КОМПЛЕКС РАБОТ ПО ИССЛЕДОВАНИЮ СКВАЖИН (ОАО «ГАЗПРОМ»)

 

  Главная       Учебники - Газпром      СТО Газпром РД 2.1-140-2005

 поиск по сайту

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  1  2  3   ..

 

 


 

6

КОМПЛЕКС РАБОТ ПО ИССЛЕДОВАНИЮ СКВАЖИН (ОАО «ГАЗПРОМ»)


 

6.1 Общие положения


 

      1. До начала ремонтных работ на скважине, с целью оценки ее текущих технических и эксплуатационных параметров и определения объемов и сроков ремонта, обязательно проводится комплекс исследовательских работ. По окончании ремонта, для оценки его успешности и эффективности, проводятся повторные исследования скважины [5].

      2. Комплекс работ по исследованию скважин включает в себя геофизические, газогидродинамические исследования, работы по исследованию межколонных флюидопроявлений или иные необходимые работы.

      3. Исследовательские работы выполняются специализированными филиалами ДО или сторонними организациями и проводятся в присутствии представителя Заказчика.


 

6.2 Геофизические исследования


 

      1. Виды, объемы, стадийность и порядок проектирования, организации, проведения, контроля и использования результатов геофизических исследований и работ регламентированы в «Правилах геофизических исследований и работ в нефтяных и газовых скважинах» [13] и в «Технической инструкции по проведению геофизических исследований и работ приборами на кабеле в нефтяных и газовых скважинах» [14].

      2. Работы проводятся по заявке, оформленной на основании плана работ, составленного в соответствии с 5.1.7 и 5.1.8.

      3. Комплекс геофизических исследований разрабатывается в соответствии с требованиями «Правил геофизических исследований и работ в нефтяных и газовых скважинах» [13] и должен включать все обязательные методы исследований. Комплексы дополнительных методов уточняются в зависимости от конкретных технических задач согласно 9.2. РД 153-39.0-072-01 «Техническая инструкция по проведению геофизических исследований и работ на кабеле в нефтяных и газовых скважинах» [14].

      4. Геофизические исследования при проведении ремонта скважин обеспечивают:

        • уточнение фактической конструкции эксплуатационной колонны;

        • контроль технического состояния эксплуатационной колонны и цементного кольца, выявление негерметичности колонн, наличия заколонных перетоков, определение интервалов поступления воды, оценку качества цементирования;

        • контроль технического состояния насосно-компрессорных труб и лифтового оборудования;

        • информационное сопровождение ремонтных работ, проведение специальных исследований при различных технологических операциях в процессе ремонта (определение вырезанных участков эксплуатационных колонн, определение качества гравийной упаковки фильтра и др.);

        • контроль и документирование результатов ремонтных работ для дела скважины после ремонта и проведения повторных геофизических исследований [13].

      5. При определении эксплуатационных характеристик пласта осуществляется:

        • определение отдающих и поглощающих интервалов;

        • определение профиля притока в эксплуатационных скважинах и профиля приемистости в нагнетательных скважинах;

        • определение интервала притока нефти, газа и воды, выявление обводненных интер-

валов;


 

  • установление причин обводнения;

  • определение пластового давления и продуктивности [13].

        1. Подготовка скважины к ГИРС проводится Заказчиком, а на скважинах, уже пере-

          данных в ремонт, – Исполнителем ремонтных работ. Ствол скважины перед началом работ должен быть прошаблонирован. Диаметр шаблона должен быть на 5-10 мм больше диаметра применяемого прибора. Длина шаблона должна быть не менее длины геофизического прибора. На фонтанирующей нефтяной скважине на расстоянии не менее 20 м от устья должна быть

          установлена емкость, предназначенная для сбора жидкости, просачивающейся через герметизирующее устройство лубрикатора. Подготовленность скважины к проведению геофизических работ подтверждается заявкой и актом готовности скважины, который подписывают представители заказчика работ и геофизической организации [13, 7].

        2. Скважины при проведении ГИРС под давлением должны быть оборудованы фонтанной арматурой с превентором и лубрикатором. Для измерения буферного давления и давления в затрубном пространстве на арматуре и лубрикаторе устанавливаются манометры с трехходовыми кранами. Перед установкой превентор и лубрикатор должны быть опрессованы на ожидаемое на устье давление, в акте на подготовку скважины к ГИРС должны быть указаны номера актов на опрессовку, дата и давление опрессовки.

        3. Уплотнительные соединения фонтанной арматуры, лубрикатора и задвижек превенторов не должны иметь пропусков нефти, газа, воды и должны монтироваться полным комплектом шпилек. Все задвижки фонтанной арматуры, применяемые при проведении работ, должны быть исправны, свободно открываться и закрываться рукой [13].

        4. В заглушенных скважинах с открытым устьем исследования могут проводиться без лубрикатора: с помощью блок-баланса, который прочно крепится над устьем, либо с подвесным роликом, который подвешивается к талевому блоку грузоподъемного устройства [13].

        5. Запрещается при геофизических исследованиях проведение на скважине других работ, не связанных с ГИРС. Разрешается совместное проведение работ бригады КРС и геофизической партии или двух геофизических партий на одном кусте скважин, если работающие при этом не создают помех друг другу при выполнении работ [13].

        6. В случаях, когда геофизические исследования провести невозможно без привлечения бригад по ремонту скважин, эти работы проводятся совместно с ремонтной бригадой с включением в объем ремонтных работ комплекса необходимых исследований [8].


     

    6.3 Исследование продуктивности скважин


     

        1. Работы по газодинамическим исследованиям скважин должны осуществляться по плану работ, утвержденному главным инженером и согласованному с главным геологом Заказчика.

