СТО Газпром РД 2.1-158-2005

  Главная      Учебники - Газпром     

 поиск по сайту

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ОТКРЫТОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО «ГАЗПРОМ» СТАНДАРТ ОРГАНИЗАЦИИ


 

БУРОВЫЕ РАСТВОРЫ


 

МЕТОДИКА ВЫПОЛНЕНИЯ ИЗМЕРЕНИЙ РЕОЛОГИЧЕСКИХ ПАРАМЕТРОВ (ПЛАСТИЧЕСКОЙ ВЯЗКОСТИ,

ПРЕДЕЛЬНОГО НАПРЯЖЕНИЯ СДВИГА, ПОКАЗАТЕЛЯ НЕЛИНЕЙНОСТИ, ПОКАЗАТЕЛЯ КОНСИСТЕНЦИИ, ЭФФЕКТИВНОЙ ВЯЗКОСТИ, ДИНАМИЧЕСКОГО НАПРЯЖЕНИЯ СДВИГА)

НА ВЫСОКОТЕМПЕРАТУРНОМ РОТАЦИОННОМ ВИСКОЗИМЕТРЕ С ПРОГРАММНЫМ УПРАВЛЕНИЕМ «OFITE - 1000»


 

СТО Газпром РД 2.1-158-2005


 


 

Издание официальное


 

ОТКРЫТОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО «ГАЗПРОМ»


 

Общество с ограниченной ответственностью ТюменНИИгипрогаз (ООО «ТюменНИИгипрогаз»)


 

Общество с ограниченной ответственностью

«Информационно-рекламный центр газовой промышленности» (ООО «ИРЦ Газпром»)


 

Москва 2005

ПРЕДИСЛОВИЕ


 

РАЗРАБОТАН


 

ВНЕСЕН

Обществом с ограниченной ответственностью «ТюменНИИ- гипрогаз» (ООО «ТюменНИИгипрогаз»)


 

Управлением по бурению газовых и газоконденсатных скважин Департамента по добыче газа, газового конденса- та, нефти ОАО «Газпром»


 

УТВЕРЖДЕН Заместителем Председателя Правления ОАО «Газпром» А.Г. Ананенковым


 

ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Распоряжением ОАО «Газпром» от 24.02.2005 г. № 26

с 20 апреля 2005 г.


 

ИЗДАН Обществом с ограниченной ответственностью «Информа- ционно-рекламный центр газовой промышленности» (ООО «ИРЦ Газпром»)


 

Настоящий нормативный документ не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения ОАО «Газпром»


 


 

image

 ОАО «Газпром», 2005

 Разработка ООО «ТюменНИИгипрогаз», 2004

СОДЕРЖАНИЕ

Введение IV

  1. Область применения 1

  2. Нормативные ссылки 1

  3. Нормы погрешности измерений 2

  4. Метод измерений 4

  5. Средства измерений, вспомогательное оборудование, материалы 4

  6. Требования безопасности 4

  7. Требования к квалификации операторов 5

  8. Условия выполнения измерений 5

  9. Подготовка к выполнению измерений 5

  10. Выполнение измерений 10

  11. Обработка результатов измерений 12

  12. Оформление результатов измерений 15

  13. Контроль точности получаемых результатов измерений 16

    ПРИЛОЖЕНИЕ А. Автоматическая калибровка вискозиметра 18

    ПРИЛОЖЕНИЕ Б (рекомендуемое). Форма записи результатов измерений 23

    ПРИЛОЖЕНИЕ В (справочное). Соотношение единиц 25

    ПРИЛОЖЕНИЕ Г (справочное). Библиография 26


     

    III

    ВВЕДЕНИЕ


     

    При строительстве скважин для поиска углеводородного сырья в глубокозалегающих горизонтах и прироста разведанных запасов ОАО «Газпром» обостряется проблема контроля и управления реологическими параметрами буровых растворов, обеспечивающих качествен- ное вскрытие высокотемпературных продуктивных пластов. Решение этой проблемы обус- лавливает необходимость использования специальных вискозиметров, которые обеспечи- вают возможность измерения реологической характеристики бурового раствора с учетом гра- диента скорости его сдвига и позволяют прогнозировать изменение реологических парамет- ров в зависимости от температуры. Применение при строительстве скважин сложных по кон- струкции высокотемпературных вискозиметров с программным управлением определяет особую актуальность разработки и метрологической аттестации методики выполнения из- мерений (МВИ). В связи с этим в соответствии с ГОСТ Р 8.563 и ГОСТ Р 5725 разработана и аттестована Государственным научным метрологическим центром ФГУП «Уральский науч- но-исследовательский институт метрологии (Свидетельство № 58-223-2004) МВИ, регла- ментирующая процедуру и условия выполнения измерений, требования к квалификации операторов, порядок обработки результатов измерений и контроля точности измерений ре- ологических параметров буровых растворов с использованием высокотемпературного рота- ционного вискозиметра «OFITE-1000».

    ОТКРЫТОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО “ГАЗПРОМ” СТАНДАРТ ОРГАНИЗАЦИИ


     

    image

    МЕТОДИКА ВЫПОЛНЕНИЯ ИЗМЕРЕНИЙ РЕОЛОГИЧЕСКИХ ПАРАМЕТРОВ (ПЛАСТИЧЕСКОЙ ВЯЗКОСТИ,

    ПРЕДЕЛЬНОГО НАПРЯЖЕНИЯ СДВИГА, ПОКАЗАТЕЛЯ НЕЛИНЕЙНОСТИ, ПОКАЗАТЕЛЯ КОНСИСТЕНЦИИ, ЭФФЕКТИВНОЙ ВЯЗКОСТИ, ДИНАМИЧЕСКОГО НАПРЯЖЕНИЯ СДВИГА) НА ВЫСОКОТЕМПЕРАТУРНОМ РОТАЦИОННОМ ВИСКОЗИМЕТРЕ

    С ПРОГРАММНЫМ УПРАВЛЕНИЕМ «OFITE - 1000»


     

    image

    Дата введения – 2005-04-20


     

    1. Область применения


       

      Настоящий документ распространяется на буровые растворы и устанавливает методику выполнения измерений реологических параметров в интервале температур от 30 до 235 оС и поддерживающем давлении от 0,69 МПа (100 фунт/дюйм2) до 3,45 МПа (500 фунт/дюйм2) на ротационном вискозиметре модели 1000 фирмы «OFITE» (США), в режиме программы

      «RHEO III» (входящей в программное обеспечение «OFITE MODEL 1000 ORCADA SOFTWARE V 2.54»).

