn
38
LSB
Уменьшается с 16383
Суммарная разница считается как 2430 за 1
вращение поворотного переключателя.
Расчет разницы с предыдущей операцией
! При повороте по часовой стрелке:
Увеличивается с 1
Поворотный переключатель (при вращении
Bn
2
MSB
Bn
39
MSB
! При повороте против часовой стрелки:
верхней части: режим VINYL включен)
Bn
34
LSB
Bn
7
LSB
Уменьшается с 16383
Суммарная разница считается как 2430 за 1
вращение поворотного переключателя.
Расчет разницы с предыдущей операцией
! При повороте по часовой стрелке:
Увеличивается с 1
Поворотный переключатель (при вращении
Bn
3
MSB
Bn
39
MSB
! При повороте против часовой стрелки:
верхней части: режим VINYL отключен)
Bn
35
LSB
Bn
7
LSB
Уменьшается с 16383
Суммарная разница считается как 2430 за 1
вращение поворотного переключателя.
Поворотный переключатель (при нажатии
9n
54
dd
9n
103
dd
OFF=0, ON=127
верхней части: режим VINYL включен)
Поворотный переключатель (при нажатии
9n
55
dd
9n
103
dd
OFF=0, ON=127
верхней части: режим VINYL отключен)
Сообщение MIDI (с компьютера на данный аппарат)
Название индикатора
Когда кнопка SHIFT
Когда кнопка SHIFT
Примечания
отключена
включена
Кнопка
f
9n
11
dd
Отключен = 0, высвечен = 127
Кнопка CUE
9n
12
dd
9n
72
dd
Отключен = 0, высвечен = 127
Кнопка IN
9n
16
dd
9n
76
dd
Отключен = 0, высвечен = 127
Кнопка OUT
9n
17
dd
9n
77
dd
Отключен = 0, высвечен = 127
Кнопка DECK
9n
114
dd
Отключен = 0, высвечен = 127
Кнопка HOT CUE/DELETE 1
9n
46
dd
9n
95
dd
Отключен = 0, высвечен = 127
Кнопка HOT CUE/DELETE 2
9n
47
dd
9n
96
dd
Отключен = 0, высвечен = 127
Кнопка HOT CUE/DELETE 3
9n
48
dd
9n
97
dd
Отключен = 0, высвечен = 127
Кнопка HOT CUE/DELETE 4
9n
49
dd
9n
98
dd
Отключен = 0, высвечен = 127
Кнопка KEYLOCK (TEMPO RANGE)
9n
26
dd
9n
27
dd
Отключен = 0, высвечен = 127
Кнопка VINYL (PULSE MODE)
9n
21
dd
9n
22
dd
Отключен = 0, высвечен = 127
Кнопка SYNC (MASTER)
9n
88
dd
9n
92
dd
Отключен = 0, высвечен = 127
При нажатии кнопки [KEYLOCK (TEMPO RANGE)], пока удерживается нажатой кнопка [SHIFT], повторно по порядку отправляются сообщения
MIDI от 27 до 30.