        2. ГДИ эксплуатационных скважин проводятся в объеме и с периодичностью, установленной на основании утвержденных НД в соответствии с проектом разработки данного месторождения, а также до и после выполнения ремонтных работ, с целью оценки их качества и эффективности.

        3. Спуск глубинных приборов и инструментов должен осуществляться только при установленном на устье скважины лубрикаторе с герметизирующим сальниковым устройством.

        4. Перед установкой на скважину лубрикатор подвергается гидравлическому испытанию на давление, ожидаемое на устье скважины. После установки и перед каждой операцией лубрикатор необходимо проверять на герметичность, повышая давление продукции скважины.

        5. Скважины с аномально высоким пластовым давлением (АВПД) и высоким содержанием сероводорода должны быть оборудованы превентором и лубрикатором (в антикоррозионном исполнении при высоком содержании сероводорода). Для измерения буферного давления и давления в затрубном пространстве на арматуре и лубрикаторе устанавливаются манометры с трехходовыми кранами. Перед установкой превентор и лубрикатор должны быть опрессованы на ожидаемое на устье давление, и в акте на подготовку скважины к исследованиям должны быть указаны номера актов на опрессовку, дата и давление опрессовки.

        6. ГДИ на месторождениях с высоким содержанием сероводорода проводятся в соответствии с разделом 6 правил безопасности в нефтяной и газовой промышленности [1].

        7. Исследование разведочных и эксплуатационных скважин в случае отсутствия условий для утилизации жидкого продукта запрещается.

        8. После проведения ремонтных работ и освоения в течение не менее 72 ч проводят ГДИ скважины по методу установившихся отборов на режимах, соответствующих исследованиям до ремонта.

    Оптимальные дебиты и время продувки в процессе отработки и исследования скважины уточняются для каждого месторождения [15].


     

    6.4 Диагностика межколонных флюидопроявлений


     

        1. На скважинах с межколонными давлениями или скважинах, в которых межколонные давления отмечались ранее, до, после и в процессе проведения ремонта, проводятся работы по диагностике межколонных флюидопроявлений газодинамическими методами в соответствии с действующими НД.

        2. При диагностировании межколонных флюидопроявлений проводится замер устьевых давлений, отбор проб межколонных флюидов, опрессовка межколонного пространства газом с устья или инертным газом, определяется связь межколонного и затрубного пространства. С помощью газового счетчика определяется дебит постоянного притока газа, а затем межколонное пространство закрывается для снятия кривых восстановления давления [16, 17].

        3. При глушении скважины проводятся наблюдения за дебитом постоянного притока газа из межколонного пространства.

        4. При опрессовке газом межколонного пространства для оценки герметичности крепи скважины и выявления приустьевых газопроявлений, приустьевая шахта заполняется водой при положительной температуре окружающего воздуха.

        5. После проведения ремонта скважины, имевшей межколонные давления, Заказчику должен быть предъявлен акт исследования скважины (приведен в приложении И), которая может быть пущена в работу при соответствии ее параметров требованиям НД, действующих на данной площади.


     

    7 ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ В СКВАЖИНАХ (ОАО «ГАЗПРОМ»)


     

    7.1 Передислокация оборудования и ремонтной бригады


     

        1. Перед передислокацией оборудования необходимо получить от Заказчика карту промысловых дорог на участке переброски с обозначением переездов через магистральные трубопроводы, проездов под линиями электропередач и т.п., при необходимости составить план переезда, согласовав его с эксплуатирующими организациями [8].

        2. Перед выездом бригады на скважину мастер обязан:

          • проверить трассу движения оборудования;

          • определить опасные зоны движения по намеченной трассе;

          • при необходимости принять меры по очистке трассы движения от снега и неровностей, сооружению насыпей при пересечении межпромысловых трубопроводов и т.п.;

          • провести инструктаж по безопасному движению агрегата и прицепного оборудования;

          • назначить лицо, ответственное за передвижение по намеченной трассе;

          • установить указатели при съезде с основной дороги с указанием номера скважины и номера бригады.

        3. Транспортировка оборудования на скважину и строительно-монтажные работы могут быть начаты при выполнении следующих условий:

          • наличие планов работ (проектов), утвержденных в установленном порядке;

          • проверка готовности трассы передвижения агрегатов (установок) и наличии согласования с соответствующими организациями условий пересечения линий электропередач, железнодорожных магистралей, магистральных трубопроводов и т.п.;

          • заключение договоров на производство работ с подрядчиками (субподрядчиками).

        4. До переезда все выдвижные части агрегата должны быть установлены в транспортном положении и застопорены [18].

        5. При буксировании грузов на санях, прицепах и других транспортных средствах использовать жесткие сцепки длиной от 2,5 до 4,0 м, дышла прицепных устройств должны иметь откидные стойки с возможностью регулирования по высоте. Нахождение людей между транспортным средством и прицепным устройством для зацепления разрешается только после остановки транспортного средства.

        6. Нахождение людей на платформах агрегатов, площадках саней, а также на транспортируемых грузах запрещается [18].

        7. Профиль трассы при перевозке грузов должен быть плавным, боковой уклон должен быть не более 10°.

        8. Организация ледовых переправ производится дорожной службой по согласованию с ГИБДД на основании решения органов самоуправления.

        9. Переезд передвижных агрегатов через замерзшие реки и другие водоемы разрешается только в светлое время суток при наличии дорожных знаков, указывающих направления, допускаемые к переездам виды транспорта, допустимую нагрузку на ось и скорости переезда при отсутствии тумана, поземки, снегопада.

        10. Движение по снежной целине разрешается только по уточненной трассе и по направлению выставленных знаков (вех) [18].

