Инструкция 36-55 по поверке автоцистерн калиброванных (1965 год)

 

  Главная      Учебники - Разные 

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Инструкция 36-55 по поверке автоцистерн калиброванных (1965 год)

 

 

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ СТАНДАРТОВ, МЕР И ИЗМЕРИТЕЛЬНЫХ ПРИБОРОВ

СССР
ИНСТРУКЦИЯ

36—55

ПО ПОВЕРКЕ АВТОЦИСТЕРН КАЛИБРОВАННЫХ

 

 

Инструкция разработана Московским государственным институтом мер и измерительных приборов.

Инструкция утверждена приказом Комитета стандартов, мер и измерительных приборов при Совете Министров СССР № 113 от 28 января 1955 г. и введена в действие с 1 июля 1955 г. приказом № 203 от 12 марта 1955 г.

На основании приказа № 78 от 21/1II 1958 г. Комитета стандартов, мер и измерительных приборов пп. 20, 22 и приложение 1 инструкции изложены в новой редакции,

 

 

ИНСТРУКЦИЯ 36-55
ПО ПОВЕРКЕ АВТОЦИСТЕРН КАЛИБРОВАННЫХ


]. Настоящая инструкция устанавливает средства и методы, а также порядок оформления государственной поверки автоцистерн калиброванных, выпускаемых из производства и ремонта, а также находящихся в применении.

2. Инструкция распространяется на автоцистерны калиброванные, предназначенные для применения в качестве транспортных мер вместимости при получении на нефтебазах и нефтескладах жидкого топлива (бензина, керосина, лигроина и дизельного топлива) в размере полной вместимости, установленной при калибровке.

Примечание. Соблюдение инструкции обязательно для всех организаций и предприятий, проводящих определение вместимости этих цистерн (калибровку и поверку).

I. УСТРОЙСТВО АВТОЦИСТЕРН КАЛИБРОВАННЫХ

3. Корпус автоцистерн (рис. 1) выполняется в виде горизонтального резервуара 1} внутри которого укреплены волнорезы 12 К верхней части резервуара приварена вертикальная цилиндрическая горловина 2, снабженная указателем уровня налива 3.

Положение указателя уровня в горловине определяется следующими условиями:

а) Высота до указателя уровня от верхней образующей резервуара выбирается такой, чтобы при заполнении автоцистерн на уклоне или подъеме до 3° в резервуаре не мог образоваться воздушный мешок.

П р и м е ч а н и е. Расчет высоты расположения указателя уровня производится по следующей формуле:

h > l tg а,

где:

h — высота расположения угольника;

l — расстояние от угольника до дальнего днища;

а—-угол между осью заполненного жидкостью резервуара и горизонталью на уклоне или подъеме до 3°.
Переиздание. Декабрь 1964 г.

 

 

 

 

б) В горловине над указателем уровня оставляется запасный объем, достаточный для того, чтобы жидкость при ее расширении вследствие повышения температуры на 20°С оставалась в пределах горловины.

Для запасного объема в автоцистернах могут применяться дополнительные горловины, воздушные пространства которых связаны с основной горловиной.

На крышке 5 горловины имеется смотровое окно с уплотненным стеклом 4, служащее для наблюдения за уровнем жидкости при заполнении цистерны до указателя уровня. Заполнение автоцистерны жидкостью производится до совпадения поверхности жидкости с верхней плоскостью указателя уровня.

Указатель уровня выполняется также в виде специального смотрового стекла (клинкера) с отражением внешнего света.

На крышке 5 горловины имеется также наливной люк 6, снабженный фильтром с противовзрывными сетками 1, и дыхательный клапан 8, препятствующий испарению жидкости при транспортировке и автоматически сообщающий внутреннюю полость автоцистерны с атмосферой при сливе жидкости.

На крышке горловины допускается установка стержневого указателя уровня (щупа), предназначенного только для определения наличия жидкости.

