Водолазные работы зимой и подо льдом

  Главная     Водолазное дело - Учебники      Руководство по водолазным работам в сухопутных войсках

 поиск по сайту     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  ..

 

 

Водолазные работы зимой и подо льдом

308. Спуски водолазов в зимнее время производятся при температуре наружного воздуха не ниже—15°. При проведении спасательных работ спуски могут производиться при более низких температурах, но при этом должны быть приняты меры, обеспечивающие исправность действия снаряжения и устройств по подаче воздуха водолазу. Водолазы и другие лица, обеспечивающие спуски под воду в зимнее время, должны снабжаться теплозащитной и водонепроницаемой одеждой.

309. При спусках под воду в условиях пониженной температуры необходимо принять меры предупреждения замерзания шлангов, шланговых соединений, травящих и дыхательных клапанов водолазного снаряжения. У места спуска должна быть горячая вода для отогревания металлических предметов водолазного снаряжения и шланговых соединений. Для удаления пробок, образовавшихся в шланговых соединениях, их поливают горячей водой, после чего продувают воздухом. Шланги продувают также перед каждым спуском и после него.

310. При подаче воздуха водолазам нужно принять необходимые меры для уменьшения его влажности. Накачивать воздух в баллоны следует заранее, чтобы воздух успел остыть до температуры окружающей среды и влага в баллонах сконденсировалась. После остывания воздуха баллоны продувают и влага из них удаляется.

При подаче воздуха водолазной помпой помпа и шланги должны находиться в одинаковых температурных условиях.

311. Для спусков под лед прорубают майну 2 X 2 м и очищают ее от льда. Верхние и нижние острые кромки майны должны быть притуплены. По краям майны делают деревянный настил, устанавливают и закрепляют водолазный трап и заводят спусковой конец.

Разливать горючее и смазочные материалы на лед у места спусков водолазов запрещается, так как это приводит к разрушению льда. В случае попадания горючих и смазочных материалов на лед эти места необходимо зачистить и засыпать снегом.

312. Для обеспечения водолазных работ, проводимых со льда, у места спусков устанавливается отапливаемая -палатка (будка). При кратковременных работах ее можно размещать около манны, при длительных — над майной; спуск водолаза при этом производится непосредственно из помещения. Одевать и раздевать водолаза надлежит в помещении.

313. Опускать водолаза для работы при наличии движущегося битого льда запрещается. В случаях, не терпящих отлагательства и связанных со опасением людей, производить спуски водолаза разрешается при условии соблюдения всех мер предотвращения порезов или обрыва льдом шланга и концов, идущих к водолазу. Водолаз, работающий под водой в вентилируемом снаряжении, должен внимательно следить за поступлением в скафандр воздуха. При уменьшении подачи воздуха или внезапном прекращении его поступления, что указывает на образование в шланге пробки, водолаз обязан немедленно доложить об этом по телефону и выходить на поверхность.

314. При работе в снаряжении регенеративного типа и в снаряжении с открытой схемой дыхания водолаз должен внимательно следить за работой дыхательных клапанов, на которых может образовываться ледяная корка. Перед надеванием аппарата клапанную коробку с клапанами необходимо хорошо просушить. Одевание водолаза производится в отапливаемом помещении, включение «а дыхание в аппарат — непосредственно у места спуска.

315. При первых признаках ненормальной работы дыхательных клапанов или затруднении дыхания водолаз обязан немедленно выходить на поверхность. При выходе водолаза из воды его следует перевести на дыхание атмосферным воздухом, снять грузы и галоши. Дальнейшее раздевание должно производиться в отапливаемом помещении, где исключается образование на водолазной рубахе, гидрокомбинезоне или дыхательном мешке ледяной корки.
 

Водолазные работы по сварке и резке металла

316. К выполнению водолазных работ по электросварке или резке металла допускаются водолазы, прошедшие соответствующую подготовку и получившие навыки обращения с электросварочным оборудованием и инструментом.

317. Перед началом работ должна быть проверена исправность электросварочных аппаратов, отрегулирована необходимая сила электрического тока, изолирован кабель электрододержателя и присоединен плюсовый провод к объекту работы. Сварочный агрегат должен быть надежно заземлен, а иллюминатор или смотровое стекло затемнены светофильтрами для предохранения глаз от света электрической дуги.
 

318. Спуск водолаза к мecту работы для электросварки (электрорезки) должен осуществляться по спусковому (ходовому) концу. Использовать для спуска и подъема водолаза сварочный кабель запрещается.

319. Электросварка и резка под водой выполняются в рубахе или гидрокомбинезоне, которые имеют приклеенные рукавицы или перчатки. Подводная сварка и резка с незащищенными руками запрещаются. В случае попадания воды внутрь рубахи или гидрокомбинезона электрический ток немедленно должен быть отключен и сварочные работы прекращены до смены поврежденной рубахи.

320. Включается и отключается ток для сварки только по команде водолаза, выполняющего электросварку или резку под водой. Рубильник для включения сварочной цепи должен находиться рядом с водолазным телефоном. Производство сварочных работ без телефонной связи запрещается. Смена электродов под водой должна производиться после отключения тока. Водолазу разрешается менять электрод только после получения извещения по телефону о том, что ток выключен, и после проверки огарком отсутствия искры.

321. При ведении сварки или резки водолаз должен держать электрододержатель с электродом так, чтобы не коснуться им металлических частей своего снаряжения и не прожечь их дугой. Для предохранения от прожигания дыхательные аппараты нагрудного типа покрывают сверху прорезиненным фартуком.

322. При работе с бензорезательной установкой баллон с бензином закрепляют на расстоянии не менее 5 ж от кислородных баллонов. При зажигании пламени и горении его водолаз должен направлять головку резака вниз и в сторону для предотвращения возможного прожога снаряжения. Класть горящий резак на грунг головкой вниз запрещается, так как произойдет забивка головки и возможен взрыв.

Обеспечивающие на поверхности должны внимательно следить за показаниями манометров бензокислородной установки. После прекращения работы вентили на всех баллонах с газом должны быть закрыты, а редукторы выведены из рабочего положения.

323. Конструкции, которые после резки могут упасть вниз, предварительно должны быть остроплены.