        11. При движении агрегатов по дорогам (магистралям) необходимо следовать требованиям Правил дорожного движения и руководства по эксплуатации агрегатов.

        12. Передвижение специальной техники и транспортировка оборудования запрещаются при видимости менее 50 м, порывах ветра более 30 м/с, при температуре окружающей среды ниже минимума, установленного техническими условиями на оборудование. Запрещается передвижение по тундре вездеходного и автомобильного транспорта вне отведенных дорог.


     

    7.2 Демонтаж шлейфов


     

        1. До остановки скважины проверить исправность запорной арматуры. В скважинах, оборудованных по пакерной схеме, извлечь клапан-отсекатель (при его наличии в скважине), выпустить газ (при его наличии) из затрубного пространства.

        2. Отсоединить скважину от шлейфа. На шлейфе установить заглушку. Смонтировать задавочную и выкидную линии. Задавочную линию оборудовать обратным клапаном.

        3. На месторождениях газа с АВПД, содержанием сероводорода в продукции более 6 %, а также при глубине забоя более 4000 м, перед глушением скважин устанавливают блоки глу-

          шения, дросселирования, сепарации, дегазации, отводы не менее 100 м, блок приготовления и хранения глинистых растворов объемом равным не менее двух объемов скважины. Блоки глушения и дросселирования обвязывают с трубным и затрубным пространствами, оборудуют дистанционными пультами управления. Проверка работоспособности вышеперечисленных блоков, опрессовка линий подсоединения, отводов производятся в присутствии представителя противофонтанной службы с составлением актов.

        4. Монтаж и опрессовка выкидных линий производятся в соответствии с 8.12, 8.33-8.42.


     

    7.3 Глушение скважины


     

        1. Глушение скважины проводится по согласованному с противофонтанной службой плану работ или отдельному технологическому плану, в котором указываются: геологотехнические данные по скважине, технология глушения, параметры рабочей жидкости, способ ее приготовления и необходимые для этого компоненты, виды, количество и схемы расстановки специальной техники и оборудования.

        2. Скважина должна быть обеспечена запасом жидкости соответствующей плотности для создания противодавления на пласт в количестве не менее двух объемов ствола без учета объема раствора, находящегося в заглушенной скважине, находящейся непосредственно на скважине или на растворном узле.

        3. Метод и жидкость глушения выбираются исходя из конкретных горно-геологических условий, конструкции скважины, вида проводимых ремонтных работ и метода освоения после ремонта.

        4. В высокодренированных коллекторах, а также скважинах с большим интервалом перфорации следует применять метод предварительного блокирования пласта. Составы для предварительного блокирования должны выдерживать гидростатическое давление столба жидкости глушения, предотвращая поглощение и загрязнение продуктивного пласта, и извлекаться из него доступными методами.

        5. Жидкости глушения и блокирующие составы должны отвечать следующим требованиям:

          • иметь плотность, достаточную для обеспечения необходимого противодавления на

            пласт;


             

  • обеспечивать максимальное сохранение коллекторских свойств продуктивного пласта;

  • быть технологичной в приготовлении и использовании;

  • не оказывать коррозионно-агрессивного воздействия на обсадные трубы и техноло-

    гическое оборудование;

    • не влиять на показатели геофизических исследований в скважине;

    • должна быть совместима с пластовыми флюидами и другими технологическими жидкостями, используемыми при ремонте скважины;

    • должна быть термостабильной в конкретных условиях ее применения;

    • технологические свойства должны быть регулируемыми в широком диапазоне горногеологических условий эксплуатации скважин;

    • должна быть взрывои пожаробезопасной.

          1. Столб жидкости для глушения скважины должен обеспечивать гидростатическое давления на забой скважины и вскрытие продуктивного горизонта, превышающее проектные пластовые давления на величину не менее:

    • 10 % для скважин глубиной до 1 200 м (интервалов от 0 до 1 200 м);

    • 5 % для интервалов от 1 200 м до проектной глубины.

      В необходимых случаях может устанавливаться большая плотность раствора, но при этом противодавление на горизонты не должно превышать пластовые давления на 1,5 МПа для скважин глубиной до 1 200 м и 2,5-3,0 МПа для более глубоких скважин.

          1. При глушении скважин в районах залегания многолетнемерзлых пород (ММП) должны быть предусмотрены мероприятия, предотвращающие замерзание жидкости глушения и возможное разрушение устья.

            На месторождениях с наличием сероводорода жидкости глушения должны содержать нейтрализатор сероводорода.

          2. При глушении скважин с межколонными давлениями необходимо вести наблюдения за дебитом постоянного притока газа из межколонного пространства.

          3. При применении жидкости глушения на углеводородной основе должны быть приняты меры по предупреждению загрязнения рабочих мест и загазованности воздушной среды.

            Для контроля загазованности должны проводиться замеры воздушной среды на устье, у блока приготовления технологических растворов, а при появлении признаков загазованности – применяться меры по ее устранению. При концентрации паров углеводородов более 300 мг/м3 работы должны быть приостановлены, люди выведены из опасной зоны.

          4. При угрозе гидратообразования необходимо вводить в жидкость глушения антигидратный ингибитор либо применять предварительный подогрев жидкости глушения. Остановки процесса глушения недопустимы.

          5. Пластовое давление, указанное в плане, должно быть замерено не ранее чем за 6 месяцев до начала глушения скважины. Для ПХГ в плане должно быть указано ожидаемое изменение пластового давления на период проведения работ.

          6. Запрещается приступать к глушению скважины при отсутствии достоверных данных о величине пластового давления. Для ПХГ пластовое давление должно быть уточнено на день глушения скважины.