3 Микшер
Сообщение MIDI (с данного аппарата на компьютер)
Название переключателя
Когда кнопка SHIFT
Когда кнопка SHIFT
Примечания
отключена
включена
0-16383
B6
0
MSB
При полном повороте против часовой
Ручка MASTER VOL
B6
32
LSB
стрелки: 0 / При полном повороте по часовой
стрелке: 16383
0-16383
B6
20
MSB
При полном повороте против часовой
Ручка AUX/MIC VOL
B6
52
LSB
стрелки: 0 / При полном повороте по часовой
стрелке: 16383
26
Ru

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Сообщение MIDI (с данного аппарата на компьютер)
Название переключателя
Когда кнопка SHIFT
Когда кнопка SHIFT
Примечания
отключена
включена
0-16383
B6
3
MSB
При полном повороте против часовой
Дека A
B6
35
LSB
стрелки: 0 / При полном повороте по часовой
стрелке: 16383
0-16383
B6
4
MSB
При полном повороте против часовой
Дека B
B6
36
LSB
стрелки: 0 / При полном повороте по часовой
стрелке: 16383
Ручка GAIN
0-16383
B6
5
MSB
При полном повороте против часовой
Дека C
B6
37
LSB
стрелки: 0 / При полном повороте по часовой
стрелке: 16383
0-16383
B6
6
MSB
При полном повороте против часовой
Дека D
B6
38
LSB
стрелки: 0 / При полном повороте по часовой
стрелке: 16383
Кнопка FUNCTION (REC)
96
101
dd
96
102
dd
OFF=0, ON=127
0-16383
B6
1
MSB
При полном повороте против часовой
Ручка HEADPHONES MIX
B6
33
LSB
стрелки: 0 / При полном повороте по часовой
стрелке: 16383
0-16383
B6
2
MSB
При полном повороте против часовой
Ручка HEADPHONES VOL
B6
34
LSB
стрелки: 0 / При полном повороте по часовой
стрелке: 16383
0-16383
B6
7
MSB
При полном повороте против часовой
Дека A
B6
39
LSB
стрелки: 0 / При полном повороте по часовой
стрелке: 16383
0-16383
B6
8
MSB
При полном повороте против часовой
Дека B
B6
40
LSB
стрелки: 0 / При полном повороте по часовой
стрелке: 16383
Ручка EQ [HI]
0-16383
B6
9
MSB
При полном повороте против часовой
Дека C
B6
41
LSB
стрелки: 0 / При полном повороте по часовой
стрелке: 16383
0-16383
B6
10
MSB
При полном повороте против часовой
Дека D
B6
42
LSB
стрелки: 0 / При полном повороте по часовой
стрелке: 16383
0-16383
B6
11
MSB
При полном повороте против часовой
Дека A
B6
43
LSB
стрелки: 0 / При полном повороте по часовой
стрелке: 16383
0-16383
B6
12
MSB
При полном повороте против часовой
Дека B
B6
44
LSB
стрелки: 0 / При полном повороте по часовой
стрелке: 16383
Ручка EQ [MID]
0-16383
B6
13
MSB
При полном повороте против часовой
Дека C
B6
45
LSB
стрелки: 0 / При полном повороте по часовой
стрелке: 16383
0-16383
B6
14
MSB
При полном повороте против часовой
Дека D
B6
46
LSB
стрелки: 0 / При полном повороте по часовой
стрелке: 16383
0-16383
B6
15
MSB
При полном повороте против часовой
Дека A
B6
47
LSB
стрелки: 0 / При полном повороте по часовой
стрелке: 16383
0-16383
B6
16
MSB
При полном повороте против часовой
Дека B
B6
48
LSB
стрелки: 0 / При полном повороте по часовой
стрелке: 16383
Ручка EQ [LOW]
0-16383
B6
17
MSB
При полном повороте против часовой
Дека C
B6
49
LSB
стрелки: 0 / При полном повороте по часовой
стрелке: 16383
0-16383
B6
18
MSB
При полном повороте против часовой
Дека D
B6
50
LSB
стрелки: 0 / При полном повороте по часовой
стрелке: 16383
Ru
27

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Сообщение MIDI (с данного аппарата на компьютер)
Название переключателя
Когда кнопка SHIFT
Когда кнопка SHIFT
Примечания
отключена
включена
96
84
dd
OFF=0, ON=127
96
85
dd
OFF=0, ON=127
CUE
(Кнопка метки наушников)
96
86
dd
OFF=0, ON=127
96
87
dd
OFF=0, ON=127
0-16383
B6
19
MSB
При полном повороте против часовой
Дека A
B6
51
LSB
стрелки: 0 / При полном повороте по часовой
стрелке: 16383
0-16383
B6
21
MSB
При полном повороте против часовой
Дека B
B6
53
LSB
стрелки: 0 / При полном повороте по часовой
стрелке: 16383
Фейдер канала
0-16383
B6
23
MSB
При полном повороте против часовой
Дека C
B6
55
LSB
стрелки: 0 / При полном повороте по часовой
стрелке: 16383
0-16383
B6
25
MSB
При полном повороте против часовой
Дека D
B6
57
LSB
стрелки: 0 / При полном повороте по часовой
стрелке: 16383
B6
31
MSB
0-16383
Кроссфейдер
B6
63
LSB
0 на левой стороне, 16383 на правой стороне
Сообщение MIDI (с компьютера на данный аппарат)
Название индикатора
Когда кнопка SHIFT
Когда кнопка SHIFT
Примечания
отключена
включена
Кнопка FUNCTION (REC)
96
101
dd
96
102
dd
Отключен = 0, высвечен = 127
Дека A
96
84
dd
Отключен = 0, высвечен = 127
Дека B
96
85
dd
Отключен = 0, высвечен = 127
CUE
(Кнопка метки
наушников)
Дека C
96
86
dd
Отключен = 0, высвечен = 127
Дека D
96
87
dd
Отключен = 0, высвечен = 127
При использовании программного обеспечения VIRTUAL DJ LE ручки [MASTER VOL] и [HEADPHONES VOL] не отправляют сообщений MIDI.
