Конституция Европейской ассоциации зоопарков и аквариумов (2006 год)

 

  Главная      Разное

 

     поиск по сайту           правообладателям           

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

Конституция Европейской ассоциации зоопарков и аквариумов (2006 год)

Март 2006 г.
Статья 1

В тексте Конституции Европейской ассоциации зоопарков и аквариумов будет использован ряд терминов и словосочетаний, имеющих следующие значения:

a. Зоопарки и аквариумы: постоянно действующие и открытые для публики

учреждения, держащие коллекции диких животных в целях

поддержки проектов сохранения видов и достигающие этих целей посредством проведения просветительной, информационной и рекреационной работы и участия в научных исследованиях;

b. Совет: руководящий орган Ассоциации; и

c. Исполнительный комитет: исполнительный орган Ассоциации.

НАЗВАНИЕ И ЗАРЕГИСТРИРОВАННЫЙ АДРЕС

Статья 2

1. Ассоциация имеет название: Europese Vereniging van Dierentuinen en Aquaria.

2. Разрешается использовать другие названия Ассоциации:

a. EAZA; и

b. Европейская ассоциация зоопарков и аквариумов.

3. Центральный офис Ассоциации как юридического лица расположен в Амстердаме.

4. Официальным языком Ассоциации является английский.

ЦЕЛИ

Статья 3

1. Ассоциация преследует следующие цели:

a. развивать сотрудничество зоопарков для совершенствования работы, направленной на

сохранение видов, посредством проведения координируемых международных программ размножения диких животных и участия в проектах сохранения видов in situ;

b. способствовать развитию просвещения, особенно в сфере природоохранного

образования;

c. содействовать проведению научных исследований;

d. представлять интересы своих членов.

2. Ассоциация реализует цели, указанные в параграфе 1 данной статьи, различными методами, включая предоставление консультаций Европейскому Парламенту, Европейской Комиссии и другим соответствующим государственным и неправительственным европейским организациям, а также лоббирование определенных вопросов в таких организациях.

3. Получение прибыли не входит в цели Ассоциации.

ЧЛЕНЫ АССОЦИАЦИИ
Статья 4

 

 

 

1. Статус члена Ассоциации присваивается лишь зоопаркам и аквариумам, расположенным в странах Европы. Членский статус может быть присвоен зоопаркам или аквариумам, расположенным за пределами Европы, если Генеральная конференция членов (далее -«Генеральная конференция») примет соответствующее решение.

2. Членский статус может быть присвоен только юридическим лицам.

3. Совет ведет регистрацию членов Ассоциации и располагает списком всех их названий и адресов.

4. Каждый член обязан в письменном виде информировать Ассоциацию о своем адресе и любых его изменениях. Такой адрес считается действительным до тех пор, пока член не представит письменного извещения о его изменении. Ответственность за все последствия, связанные с тем, что член Ассоциации не ставит Совет в известность о своем адресе или его изменении, несет сам член EAZA.

5. Законными членами Ассоциации считаются лишь те члены, статус которых соответствует положениям данной статьи. Упоминание о членах в любом месте данной Конституции относится к членам Ассоциации, описание которых приводится в данной статье.

КАНДИДАТЫ В ЧЛЕНЫ АССОЦИАЦИИ

Статья 5

1. Статус кандидата в члены EAZA может быть присвоен только зоопаркам и аквариумам, отвечающим критериям параграфа 1 Статьи 4, которые при этом не выполняют требований параграфа 2 Статьи 10, но, по мнению Совета, могут достигнуть необходимого уровня в течение периода времени, устанавливаемого Советом после получения им заявки на вступление в кандидаты в члены Ассоциации.

2. Статус кандидата в члены Ассоциации может быть присвоен только юридическим лицам.

3. Кандидаты в члены EAZA обладают правом на получение от Ассоциации ограниченного числа услуг, а Совет устанавливает величину взносов, которые кандидат в члены EAZA должен платить для того, чтобы покрыть расходы Ассоциации на предоставление таких услуг. Объем и содержание услуг, а также величина взносов, могут быть изменены Советом.

4. Статус кандидата не дает соответствующему зоопарку или аквариуму автоматически права участия в Европейских программах размножения видов (ЕЕР), управление которыми осуществляет Комиссия ЕЕР в соответствии с положениями Статьи 28.

ВРЕМЕННЫЕ ЧЛЕНЫ АССОЦИАЦИИ

Статья 6

1. Статус временного члена EAZA может быть присвоен только зоопаркам и аквариумам, отвечающим критериям параграфа 1 Статьи 4, которые при этом не выполняют требований параграфа 2 Статьи 10, но, по мнению Совета, могут достигнуть необходимого уровня в течение двух (2) лет после подачи заявки на вступление в Ассоциацию.