      Диапазоны измерений определяемых параметров:

      - пластическая вязкость, мПас ................................................. от 1,0 до 300,0

      - предельное напряжение сдвига, Па ........................................ от 0,50 до 30,00

      - показатель нелинейности, отн. ед. ......................................... от 0,10 до 1,00

      - показатель консистенции, Па*с ............................................. от 0,50 до 10,00

      - динамическое напряжение сдвига, Па ................................... от 5,0 до 50,0

      - эффективная вязкость, мПас ................................................. от 30,0 до 1000,0


       

    2. Нормативные ссылки


       

      ГОСТ 12.0.004-90 ССБТ Организация обучения безопасности труда. Общие положения ГОСТ 12.1.004-91 ССБТ Пожарная безопасность. Общие требования

      ГОСТ 12.1.019-79 ССБТ Электробезопасность. Общие требования и номенклатура ви- дов защит

      ГОСТ 12.4.009-90 ССБТ Пожарная техника для защиты объектов. Основные виды. Размещение и обслуживание


       

      image

      Издание официальное

      ГОСТ 1770-74 Е Посуда мерная лабораторная стеклянная. Цилиндры, мензурки, кол- бы, пробирки. Технические условия

      ГОСТ 9293-74 (ИСО 2435-73) Азот газообразный и жидкий

      ГОСТ Р ИСО 5725-6-2002 Точность (правильность и прецизионность) методов и ре- зультатов измерений. Часть 6. Использование значений точности на практике

      ГОСТ Р 50779.42-99 Статистические методы. Контрольные карты Шухарта.


       

    3. Нормы погрешности измерений


       

      Диапазоны измерений, значения показателей точности, повторяемости и воспроизво- димости методики при доверительной вероятности Р = 0,95 для определяемых параметров приведены в таблице 1.

      Таблица 1 – Диапазон измерений, показатели точности, повторяемости, воспроизво- димости


       

      image

      Значения относительных пределов повторяемости (для двух результатов параллельных определений, n = 2) и воспроизводимости (для двух результатов измерений, m = 2), критичес- кий диапазон (для четырех результатов параллельных определений, n = 4) при доверительной вероятности Р = 0,95 для определяемых параметров приведены в таблице 2.

      Таблица 2 – Относительные пределы повторяемости, воспроизводимости, критичес- кий диапазон


       

      image

    4. Метод измерений


       

      Метод измерения реологических параметров буровых растворов заключается в измере- нии сдвиговых напряжений в контролируемой среде, расположенной между вращающимся наружным цилиндром – ротором и измерительным элементом – бобом, связанным с цилин- дрической пружиной кручения. Напряжения, передающиеся бобом на пружину, преобразу- ются в электрический сигнал, который фиксируется и обрабатывается компьютером по зало- женной программе.


       

    5. Средства измерений, вспомогательное оборудование, материалы


       

      1. Вискозиметр ротационный «OFITE – 1000» (США).

      2. Программа «OFITE MODEL 1000 ORCADA SOFTWARE V 2.54» фирмы «OFITE» (США). 53 Двухходовой азотный коллектор «MANIFOLD, DUAL NITROGEN, 1350 and 750 PSI»

    1. фирмы «OFITE» (США).

        1. Смесительная установка «Hamilton Beach» модель 950 (США).

        2. Мерный цилиндр на 100 см3 «Cylinder, Graduate 1001 ml, glass» 153-12 (США).

        3. Мензурка мерная на 50 см3 по ГОСТ 1770 2 класс точности.

        4. Сертифицированная калибровочная силиконовая жидкость «CALIBRATION FLUID, 200 cP» (200 мПас) 132-83 «OFITE» (США).

        5. Высокотемпературная резьбовая смазка «Lubricant, High Temp Thread «Never Seez» 165-44 (США).

        6. Высокотемпературная силиконовая вакуумная смазка High Vacuum Grease «Dow Corning» (США).

        7. Высокотемпературное масло «HEATING BATH OIL» «OFITE» (США).

        8. Азот сжатый газообразный по ГОСТ 9293-74 (ИСО 2435-73).

      Средства измерений должны иметь действующие свидетельства о поверке (калибров- ке) и поверительные клейма. Допускается применение других средств измерений с аналогич- ными или лучшими метрологическими характеристиками.


       

      1. Требования безопасности


         

        При выполнении измерений должны соблюдаться следующие требования:

        1. Электробезопасность при работе с электроустановками по ГОСТ 12.1.019-79;

        2. Помещение лаборатории должно соответствовать правилам пожарной безопаснос- ти по ГОСТ 12.1.004-91;

        3. Средства пожаротушения должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.4.009-91;

        4. Организация обучения операторов безопасности труда должна соответствовать тре- бованиям ГОСТ 12.0.004-90.


           

      2. Требования к квалификации операторов


         

        Для выполнения измерений допускаются операторы, изучившие инструкцию по экс- плуатации вискозиметра, настоящую методику выполнения измерений, прошедшие инструк- таж и сдавшие экзамен по безопасности труда в объеме инструкций, принятых на предприятии.


         

      3. Условия выполнения измерений


         

        При выполнении измерений соблюдают следующие условия:

        - температура окружающего воздуха, оС ..................................................... 20 ± 5

        - относительная влажность воздуха, % ....................................................... 60 ± 20

        - напряжение питающей сети, В ................................................................. 220 ± 10 %

        - частота питающей сети, Гц ........................................................................ 50 ± 1 %


         

      4. Подготовка к выполнению измерений


         

        1. Приготовить (300 ± 50) см3 исследуемого раствора, поместить в стакан смеситель- ной установки, закрепить стакан в установке и перемешать в течение 10 минут при скорости вращения мешалки 13000 ± 1000 об/мин.

        2. Вискозиметр и управляющий компьютер подключить к источнику питания, вклю- чить тумблер на левой панели вискозиметра, включить питание компьютера.

          Управляющий компьютер включается только после включения вискозиметра!

          Дальнейшие работы на вискозиметре допускается проводить лишь по истечении не менее 30 минут после включения!

        3. На «рабочий стол» экрана монитора поместить ярлыки: «Shortcut to M 1000» и «Shortcut to M 1000. exe» программы «OFITE MODEL 1000 ORCADA SOFTWARE V 2.54» (в дальнейшем «ORCADA»).

          1. Для этого последовательно двойным щелчком левой кнопки «мышки» открыть:

            «My Computer»«DISK [C:]»; «Program Files»; и перетащить папку «M 1000», удерживая левой кнопкой «мышки», на «рабочий стол», появится ярлык «Shortcut to M 1000».

          2. Открыть папку «M 1000» и перетащить значок запускающей программы «M 1000. exe» на «рабочий стол», появится ярлык «Shortcut to M 1000. exe».