4. Автоцистерна имеет воздухоотводящее устройство, исключающее возможность образования при ее заполнении жидкостью воздушных мешков в углах, образованных днищами 10, частью горловины, опущенной внутрь резервуара, ребрами жесткости 11, волнорезами и верхней поверхностью резервуара. В это устройство входят горизонтальные трубки 9, проложенные по верхней линии внутри резервуара, начинающиеся вблизи днищ на расстоянии 20—30 мм и выведенные в горловину выше указателя уровня налива. В верхних точках ребер жесткости предусматриваются отверстия или выгибы угольников (см. рис. 1). Кроме того, делаются вырезы (окна) в части горловины, опущенной внутрь резервуара.

Примечание. Допускаются другие конструкции воздухоотводящих

устройств, обеспечивающие полное удаление воздуха при заполнении резервуара.

5. Для обеспечения полного слива жидкости автоцистерна в нижней части снабжается сливным патрубком 13 с клиновой быстродействующей задвижкой 14.

Автоцистерны с отстойником 15 имеют в нижней части отстойника кран со сливным трубопроводом, обеспечивающим возможность полного слива жидкости из отстойника в тару.

6. Автоцистерны снабжаются противопожарным инвентарем и шлангами для приема и слива жидкости. В зависимости от условий применения цистерны должны быть оборудованы ручным или механическим насосом, ящиками для инструмента, бидонами для масла и раздаточным шлангом с пистолетом.
7. Автоцистерны устанавливаются на шасси автомобиля (рис. 2 и 3) или на шасси прицепа (рис. 4) автомобиля.
Внутренняя полость автоцистерны может быть разделена на отдельные отсеки. Каждый отсек рассматривается как отдельная емкость, а устройство его должно удовлетворять требованиям пп. 3, 4 и 5.

8. Номинальная по указателю уровня вместимость цистерн, установленных на шасси автомобиля, включая вместимость отстойника, равна 2000, 4000 и 8000 л. Автоцистерны, монтируемые на

 

 

 

 

шасси автомобиля ЗИС-150, для сельского хозяйства могут изготовляться номинальной вместимостью 3800 л.

Номинальная вместимость не нормирована:

а) для отдельных отсеков автоцистерны;

б) для цистерн, устанавливаемых на прицепах;

в) для автоцистерн, находящихся в эксплуатации, изготовленных до 1952 г.



ПОВЕРЯЕМЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И СРЕДСТВА ПОВЕРКИ

9. При поверке и калибровке автоцистерн производятся:

а) внешний и внутренний осмотр цистерн;

б) определение вместимости;

в) проверка герметичности.;

г) проверка действия воздухоотводящего устройства.

10. Внешнему и внутреннему осмотру подвергаются резервуар и горловина цистерны, воздухоотводящее и сливное устройство, причем производится также проверка комплектности и маркировки.

11. При определении вместимости автоцистерны объемным методом применяются следующие измерительные средства:

а) Уровень слесарный ГОСТ 9392—60.

б) Образцовые металлические мерники 2-го разряда вместимостью не менее 1/25, номинальной вместимости автоцистерны. После наполнения и опорожнения образцовых мерников необходимо делать выдержку в 1 мин для мерников вместимостью до 100 л и 3 мин для мерников вместимостью 100 л и более.

Образцовый мерник заполняется до отметки вместимости.

Примечания:

1. Допускается применение в органах Государственного комитета стандартов, мер и измерительных приборов СССР аттестованных объемных счетчиков жидкости, поправки которых известны и вариация показаний которых не превышает на рабочем расходе 0,2% от действительного значения измеряемой величины, при обязательной поверке их по образцовому мернику 2-го разряда в начале каждого дня, в течение которого производится поверка автоцистерн.

Вместимость автоцистерны, устанавливаемая по счетчику, должна быть приведена к + 20°С по формуле:

 

в) Стеклянные образцовые колбы 2-го разряда и измерительные цилиндры, применяемые для долива в автоцистерну.

 

 

г) Образцовые мерники 2-го разряда, вместимостью 5 и 10 л (для долиа).

д) Термометр с ценой деления 0,5°С.

е) Стальная измерительная линейка 1000 мм.

12. При определении вместимости автоцнстерн весовым методом применяются следующие измерительные средства:

а) Уровень слесарный ГОСТ 9392—60.