2. Статус временного члена Ассоциации может быть присвоен только юридическим лицам.

АССОЦИИРОВАННЫЕ ЧЛЕНЫ АССОЦИАЦИИ

Статья 7

1. Статус ассоциированного члена может быть присвоен Советом любым физическим лицам, профессиональным организациям или любым другим объединениям и группам.

2. Генеральная конференция членов (далее - «Генеральная конференция») может принять решение о присвоении статуса ассоциированного члена зоопаркам или аквариумам, расположенным за пределами Европы, причем конкретные страны могут быть определены Генеральной конференцией.

3. Коммерческим организациям, к которым относится определение параграфа 1 Статьи 8, не может быть присвоен статус ассоциированного члена Ассоциации.

 

 

 

КОРПОРАТИВНЫЕ ЧЛЕНЫ АССОЦИАЦИИ

Статья 8

1. Статус корпоративного члена может быть присвоен по решению Совета коммерческим юридическим лицам, обеспечивающим поставки или оказывающим услуги зоопаркам и аквариумам.

2. Владение животными, их содержание или торговля ими не должны входить в уставные цели корпоративных членов.

5. Статус корпоративного члена Ассоциации может быть присвоен только юридическим лицам.

ПОЧЕТНЫЕ ЧЛЕНЫ АССОЦИАЦИИ

Статья 9

1. Статус почетного члена может быть присвоен по решению Совета любым физическим лицам, а также профессиональным и другим организациям.

2. Статус почетного члена Ассоциации присваивается персонально.

ПРОЦЕДУРА ПРИЕМА В ЧЛЕНЫ Ассоциации

Статья 10

1. Все заявки на вступление в Ассоциацию в качестве членов, кандидатов в члены, временных, ассоциированных, почетных или корпоративных членов представляются, в соответствии со Статьей 28, на рассмотрение Комиссии по составу членов и этике, а также Генеральной конференции. Вопрос о приеме в Ассоциацию членов, кандидатов в члены, временных, ассоциированных, почетных или корпоративных членов решает Совет.

2. Независимо от содержания параграфа 1 Статьи 5, статус члена Ассоциации присваивается лишь тем организациям, работа которых, по мнению Совета, соответствует требованиям, предъявляемым к качеству содержания животных и управления хозяйством, за которое они несут ответственность.

3. Независимо от содержания параграфа 1 Статьи 4, статус кандидата в члены Ассоциации присваивается лишь тем организациям, работа которых, по мнению Совета, по истечении периода времени, установленного Советом после подачи организацией заявки на вступление в Ассоциацию, придет в соответствие с требованиями, предъявляемыми к качеству содержания животных и управления хозяйством, за которое организация несет ответственность. Совет имеет право продлить этот срок.

4. После истечения срока, который мог быть продлен Советом в соответствии с параграфом 3 данной Статьи, кандидату в члены Ассоциации присваивается членский статус при условии, что он выполняет все требования в соответствии с параграфом 1 Статьи 4 и параграфом 2 данной Статьи.

5. Если после истечения срока, который мог быть продлен Советом в соответствии с параграфом 3 данной Статьи, кандидату в члены Ассоциации не присваивается членский статус, его статус кандидата в члены Ассоциации аннулируется. Он может подать новую заявку на вступление в EAZA в качестве кандидата в члены не ранее, чем через два (2) года после завершения его кандидатского срока, в соответствии с положениями данного параграфа.

6. Независимо от содержания параграфа 1 Статьи 6, статус временного члена Ассоциации присваивается лишь тем организациям, работа которых, по мнению Совета, по истечении двух (2) лет после подачи организацией заявки на вступление в Ассоциацию, придет в соответствие с требованиями, предъявляемыми к качеству содержания животных и управления хозяйством, за которое организация несет ответственность. Совет имеет право продлить этот срок.

7. После истечения срока, который мог быть продлен Советом в соответствии с параграфом 6 данной Статьи, временному члену Ассоциации присваивается членский статус при условии, что
 

он выполняет все требования в соответствии с параграфом 1 Статьи 4 и параграфом 2 данной Статьи.

8. Если после истечения срока, который мог быть продлен Советом в соответствии с параграфом 6 данной Статьи, временному члену Ассоциации не присваивается членский статус, его статус временного члена Ассоциации аннулируется. Он может подать новую заявку на вступление в EAZA в качестве временного члена не ранее, чем через два (2) года после завершения его временного членства, в соответствии с положениями данного параграфа.