        4. Двойным щелчком левой кнопки «мышки» по ярлыку «Shortcut to M 1000. exe» загрузить программу; на экране откроется «окно» (ORCADA menu 1000.vi) главного «меню» программы «ORCADA».

          Примечание. Проведение измерений возможно лишь при условии, что вискозиметр отка- либрован по сертифицированным калибровочным жидкостям известной вязкости! Перед тем как перейти к дальнейшим действиям, убедиться, что калибровка произведена, в соответствии с операциями приложения А.

        5. В главном «меню» щелкнуть (одинарный щелчок) левой кнопкой «мышки» (в даль- нейшем щелкнуть «мышкой») на желтую кнопку «DEFAULTS», откроется «окно» (DEFAULTS TABLE.VI) установки параметров условий и режимов работы, программы измерений реологи- ческих параметров «RHEO III»; эти установки сохраняются в программе «по умолчанию».

          1. Выбор единиц измерения и режимов работы:

            • в окошке «Temperature» выбрать единицы измерения температуры – «DEG C» градус Цельсия;

            • в окошке «Pressure» выбрать единицы измерения давления – «PSI» фунт/дюйм2;

            • в окошке «Shear Units» выбрать единицы измерения напряжения сдвига – «Pa» Паскаль;

            • в окошке «Bob» (боб) выбрать комбинацию ротор – боб (R B) – соответствующую той, что установлена на вискозиметре;

            • в окошке «Rate Units» выбрать единицы измерения оборотов – «RPM» обороты в минуту;

            • в окошке «Sample time» установить интервал времени в минутах для записи текущих результатов (в процессе нагревания раствора между «реологическими развертками») в итого- вый файл «i-й data xls»;

              Примечание. «Реологическая развертка» – это измерительный цикл, автоматически про- водимый вискозиметром по заданным скоростям вращения ротора, при достижении установ- ленного значения температуры исследуемого раствора.

            • в окошке «Initial Temp» (начальная температура) установить температуру для начала реологических разверток;

            • в окошке «Final Temp» (конечная температура) установить максимальную температуру завершающего цикла реологических разверток;

            • в окошке «Delta Temp» (прирост температуры) задать значение прироста температуры, при котором будут проводиться реологические развертки;

            • в окошке «Degree/Min» (градус/мин) задать скорость нагревания исследуемого раствора между реологическими развертками;

            • в окошке «Delta Time» (прирост времени) задать значение прироста времени, при ко- тором будут проводиться дополнительные реологические развертки после достижения фи- нальной температуры;

            • в окошке «# of Sweeps» установить количество дополнительных реологических развер- ток, которые будут проводиться после достижения финальной температуры, через промежут- ки времени, установленные в окошке «Delta Time»;

            • в окошке «Conditioning RPM» установить скорость вращения ротора в период нагрева раствора между реологическими развертками;

            • в окошках «RPM#1 – #6» установить скорости вращения ротора для реологических разверток;

              Примечание. Значение скорости вращения ротора может быть любым в пределах от 1 об/мин до 600 об/мин и может браться в любом порядке, любые значения 0 об/мин будут пропускаться, позволяя использовать меньше шести скоростей. Запрещается задавать первую скорость 0 об/мин и устанавливать 0 об/мин в любом промежутке между скоростями!

            • в окошке «RheoModel» выбрать режим измерений, соответствующий определяемым параметрам;

Примечание. В режиме «n’ k’» определяются показатель нелинейности (n), показатель

консистенции (К), динамическое напряжение сдвига (1) и эффективная вязкость (эф). В режимах «Multi Point PV/YP», «600 – 300 PV/YP» определяются пластическая вязкость (),

предельное напряжение сдвига (0), динамическое напряжение сдвига (1), и эффективная вяз- кость (эф).

  • в окошке «Ramp Shape» выбрать режим работы, соответствующий задачам проводи- мых исследований;

    Примечание. В режиме «UP ONLY» реологические развертки будут проводиться только при нагревании исследуемого раствора. В режиме «UP/DOWN» развертки будут проводиться как при нагревании, так и при охлаждении.

        1. Щелкнуть «мышкой» на кнопку «Return to Menu», появится окно с текстовым пред- ложением (хотите сохранить внесенные изменения?) и двумя кнопками, зеленой «Yes» (да) и красной «No» (нет):

  • щелкнуть «мышкой» на зеленую кнопку «Yes», откроется окно с текстовым предложе- нием (заменить существующий программный файл «DEFAULT. TXT»?) и двумя кнопками

    «Cancel» (отменить), «Replace» (заменить);

  • щелкнуть «мышкой» на кнопку «Replace», окно DEFAULTS TABLE.VI закроется и установленные параметры будут введены в программу измерений «RHEO III».

      1. В главном «меню» щелкнуть «мышкой» на зеленую кнопку «RHEO III», откроется рабочее «окно» (ORCADA Rheo III 1000. vi), в котором отображаются текущие установки усло- вий измерений и режимы работы программы «RHEO III».

        1. В окошко «Fail Header» (заголовок файла) внести информацию об исследуемом растворе и номер опыта.

        2. В окошко «Fail Name» (имя файла) внести наименование, для идентификации фай- лов с результатами измерений исследуемого раствора.

    Примечание. Имя файла не должно содержать следующих знаков: \ / : * ? « < > | %

    9.7 Залить в измерительную ячейку, являющуюся одновременно ротором R1 (в даль- нейшем ротор), необходимое количество исследуемого раствора. Раствор заливать аккуратно, не проливая на резьбу:

  • 40 см3, если для измерения используется боб В1 (комбинация R1 B1);

  • 44 см3, если используется боб В5 (комбинация R1 B5).

    9.7.1 Уплотнительное кольцо и резьбу ротора смазать силиконовой вакуумной смазкой

    «Dow Corning».

    Навернуть ротор на резьбовую втулку привода, используя для этого специальный ре- жим вращения, нажав на выключатель «JOG SWITCH» на передней панели вискозиметра.

    Примечание. Выключатель «JOG SWITCH» работает только при открытом рабочем окне какой-либо из программ главного «меню», в рабочем окне главного «меню» (ORCADA menu 1000.vi) он не работает.

    9.8 Проверить количество масла (70 см3) в термованне нагревательной печи (уровень 9,5 см от верхней крышки ванны).

    9.8.1 Установить термованну печи под измерительную ячейку, плавно поднять печь по направляющим стойкам в крайнее верхнее положение до момента фиксации стопорных штиф- тов. Убедиться, что печь закреплена стопорными штифтами в обеих направляющих.

    9.9 Убедиться, что регулировочные винты редукторов вискозиметра и азотного коллек- тора находятся в исходном положении (отвинчены против часовой стрелки), давление в тру- бопроводы не поступает. Открыть вентиль баллона с азотом, центральный манометр коллек- тора (на 3000 фунтов/дюйм2) покажет давление в баллоне.