28
Ru

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

4 Эффект
Сообщение MIDI (с данного аппарата на компьютер)
Название переключателя
Когда кнопка SHIFT
Когда кнопка SHIFT
Примечания
отключена
включена
0-16383
B4
0
MSB
B4
16
MSB
При полном повороте против часовой
Дека A
B4
32
LSB
B4
48
LSB
стрелки: 0 / При полном повороте по часовой
стрелке: 16383
0-16383
B5
0
MSB
B5
16
MSB
При полном повороте против часовой
Дека B
B5
32
LSB
B5
48
LSB
стрелки: 0 / При полном повороте по часовой
стрелке: 16383
Ручка CONTROL
0-16383
B4
8
MSB
B4
24
MSB
При полном повороте против часовой
Дека C
B4
40
LSB
B4
56
LSB
стрелки: 0 / При полном повороте по часовой
стрелке: 16383
0-16383
B5
8
MSB
B5
24
MSB
При полном повороте против часовой
Дека D
B5
40
LSB
B5
56
LSB
стрелки: 0 / При полном повороте по часовой
стрелке: 16383
0-16383
B4
2
MSB
B4
18
MSB
При полном повороте против часовой
Дека A
B4
34
LSB
B4
50
LSB
стрелки: 0 / При полном повороте по часовой
стрелке: 16383
0-16383
B5
2
MSB
B5
18
MSB
При полном повороте против часовой
Дека B
B5
34
LSB
B5
50
LSB
стрелки: 0 / При полном повороте по часовой
Ручка параметра
стрелке: 16383
эффектов 1
0-16383
B4
10
MSB
B4
26
MSB
При полном повороте против часовой
Дека C
B4
42
LSB
B4
58
LSB
стрелки: 0 / При полном повороте по часовой
стрелке: 16383
0-16383
B5
10
MSB
B5
26
MSB
При полном повороте против часовой
Дека D
B5
42
LSB
B5
58
LSB
стрелки: 0 / При полном повороте по часовой
стрелке: 16383
0-16383
B4
4
MSB
B4
20
MSB
При полном повороте против часовой
Дека A
B4
36
LSB
B4
52
LSB
стрелки: 0 / При полном повороте по часовой
стрелке: 16383
0-16383
B5
4
MSB
B5
20
MSB
При полном повороте против часовой
Дека B
B5
36
LSB
B5
52
LSB
стрелки: 0 / При полном повороте по часовой
Ручка параметра
стрелке: 16383
эффектов 2
0-16383
B4
12
MSB
B4
28
MSB
При полном повороте против часовой
Дека C
B4
44
LSB
B4
60
LSB
стрелки: 0 / При полном повороте по часовой
стрелке: 16383
0-16383
B5
12
MSB
B5
28
MSB
При полном повороте против часовой
Дека D
B5
44
LSB
B5
60
LSB
стрелки: 0 / При полном повороте по часовой
стрелке: 16383
0-16383
B4
6
MSB
B4
22
MSB
При полном повороте против часовой
Дека A
B4
38
LSB
B4
54
LSB
стрелки: 0 / При полном повороте по часовой
стрелке: 16383
0-16383
B5
6
MSB
B5
22
MSB
При полном повороте против часовой
Дека B
B5
38
LSB
B5
54
LSB
стрелки: 0 / При полном повороте по часовой
Ручка параметра
стрелке: 16383
эффектов 3
0-16383
B4
14
MSB
B4
30
MSB
При полном повороте против часовой
Дека C
B4
46
LSB
B4
62
LSB
стрелки: 0 / При полном повороте по часовой
стрелке: 16383
0-16383
B5
14
MSB
B5
30
MSB
При полном повороте против часовой
Дека D
B5
46
LSB
B5
62
LSB
стрелки: 0 / При полном повороте по часовой
стрелке: 16383
Ru
29

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Сообщение MIDI (с данного аппарата на компьютер)
Название переключателя
Когда кнопка SHIFT