б) Весы автомобильные, погрешность показаний которых не превышает ±0,1% от фактической нагрузки.

в) Термометр с ценой деления 0,5°С.

г) Стальная измерительная линейка 1000 мм.

Примечание. Весы, применяемые для поверки или калибровки автоцистерн, должны поверяться не реже одного раза в месяц.


ПОВЕРКА АВТОЦИСТЕРН КАЛИБРОВАННЫХ

13. В н е ш н и й и внутренний вид резервуара и горловины, а также сливного, воздухоотводящего и других устройств автоцистерны

а) Резервуар автоцистерны и горловина не должны иметь вмятин и выпучин. Наружные поверхности автоцистерны должны иметь лакокрасочные защитные покрытия и не иметь пороков, ухудшающих внешний вид цистерны.

б) Внутри резервуара должны быть продольные и поперечные волнорезы.

в) Резервуар цистерны должен быть установлен параллельно лонжеронам.

г) Резервуар цистерны не должен выходить за пределы рамы.

д) Табличка для нанесения установленного при калибровке значения вместимости цистерны должна быть изготовлена из цветного металла и жестко укреплена на горловине цистерны с правой стороны.

Табличка должна быть достаточных размеров для нанесения цифр высотой не менее 12 мм и должна быть приспособленной для нанесения государственного поверительного клейма, исключающего возможность замены таблички без повреждения клейма.

е) Шасси автомобиля автоцистерны должны быть снабжены буксирным крюком и задним буфером, выступающим за цистерну.

ж) Горловина цистерны должна быть приварена к верхней поверхности резервуара.

В горловине должен быть установлен указатель уровня налива, выполненный из угольника с размерами 50x50 мм. К горизонтальной полке угольника, заподлицо с краем полки, должна быть прикреплена накладная алюминиевая пластинка. Угольник должен быть приварен к горловине и скреплен со стенкой при помощи заклепки из цветного металла. Заклепка должна проходить через

 

 

полку угольника и стенку горловины и быть приспособленной для нанесения новерительного клейма.

Примечания:

1. Допускается горловина, стенки которой выступают но внутреннюю полость резервуара; к этом случае в месте прохода иозду.хоотводищих трубок должны быть окна шириной не менее 150 мм и высотой заподлицо с внутренней верхней поверхностью резервуара, расположенные симметрично к верхней образующей его поверхности.

2. Автоцистерны, находящиеся в эксплуатации, изготовленные до издания настоящей инструкции, могут иметь указатели уровня иного устройства, при условии обеспечения возможности определения уровня налитой по указатель жидкости без применения осветительных средств.

з) Высота до указателя уровня от верхней образующей резервуара должна быть не менее: l.0,0524, где I — расстояние от вертикальной полки угольника до дальнего днища (см. и. За).

и) В горловине над указателем уровня должен оставаться объем не менее 2% номинальной вместимости автоцистерны.

Объем этот (у) определяется по геометрическим размерам внутреннего диаметра (d) горловины и расстояния (/г) от верхней плоскости указателя до верхнего края горловины.

Примечание. Для автоцистерн, находящихся в эксплуатации, величина объема горловины над указателем уровня должна быть не менее 1% номинальной вместимости этой автоцистерны.

к) Вместимость горловины на 20 мм высоты должна быть не более 0,5% вместимости автоцистерны.

Проверка производится по результатам измерений но п. 13». л) На крышке горловины должен быть наливной люк с противовзрывными сетками.

м) Крышка должна быть снабжена дыхательным клапаном, н) Цистерна должна быть снабжена воздухоотводящим устройством (см. п. 4).

о) Застекленное смотровое окно должно иметь диаметр в свету не менее 120 мм и иметь крышку.

и) Смотровое окно должно быть расположено против указателя уровня и должно обеспечивать при наливе цистерны возможность определения по указателю совпадения уровня жидкости с верхней плоскостью указателя без применения осветительных средств.

В случае применения специального смотрового стекла (клинкера), последнее должно устанавливаться на горловине в рамке, имеющей отметку вместимости.

р) Крышки смотрового окна и наливного люка должны открываться от руки, без применения специального инструмента.