    9.10. Регулировочным винтом (вращать по часовой стрелке) редуктора (с манометром на 1000 фунт/дюйм2) линии низкого давления, подсоединенной к вискозиметру, подать дав- ление не более 500 фунт/дюйм2в трубопровод.

      1. Регулировочным винтом (вращать по часовой стрелке) редуктора, расположенно- го на правой панели вискозиметра, подать поддерживающее давление в измерительную ячей- ку (соответствующее температурному режиму измерения), контролируя его по манометру на передней панели вискозиметра.

        Примечание. Поддерживающее давление – это давление, предотвращающее кипение раствора. При температурах, близких к температуре кипения, от 90 оС (194 о F) до 100 оС (212 оF), рекомендуется проводить измерения при поддерживающем давлении, для исключе- ния возможности закипания раствора в случае перегрева.

        Таблица 3 – Минимальное поддерживающее давление


         

        image


         

        Необходимо строго следить за давлением в процессе нагрева раствора, так как в результате теплового расширения давление возрастает и его необходимо периодически сбрасывать, вращая винт редуктора вискозиметра против часовой стрелки.

      2. Открыть водопроводный кран подачи воды в охлаждающий контур вискозиметра. На правой панели вискозиметра:

  • вентиль «BATH COOL MAN.» ручного охлаждения печи закрыть (вращая по часовой стрелке);

  • вентиль «BATH COOL AUTO» автоматического охлаждения печи открыть полностью;

  • вентиль «HEAD COOL» ручного охлаждения сальника ротора, открыть настолько, чтобы обеспечить охлаждение сальника при максимальной температуре измерений (чем выше температура, тем больше расход воды).

    Примечание. Категорически запрещается эксплуатация вискозиметра без водяного охлаж-

    дения!

    1. Выполнение измерений


       

      1. Щелкнуть «мышкой» на желтую кнопку «Zero» (ноль) для обнуления показаний перед началом измерений (в окошках: «Shear Stress», «Viscosity», «RPM», «Shear Rate» значе- ния должны быть нулевыми).

      2. Щелкнуть «мышкой» на зеленую кнопку «Start», вискозиметр начнет процедуру выполнения измерений выбранных реологических параметров по заданным условиям; на кноп- ках «Motor» и «Heat» загорится зеленый указатель, в центральном окошке начнется графичес- кое отображение текущих действий.

        Примечание. Если программа измерений не выполняется, открывается «окно» с надпи- сью, предупреждающей об ошибке, и двумя кнопками «Continue» (продолжить), «Stop» (оста- новиться). Необходимо выяснить причину: возможно, произошел сбой программы при заг- рузке, либо оператор допустил ошибку в наименовании файла (п. 9.6.2). В этом случае:

  • щелкнуть «мышкой» на кнопку «Stop»;

  • в контекстном «меню» (строка в верхнем левом углу окна) выбрать категорию «File» (файл);

  • в раскрывшемся списке щелкнуть «мышкой» на команду «Exit» (выход), программа полностью закроется, дальнейшая загрузка согласно 9.4 – 10.2.

        1. Текущие условия отображаются в окошках:

  • «Sample Temp» – температура исследуемого раствора, оС;

  • «Bath Temp» – температура печи, оС;

  • «RPM» – обороты ротора, об./мин;

  • «Shear Rate» – градиент скорости сдвига, с-1;

  • «PSI» – давление в измерительной ячейке, фунт/дюйм2.

        1. Текущие результаты измерений отображаются в окошках:

  • «Shear Stress» – динамическое напряжение сдвига, Па;

  • «Viscosity» – эффективная вязкость, мПас.

        1. Текущие результаты реологических разверток (выбранных параметров) по задан- ным скоростям вращения отображаются в окошках «SWEEP VALUES» (значения развертки):

  • в окошках «SS» – динамическое напряжение сдвига, Па;

  • в окошках «VIS» – эффективная вязкость, мПас;

  • в окошке «n’» – показатель нелинейности, отн.ед;

  • в окошке «k’» – показатель консистенции, Пас;

  • в окошке «P» – пластическая вязкость, мПас;

  • в окошке «Y» – предельное напряжение сдвига Па;

  • в окошке «r» – показатель стабильности сигнала угла закручивания измери- тельной пружины, отн.ед; чем ближе его значение к 1,000, тем точнее результат.

    Примечание. Выводимые результаты реологических разверток: «SS» (динамическое на- пряжение сдвига) и «VIS» (эффективная вязкость) усредняются в течение времени, установ- ленного в окошке «Tect (sec)».

    Реологическая развертка проводится по скоростям, начиная с #1 по #6; затем в обрат- ном порядке с #6 по # 1, в течение этого времени поддерживается заданная температура раз- вертки с точностью ±1 оС.

      1. После выполнения программы измерений мотор и нагреватели печи автоматичес- ки отключаются, гаснут указатели на кнопках «Motor» и «Heat», исчезает графическое отобра- жение текущих действий, на несколько секунд включается охлаждение печи, загорается зеле- ный указатель «Cool».

      2. Щелкнуть «мышкой» на кнопку «Menu» – появится окно с текстовым предложе- нием (подождать, пока вискозиметр выйдет из программы «RHEO III» в главное «меню»).

        В главном «меню» щелкнуть «мышкой» на зеленую кнопку «MANUAL» – откроется рабочее «окно» (ORCADA MANUAL 1000. vi) ручной программы измерений. В режиме этой программы провести охлаждение исследуемого раствора до температуры, достаточной для раз- борки измерительной ячейки (25-30) оС.

        1. Щелкнуть «мышкой» на кнопку «Manual Cool» (ручное охлаждение), загорится зеленый указатель «Cool», начнется поступление воды в охлаждающий контур печи.

        2. В окошке «RPM» (обороты ротора) установить 50 об./мин.

        3. Щелкнуть «мышкой» на кнопку «Motor», на кнопке загорится зеленый указа- тель, ротор начнет вращаться с заданной скоростью.

          В окошках – «Sample Temp» (температура исследуемого раствора) и «Bath Temp» (темпе- ратура печи) будет отображаться текущая температура охлаждения.

        4. При достижении температуры исследуемого раствора (25-30) оС, охлаждение пре- кратить:

  • щелкнуть «мышкой» на кнопку «Motor» (на кнопке гаснет зеленый указатель);

  • щелкнуть «мышкой» на кнопку «Manual Cool» (гаснет зеленый указатель «Cool»);

  • щелкнуть «мышкой» на кнопку «Menu», появится окно с текстовым предложением (подождать, пока вискозиметр выйдет из программы «MANUAL» в главное «меню»).