Когда кнопка SHIFT
Примечания
отключена
включена
0-16383
B6
27
MSB
При полном повороте против часовой
Дека A
B6
59
LSB
стрелки: 0 / При полном повороте по часовой
стрелке: 16383
0-16383
B6
28
MSB
При полном повороте против часовой
Дека B
B6
60
LSB
стрелки: 0 / При полном повороте по часовой
стрелке: 16383
Ручка FILTER
0-16383
B6
29
MSB
При полном повороте против часовой
Дека C
B6
61
LSB
стрелки: 0 / При полном повороте по часовой
стрелке: 16383
0-16383
B6
30
MSB
При полном повороте против часовой
Дека D
B6
62
LSB
стрелки: 0 / При полном повороте по часовой
стрелке: 16383
Дека A
94
67
dd
94
64
dd
OFF=0, ON=127
Дека B
95
67
dd
95
64
dd
OFF=0, ON=127
Кнопка FX ON
Дека C
94
74
dd
94
102
dd
OFF=0, ON=127
Дека D
95
74
dd
95
102
dd
OFF=0, ON=127
Дека A
94
71
dd
94
99
dd
OFF=0, ON=127
Кнопка параметра
Дека B
95
71
dd
95
99
dd
OFF=0, ON=127
эффектов 1
Дека C
94
75
dd
94
103
dd
OFF=0, ON=127
Дека D
95
75
dd
95
103
dd
OFF=0, ON=127
Дека A
94
72
dd
94
100
dd
OFF=0, ON=127
Кнопка параметра
Дека B
95
72
dd
95
100
dd
OFF=0, ON=127
эффектов 1
Дека C
94
76
dd
94
104
dd
OFF=0, ON=127
Дека D
95
76
dd
95
104
dd
OFF=0, ON=127
Дека A
94
73
dd
94
101
dd
OFF=0, ON=127
Кнопка параметра
Дека B
95
73
dd
95
101
dd
OFF=0, ON=127
эффектов 1
Дека C
94
77
dd
94
105
dd
OFF=0, ON=127
Дека D
95
77
dd
95
105
dd
OFF=0, ON=127
Дека A
96
76
dd
OFF=0, ON=127
Дека B
96
77
dd
OFF=0, ON=127
Кнопка FX1
Дека C
96
78
dd
OFF=0, ON=127
Дека D
96
79
dd
OFF=0, ON=127
Дека A
96
80
dd
OFF=0, ON=127
Дека B
96
81
dd
OFF=0, ON=127
Кнопка FX2
Дека C
96
82
dd
OFF=0, ON=127
Дека D
96
83
dd
OFF=0, ON=127
Сообщение MIDI (с компьютера на данный аппарат)
Название индикатора
Когда кнопка SHIFT
Когда кнопка SHIFT
Примечания
отключена
включена
Дека A
94
67
dd
94
64
dd
Отключен = 0, высвечен = 127
Дека B
95
67
dd
95
64
dd
Отключен = 0, высвечен = 127
Кнопка FX ON
Дека C
94
74
dd
94
102
dd
Отключен = 0, высвечен = 127
Дека D
95
74
dd
95
102
dd
Отключен = 0, высвечен = 127
Дека A
94
71
dd
94
99
dd
Отключен = 0, высвечен = 127
Кнопка параметра
Дека B
95
71
dd
95
99
dd
Отключен = 0, высвечен = 127
эффектов 1
Дека C
94
75
dd
94
103
dd
Отключен = 0, высвечен = 127
Дека D
95
75
dd
95
103
dd
Отключен = 0, высвечен = 127
Дека A
94
72
dd
94
100
dd
Отключен = 0, высвечен = 127
Кнопка параметра
Дека B
95
72
dd
95
100
dd
Отключен = 0, высвечен = 127
эффектов 1
Дека C
94
76
dd
94
104
dd
Отключен = 0, высвечен = 127
Дека D
95
76
dd
95
104
dd
Отключен = 0, высвечен = 127
Дека A
94
73
dd
94
101
dd
Отключен = 0, высвечен = 127
Кнопка параметра
Дека B
95
73
dd
95
101
dd
Отключен = 0, высвечен = 127
эффектов 1
Дека C
94
77
dd
94
105
dd
Отключен = 0, высвечен = 127
Дека D
95
77
dd
95
105
dd
Отключен = 0, высвечен = 127
30
Ru

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Сообщение MIDI (с компьютера на данный аппарат)
Название индикатора