с) Стержневой указатель уровня не должен быть градуирован, т) Сливной патрубок, быстродействующая задвижка, ребра жесткости, а также поперечные волнорезы должны обеспечивать возможность полного слива жидкости из цистерны при наклоне ее в сторону сливного патрубка. При отсутствии специального за-щитного устройства задвижка не должна выступать за цистерну. Быстродействующая задвижка должна открываться от руки без заеданий.

у) Отстойник автоцистерны должен иметь кран со сливным трубопроводом, обеспечивающим возможность полного слива жидкости из отстойника в тару.

ф) Глушитель выхлопных газов двигателя должен быть установлен впереди автомобиля с выходом вправо.

х) Все люки, смотровое окно, задвижки, вентили, краны и т. п. должны быть приспособлены для постановки на них пломб.

14. Комплектность автоцистерн

а) Автоцистерна должна иметь следующий противопожарный инвентарь и приспособления: ручной густопенный огнетушитель по ГОСТ 182—60 или два углекислотных огнетушителя ОУ-1 и ОУ-2; заземляющие приспособления трех типов: цепочкой, клином с металлическими тросом и шнуром с двумя вилками и штепсельной розеткой.

б) Автоцистерна должна быть снабжена не менее чем двумя приемно-сливными шлангами, оснащенными наконечниками, и иметь ящик (шкаф) для хранения шлангов.

в) К автоцистерне должно прилагаться руководство по пользованию.

г) При поверке автоцистерн, выпускаемых из производства, к ним должен быть приложен протокол заводской калибровки.

15. Маркировка автоцистерн

а) На маркировочной табличке, прикрепленной к заднему днищу или горловине цистерны, должны быть нанесены следующие надписи:

товарный знак или наименование завода-изготовителя;

надпись: «Калиброванная»;

заводской шифр;

заводской номер;

год выпуска.

б) На маркировочной табличке, прикрепленной к горловине цистерны с правой стороны, должно быть нанесено значение вместимости цистерны в литрах, установленное при калибровке (цифрами высотой не менее 12 мм), и буква «л».

При наличии специального смотрового стекла значение вместимости цистерны, установленное при калибровке, должно наноситься над отметкой вместимости на рамке, с буквой «л».

в) На трех сторонах автоцистерны должна быть нанесена надпись белого цвета: «Огнеопасно».

г) На табличке, укрепленной на кабине автомобиля с левой стороны, должна быть нанесена надпись: «При наливе и сливе горючего обязательно включать заземление».

д) Автоцистерны, предназначенные для перевозки этилированного бензина, должны на заднем днище цистерны (ниже надписи

«Огнеопасно») иметь дополнительную надпись: «Бензин этилированный».

16. Определение вместимости автоцистерн

Определение вместимости производится как при поверке, так и при калибровке, причем:

а) значение вместимости, установленное при поверке, не должно отличаться от значения вместимости, установленного при калибровке, более чем на 0,5%;

б) разность двух определений значения вместимости при калибровке автоцистерн не должна превышать 0,25%;

в) значение вместимости автоцистерны, установленное при калибровке, не должно быть менее номинальной вместимости и не должно превышать номинальную вместимость более чем на 3% для цистерн вместимостью 2000 л, на 2%—для цистерн вместимостью 4000 л и на 1,5% —для цистерн вместимостью 8000 л.

Примечания;

1. Допускается поверка автоцистерн, выпущенных до срока введения настоящей инструкции, с ненормированными величинами номинальных вместимостей .

2. При наличии в автоцистерне отдельных отсеков, каждый из них поверяется как отдельная мера вместимости.

17. Представленные в поверку автоцистерны должны иметь чистую внутреннюю поверхность, без осадков грязи, остатков нефтепродуктов, масел и прочих продуктов, мешающих нормальному смачиванию стенок резервуара цистерны водой. Перед поверкой или калибровкой необходимо путем осмотра убедиться в чистоте внутренней поверхности автоцистерны, отсутствии в ней неслитой жидкости и посторонних предметов, наличии в ней волнорезов.