      1. Медленно вращая против часовой стрелки регулировочный винт редуктора, распо- ложенного на правой панели вискозиметра, постепенно сбросить давление в измерительной ячейке, пока манометр на передней панели не покажет 0 фунт/дюйм2.

        Примечание. Категорически запрещается сбрасывать давление, не охладив ячейку до ком- натной температуры! Категорически запрещается резко сбрасывать давление! Это может привес- ти к вспениванию раствора и попаданию его в подшипник измерительного вала, что может

        привести к поломке вискозиметра. Запрещается оставлять исследуемый раствор после измере- ний в измерительной ячейке!

      2. Приподнять нагревательную печь, оттянув стопорные штифты, плавно опустить по направляющим в нижнее положение. Подождать, пока масло стечет с ротора в термованну, повернуть печь по направляющей в положение, обеспечивающее доступ к измерительной ячей- ке. Протереть ротор от остатков масла.

      3. Удерживая резьбовую втулку привода специальным ключом с выступающими шты- рями, отвернуть ротор (измерительную ячейку), вращая против часовой стрелки, плавно по- тянуть вниз и снять с резьбовой втулки.

        1. Слить раствор, ротор промыть с моющими средствами и насухо протереть.

        2. Насухо протереть измерительный боб, при необходимости снять с вала (вращая по часовой стрелке – левая резьба) и промыть с моющими средствами; при установке смазать резьбу высокотемпературной смазкой «Lubricant, High Temp Thread «Never Seez».

        3. Насухо протереть внутреннюю поверхность резьбовой втулки привода, убедить- ся, что там не осталось следов исследуемого раствора.

    Если измерения проводились при температурах выше 100 оС, продуть внутренние полости резьбовой втулки привода до полного удаления конденсата, используя для этого редуктор подаю- щий давление в ячейку.

      1. Провести два параллельных измерения согласно операциями разделов 9 – 10, используя на каждое измерение отдельную пробу исследуемого раствора.

      2. После завершения измерений:

        1. Щелкнуть «мышкой» на красную копку «QUIT» (выход), программа «ORCADA» закроется.

        2. Закрыть водопроводный кран подачи воды в охлаждающий контур вискозиметра.

        3. Закрыть вентиль на баллоне с азотом.

        4. Выключить управляющий компьютер вискозиметра. Отключить питание виско- зиметра.

    Примечание. Запрещается выключать питание вискозиметра при работающем управляю- щем компьютере!


     

    1. Обработка результатов измерений


       

      1. Результаты измерения реологических параметров i-го исследуемого раствора запи- сываются (в программе Excel) в три итоговых файла: «i-й data. xls», «i-й shear. xls» и «i-й vis. xls»,

        под присвоенными им именами, в соответствии 9.6.2 Эти файлы находятся в папке «M 1000», ярлык которой «Shortcut to M 1000» на «рабочем столе» компьютера согласно 9.3.1.

        1. Щелкнуть «мышкой» (двойной щелчок, в дальнейшем открыть) по ярлыку

          «Shortcut to M 1000», папка «M 1000» откроется.

          Примечание. В папке «M 1000» кроме итоговых файлов находятся системные файлы программы «ORCADA»: папка «data», запускающая программа «M 1000. exe» и блокнот

          «M 1000. ini». Удалять эти файлы и вносить в них изменения запрещается! Если файлы будут удалены или повреждены, программу «ORCADA» необходимо установить заново с загрузоч- ного диска. После установки программы необходимо провести калибровку вискозиметра в соот- ветствии с операциями приложения В.

          Каждый рабочий режим («Multi Point PV/YP», «600 – 300 PV/YP», «n’ k’») создает свои итоговые файлы. Файлы под названием «i-й data. xls» в дальнейшей работе не используются, так как составляются программой для построения графического изображения на мониторе и могут быть удалены (если не несут для оператора дополнительной информации).

        2. Для просмотра и обработки результатов измерений i-го исследуемого раствора открыть:

  • файлы под названием «i-й shear. xls» – содержат результаты измерений: а) Показателя нелинейности (n), показателя консистенции (К),

в режиме «n’ k’»;

б) Пластической вязкости (), предельного напряжения сдвига (0), в режимах «Multi Point PV/YP» и «600 – 300 PV/YP»;

в) Динамического напряжения сдвига (1) во всех режимах работы;

- файлы под названием «i-й vis. xls» – содержат результаты измерений только по эффективной вязкости (эф), во всех режимах работы.

Примечание. В каждом из файлов также содержится информация по исследуемому ра-

створу (в соответствие 9.6.1), температуре реологических разверток, оборотам ротора, време- ни реологических разверток, времени и дате проведения измерений.

      1. Для обработки использовать результаты реологических разверток по скоростям, начиная с #1 по #6 (от больших оборотов к меньшим), полученные в одинаковых температур- ных условиях с отклонениями температуры не более ± 1 оС и показателем стабильности r (только для n, К, , t0) с отклонениями от 1,000 не более 0,200.

Результаты измерения реологических параметров i-го исследуемого раствора занести в

лабораторный журнал по форме приложения Б.

    1. Проводят проверку приемлемости результатов двух параллельных определений каждого определяемого параметра, полученных в условии повторяемости.

      image

      1. Вычисляют средние арифметические значения результатов двух параллельных определений каждого определяемого параметра для i-го исследуемого бурового раствора по формуле:

        , (1)


         

        где х , х

        • результаты двух параллельных определений определяемого параметра i-го ис-

          i1 i2

          следуемого бурового раствора.

      2. Вычисляют относительные расхождения результатов двух параллельных опреде- лений каждого определяемого параметра для i-го исследуемого бурового раствора ri, %, по формуле:

        image

        r

         

        i

         

        , (2)


         

        где Xi max– максимальный результат определяемого параметра для i-го исследуемого буро-

        вого раствора, выбранный из X

        и X ;

        i1 i2


         

        X

         

        i min

        • минимальный результат определяемого параметра для i-го исследуемого буро-

        вого раствора, выбранный из Xi1 и Xi2.

      3. Если значение ri результатов двух параллельных определений определяемого па- раметра не превышает значение относительного предела повторяемости ri отн. (для n = 2), указанного в таблице 2 для каждого определяемого параметра, то результаты параллельных определений признаются приемлемыми и окончательный результат рассчитывают по форму- ле (3) согласно 11.3.

        Если значение ri превышает значение предела повторяемости ri отн. (для n = 2), измере- ния, включая подготовку к ним, повторяют и получают дополнительно еще два результата

        измерений каждого определяемого параметра для i-го исследуемого бурового раствора.

      4. Рассчитывают ri , как указано в 11.2.2, для четырех параллельных определений каждого определяемого параметра для i-го исследуемого бурового раствора.