Когда кнопка SHIFT
Когда кнопка SHIFT
Примечания
отключена
включена
Дека A
96
76
dd
Отключен = 0, высвечен = 127
Дека B
96
77
dd
Отключен = 0, высвечен = 127
Кнопка FX1
Дека C
96
78
dd
Отключен = 0, высвечен = 127
Дека D
96
79
dd
Отключен = 0, высвечен = 127
Дека A
96
80
dd
Отключен = 0, высвечен = 127
Дека B
96
81
dd
Отключен = 0, высвечен = 127
Кнопка FX2
Дека C
96
82
dd
Отключен = 0, высвечен = 127
Дека D
96
83
dd
Отключен = 0, высвечен = 127
! При управлении с нажатой кнопкой [SHIFT] отправляется сообщение MIDI о включенной кнопке [SHIFT].
5 Сэмплер
Сообщение MIDI (с данного аппарата на компьютер)
Название переключателя
Когда кнопка SHIFT
Когда кнопка SHIFT
Примечания
отключена
включена
SAMPLER кнопка 1
9n
60
dd
9n
61
dd
OFF=0, ON=127
SAMPLER кнопка 2
9n
62
dd
9n
63
dd
OFF=0, ON=127
SAMPLER кнопка 3
9n
64
dd
9n
65
dd
OFF=0, ON=127
SAMPLER кнопка 4
9n
66
dd
9n
67
dd
OFF=0, ON=127
Разница значения счета по сравнению с
использованием в прошлый раз
! Вращайте по часовой стрелке: 1 - (макс.)
Ручка SAMPLE VOL (вращайте)
Bn
68
dd
Bn
73
dd
30
! Вращайте против часовой стрелки: 127 -
(мин.) 98
Ручка SAMPLE VOL (нажимайте)
9n
69
dd
9n
74
dd
OFF=0, ON=127
Сообщение MIDI (с компьютера на данный аппарат)
Название индикатора
Когда кнопка SHIFT
Когда кнопка SHIFT
Примечания
отключена
включена
SAMPLER кнопка 1
9n
60
dd
9n
61
dd
Отключен = 0, высвечен = 127
SAMPLER кнопка 2
9n
62
dd
9n
63
dd
Отключен = 0, высвечен = 127
SAMPLER кнопка 3
9n
64
dd
9n
65
dd
Отключен = 0, высвечен = 127
SAMPLER кнопка 4
9n
66
dd
9n
67
dd
Отключен = 0, высвечен = 127
6 Видео
Сообщение MIDI (с данного аппарата на компьютер)
Название переключателя
Когда кнопка SHIFT
Когда кнопка SHIFT
Примечания
отключена
включена
0-16383
B6
22
MSB
При полном повороте против часовой
Ручка F1
B6
54
LSB
стрелки: 0 / При полном повороте по часовой
стрелке: 16383
Кнопка F2
96
105
dd
96
106
dd
OFF=0, ON=127
Кнопка F3
96
107
dd
96
108
dd
OFF=0, ON=127
Сообщение MIDI (с компьютера на данный аппарат)
Название переключателя
Когда кнопка SHIFT
Когда кнопка SHIFT
Примечания
отключена
включена
Кнопка F2
96
105
dd
96
106
dd
Отключен = 0, высвечен = 127
Кнопка F3
96
107
dd
96
108
dd
Отключен = 0, высвечен = 127
Ru
31

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Дополнительная информация
Возможные неисправности и способы их устранения
! Зачастую неправильное срабатываение ошибочно воспринимается за неполадки или неисправности. Если вы считаете, что имеется
какая-либо неисправность на данном компоненте,изучите информацию ниже. В некоторых случаях неполадка может содержаться на
другом компоненте. Проверьте другие компоненты, а также используемые электроприборы. Если невозможно было устранить неис-
правность после изучения пунктов ниже, обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр Pioneer или к дилеру для проведе-
ния ремонта.