          7. Операции, проводимые при глушении скважины

            1. В соответствии с планом приготовить расчетное количество жидкости глушения и блокирования необходимой плотности.

            2. Заглушить скважину жидкостью глушения (прямой, обратной циркуляцией, либо с продавкой в пласт – в зависимости от технического состояния и условий скважины) [3].

            3. При невозможности восстановить циркуляцию глушение осуществляется прокачиванием жидкости на поглощение с обязательным блокированием продуктивного пласта.

            4. Уровень жидкости в трубном и затрубном пространстве поддерживается на устье. При АНПД допускается проведение работ без поддержания уровня на устье в соответствии с 7.3.13.7.

            5. После выравнивания давления необходимо проконтролировать наличие перелива жидкости из скважины. При необходимости произвести дополнительный цикл глушения [3].

            6. Глушение скважин с АНПД пеной

              Обвязка устья скважины, приготовление пенообразующей жидкости (ПОЖ) с наполнителем (при необходимости незамерзающей), оптимальная степень аэрации пенной системы определяются в соответствии с Временной инструкцией по глушению скважин с применением пенных систем с наполнителем в условиях АНПД [19].

              При повышении давления в затрубном (трубном) пространстве во время закачки пены

              пл

               

              в трубное (затрубное) пространство его необходимо снижать до значения (0,1 – 0,5) Р выпуска газа на факел.

              путем

              После закачки расчетного объема пены подача газообразного агента (азот, природный газ, выхлопные газы двигателей внутреннего сгорания) на эжектор прекращается, и закачивается буферная жидкость в виде не вспененной ПОЖ в расчетном объеме. Затем трубное (затрубное) пространство закрывается, и производится закачка буферной жидкости в расчетном объеме в затрубное (трубное) пространство, после чего скважина закрывается и оставляется на отстой в течение 10-12 ч [19].

            7. В условиях АНПД, при невозможности поддержания уровня жидкости на устье, по согласованию с противофонтанной службой, допускается проведение работ без поддерживания уровня на устье при условии обеспечения достаточного противодавления на пласт. Уровень жидкости контролируется лебедкой или эхолотом, периодичность проведения заме-

              ров согласовывается с противофонтанной службой. Продуктивный пласт должен быть предварительно блокирован. Продуктивный пласт считается заблокированным и скважина заглушенной, если в течение 6 ч после окончания процесса глушения не возникнут признаки проявления скважины.

            8. После глушения скважины необходимо иметь запас жидкости глушения соответствующей плотности в количестве не менее двух объемов скважины, находящейся на растворном узле или непосредственно на скважине. В условиях низких температур жидкость должна быть незамерзающей. В зимний период разрешается иметь на скважине запас концентрированного технологического раствора с большим удельным весом, не замерзающего при низких температурах, в объеме из расчета возможного приготовления из него необходимого количества раствора (два объема скважины) с заданным удельным весом.

            9. Проведение ремонтов нефтяных скважин без их предварительного глушения допускается на месторождениях с горно-геологическими условиями, исключающими возможность самопроизвольного поступления флюида к устью скважины. Перечень таких месторождений (или их отдельных участков) согласовывается с территориальным органом федеральной службы по технологическому надзору.

            10. Разборка устьевой арматуры производится после визуально установленного прекращения выделения газа из скважины и проверки постоянства уровня в ней в течение 6 ч и получения письменного разрешения представителя противофонтанной службы.

            11. Глушение скважин не производится при выполнении работ по перфорации скважины в газовой среде, при выполнении работ с применением канатной техники, а также с использованием колтюбинговых установок.


       

      7.4 Расстановка агрегатов и оборудования


       

          1. Требования к рабочей площадке:

    • площадка, прилегающая к скважине, должна быть освобождена от оборудования, ограничивающего доступ к скважине, а также очищена от разливов нефти и других видов загрязнения;

    • она должна иметь размеры, позволяющие разместить и смонтировать комплекс технических средств и оборудования для проведения работ в соответствии с планом;

    • рабочая площадка должна быть спланирована (допускаемое отклонение ее плоскости – 3о ) и иметь несущую способность, обеспечивающую безаварийную работу комплекса технических средств и оборудования.

          1. Расстановка агрегатов, оборудования, приспособлений и обустройство площадки в зоне работ осуществляется в соответствии со схемами, приведенными в приложении К и нормативными документами, утвержденными техническими руководителями исполнителя работ с учетом схем расположения подземных и наземных коммуникаций. Запрещается установка оборудования и спецтехники на действующих шлейфах газопроводов.

            Бытовые помещения должны располагаться от устья скважины на расстоянии не менее высоты мачты (вышки) агрегата плюс 10 м.

          2. Требования к агрегатам по ремонту скважин

            1. Агрегаты для ремонта скважин должны быть механизированы и оснащены самостоятельным пультом управления спускоподъемными операциями, расположенным в безопасном месте и снабженным контрольно-измерительными приборами, в т.ч. индикатором веса с записью нагрузки на крюке. С пульта управления агрегатом должны осуществляться все технологические процессы и операции на скважине, при обеспечении видимости мачты, лебедки и устья скважины в ходе их выполнения.

              Вышки и мачты агрегатов должны укрепляться оттяжками из стального каната (приведено в приложении Л). Число, диаметр и места крепления оттяжек должны соответствовать требованиям технической документации агрегата.

              Якоря оттяжек располагаются в соответствии со схемой, указанной в паспорте агрегата по ремонту скважин (мобильной буровой установки). Соединение оттяжек с якорями должно соответствовать требованиям инструкции по эксплуатации завода-изготовителя.

              Агрегат должен быть оснащен искрогасителями двигателей внутреннего сгорания и заслонками экстренного перекрытия доступа воздуха в двигатель (воздухозаборник).