        Если значение ri результатов четырех определений не превышает значения критичес-

        кого диапазона СR0.95 (для n = 4), указанного в таблице 2 для каждого определяемого пара- метра, то результаты параллельных определений признаются приемлемыми, и окончательный

        вариант рассчитывают по формуле (3) согласно 11.3.

      5. Если значение ri превышает значение критического диапазона СR0.95 (для n = 4), то окончательный результат рассчитывают по формуле (4) согласно 11.4.

    1. Результат определения каждого определяемого параметра для i-го исследуемого бурового раствора рассчитывают по формуле:


       

      image

      image

      , (3)

      image


       

      где N – количество параллельных определений определяемого параметра (n = 1, ... N);

      X

       

      in

       

      • результат n-го параллельного определения определяемого параметра для i-го

        исследуемого бурового раствора.

    2. Результат определения каждого определяемого параметра для i-го исследуемого бурового раствора, для которого ri > СR0.95 (для n = 4), рассчитывают, как медиану четырех параллельных определений по формуле:

      image

      image

      , (4)


       

      где X2 – второй наименьший результат определения определяемого параметра для i-го ис- следуемого бурового раствора;

      X

       

      3

       

      • третий наименьший результат определения определяемого параметра для i-го ис-

следуемого бурового раствора.


 

  1. Оформление результатов измерений


     

    1. Результаты измерений определяемых реологических параметров в i-ом исследуе-

      мом буровом растворе (iiэфij округляют до десятых долей, а 0i, nи Кi округляют до сотых долей и представляют в виде:


       

      image image image image image image


       

      image image image image image image image


       

      image image image image image image image


       

      image image image image image image image


       

      image image image image image image image


       

      image image image image image image image image image image

      где Х – границы допускаемой относительной погрешности измерений, приведенные в таблице 1 для каждого определяемого параметра;

      Р – доверительная вероятность, с которой установлены границы допускаемой относи- тельной погрешности измерений.

      Примечание. В случае необходимости представления погрешности измерений в абсо- лютной форме значения абсолютной погрешности измерений каждого определяемого пара-

      метра для i-го исследуемого бурового раствора вычисляют по формуле (5) и округляют до того же разряда, что и результат соответствующего измерения:


       

      image , (5)


       

      image

      где Xi – результат измерения определяемого параметра для i-го исследуемого бурового ра- створа;

      i – границы абсолютной погрешности измерений определяемого параметра для i-го исследуемого бурового раствора.


       

  2. Контроль точности получаемых результатов измерений


     

    1. Контроль прецизионности результатов измерений определяемых реологических параметров осуществляют в соответствии с требованиями раздела 6 ГОСТ Р ИСО 5725-6.

    2. Контроль стабильности показателя внутрилабораторной прецизионности прово- дят с использованием контрольных карт (КК) Шухарта по ГОСТ Р 50779.42. Для каждого па- раметра строят свою КК.

    3. Контроль стабильности показателя внутрилабораторной прецизионности резуль- татов измерений проводят в следующей последовательности:

      1. Периодичность контроля – не реже одного раза в год и после каждой калибровки вискозиметра.

        Образцами для контроля являются образцы буровых растворов. В условиях внутрила- бораторной прецизионности (разные операторы) получают два результата определения каж- дого определяемого параметра (в соответствии с разделами 9, 10) – первичный и повторный

        i1

         

        результаты (Х

        и Х

         

        i2

         

        ). Результаты заносят в соответствующую графу КК.

        i

         

      2. Рассчитывают относительные расхождения между результатами измерений R , %, для каждого определяемого параметра по формуле (6) и наносят на КК:


         

        image

        image

        i

         

        R . (6)


         

      3. Параметры КК:

        а) Средняя линия CL = d2


         

        image

        RX;

        б) Пределы действия:

        2

         

        1. верхний UCL = D


           

          image

          ;

           

          RX

          image

        2. нижний LCL – отсутствует; в) Пределы предупреждения:

        image

        1. верхний UWL = D2(2)RX;

        2. нижний LWL – отсутствует.

        image

        Значения показателя воспроизводимости – RX, выбирают для каждого определяемого параметра из таблицы 1.

        Значения коэффициентов для расчета средней линии, пределов действия и предупреж- дения приведены в таблице 4.

        Таблица 4 – Коэффициенты для расчета средней линии, предела действия, предела предупреждения


         

        image


         

      4. Если очередная точка Ri находится внутри предела предупреждения, то внутри- лабораторную прецизионность результатов анализа признают удовлетворительной.

      5. Если очередная точка Ri попадает за границу предела действия, то это служит предупреждением о выходе процесса анализа из состояния статистической управляемости.

        В этом случае качество внутрилабораторной прецизионности признают неудовлетворитель- ным; процесс анализа приостанавливают, выясняют и устраняют причины появления неудов- летворительных результатов контроля.

      6. Если очередная точка Ri попадает между пределом предупреждения и пределом действия, то контрольную процедуру повторяют. При повторном появлении указанной ситу- ации процесс анализа приостанавливают, выясняют и устраняют причины появления неудов- летворительных результатов контроля.

        i

         

      7. После нанесения очередной точки R проверяют структуру КК на особые причи- ны в соответствии с разделом 7 ГОСТ Р 50779.42. Если устанавливают наличие особой причи- ны, то управление процессом осуществляют в соответствии с ГОСТ Р 50779.42 (раздел 8).

ПРИЛОЖЕНИЕ А

(обязательное)


 

АВТОМАТИЧЕСКАЯ КАЛИБРОВКА ВИСКОЗИМЕТРА


 

А.1 Подготовка к выполнению калибровки

А.1.1 Программное обеспечение «ORCADA» содержит программу автоматической калиб- ровки вискозиметра по калибровочным жидкостям известной вязкости (максимум 350 мПас). Вискозиметр должен быть включен не менее, чем за 30 минут до начала процедуры калиб-

ровки (п. 9.2).

А.1.1.1 Калибровку вискозиметра необходимо проводить в следующих случаях:

- после загрузки на управляющий компьютер программы «ORCADA» с установочного

диска;


 

- после каждой замены модели боба.

А.1.2 Двойным щелчком «мышки» по ярлыку «Shortcut to M 1000. exe» открыть «окно»

(ORCADA menu 1000.vi) главного «меню» программы «ORCADA».

А.1.3 В главном «меню» щелкнуть «мышкой» на желтую кнопку «CALIBRATE» (калиб- ровка); откроется рабочее «окно» (ORCADA Calibration 1000. vi) в котором отображаются ус- ловия, режим работы и устанавливаемые параметры программы калибровки.