! Данный аппарат может не срабатьывать соответствующим образом по причине статического электричества или по другим внешним
причинам. В таком случае, обычную работу можно возобновить, отключив питание, обождав 1 минуту и затем снова включив питание.
Неисправность
Проверьте
Способ устранения
Данный аппарат не распознается.
Установлен-ли переключатель [ON/OFF]
Установите переключатель питания [ON/OFF] на [ON].
на [ON]?
Подключен-ли поставляемый USB кабель
Подключите поставляемый USB кабель соответствующим образом.
соответствующим образом?
(стр. 11)
Не используется-ли концентратор USB?
Концентраторы USB не могут использоваться. Подключите компьютер
и данный аппарат напрямую через поставляемый USB кабель. (стр.
11)
Если используется Windows, щелкните по кнопке [CONFIG] в
VIRTUAL DJ LE и убедитесь, что для настроек [Sound card] выбраны
[ASIO DRIVER] и [Pioneer DDJ ASIO] в ярлыке [Sound Setup]. (стр. 19)
Места расположения органов управле-
При перемещении ручек и ползунков на данном аппарате ручки и
ния и ползунков на данном аппарате и
ползунки на VIRTUAL DJ LE синхронизируются.
VIRTUAL DJ LE различаются.
Музыкальные файлы не могут
Не повреждены-ли музыкальные файлы?
Воспроизводите неповрежденные музыкальные файлы.
воспроизводиться.
Искажение звучания.
Установлена-ли ручка [GAIN] на соответ-
Отрегулируйте ручку [GAIN], смотря на индикатор уровня VIRTUAL
ствующую позицию?
DJ LE.
Установлен-ли подходящий уровень
Установите подходящий уровень поступающего на терминалы звуча-
звучания, поступающего на терминалы
ния для подключенных устройств.
[AUX IN] и [MIC]?
Установлены-ли терминалы [MASTER OUT
При несимметричном выходе звучание будет искажаться, пока
1] на несимметричный выход через моно-
не будет установлен подходящий уровень. С помощью ручки
фонический кабель?
[MASTER VOL] установите подходящий уровень выхода.
Прерывано воспроизводящееся звучание.
Подключен-ли к источнику переменного
При использовании ноутбука с питанием от батареи система управ-
тока компьютер, подключенный к данному
ления питанием может установить режим экономии энергии батареи,
аппарату?
уменьшив тактовую частоту ЦП. В таком случае может слышаться
шум и работа может замедлиться.
Подключите компьютер, к которому подключен данный аппарат к
источнику переменного тока.
Установлено-ли подходящее значение
Установите подходящее значение времени ожидания для программ-
времени ожидания для программного
ного драйвера. (стр. 8)
драйвера?
Не выводится звучание внешнего устрой-
Установлен-ли селекторный переклю-
Установите селекторный переключатель [AUX, MIC] на соответствую-
ства или микрофона.
чатель [AUX, MIC] на соответствующую
щую позицию для устройства, чье звучание нужно вывести. (стр. 23)
позицию?
Низкий уровень громкости наушников.
Мигает-ли кнопка [DECK] [A], [B], [C] или
Аппаран установлен в аварийный режим (с ограниченными функци-
[D]?
ями). Проверьте компьютер или наушники. (Стр. 10)
Звучание не воспроизводится.
Подключен-ли поставляемый USB кабель
Подключите компьютер и данный аппарат напрямую через постав-
соответствующим образом?
ляемый USB кабель. Концентраторы USB не могут использоваться.
(стр. 11)
Не загрязнены-ли терминалы или
Протрите любые загрязнения на терминалах и штекерах перед
штекеры?
подключением.
Настроен-ли программный драйвер над-
Настройте программный драйвер надлежащим образом. (стр. 8)
лежащим образом?