            2. Мачта агрегата должна быть снабжена металлической табличкой, укрепленной на видном месте. На этой табличке должны быть указаны:

    • дата изготовления;

    • завод-изготовитель;

    • заводской номер установки;

    • грузоподъемность (номинальная) мачты;

    • сроки следующей проверки технического состояния мачты.

            1. Оценка технического состояния агрегатов для ремонта скважин отечественного и зарубежного производства, в том числе освидетельствование и испытание мачт, должны проводиться в сроки и в соответствии с требованиями, установленными федеральной службой по технологическому надзору.

              Агрегаты для ремонта скважин грузоподъемностью свыше 40 т должны отвечать следующим дополнительным требованиям:

    • в трансмиссии привода лебедки должен быть предусмотрен ограничитель грузоподъемности на крюке;

    • агрегат должен иметь автоматический ограничитель высоты подъема талевого блока с блокировкой движения барабана лебедки (противозатаскиватель талевого блока под кронблок);

    • агрегат должен иметь приборы, позволяющие устанавливать шасси в горизонтальное положение;

    • агрегат должен иметь устройство для фиксации талевого блока и защиты мачты от повреждений при передвижении;

    • система подъема мачты должна иметь дистанционное управление и обеспечивать безопасность при отказе элементов гидрооборудования;

    • уровни шума на постоянных рабочих местах должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.1.003 ССБТ;

    • агрегат должен быть оснащен светильниками во взрывобезопасном исполнении;

    • агрегат должен быть оснащен устройством аварийного отключения двигателя;

    • агрегат должен быть оснащен всем необходимым для освещения рабочих мест, трансформатором-выпрямителем постоянного тока на 24 В, устройством для подзарядки аккумуляторов и цепью постоянного тока на 24 В для аварийного освещения;

    • агрегат должен быть оборудован лестницей, оснащенной приспособлением для безопасного подъема по ней верхового рабочего и устройством для его аварийной эвакуации;

    • агрегат должен быть оснащен гидравлическими опорными домкратами с механическими замками и фундаментными балками под них;

    • агрегат, если это предусмотрено конструкцией, должен быть оснащен укрытием рабочей площадки высотой 2,5 м с одинарными дверьми с каждой стороны платформы, двустворчатой дверью со стороны рабочей площадки. Укрытие рабочей площадки верхового рабочего следует производить с использованием прочного, плотного материала;

    • кронблок должен иметь 1 ролик под канат диаметром 13 мм вспомогательной лебедки, два ролика под канат диаметром 10 мм для подвески машинных ключей и приспособление для подвески гидравлического ключа;

    • агрегат должен иметь звуковую и визуальную сигнализацию выдвижения и посадки второй секции мачты;

    • пневмосистема агрегата должна быть оснащена осушителем воздуха;

    • агрегат, если это предусмотрено техническим заданием на разработку и изготовление,

      должен обеспечивать возможность вертикальной установки труб и включать комплект оборудования и инструмента для работы с насосно-компрессорными, бурильными трубами диаметром 60; 73; 89 мм и насосными штангами диаметром 19; 22; 25 мм при установке их за

      «палец» балкона.

      Приведенные требования распространяются на агрегаты, выпускаемые заводами-изготовителями после введения в действие «Правил безопасности в нефтяной и газовой промышленности» [1].

          1. Монтаж подъемных агрегатов производится после глушения скважины под непосредственным руководством мастера, механика или другого инженерно-технического работника в соответствии с руководством по эксплуатации.

          2. Площадки для установки передвижных подъемных агрегатов должны оборудоваться с учетом состава грунта, типа агрегатов, характера выполняемой работы и по возможности располагаться с наветренной стороны с учетом розы ветров.

          3. Перед монтажом подъемного агрегата мастер обязан проверить состояние всего агрегата, уделив при этом особое внимание состоянию мачты, талевой системы, якоря, сигнализации, приспособлений для укладки и крепления оттяжных канатов и металлических ограждений.

          4. Работы на высоте при монтаже и ремонте вышек (мачт) запрещается проводить при скорости ветра более 15 м/с, во время грозы, ливня, снегопада и при гололедице, а также в темное время суток без искусственного освещения в соответствии с 7.6.5.

          5. Грузоподъемность подъемного агрегата, вышки, мачты, допустимая ветровая нагрузка должны соответствовать максимальным нагрузкам, ожидаемым в процессе ремонта.

          6. При монтаже подъемного агрегата необходимо использовать якоря, установленные на кустовой площадке согласно проектам обустройства месторождений. В случае их отсутствия разрешается использовать временные якоря. В зависимости от несущей способности грунта каждого месторождения должны выбираться конструкция якоря и вид его установки. В условиях ММП и при отрицательных температурах вертикальный якорь разрешается запаривать [8].

          7. Оборудование, механизмы и контрольно-измерительные приборы (КИП) должны иметь паспорта заводов-изготовителей, в которые вносятся данные об их эксплуатации и ремонте. Запрещается эксплуатация оборудования при нагрузках и давлениях, превышающих допустимые по паспорту. Все применяемые грузоподъемные машины и механизмы должны иметь ясно обозначенные надписи об их предельной нагрузке и сроке очередной проверки.

          8. Передвижные насосные установки необходимо располагать на расстоянии не менее 10 м от устья скважины, расстояние между ними должно быть не менее 1 м. Другие установки для выполнения работ (компрессор, парогенераторная установка и др.) должны размещаться на расстоянии не менее 25 м от устья скважины. Установки устанавливаются кабинами от устья скважины.

          9. Передвижные установки депарафинизации допускается устанавливать на расстоянии не менее 25 м от устья и 10 м от другого оборудования.