А.1.3 1 Угол закручивания боба преобразуется в милливольты (в дальнейшем – сигнал) и отображается в окошке «Signal» (сигнал).

Примечание. Нулевой сигнал (значение сигнала на воздухе при снятом роторе) должен находиться в пределах от -1000 до +1000 мВ.

Если нулевой сигнал выходит за пределы допустимых значений, проведение измерений на вискозиметре запрещается!

Настройка нулевого сигнала проводится по методике периодической аттестации вис- козиметра, операторами, имеющими соответствующую подготовку.

А.1.3.2 В окошке «Sample Temperature» (температура образца) отображается текущее значение температуры (градусы Цельсия) калибровочной жидкости в измерительной ячейке. А.1.3.3 В окошках «600 RPM», «300 RPM», «150 RPM», «60 RPM», «30 RPM», «0 RPM»

выводится среднее значение сигнала, рассчитанное программой в процессе калибровки, при соответствующей скорости вращения ротора.

А.1.3.4 Текущие параметры температуры и сигнала отображаются графически в центре окна. На кнопке «Motor» (мотор) горит зеленый указатель (по умолчанию после входа в про-

грамму).

А.1.3.5 Необходимые действия по ходу калибровки отображаются в окошке «Instructions» (инструкции); вход в программу сопровождает надпись «Select Dead Weights or Fluid Calibration When ready to start, press «ENTER»» (выбрать калибровку по весу или жидкости; когда готовы к старту, нажать «ENTER»).

А.1.4 Под надписью «Calibration» (калибровка) расположен переключатель, имеющий две позиции: «Dead Weight» (весовой) и «Fluids» (жидкость);

- переключатель установить в положение «Fluids», щелкнув по нему «мышкой».

А.1.5 В окошке «ROTOR-BOB» (ротор – боб) выбрать комбинацию, соответствующую той, что установлена на вискозиметре.

А.1.6 Щелкнуть «мышкой» на зеленую кнопку «ENTER»; в окошке «Instructions» по- явится надпись «LOAD FLUID OF KNOWN VISCOSITY IN SAMPLE CUP. ENTER THE

VISCOSITY VALUE IN THE BOX AND PRESS «ENTER»» (Загрузить жидкость с известной вязкостью в чашку для образца. Ввести в информационный блок значение вязкости и нажать

«ENTER»).

А.1.6.1 Залить в измерительную ячейку (ротор R1) сертифицированную калибровоч- ную жидкость «CALIBRATION FLUID, 200 cP» (динамическая вязкость 200 мПас):

  • 40 мл, если используется комбинация R1-B1;

  • 44 мл, если используется комбинация R1-B5.

    Примечание. Жидкость заливать по стенке, не допуская образования пузырьков воздуха и не проливая на резьбу.

  • уплотнительное кольцо и резьбу ротора смазать силиконовой вакуумной смазкой «Dow Corning»;

  • навернуть ротор до упора на резьбовую втулку привода, используя для этого специ- альный режим вращения, нажав на выключатель «JOG SWITCH» на передней панели виско- зиметра.

А.1.6.2 Установить печь в рабочее положение в соответствии с операциями 9.8.

А.1.6.3 Открыть водопроводный кран подачи воды в охлаждающий контур вискозиметра. А.1.6.4 Подать давление в соответствии с операциями 9.9 – 9.10.

А.1.6.5 Регулировочным винтом (вращать по часовой стрелке) редуктора, располо- женного на правой панели вискозиметра, создать давление в измерительной ячейке не ме- нее 300 фунт/дюйм2 (2,07 МПа), контролируя его по манометру на передней панели виско- зиметра.

А.2 Термостатирование калибровочной жидкости


 

А.2.1 Провести термостатирование калибровочной жидкости в режиме программы

«MANUAL» (ручной программы измерений):

  • щелкнуть «мышкой» на кнопку «EXIT» (выход), появится окно с текстовым предло- жением: подождать, пока вискозиметр выйдет из программы «CALIBRATE» в главное «меню»;

  • в главном «меню» щелкнуть «мышкой» на зеленую кнопку «MANUAL»; откроется ра- бочее «окно» (ORCADA MANUAL 1000. vi) ручной программы измерений.

    А.2.1.1 В рабочем окне программы «MANUAL»:

  • в окошке «RPM» (обороты ротора) установить 50 об./мин;

  • щелкнуть «мышкой» на кнопку «Motor» на кнопке загорится зеленый указатель, ро- тор начнет вращаться с заданной скоростью;

  • в окошке «TEMPERATURE» (температура) установить температуру 22 оС;

  • щелкнуть «мышкой» на кнопку «Auto Cool» (автоматическое охлаждение), загорится зеленый указатель «Cool»;

  • щелкнуть «мышкой» на кнопку «Heat» (нагрев), на кнопке загорится зеленый указатель. А.2.2 Термостатирование проводить до тех пор, пока в окошках – «Sample Temp» (тем- пература образца) и «Bath Temp» (температура печи) температура не выровняется и не достигнет

22 оС, после этого выйти из программы «MANUAL»:

  • щелкнуть «мышкой» на кнопку «Heat» (на кнопке гаснет зеленый указатель);

  • щелкнуть «мышкой» на кнопку «Auto Cool» (гаснет зеленый указатель «Cool»);

  • щелкнуть «мышкой» на кнопку «Motor» (на кнопке гаснет зеленый указатель);

  • щелкнуть «мышкой» на кнопку «Menu», появится окно с текстовым предложением: подождать, пока вискозиметр выйдет из программы «MANUAL» в главное «меню».


 

А.3 Выполнение калибровки


 

А.3.1 В главном «меню» щелкнуть «мышкой» на кнопку «CALIBRATE»; откроется ра- бочее «окно» программы калибровки.

Убедиться, что установки А.1.4, А.1.5, А.1.6, сделанные до термостатирования, сохра- нились; если произошел сбой, установить их заново.

А.3.2 В окошко «Viscosity» (вязкость) ввести значение вязкости, соответствующее тем- пературе калибровочной жидкости, отображенной в окошке «Sample Temperature».

Температурная зависимость вязкости указана в сертификате на калибровочную жидкость!

Примечание. Значение вязкости вводится лишь после термостатирования калибровоч- ной жидкости.

А.3.3 Щелкнуть «мышкой» на кнопку «ENTER». В окошке «Instructions» появится над- пись «WAIT» (ожидание); программа начнет процедуру калибровки последовательно по ско- ростям (600, 300, 150, 60, 30, 0) об/мин. В тот момент, когда происходит процедура считыва- ния сигнала, в окошке «Instructions» появляется надпись «READING» (чтение). В дальней- шем среднее значение сигнала записывается в окошко под соответствующей скоростью (А.1.3.3).