9. Если организации, подавшей заявку на вступление в Ассоциацию в качестве члена, кандидата в члены, временного, ассоциированного, почетного или корпоративного члена, не присваивается соответствующий статус, Генеральная конференция не может принять иного решения.

ОБЯЗАННОСТИ ЧЛЕНОВ

Статья 11

1. Члены Ассоциации обязаны:

a. поддерживать высокий уровень работы по содержанию животных, основываясь на научно-обоснованных программах ветеринарного обслуживания и контроля за поведением животных;

b. быть в курсе новейшей информации в области кормления животных, их репродуктивной физиологии, поведения, ветеринарного обслуживания и других подобных тем;

c. поощрять активное участие своих сотрудников (при наличии в организации соответствующего штата) в природоохранной деятельности как на национальном, так и на международном уровне;

d. участвовать в научно-обоснованных программах размножения видов, координируемых в национальном, европейском и всемирном масштабе;

e. предоставлять необходимую информацию для программ размножения, в соответствии с требованиями, которые может предъявить Совет;

f. вносить вклад в развитие биологии содержащихся в их коллекциях видов, и, при

наличии благоприятных условий, проводить соответствующие научные исследования;

g. способствовать выполнению обязательств, обусловленных международными соглашениями в сфере приобретения, владения, импорта, экспорта и реэкспорта животных;

h. проводить просветительно-образовательные программы, обеспечивая все необходимые условия для их осуществления и снабжая экспозиции указателями с корректными данными о животных и четкими описаниями, относящимися к различным аспектам их биологии.

2. Совет имеет право публиковать «Этический кодекс» и/или «Кодекс практической деятельности», содержащие информацию о дополнительных обязательствах членов Ассоциации.

3. Членам Ассоциации не разрешается:

a. использовать в качестве доказательств при участии в судебных процедурах какие-либо ссылки на информацию, поступившую от Совета, или замечания, касающиеся членства, без заранее полученного письменного согласия Совета на подобные действия;

b. приводить факт членства в EAZA в качестве довода в свою защиту при участии в судебных процессах;

4. Члены обязаны платить членские взносы, размер которых должен определяться Советом, и избегать любых действий, противоречащих целям Ассоциации.
 

 

ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ КАНДИДАТОВ В ЧЛЕНЫ АССОЦИАЦИИ И ЕЕ ВРЕМЕННЫХ, АССОЦИИРОВАННЫХ, КОРПОРАТИВНЫХ И ПОЧЕТНЫХ ЧЛЕНОВ

Статья 12

Кандидаты в члены Ассоциации и ее временные, ассоциированные, корпоративные и почетные члены не имеют других прав и обязанностей, чем те, которые, соответственно, предоставлены им и возложены на них положениями настоящей Конституции.

ПРЕКРАЩЕНИЕ ЧЛЕНСТВА

Статья 13

1. Членство прекращается в следующих случаях:

a. немедленно, если член более не существует;

b. по заявлению члена о выходе из Ассоциации;

c. в случае прекращения членства Ассоциацией. Это происходит, если член не может выполнить требований, изложенных в данной Конституции, если член не выполняет своих обязательств по отношению к Ассоциации или если не существует убедительных аргументов, которые Ассоциация могла бы принять для обоснования решения о продлении членства;

d. при лишении права на членство. Такое решение принимается лишь в тех случаях, когда член Ассоциации действует в противоречии с Конституцией, подзаконными актами или решениями Ассоциации, а также если он осуществляет действия, которые негативно влияют на Ассоциацию.

2. В случае прекращения членства Ассоциацией решение об исключении утверждает Совет.

3. Выход члена из Ассоциации или его исключение Ассоциацией должны осуществляться посредством подачи в конце отчетного года письменного уведомления. Период рассмотрения уведомления составляет четыре (4) недели, однако членство может быть прекращено немедленно в случае, когда у Ассоциации или ее члена отсутствуют убедительные причины, позволяющие принять решение о продлении членства.

Прекращение членства в нарушении положений данного параграфа производится в минимально допустимый срок после даты представления уведомления.

4. Кроме того, в течение месяца после получения информации о принятии решения об изменении юридического статуса Ассоциации или решении о ее разделении либо слиянии с иным юридическим лицом, члены Ассоциации могут немедленно выйти из ее состава.

5. Исключение членов из Ассоциации производится ее Советом.

6. В случае, когда Совет утверждает резолюцию об исключении члена на основании принятого решения и того факта, что Ассоциации не были представлены убедительные доводы в пользу продления членства, член EAZA в течение одного месяца с момента получения уведомления об указанном решении имеет право обратиться к Генеральной конференции с прошением об обжаловании решения. Член EAZA должен быть в кратчайшие сроки письменно проинформирован о принятом решении с указанием причин. Членство приостанавливается на срок, включающий в себя время до подачи апелляции и период ее рассмотрения.