          10. Емкость с горячим нефтепродуктом следует устанавливать на расстоянии не менее 10 м от устья скважины с подветренной стороны.

          11. Нагнетательные линии от насосных агрегатов должны быть оборудованы обратными клапанами, тарированными предохранительными устройствами заводского изготовления и манометрами. В качестве обратного клапана можно использовать обратные клапаны, конструктивно входящие в насосный агрегат. Выкидные линии от предохранительных устройств насосов должны быть жестко закреплены, закрыты кожухом и введены в сбросную емкость для сброса жидкости или прием насоса.

          12. Лебедки, краны и другие грузоподъемные механизмы должны иметь ограничители грузоподъемности, а также надежные тормозные устройства и фиксаторы, не допускающие самопроизвольного движения груза и самого механизма. Это требование не распространяется на ручные тали (лебедки).

          13. Насосы, применяемые для нагнетания легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, должны оснащаться средствами предупредительной звуковой сигнализации о нарушениях параметров работы, влияющих на безопасность. Предельные значения параметров безопасной работы должны быть установлены технологическими регламентами и инструкциями по эксплуатации оборудования.

          14. Техническое состояние подъемных механизмов (лебедка, талевый блок, кронблок), грузоподъемных устройств и приспособлений (штропы, элеваторы, механизмы для свинчивания и развинчивания труб и штанг), а также канатов должно отвечать требованиям соответствующих ГОСТов, ТУ и нормам на их изготовление.

          15. Противозатаскиватель талевого блока под кронблок должен устанавливаться на таком расстоянии, чтобы после его срабатывания талевый блок останавливался на расстоянии не менее 2 м. Исправность противозатаскивателя проверяется ежесменно путем внешнего осмотра и испытанием на срабатывание.

          16. Подъемный крюк должен иметь возможность свободного вращения, иметь амортизатор, исправную защелку, предотвращающую выпадение штропов.

          17. Стальные канаты

            1. Стальные канаты, применяемые для оснастки грузоподъемных механизмов, а также используемые в качестве грузовых, несущих, тяговых и стропов, должны отвечать требованиям действующих «Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов» [20]. Канат для талевой системы агрегатов по ремонту скважин должен отвечать требованиям действующего ГОСТа. К канатам должен прикладываться сертификат соответствия организации-изготовителя канатов.

              Применение грузового, несущего, тягового канатов в качестве талевого запрещается .

            2. За состоянием каната должен быть установлен контроль. Частота осмотров каната устанавливается в зависимости от характера и условий работы. Выбраковка и замена канатов производятся в соответствии с критериями, установленными «Правилами устройства и безопасности эксплуатации грузоподъемных кранов» [20].

            3. Применять сращенные канаты в оснастке талевой системы агрегатов для освоения и ремонта скважин, а также для подъема вышек и мачт, изготовления растяжек, грузоподъемных стропов, удерживающих, рабочих и страховых канатов запрещается.

            4. Резка талевых канатов, а также канатов для подъема вышек и мачт, растяжек, страховочных канатов с использованием электросварки запрещается.

              Резку канатов следует производить с использованием специальных приспособлений с применением защитных очков (масок).

            5. Соединение канатов должно выполняться с применением коуша с заплеткой свободного конца каната или установкой не менее трех винтовых зажимов. При этом расстояние между ними должно составлять не менее шести диаметров каната.

      7.4.21 После монтажа подъемного агрегата необходимо провести испытания:

    • ограничителя подъема талевого блока;

    • электрооборудования и заземляющих устройств;

    • подъемного агрегата.

      Испытание якорей проводится перед монтажом подъемного агрегата.

      Результаты испытаний должны быть оформлены соответствующими актами, которые приведены в приложении М [8].


       

      7.5 Установка рабочей площадки и приемных мостков


       

          1. Рабочая площадка для ремонта или освоения скважины должна быть размером не менее 3 x 4 м и иметь настил, выполненный из металлических листов с поверхностью, исклю-

            чающей возможность скольжения, или досок толщиной не менее 40 мм. В исключительных случаях, при невозможности размещения площадки данных размеров, по согласованию с территориальным органом федеральной службы по технологическому надзору допускается установка рабочей площадки размером 2 x 3 м.

            Если рабочая площадка расположена на высоте 60 см и более от уровня земли, необходимо устанавливать перильные ограждения высотой 1,25 м с продольными планками, расположенными на расстоянии не более 40 см друг от друга, и бортом высотой не менее 15 см. Рабочая площадка, расположенная на высоте до 75 см, оборудуется ступенями, на высоте более 75 см – лестницами с перилами. Ширина лестницы должна быть не менее 65 см, расстояние между ступенями по высоте должно быть не более 25 см. Ступени должны иметь уклон вовнутрь 2-5°.

            На площадках обслуживания, выполненных до выхода настоящего стандарта, допускается просверливание отверстий диаметром не менее 20 мм по периметру настила площадки при расстоянии между отверстиями не менее 250 мм.

          2. Маршевые лестницы должны иметь уклон не более 60° (у резервуаров не более 50°), ширина лестниц должна быть не менее 65 см, у лестницы для переноса тяжестей – не менее 1 м. Расстояние между ступенями по высоте должно быть не более 25 см. Ступени должны иметь уклон вовнутрь 2-5°.

            С обеих сторон ступени должны иметь боковые планки или бортовую обшивку высотой не менее 15 см, исключающую возможность проскальзывания ног человека. Лестницы должны быть с двух сторон оборудованы перилами высотой 1 м.

          3. Приемные мостки и стеллажи необходимо устанавливать горизонтально или с уклоном не более 1:25.