А.3.4 Температуру калибровочной жидкости в процессе калибровки необходимо под- держивать с точностью ± 0,1 оС, при необходимости подавая воду в охлаждающий контур печи, (используя для этого вентиль «BATH COOL MAN.» ручного охлаждения печи, расположен- ный на правой панели вискозиметра).

А.3.5 После завершения процедуры калибровки в окошке «Instructions» появится над- пись «IF HAPPY WITH H RESULTS, CORRECT VISCOSITY IF NEEDED AND PRESS

«ENTER»» (Если результат удовлетворяет, внесите при необходимости поправку в величину вязкости и нажмите «ENTER»). Погаснет зеленый указатель на кнопке «Motor».

А.3.6 Если в процессе калибровки температура калибровочной жидкости менялась бо- лее ± 0,1 оС (от значения, установившегося после термостатирования), но эти колебания не превышали ± 0,5 оС; в этом случае в окошко «Viscosity» ввести значение вязкости, соответству- ющее преобладавшей температуре. После этого щелкнуть «мышкой» на кнопку «ENTER», про- грамма примет исходное положение.

Если в процессе калибровки температура калибровочной жидкости менялась более

± 0,5 ОС, вновь провести термостатирование калибровочной жидкости и повторить процедуру калибровки.

А.3.7 Чтобы полученные результаты калибровки загрузились в программу (взамен пре- жних), необходимо перезапустить программу:

  • щелкнуть «мышкой» на кнопку «EXIT»;

  • в главном «меню» щелкнуть «мышкой» на красную кнопку «QUIT» (выход), програм- ма «ORCADA» закроется;

  • двойным щелчком «мышки» по ярлыку «Shortcut to M 1000. exe» открыть «окно» глав- ного «меню»; новые результаты калибровки загрузятся в программу.


     

    А.4 Проверка результата калибровки


     

    А.4.1 Щелкнуть «мышкой» на кнопку «MANUAL» ручной программы измерений:

  • в окошке «RPM» установить 300 об./мин;

  • щелкнуть «мышкой» на желтую кнопку «Zero» для обнуления показаний;

  • щелкнуть «мышкой» на кнопку «Motor», начнется измерение вязкости.

А.4.2 Показания вязкости в окошке «Viscosity» должны соответствовать вязкости ка- либровочной жидкости при температуре, указанной в окошке «Sample Temp». Допустимые от- клонения не более ±2 мПас. Если показания вязкости выходят за пределы допуска, калибровку повторить! При повторном появлении неудовлетворительных результатов выяснить и устра- нить причины их появления.

Примечание. Если результаты калибровки не удовлетворительные, проведение измерений на вискозиметре не допускается!

А.4.3 Выход из программы «MANUAL»:

  • щелкнуть «мышкой» на кнопку «Motor»;

  • щелкнуть «мышкой» на кнопку «Menu», вискозиметр выйдет из программы «MANUAL» в главное «меню».

А.4.4 Медленно вращая против часовой стрелки регулировочный винт редуктора, рас- положенного на правой панели вискозиметра, постепенно сбросить давление в измерительной ячейке, пока манометр на передней панели не покажет 0 фунт/дюйм2.

А.4.5 Приподнять нагревательную печь, оттянув стопорные штифты, плавно опустить по направляющим в нижнее положение. Подождать, пока масло стечет с ротора в термованну, повернуть печь по направляющей в положение, обеспечивающее доступ к измерительной ячей- ке. Протереть ротор от остатков масла.

А.4.6. Удерживая резьбовую втулку привода, специальным ключом отвернуть ротор, вра- щая против часовой стрелки, плавно потянуть вниз и снять с резьбовой втулки. Слить калиб- ровочную жидкость, ротор промыть с моющими средствами и насухо протереть.

Примечание. Допускается многократное использование калибровочной жидкости, при ус- ловии, что она не загрязняется посторонними примесями.

Насухо протереть боб. При необходимости промыть с моющими средствами. Насухо протереть внутреннюю поверхность резьбовой втулки привода, убедиться, что там не оста- лось следов калибровочной жидкости. Калибровка завершена, вискозиметр готов для выпол- нения измерений.


 

ПРИЛОЖЕНИЕ Б

(рекомендуемое)


 

ФОРМА ЗАПИСИ РЕЗУЛЬТАТОВ ИЗМЕРЕНИЙ


 

Б.1 Форма записи результатов измерения пластической вязкости


 

Таблица Б.1


 

image


 

Б.2 Форма записи результатов измерения предельного динамического напряжения сдвига


 

Таблица Б.2


 

image


 

Б.3 Форма записи результатов измерения показателя нелинейности


 

Таблица Б.3


 

image

Б.4 Форма записи результатов измерения показателя консистенции


 

Таблица Б.4


 


 

image


 

Б.5 Форма записи результатов измерения динамического напряжения сдвига


 

Таблица Б.5


 


 

image


 

Б.6 Форма записи результатов измерения эффективной вязкости


 

Таблица Б.6


 

image

ПРИЛОЖЕНИЕ В

(справочное)


 

СООТНОШЕНИЕ ЕДИНИЦ


 

Таблица Г.1 – Соотношение единиц давления


 


 

image


 

1 дюйм = 0,0254 м.

1 фунт = 0,453592 кг.

1 фунт/дюйм2 = 0,006895 МПа.


 

image

image ,


 

С

 

где: t

– температура, измеряемая в оС;

о

tF – температура, измеряемая в F.

ПРИЛОЖЕНИЕ Г

(справочное)


 

БИБЛИОГРАФИЯ


 

[1] FI TESTING EQUIPMENT, INC. INSTRUCTIONS сборник инструкций по экс- плуатации контрольно-измерительного оборудования для испытания буровых растворов фир- мы «OFITE», Хьюстон, США , 2000 г.

[2] Булатов А.И., Пальчиков В.В. Англо-русский словарь по нефти и газу. – М.: «РУС- СО», 2002. – 400 с.


 

image


 

СТО Газпром РД 2.1-158-2005

 

Корректор В.И. Кортикова

Компьютерная верстка С.Н. Демьяновой


 

image

ИД № 01886. Подписано в печать 06.06.2005 г.

Формат 60х84/8. Гарнитура Ньютон С. Тираж 50 экз. Усл.печ. л. 3,75. Уч.-изд. л. 3,1. Заказ 65.


 

image

Адрес: ООО «ИРЦ Газпром» 117630, Москва, ул. Обручева, д. 27, корп. 2. Тел.: (095) 719-64-75, 719-31-17.


 

image


 

27

 

Отпечатано в ЗАО “Издательский Дом Полиграфия”


 

 


 

28

 

СТО Газпром РД 2.1-158-2005