Настроены-ли соответствующим образом
Установите функцию выбора внешнего источника и уровень громкости
подключенные компоненты и усилители?
на компонентах и усилителях соответствующим образом.
Функция [SYNC] не срабатывает соответ-
Были-ли музыкальные файлы проанализи-
При неправильных результатах анализа музыкальных файлов отре-
ствующим образом.
рованы соответствующим образом?
дактируйте сетку ударов вручную. (Стр. 24)
Звучание прерывается при установке
Не был-ли установлен драйвер ASIO при
Установите драйвер ASIO до запуска VIRTUAL DJ LE. (стр. 8)
драйвера ASIO.
запущенном VIRTUAL DJ LE?
Невозможно сохранить записанные
Функции сохранения и вызова записанных сэмплов могут использо-
сэмплы.
ваться после апгрейда до VIRTUAL DJ PRO.
Невозможно зарегистрировать сэмплы в
слотах сэмплера 7 или 8.
Ru
32

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Неисправность
Проверьте
Способ устранения
Отсутствуют эффекты, для которых
Если используется Windows, кнопки параметров эффектов от 1 до 5
можно использовать кнопки параметров
можно использовать при использовании [overloop].
эффектов.
Если используется Mac OS X, то не имеется эффектов, для которых
можно использовать кнопки параметров эффектов.
После апгрейда до VIRTUAL DJ PRO можно будет загрузить различ-
ные эффекты с вебсайта VIRTUAL DJ.
Отсутствуют эффекты, для которых можно
Ручки параметров эффектов от 3 до 6 могут использоваться после
использовать ручки параметров эффектов
апгрейда до VIRTUAL DJ PRO.
от 3 до 6.
После апгрейда до VIRTUAL DJ PRO можно будет загрузить различ-
ные эффекты с вебсайта VIRTUAL DJ.
Зависает компьютер, на котором уста-
Не было-ли отклюено питание данного
Требуется закрыть VIRTUAL DJ LE до отключения питания дан-
новлен Windows XP, или интенсивность
аппарата, пока была открыта VIRTUAL DJ
ного аппарата. Также не отсоединяйте USB кабель во время
использования ЦП составляет 100%.
LE, или не был-ли отсоединен USB кабель
использования.
во время использования?
Невозможно установить связь при вклю-
Не был-ли запущен контроллер или
Если используется Windows, щелкните по кнопке [CONFIG] в
чении данного аппарата после запуска
VIRTUAL DJ LE в ошибочном порядке?
VIRTUAL DJ LE и убедитесь, что для настроек [Sound card] выбраны
VIRTUAL DJ LE. Несвязанная работа
[ASIO DRIVER] и [Pioneer DDJ ASIO] в ярлыке [Sound Setup]. (стр. 19)
кнопок и ручек, или не высвечиваются
светодиоды.
Запись невозможна.
Содержится-ли 2-байтовый код (использу-
Настройте таким образом, чтобы не было 2-байтовых кодов (исполь-
ющийся на Японском, др.) в информации
зующихся на Японском, др) в информации пути доступа к файлу, где
пути доступа к файлу, где нужно сохранить
нужно сохранить записанные файлы.
записанный файл?
На экране компьютера ничего не ото-
Имеет-ли компьютер разрешение дисплея Щелкните правую клавишу мышки по панели задач и запустите дис-
бражается, хотя VIRTUAL DJ LE была
1 024 x 768 или выше?
петчер задач. В ярлыке [Приложения] диспетчера задач щелкните
запущена.
правой клавишей мышки по [VIRTUAL DJ LE] и выберите [Развернуть].
Использование контроллера для других программных обеспечений DJ
DDJ-ERGO-V также выводит данные управления для кнопок и ручек в формате MIDI. При подключении компьютера с установленным про-
граммным обеспечением DJ, совместимым с MIDI интерфейсом, через USB кабель, можно управлять программным обеспечением DJ на
данном аппарате. Звучание музыкальных файлов, воспроизводящихся на компьютере, также можно выводить от DDJ-ERGO-V.
Для использования в качестве контроллера для других программных обеспечений DJ, сначала выполните настройки звучания и MIDI в
программном обеспечении DJ.