7. Ежегодный взнос подлежит оплате, даже если членство завершается в некоторый момент текущего года Ассоциации, а не в конце года.

АННУЛИРОВАНИЕ ПРАВ И ОБЯЗАННОСТЕЙ КАНДИДАТОВ В ЧЛЕНЫ АССОЦИАЦИИ И ЕЕ ВРЕМЕННЫХ, АССОЦИИРОВАННЫХ,

КОРПОРАТИВНЫХ И ПОЧЕТНЫХ ЧЛЕНОВ

Статья 14

1. Права и обязанности кандидатов в члены Ассоциации и ее временных, ассоциированных,

корпоративных и почетных членов могут быть аннулированы в любой момент каждой из сторон при условии обязательной полной выплаты членских взносов за текущий финансовый год.
 

 

2. Решение о прекращении членства Ассоциацией должен утверждать Совет.

ЕЖЕГОДНЫЕ ВЗНОСЫ

Статья 15

1. Члены, временные члены и, в зависимости от решения Совета, ассоциированные и корпоративные члены обязаны платить ежегодные взносы, причем предложение о величине членского взноса выдвигает Совет и утверждает Генеральная конференция.

Для членов Ассоциации может быть предусмотрено разделение по категориям, соответствующим различным принципам расчета величины членских взносов.

2. Совету предоставлено право при особых обстоятельствах принимать решение о полном или частичном освобождении членов от обязанностей по уплате ежегодных членских взносов.

СОВЕТ

Статья 16

1. Совет Ассоциации состоит из одного или более человек. Назначение членов Совета производит Генеральная конференция.

2. В Совет могут входить только члены Ассоциации.

3. Члены Совета назначаются на период три (3) года. Срок их полномочий начинается по окончании назначившей их Генеральной конференции и заканчивается в конце Генеральной конференции, которая назначает их преемников. Члены Совета могут быть переизбраны.

4. Все члены каждой из стран, в которой расположена одна или более организаций, являющихся членами EAZA, в обязательном порядке совместно выдвигают в Совет своих представителей, количество которых для соответствующей страны определяется положениями параграфа 5 данной Статьи. Если в стране имеется национальная ассоциация зоопарков, являющаяся ассоциированным членом EAZA, она должна взять на себя ответственность за назначение национального представителя (или представителей) в Совет. Если в стране нет национальной ассоциации, являющейся ассоциированным членом EAZA, секретарь Совета проводит голосование, так чтобы каждый член EAZA данной страны мог выбрать своего представителя или представителей в Совет. С другой стороны, если в стране имеется национальная организация, она должна взять на себя ответственность за выдвижение национального представителя (или представителей) в Совет. Список национальных ассоциаций зоопарков, являющихся ассоциированными членами EAZA, в соответствии с упоминаниями в данном параграфе, приведен в Приложении к данной Конституции.

5. В Совет входит по одному представителю от каждой страны, в которой находится, по меньшей мере, один член Ассоциации. Далее, перед каждым обязательным выдвижением кандидатов в Совет в соответствии с параграфом 4 данной Статьи, Исполнительный комитет распределяет минимально пятнадцать (15), а максимально двадцать (20) мест в Совете для представителей разных стран пропорционально количеству членов Ассоциации, находившихся в соответствующих странах на начало года, для назначения кандидатов в Совет в соответствии с параграфом 4 данной Статьи.

6. Совет имеет право кооптировать еще максимум десять (10) членов, если находит это целесообразным с точки зрения введения в Совет дополнительного числа экспертов и специалистов, занимающихся специальными вопросами, знаний о которых недостает у назначенных членов Совета.

7. Обязательный характер назначений, отраженный в параграфе 4 данной Статьи, может быть отменен, если такое решение будет принято не менее чем 2/3 голосов участников Генеральной конференции, обладающих правом голоса.

8. В ситуации, когда количество членов Совета снижается и не достигает квоты, Совет сохраняет свои полномочия. Тем не менее, Совет должен как можно скорее созвать Генеральную конференцию для заполнения образовавшихся вакансий.
 

ЗАВЕРШЕНИЕ СРОКА РАБОТЫ ЧЛЕНА СОВЕТА - ПЕРИОДИЧЕСКАЯ РОТАЦИЯ -

ВРЕМЕННОЕ ПРЕКРАЩЕНИЕ ЧЛЕНСТВА В СОВЕТЕ

Статья 17

1. Каждый член Совета, включая тех, кто был назначен в него временно, может быть в любое время выведен из состава Совета или временно отстранен от обязанностей Генеральной конференцией. Временное отстранение, за которым в течение трех (3) месяцев не следует выведения из состава Совета, автоматически отменяется по завершении указанного срока.