18. Поверка и калибровка автоцистерн может производиться объемным или весовым способом, причем как в том, так и в другом случае поверка производится водой методом налива ее в цистерну. Поверка или калибровка производится или при горизонтальном положении лонжеронов, или при установке на профилированной (горизонтальной) площадке. Конец шланга, через который производится налив воды в автоцистерну, должен лежать на дне цистерны или находиться от дна на расстоянии не более 2 см для обеспечения нижнего налива.

Определение положения уровня воды в горловине автоцистерны производится спустя 5 мин после налива воды по указатель. В случае понижения уровни воды производится долив воды в необходимом количестве из образцовых стеклянных колб или из стеклянного измерительного цилиндра.

За значение вместимости, установленное при калибровке и указываемое на маркировочной табличке, принимается среднее арифметическое из двух значений с округлением до 1 л; при этом величина разности между двумя определениями не должна превышать величины, указанной в п. 166.

 

При поверке значение вместимости определяется один раз; при этом величина отклонения от значения вместимости, установленного при калибровке, не должна превышать величины, указанной в п. 16а.

Температура воды во время калибровки автоцистерн не должна колебаться более чем на 2°С; температура воды во время поверки не должна колебаться более чем на 5°С.

Среднее значение температуры при калибровке и поверке цистерн объемным способом не должно отличаться от +20СС более чем на 10°С. Температура воды при калибровке или поверке весовым способом должна быть в интервале от +5° до +35°С.

19. При поверке и калибровке автоцистерн объемным способом в автоцистерну наливается вода из образцовых мерников 2-го разряда до полного их опорожнения.

Последний долив по указателю уровня производится из шкального мерника, дающего возможность производить измерение объема в 1 л, или из образцовых мерников 2-го разряда вместимостью 5 и 10 л, или из стеклянных образцовых колб и измерительного цилиндра.

Температура воды должна определяться с точностью до 0,5 С при каждом измерении мерником. Определение температуры производится в горловине образцового мерника и в горловине автоцистерны.

Общее количество воды, налитой в цистерну из образцовых мерников и стеклянных мер, определяет вместимость поверяемой автоцистерны.

20. При поверке или калибровке автоцистерн весовым методом определяется масса и температура воды, налитой в цистерну.

Масса воды определяется как разность результатов взвешивания цистерны, наполненной водой и порожней; температура воды измеряется внутри горловины спустя 5 мин. после наполнения цистерны, непосредственно перед взвешиванием.

Установка автоцистерны на весы должна производиться так. чтобы передняя и задняя оси находились примерно на одинаковом расстоянии от концов весовой платформы.

После взвешивания автоцистерну убирают с весов, удаляют из нее воду и порожнюю цистерну снова устанавливают на весы и взвешивают. При взвешивании необходимо следить, чтобы тара автоцистерны сохранялась одинаковой при обоих взвешиваниях.

Результаты взвешивания округляются до 1 кг.

Вычитая из первого веса второй, получают вес воды, наполняющий цистерну, и, руководствуясь таблицей (приложение 1). определяют вместимость поверяемой автоцистерны при температуре + 20°С.

При м е р. Вес наполненной автоцистерны 7553 кг

Вес порожней автоцистерны 3512 кг


Вес воды в автоцистерне 4041 кг

Средняя температура воды +16°С.

 

Поправка на температуру 20С вычисляется путем умножения объема воды на соответствующий температуре поправочный коэффициент (приложение 1).

В данном случае: 4041 -0,002 = 8.

Вместимость автоцистерны при температуре 20°С будет равна: 4041+8 = 4049 л.

21. Проверка герметичности производится путем осмотра автоцистерны, заполненной до указателя уровня, после выдержки ее под наливом в течение 15 мин.; при осмотре цистерны не должны наблюдаться течь, каплепадение и потение в сварных швах, стенках резервуара и арматуре.

Примечание. Если процесс заполнения автоцистерны длился при поверке более 30 мин, осмотр может производиться без выдержки под наливом.

22. С целью проверки действия воздухоотводящего устройства после калибровки или поверки и проверки герметичности, автоцистерна, заполненная водой до указателя уровня налива, должна пройти прокатку (булыжная мостовая и т. п.) под наблюдением лица, производящего калибровку или поверку.