Подробнее, смотрите инструкции по эксплуатации к программному обеспечению DJ.
О торговых марках и
Предупреждения по авторским
зарегистрированных торговых
правам
марках
Выполненные вами записи предназначены для вашего личного
удовольствия и по законам о защите авторских прав не могут
! Pioneer является зарегистрированной торговой маркой
использоваться без согласия владельца авторских прав.
PIONEER CORPORATION.
! Музыка, записанная на CD дисках, др., защищается законами о
! Microsoft®, Windows Vista®, Windows® и Internet Explorer® явля-
защите авторских правах отдельных стран и международными
ются зарегистрированными торговыми марками или торговыми
соглашениями. Ответственность за легальное использование
марками Microsoft Corporation в США и/или других странах.
записанной музыки полностью лежит на человеке, выполнив-
! Apple, Macintosh, Mac OS, Safari, iTunes и Finder являются
шем запись.
торговыми марками Apple Inc., зарегистрированными в США и
! При обращении с музыкой, загруженной с Интернета, др.,
других странах.
загрузивший музыку человек несет полную ответственность за
! Intel, Intel Core, и Pentium являются торговыми марками Intel
использование музыки в соответствии с контрактом, заключен-
Corporation в США и других странах.
ным с сайтом загрузки.
! AMD Athlon является торговой маркой Advanced Micro Devices,
Inc.
! ASIO является торговой маркой Steinberg Media Technologies
GmbH.
! VirtualDJ является зарегистрированной торговой маркой Atomix
Productions.
Указанные здесь названия компаний и изделий являются торко-
выми марками их соответствующих владельцев.
Данное изделие было лицензировано для бесприбыльного
использования. Данное изделие не было лицензировано для
коммерческих целей (с целью извлечения прибыли) как транс-
ляции (трансляции наземного, спутникового, кабельного или
другого типа), потоковой трансляции через Интернет, Интранет
(корпоративная сеть) или другие типы сетей или средства рас-
пространения электронной информации (услуга по распростра-
нению цифровой музыки в сети). Для таких видов использования
требуется получить соответствующие лицензии. Подробнее,
Ru
33

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Технические характеристики
Общий раздел - Основной блок
Электропитание
5 В постоянного тока
Потребляемая мощность
500 мА
Вес основного аппарата
2.9 кг
Макс. габариты
554.8 мм (Ш) × 103.2 мм (В) × 279.8 мм (Г)
Допускаемая рабочая температура
от +5 °C до +35 °C
Допускаемая рабочая влажность. от 5 % до 85 % (без конденсации)
Аудиораздел
Номинальный выходной уровень
MASTER OUT 1
4.2 В среднеквадр
MASTER OUT 2
2.1 В среднеквадр
Суммарный коэффициент гармоник
MASTER OUT 1
0.006 %
MASTER OUT 2
0.006 %
Частотная характеристика
MASTER OUT 1
От 20 Гц до 20 кГц
MASTER OUT 2
От 20 Гц до 20 кГц
Соотношение сигнал/шум (при воспроизведении на компьютере)
MASTER OUT 1
101 дБ (номинальный выход)
MASTER OUT 2
101 дБ (номинальный выход)
Импеданс входа
AUX
24 кW
MIC
11 кW
Импеданс выхода
MASTER OUT 1
1 кW или ниже
MASTER OUT 2
1 кW или ниже
PHONES
10 W или ниже
Терминалы входа / выхода
Терминал USB
Тип В
1 набор
Выходной терминал MASTER OUT 1
Фоническое гнездо TRS (Ø 6,3 мм)
1 набор
Выходной терминал MASTER OUT 2
Штырьковые гнезда RCA
1 набор
Выходной терминал PHONES
Стереофоническое гнездо наушников (Ø 6,3 мм)
1 набор
Стереофоническое гнездо мини-джек наушников (Ø 3,5 мм)..
1 набор
Входной терминал AUX
Штырьковые гнезда RCA
1 набор
Входной терминал MIC
Гнездо наушников (Ø 6,3 мм)
1 набор
Технические характеристики и дизайн данного аппарата и постав-
ляемого программного обеспечения могут изменяться без пред-
упреждения с целью улучшения изделия.
34
Ru

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

///////////////////////////////////////