В случае, когда между Ассоциацией и членом Совета существуют отношения типа «работодатель-служащий», суд не может вынести постановления о восстановлении прежней ситуации в отношении найма.

2. Срок работы члена Совета заканчивается в следующих ситуациях:

a. по окончании срока полномочий;

b. после выхода на пенсию;

c. в случае ликвидации представляемой членом организации;

d. при освобождении от обязанностей Генеральной конференцией;

e. в случае выхода представляемой членом организации из Ассоциации.

ФУНКЦИИ СОВЕТА - ПРОЦЕСС ПРИНЯТИЯ РЕШЕНИЙ СОВЕТОМ

Статья 18

1. Совет выбирает из своих членов президента, вице-президента, секретаря и казначея. Срок их полномочий составляет три (3) года, и каждый из них может быть однократно переизбран на последующий срок.

2. На совещаниях Совета каждый из его членов имеет право подать один голос. Член Совета может быть представлен на совещании Совета только другим членом Совета при условии, что такому члену предоставлена доверенность в письменном виде.

3. При голосовании на совещаниях Совета, в который входит более одного члена, решение может приниматься простым большинством голосов при условии, что на совещании присутствуют более половины всех членов Совета.

4. Совет может принимать решения не на совещаниях, а посредством письменного обмена сообщениями - включая обмен телеграммами, факсами, телексами или сообщениями в иной принятой форме коммуникации, полученной в письменной форме или в форме, которая может быть произведена в письменном виде, - при условии, что все члены Совета знакомы с содержанием решения и никто из них не возражает против проведения голосования в подобной форме.

5. Секретарь должен вести протокол с информацией обо всех вопросах, обсуждаемых на совещании Совета, и такой протокол должен быть утвержден и подписан президентом Ассоциации и секретарем.

6. Решение в отношении результатов голосования, объявленное президентом на заседании Совета, является окончательным. Аналогично, решение президента, относящееся к формулировке принятой резолюции, если она была утверждена на основании результатов голосования и не существовала в письменном виде, является окончательным.

7. Совет может вносить дополнительные постановления и правила в существующие подзаконные акты в случае, когда изменения относятся к функциям членов Совета, заседаниям Совета или процедуре принятия Советом решений.

ЗАДАЧИ СОВЕТА - ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО

Статья 19

1. Совет несет ответственность за руководство Ассоциацией, несмотря на ограничения, предусмотренные Конституцией.
 

 

 

2. Совет, при условии одобрения Генеральной конференцией, имеет право принимать решения о заключении договоров о приобретении, продаже и передаче в залог зарегистрированной собственности и заключать соглашения, которыми Ассоциация связывает себя как гаранта или берет на себя обязательства совокупного должника, гарантирует выполнение обязательств третьей стороной или обеспечивает долги третьей стороны. Претензия по поводу несогласия одобрить подобные решения может быть выражена третьей стороной или направлена против третьей стороны.

3. Ассоциацию представляет:

a. Совет или

b. президент или

c. вице-президент или

d. два других члена Совета, действующие совместно, которые получили на это полномочия от Совета.

ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ КОМТЕТ

Статья 20

1. Ассоциация должна иметь Исполнительный комитет, количество членов которого, определяемое Советом, не должно превышать одиннадцати (11).

2. Члены Исполнительного комитета назначаются Советом. При любых обстоятельствах президент, вице-президент, казначей, секретарь и председатель постоянной комиссии, в соответствии с положениями Статьи 28, являются членами Исполнительного комитета.

3. Исполнительный комитет отвечает за повседневную работу Ассоциации и за управление ее финансовыми делами.

ПРАВИЛА ПОВЕДЕНИЯ

Статья 21

1. Генеральная конференция устанавливает правила поведения, которых члены Ассоциации должны придерживаться при общении между собой и при контактах с третьими сторонами.

2. Правила поведения никогда не должны вступать в противоречие с законом или Конституцией.

УПРАВЛЕНИЕ - ФИНАНСОВЫЙ ГОД - ЕЖЕГОДНЫЙ ОТЧЕТ - ОТЧЕТ О ДОХОДАХ И

РАСХОДАХ

Статья 22

1. Совет обязан осуществлять управление финансовыми делами Ассоциации и решать все другие вопросы, связанные с ее деятельностью, в соответствии с требованиями, обусловленными работой Ассоциации, а также вести счета, бухгалтерские книги, учетные документы и базы данных на других информационных носителях, используя методы, позволяющие устанавливать финансовые права и обязательства Ассоциации на любой момент времени.