После пятиминутной прокатки не должно наблюдаться снижение уровня воды в горловине более 0,15% от номинальной вместимости автоцистерны. Определение этого объема производится по количеству долитой воды из стеклянных образцовых колб или измерительного цилиндра в горловину автоцистерны по указателю уровня.

23. Автоцистерны, выпускаемые из ремонта, подвергаются повторной калибровке во всех случаях, когда при поверке отремонтированных цистерн устанавливается, что после ремонта вместимость автоцистерны отличается от вместимости, указанной на маркировочной табличке и в паспорте, ранее выданном местным органом Государственного комитета стандартов, мер и измерительных приборов СССР, более чем на 0,5 С

В этом случае значение вместимости, нанесенное на маркировочной табличке автоцистерны, полностью зачищается и на табличке наносится новое значение вместимости, установленное при повторной калибровке.

Примечания:

1. Автоцистерны, находящиеся в эксплуатации, изготовленные до издания настоящей инструкции, принимаются в поверку, если они удовлетворяют требованиям этой инструкции в части, касающейся исправности цистерны, объема горловины, наличия указателя уровня в горловине, воздухоотводных трубок, таблички для обозначения вместимости, приспособлений для наложения поверительных клейм, сливного устройства, обеспечивающего полное опорожнение автоцистерны.

2. Если по желанию заявителя производится повторная поверка автоцистерны, находящейся в эксплуатации, то изменение обозначенной па автоцистерне вместимости и замена ранее выданного паспорта производятся только в тех случаях, когда расхождение между вместимостью, установленной при повторной поверке и указанной на маркировочной табличке и в паспорте, превышает допустимую погрешность ±0,5% от общей и вместимости.

 

 

IV. ОФОРМЛЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ ПОВЕРКИ

24. В удостоверение государственной поверки выпускаемых из производства и ремонта автоцистерн калиброванных органами Государственного комитета стандартов, мер и измерительных приборов СССР наносятся поверительные клейма на:

а) маркировочной табличке с обозначением вместимости цистерны;

б) на заклепке указателя уровня воды в горловине, соответствующего значению вместимости цистерны.

Кроме того, в удостоверение государственной поверки выдается паспорт установленного образца (см. приложение 2).

Результаты поверки заносятся в протокол (см. приложения 3 и 4).

Примечание. Если по желанию заявителя была произведена повторная поверка автоцистерны, в результате которой установлено, что расхождение между вместимостью, установленной при повторной поверке и указанной на маркировочной табличке и в паспорте, не превышает допустимую погрешность ±0,5%, то обозначенная на автоцистерне и указанная в паспорте вместимость изменению не подлежат.

В этом случае на ранее выданном паспорте делается надпись. «Автоцистерна поверена (число, месяц, год). Вместимость соответствует указанной

в паспорте ( -литров).

Уполномоченный Госкомитета при

(подпись и печать управления), а на автоцистерну налагаются поверительные клейма, взамен имевшихся на ней.

25. Автоцистерны калиброванные, не удовлетворяющие требованиям настоящей инструкции к выпуску и применению не допускаются.

26. Требования настоящей инструкции распространяются на бензозаправщики, а также на цистерны на прицепах, по вместимости которых определяется количество получаемого нефтепродукта.
Замена
ГОСТ 182—60 введен взамен ГОСТ 182—53. ГОСТ 9392—60 введен взамен ГОСТ 3308—46.

 

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ I

ТАБЛИЦА
поправочных коэффициентов для определения вместимости металлических резервуаров при температуре 20°С

 

ПРИЛОЖЕНИЕ 2

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ СТАНДАРТОВ, МЕР И ИЗМЕРИТЕЛЬНЫХ ПРИБОРОВ СССР 

 

 ПРИЛОЖЕНИЕ 3

ПРОТОКОЛ

поверки автоцистерн калиброванных, выпускаемых после ремонта и находящихся в эксплуатации

 

 ПРИЛОЖЕНИЕ 4

ПРОТОКОЛ
поверки вновь изготовленных автоцистерн калиброванных, номинальной

вместимостью

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

///////////////////////////////////////