            Настилы мостков выполняются из досок или металлических листов, исключающих скольжение, ширина настилов должна быть не менее 1 м.

            Допускается применение мостков санного типа, изготовленных из отработанных бурильных или обсадных труб, или на колесном ходу. Желоб, предназначенный для направления конца трубы при перемещении (выбросе) труб на стеллажи, должен располагаться по центру мостков и должен быть выполнен из двух сваренных вместе насосно-компрессорных труб или швеллера [8].

          4. Стеллажи (передвижные или стационарные) приемных мостков при ремонте скважин должны обеспечивать возможность укладки труб не более чем в шесть рядов. Стеллажи должны иметь не менее трех откидных металлических стоек, предохраняющих трубы от раскатывания, и не менее двух проходов на приемные мостки шириной не менее 700 мм из досок

            толщиной 40 мм. Допускается применение стеллажей, изготовленных из отработанных бурильных или обсадных труб [8].

          5. Во избежание скатывания труб на мостки необходимо под каждый ряд труб подкладывать деревянные прокладки в количестве не менее двух. Прокладки должны иметь на концах со стороны мостков утолщение по высоте не менее 30 мм. Утолщение должно делаться в виде деревянных планок, скрепленных с прокладкой гвоздями, длина утолщения по всей ширине прокладки должна быть не менее 120 мм.

          6. Для схода с рабочей площадки и приемных мостков необходимо устраивать трапы-сходы. Трапы-сходы должны изготавливаться из досок толщиной не менее 40 мм или металлических листов с поверхностью, исключающей возможность скольжения. Если высота подъема превышает 750 мм, то сходни необходимо оборудовать односторонними перилами высотой 1250 мм. Угол наклона трапа должен быть не более 35о [8].


       

      7.6 Монтаж, эксплуатация и заземление электрооборудования


       

          1. При отсутствии постоянного электроснабжения от стационарной подстанции электроснабжение бригады КРС осуществляется от передвижной электростанции соответствующей мощности и являющейся основным источником электроснабжения.

          2. Монтаж, наладка, испытание и эксплуатация электрооборудования производятся по заранее разработанной схеме в соответствии с требованиями «Правил устройства электроустановок» [21], «Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей» [22],

            «Межотраслевых правил по охране труда (правила безопасности) при эксплуатации электроустановок» [23].

          3. После переезда бригады КРС на скважину персоналом бригады производится расстановка и монтаж электрооборудования согласно «Схеме расположения оборудования, техники и противопожарных средств при ремонте и освоении скважин», приведенной в приложении К.

          4. Для освещения рабочей площадки у устья скважины, приемных мостков и пути движения талевого блока должны использоваться светильники взрывозащитного исполнения типа ВЗГ – 200 с защищенной сеткой и лампой мощностью 200 Вт и напряжением 220 В или светильники повышенной надежности против взрыва типа НЧБ-300 с отражателем, с защитной сеткой и лампой накаливания мощностью 300 Вт и напряжением 220 В.

            На каждый тип взрывозащищенного оборудования, в том числе зарубежного производства, должен представляться сертификат соответствия, выданный в соответствии с ПБ 03-538-03 [24], и разрешение федеральной службы по технологическому надзору на его применение.

          5. Освещенность рабочих мест и механизмов должна быть не менее:

            100 люкс ....................... устья скважины (ротор) .....................(3х300 Вт, h 4-6 м) 75 люкс ................................. лебедки .......................................(3х300 Вт, h 4-6 м)

            10 люкс ................ лестниц, сходов, приемных мостков ..........(2х300 Вт, h 4-6 м)

            30 люкс .............. путей движения талевого блока ...................(1х300 Вт, h 6 м) 2 люкс .......... подъемных мачт и монтажной базы агрегата.....(1х100 Вт, h 6 м) 75 люкс ................................ превентора ..................................(1х300 Вт, h 6 м)

            50 люкс ..... шкалы контрольно-измерительных приборов ......(1х100 Вт, перед приборами) 10 люкс ............................. отбойных щитов

            25 люкс ..........................люка верхнего рабочего

            10 люкс ....площадки для производства погрузочно-разгрузочных работ

          6. Энергообеспечение электрооборудования агрегатов для ремонта скважин должно осуществляться напряжением не более 400 В через станцию управления электрооборудованием, входящую в комплект установки.

            Подключение станции управления к нефтепромысловой сети напряжением 0,4 кВ или передвижной электростанции осуществляется гибким четырехжильным кабелем с применением четырехконтактного разъема с заземляющим контактом.

          7. На открытых площадках, кроме рабочего освещения, необходимо предусматривать аварийное или эвакуационное освещение. Светильники аварийного (эвакуационного) освещения должны питаться от независимых источников. Допускается применение для этих целей ручных светильников с аккумуляторами.

          8. Прокладка кабелей осуществляется по существующим эстакадам, а при их отсутствии на металлических треногах и специальных стойках. В местах, где возможно движение автотракторной техники, прокладка кабельной линии осуществляется в трубах с заглублением в грунт не менее 500 мм.

          9. Для дополнительного освещения приемных мостков и стеллажей применяются выносные светильники-прожекторы типа ПЭС 35, устанавливаемые на треногах и расположенные не ближе 10 м от устья скважины. Подключение выносных светильников осуществляется гибким резиновым трехжильным кабелем марки КГ – 3х2,5 мм2.

          10. Эксплуатация передвижной дизельной электростанции осуществляется в соответствии с инструкцией по обслуживанию и эксплуатации.

          11. Техническое обслуживание, текущий, капитальный ремонт электрооборудования бригад КРС производятся в соответствии с графиком планово-предупредительного ремонта.