2. Финансовый год Ассоциации длится с первого июля по тридцатое июня.

3. Не более чем через шесть месяцев после завершения финансового года Ассоциации, если Генеральная конференция не продлевает этот срок, Совет представляет Генеральной конференции финансовый отчет о состоянии дел Ассоциации и проводимой ею финансовой политике. В тот же период Совет представляет на утверждение конференции балансовый отчет и отчет о доходах и убытках с объяснительной запиской. Все эти документы должны быть подписаны членами Совета; в случае отсутствия одной или более подписей, к документам прилагается объяснительная записка, содержащая указание причин данного факта. По истечении указанного срока любой член Ассоциации может потребовать предоставления всех необходимых документов членами Совета.

4. Генеральная конференция ежегодно назначает аудиторскую комиссию, в соответствии со

Статьей 28, в состав которой входят не менее двух человек, не являющихся членами Совета.
 

 

 

Комиссия проводит тщательное изучение всех документов, перечисленных в пункте 3 данной Статьи, и представляет Генеральной конференции отчет о результатах проверки.

5. Совет обязан предоставить аудиторской комиссии всю информацию, которая ей может потребоваться, предъявить имеющуюся наличность и обеспечить возможность проведения комиссией проверки финансовых документов и отчетов Ассоциации.

6. Генеральная конференция имеет право в любое время освободить комиссию от ее обязанностей, однако это может быть сделано лишь после назначения другой комиссии.

7. Совет обязан хранить все документы, перечисленные в пунктах 1 и 3 настоящей Статьи, в течение семи (7) лет.

ГЕНЕРАЛЬНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ

Статья 23

1. Все полномочия, отличные от тех, которыми в соответствии с законом или Конституцией наделен Совет, принадлежат Генеральной конференции.

2. Генеральная конференция проводится ежегодно, не позже чем через шесть (6) месяцев после окончания финансового года. В ходе ежегодной Генеральной конференции, среди прочих, обсуждаются следующие вопросы:

a. ежегодный отчет, определяемый в параграфе 3 Статьи 22, и отчет аудиторской комиссии, в соответствии с параграфом 4 Статьи 22;

b. назначение членов аудиторской комиссии, в соответствии с положениями параграфа 4 Статьи 22, на следующий финансовый год;

c. назначение членов Совета на вакантные места, если они имеются;

d. предложения Совета или членов Ассоциации, представленные в уведомлении о созыве конференции;

e. ежегодные отчеты комиссий;

f. предложения по бюджету Ассоциации на текущий финансовый год и, по необходимости, вопросы размеров взносов в следующем году.

3. Частота созывов Генеральной конференции определяется Советом.

4. Кроме того, Совет обязан объявить о созыве Генеральной конференции не более чем через четыре (4) недели после получения соответствующего письменного запроса, подписанного, по меньшей мере, десятью процентами (10%) всего числа членов, располагающих правом голоса. Любые лица из тех, кто подал запрос, могут сами созвать конференцию, если Совет не созвал Генеральную конференцию в срок, не превышающий четырех (4) недель после получения запроса.

5. В подобных случаях лица, подготовившие запрос, могут поручить исполнение обязанностей председателя и секретаря конференции членам Ассоциации, не входящим в состав Совета.

ДОПУСК К УЧАСТИЮ В ГЕНЕРАЛЬНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ И ГОЛОСОВАТЕЛЬНОЕ ПРАВО

Статья 24

1. Все члены Ассоциации, ее временные, ассоциированные и почетные члены, члены Совета и члены комиссий, не являющиеся членами EAZA, имеют право участвовать в Генеральной конференции. Кандидаты в члены Ассоциации могут участвовать в Генеральной конференции, если они получили приглашение Совета. Временно исключенные члены Ассоциации или временно отстраненные члены Совета Комиссий не имеют права участвовать в каких бы то ни было Генеральных конференциях, кроме той, на которой обсуждается решение о приостановлении их членства; временно исключенные члены имеют право выступать на конференциях по вопросам, относящимся к приостановлению их членства.

2. Только члены Ассоциации имеют право голоса на Генеральных конференциях. Каждый член Ассоциации, чей членский статус не был временно приостановлен, имеет один (1) голос.

3. Член Ассоциации может передать право голоса другому члену Ассоциации посредством оформления письменной доверенности.
 

 

4. Любое юридическое лицо, обладающее правом участия в конференциях, может быть представлено на Генеральной конференции его директором или любым другим исполнительным лицом, которое должно иметь доверенность на участие в конференции.

ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВО - ПРОТОКОЛЫ

Статья 25

1. Генеральная конференция проводится под председательством президента или вицепрезидента. При отсутствии президента или вице-президента функции председателя конференции выполняет один из членов Совета, назначаемый Советом. В случае, когда не присутствует ни один член Совета, участники конференции сами назначают лицо, под председательством которого будет проходить конференция.

2. Протоколы работы каждой конференции ведутся секретарем или другим лицом, назначенным для этого президентом. Протокол любой конференции должен быть утвержден и подписан действующим президентом и секретарем. Лица, созвавшие конференцию, могут дать указание об оформлении нотариально заверенного документа, содержащего выдержки из протокола конференции. Члены Ассоциации должны быть извещены о содержании протокола или нотариально заверенного документа.

ГЕНЕРАЛЬНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ - ПРОЦЕСС ПРИНЯТИЯ РЕШЕНИЙ

Статья 26

1. Решение в отношении результатов голосования на Генеральной конференции, объявленное президентом, является окончательным. То же относится к формулировке принятой резолюции, если предложение, по которому проводилось голосование, не было представлено в письменном виде.

2. Однако, если сразу же после вынесения решения, подпадающего под положения пункта 1 настоящей Статьи, его законность подвергается сомнению, допускается повторное голосование, которое проводится в том случае, когда этого требует большинство присутствующих или, если процедура первого голосования не являлась голосованием по списку или голосованием избирательными бюллетенями, лицо, обладающее правом голоса. После проведения повторного голосования результаты первого аннулируются и считаются юридически недействительными.

3. Если законом или Конституцией не предусмотрены другие варианты, все решения Генеральной конференции должны быть приняты абсолютным большинством голосов, законно поданных в ходе конференции, на которой присутствуют или представлены участники в количестве, составляющем, по крайней мере, одну треть от всего числа членов, обладающих правом голоса.

Если количество присутствующих или представленных участников конференции не достигает одной третьей от всего количества членов Ассоциации, через разумный промежуток времени созывается и проводится вторая конференция, на которой, независимо от числа присутствующих или представленных членов, принимается решение по предложению, внесенному на предыдущей конференции.

4. Незаполненные бюллетени не учитываются при подсчете голосов.

5. В случае равенства голосов, поданных за каждого из двух человек, вопрос об избрании одного из них решается путем жеребьевки.

6. Ни одна резолюция не считается принятой в случае равенства голосов при голосовании по предложениям, не относящимся к выборам конкретных лиц.

7. Голосование всегда проводится в устной форме; исключение составляют ситуации, когда председатель считает желательным проведение голосования бюллетенями, или когда этого требует одно из лиц, обладающих правом голоса. При голосовании бюллетенями должны использоваться неподписанные, закрытые бланки. Решение может быть принято простым
 

одобрением с мест, без формального голосования при условии, что против этого не возражает ни один из участников конференции с правом голоса.

8. Решение, единогласно принятое всеми членами Ассоциации, даже если оно было принято без созыва конференции, имеет ту же силу, что и решение, принятое во время Генеральной конференции, при условии, что решение было утверждено с ведома Совета.

9. Действующие резолюции могут быть утверждены Генеральной конференцией только в том случае, когда на ней присутствуют или представлены все члены Ассоциации, и решения в отношении всех предложенных для обсуждения вопросов, включающих предложение о внесении поправок к Конституции или о роспуске Ассоциации, принимаются единогласно, даже если конференция не созывалась, или это не было сделано в соответствии с утвержденной процедурой, или не были соблюдены правила, относящиеся к созыву и проведению конференции, и другие связанные с этим формальности.

СОЗЫВ ГЕНЕРАЛЬНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ

Статья 27

1. Генеральная конференция созывается Советом; исключение составляют ситуации, представленные в параграфе 4 Статьи 23 и в параграфе 3 данной статьи. Письменное уведомление о созыве конференции рассылается всем членам ассоциации по адресам, содержащимся в списке членов, упоминающемся в параграфе 3 Статьи 4. Уведомление подается не позже, чем за четырнадцать (14) дней до первого дня конференции, не считая даты созыва и дней проведения конференции.

2. В уведомлении о созыве конференции должны быть сформулированы вопросы, подлежащие обсуждению.

3. Если после получения запроса членов Ассоциации Совет не созывает Генеральную конференцию, члены Ассоциации, потребовавшие созыва конференции, могут обратиться в полномочный суд в Амстердаме с просьбой о созыве Генеральной конференции по письменному уведомлению для решения только тех вопросов, которые были подняты в запросе. Созванная таким образом конференция может принимать решения лишь в случае, когда в ней присутствуют или делегируют представителей более половины членов Ассоциации, имеющих право голоса, и если резолюции принимаются, по меньшей мере, одной третью действительных голосов.

КОМИССИИ

Статья 28

1. Совет имеет право назначать определенные комиссии, задачи и полномочия которых определяются подзаконными актами.

2. Члены комиссий назначаются Советом по предложению председателей соответствующих комиссий. Каждый член ассоциации и каждый ее ассоциированный и почетный член имеет право войти в одну или более комиссий.

3. Лица, не являющиеся членами Ассоциации, кандидаты в члены и корпоративные члены могут с разрешения председателя соответствующей комиссии принимать участие в ее совещаниях, однако они не имеют права голоса.

4. Члены и ассоциированные члены EAZA имеют право голоса в комиссиях, членами которых они являются. Почетные члены не имеют права голоса в комиссиях, членами которых они являются.

5. Каждую комиссию возглавляет член Совета. Если председатель комиссии не является членом Совета, он или она должны кооптироваться в Совет в случае, если они представляют постоянную комиссию, и приглашаться на совещания Совета в качестве наблюдателей, если они представляют комиссию специалистов. Решения комиссий приобретают силу только после их утверждения Советом, за исключением ситуаций, когда Совет принимает иное решение.

6. При любых условиях Совет должен назначать следующие комиссии:
 

Постоянные комиссии:

a. Комиссия по Европейским программам размножения исчезающих видов (ЕЕР);

b. Комиссия по составу членов и этике;

c. Комиссия по аквариумам;

d. Комиссия по законодательствам ЕС;

Комиссии специалистов:

e. Комиссия по просвещению и дизайну экспозиций;

f. Комиссия по научным исследованиям;

g. Комиссия по сохранению видов;

h. Комиссия по технической поддержке и благополучию животных;

i. Комиссия по связям с общественностью и маркетингу;

j. Ветеринарная комиссия.

ПОДЗАКОННЫЕ АКТЫ

Статья 29

4. Генеральная конференция может составлять подзаконные акты. Генеральная конференция имеет право вносить изменения в подзаконные акты.

5. Подзаконные акты не должны вступать в противоречие ни с законом, даже если положения закона не являются обязательными правовыми нормами, ни с Конституцией Ассоциации.

ПОПРАВКИ К КОНСТИТУЦИИ АССОЦИАЦИИ

Статья 30

1. Поправки к Конституции ассоциации могут быть приняты только по решению Генеральной конференции, созванной по уведомлению, содержащему предложение по внесению поправок в Конституцию.

2. Лица, созывающие конференцию для обсуждения предложения о внесении поправок в статьи конституции, должны не позднее чем за четырнадцать (14) дней до начала конференции прислать все членам Ассоциации точный текст предлагаемых поправок и поместить его в подходящее место, доступное для членов Ассоциации, где он должен находиться вплоть до конца последнего дня периода проведения Генеральной конференции.

3. Решение о внесении поправок в Конституцию принимается большинством не менее чем в 2/3 голосов, законно поданных в ходе конференции, на которой присутствуют или представлены участники в количестве, составляющем, по крайней мере, одну треть от всего числа членов Ассоциации, обладающих правом голоса. Если количество присутствующих или представленных участников конференции не достигает необходимого уровня в 2/3 от всего количества членов Ассоциации, должна быть созвана вторая конференция. На конференции второго созыва, независимо от числа присутствующих или представленных на ней членов Ассоциации, имеющих право голоса, может быть принято любое решение, входившее в повестку дня конференции предыдущего созыва, при условии, что решение принято большинством в две трети от всех законно поданных голосов.

4. Поправка к Конституции входит в силу лишь после оформления соответствующего нотариального документа. Любой член Совета имеет право дать распоряжение об оформлении нотариального документа, закрепляющего юридический статус поправки к Конституции.

РОСПУСК АССОЦИАЦИИ

Статья 31

1. Ассоциация может подвергнуться роспуску по решению, принятому Генеральной

конференцией. К данному случаю применимы положения, относящиеся к параграфам 1, 2 и 3 Статьи 30, соответственно.
 

 

2. Если Генеральная конференция не приняла альтернативного решения, ликвидацию Ассоциации производит Совет.

3. Вся собственность Ассоциации, оставшаяся после выплаты долгов кредиторам, передается ликвидатором (ликвидаторами) членам Ассоциации. Все члены Ассоциации получают равные доли суммарных активов. Однако, в случае принятия решения о роспуске ассоциации, допустим иной путь размещения нераспределенной прибыли.

 

 

 

 

 

////////////////////////////