          12. Профилактические испытания и измерения параметров электрооборудования, заземляющих устройств, аппаратов, проводов и кабелей проводятся в соответствии с нормами «Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей» [22], а также после каждого монтажа и демонтажа электрооборудования.

          13. Единичные переключения потребителей электроэнергии, смену ламп светильников допускается производить электротехнологическому персоналу бригады КРС не ниже III группы по электробезопасности.

          14. Ежедневный осмотр состояния контура заземления и соединений заземляющих проводников производится электротехнологическим персоналом бригады КРС с записью в оперативном журнале.

          15. Все аварийно-восстановительные работы на электрооборудовании производит только электротехнический персонал энергослужбы по электробезопасности не ниже IV группы совместно с электротехнологическим персоналом бригады КРС.

          16. Заземлению подлежат:

    • корпусы генераторов передвижных электростанций, ключей АПР-2ВБ, КМУ-32, КМУ-50 и др., светильников, электрических плат, раций и т.п.;

    • каркасы распределительных щитов станций управления, щитов и пультов управления, магнитных пускателей.

    • металлические основания культбудки, инструментальная тележка, электростанция, передвижные агрегаты для ремонта скважин, приемные мостки – стеллажи, приустьевая площадка, емкости под раствор для глушения или долива скважины, емкости горюче-смазочных материалов, желобная система.

          1. В качестве естественных заземлителей необходимо использовать:

    • металлические и железобетонные конструкции зданий и сооружений, находящиеся в соприкосновении с землей, в том числе железобетонные фундаменты зданий и сооружений, имеющие защитные гидроизоляционные покрытия в неагрессивных, слабоагрессивных и среднеагрессивных средах;

    • металлические трубы водопровода, проложенные в земле;

    • обсадные трубы скважин;

    • металлические шпунты гидротехнических сооружений, водоводы, закладные части затворов и т.п.;

    • рельсовые пути магистральных неэлектрифицированных железных дорог и подъездные пути при наличии преднамеренного устройства перемычек между рельсами;

    • другие находящиеся в земле металлические конструкции и сооружения;

    • металлические оболочки бронированных кабелей, проложенных в земле. Оболочки кабелей могут служить единственными заземлителями при количестве кабелей не менее двух. Алюминиевые оболочки кабелей использовать в качестве заземлителей не допускается.

          1. В качестве заземляющих проводников могут быть использованы:

    • специально предусмотренные для этой цели проводники диаметром не менее 10 мм;

    • полосовая и угловая сталь с толщиной стенки не менее 4 мм и площадью поперечного сечения не менее 100 мм2;

    • сталь трубного сечения диаметром не менее 32 мм и толщиной стенки не менее 3,5 мм.

          1. Соединения заземляющих проводников между собой и заземляемым оборудованием должны обеспечивать надежный контакт посредством сварки, при этом не допускается сварка проводников в стык.

          2. Присоединение заземляющих проводников к частям электрооборудования, подлежащим заземлению, допускается выполнять с помощью болтового соединения. Соединения должны быть доступны осмотру.

          3. Каждая часть электроустановки, подлежащая заземлению, присоединяется к цепи заземления при помощи отдельного ответвления. Последовательное включение в заземляющий проводник не допускается.

          4. После расстановки и завершения монтажа оборудования бригадой КРС персоналом энергослужбы проводятся пусконаладочные работы, электрические измерения и испытания электрооборудования с оформлением соответствующих документов установленной формы.

          5. Все первичные подключения напряжения потребителям электроэнергии производятся только электротехническим персоналом энергослужбы организации, осуществляющей ремонт скважины.

          6. Подключения к стационарной подстанции на кусте скважин производятся совместно с электротехническим персоналом промысла и персоналом энергослужбы организации, осуществляющей ремонт скважины, с оформлением соответствующих документов.


       

        1. Монтаж машинных ключей


           

          Машинные ключи подвешиваются на тросе диаметром не менее 10 мм. Натяжной и страховой канаты (диаметром не менее 18 мм) к машинным ключам необходимо присоединить при помощи коушей. Страховой канат должен быть длиннее натяжного на 50-100 мм и крепиться отдельно от натяжного. Натяжной и страховой канаты должны закрепляться к ноге мачты тремя винтовыми зажимами [8].

        2. Готовность скважины к ремонту


       

          1. Готовность скважины к ремонту в соответствии с планом проверяется по окончании подготовительных работ комиссией, в состав которой входят представители геологических и технических служб Исполнителя и Заказчика. Представители противофонтанной службы и территориального органа федеральной службы по технологическому надзору могут быть приглашены по согласованию [8].

          2. Комиссия по передаче скважины в ремонт извещается за двое суток письменно, устно или телефонограммой. В перечень работ по обследованию скважины и оценке готовности ее к ремонту входит проверка:

    • состояния подъездных путей;

    • наличия связи с базой цеха капитального и подземного ремонта скважин, устойчивой круглосуточной радиои телефонной связи с военизированной противофонтанной службой;

    • наличия и состояния технических средств по спасению людей;

    • наличия и состояния противопожарных средств;

    • наличия запаса задавочной жидкости и средств подачи ее в скважину;

    • наличия и состояния искрогасителей на двигателях внутреннего сгорания;

    • состояния освещенности скважины;

    • состояния противовыбросового оборудования (см. раздел 8).

          1. Перечень документов, необходимых при ремонте скважины, приведен в приложении Н.

          2. При наличии недоделок и нарушений требований безопасности проводить ремонтные работы запрещается. В этом случае комиссия должна выдать предписание по устранению выявленных недостатков [8].

          3. После устранения выявленных нарушений комиссия проводит окончательную приемку объекта.

      Готовность скважины к ремонту оформляется актом, который приведен в приложении М.

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  1  2  3   ..