В телевизионном мире на диктора часто смотрят как на человека, который
читает программные объявления и иногда — закадровый текст. Однако
британский профсоюз, объединяющий работников кино, телевидения и радио,
по договоренности с независимыми телевизионными компаниями выработал
более четкое определение. Профсоюз делит дикторов, работающих в
коммерческом телевидении, на две категории:
1) дикторы с ограниченными обязанностями: чтение программных объявлений,
бюллетеней новостей, сообщений о погоде и коротких закадровых
комментариев, сопровождающих показ рекламных диапозитивов;
2) дикторы с неограниченными обязанностями: интервью, спортивные
репортажи, чтение написанных другими авто рами комментариев, ведение в
кадре различных передач— словом, весь комплекс обязанностей и многие
аспекты работы тележурналиста.
Для удобства я применяю термин «диктор» к работникам обеих категорий, а
также к тем, кто занят телевизионной рекламой, снятой на кинопленку, или
ведет внестудийные передачи, снятые на пленку репортажи или
информационные программы.
Я полагаю, что это определение соответствует общепринятому
представлению: диктор — тот, кто говорит с экрана (за исключением,
конечно, актеров, политических деятелей и гостей, приглашенных в студию
для обсуждения конкретных вопросов).
Задачи, которые призван решать диктор, излагаются ниже. Они помогут вам
понять круг его обязанностей.
Дежурство диктора у микрофона
Ведение программы дня, за которую отвечает отдел выпуска— нить,
соединяющая все передачи этого дня. Без отдела выпуска в продукции
телевидения не было бы ни склада, ни лада.
Один из главных помощников человека, руководящего отделом выпуска,—
дежурный диктор. Обязанности такого дежурного диктора на разных студиях
почти одинаковы. Правда, в Америке они не совсем те, что в Европе. Там
широко используются записанные на видеопленку объявления, которые должны
заполнить непредвиденные «эфирные паузы». Не приходится удивляться, что
при наличии трех крупных телевизионных сетей: Эн-Би-Си, Си-Би-Эс п
Эй-Би-Си3 —и почти шестисот телестанции практика телевизионного вещания
па всей территории США весьма различна.
Однако в основном функции дежурного диктора пример но одинаковы, где бы
вы ни работали: он поддерживает единый плавный поток передач, читая
связующие объявления; оповещает о последующих программах; читает за
кадром тексты местной рекламы, когда на экране показывают
соответствующие диапозитивы (последнее, конечно, относится только к
дикторам коммерческого телевидения) .
Текст объявлений программы подготавливают сотрудники отдела выпуска. Вы
получаете его утром перед началом передач. Вместе с другими документами
он представляет собой основу вашей работы на данную смену. Сообщения,
которые вам придется передавать в течение рабочего дня, запланированы
таким образом, чтобы вставлять их в промежутки между программами. Они
могут быть и короткими, в несколько секунд («говорит и показывает
такая-то студия телевидения, время — такое-то»), и относительно
длинными, дольше минуты.
На большинстве станций Ай-Ти-Ви дежурные дикторы несколько раз в день
появляются на экране. Считается, что телезрители узнают свою «местную»
студию по знакомым лицам.
Вы, дежурный диктор, появляетесь на экране и делаете объявления, глядя в
объектив фиксированной 2 телекамеры. Вам необходимо помнить, что именно
вы должны сказать, и точно знать, когда кончится ваше эфирное время Вы
должны уложиться в этот короткий отрезок, чтобы программный режиссер 1
мог включить следующую передачу секунда и секунду.
Высококвалифицированный дежурный диктор — чрезвычайно ценный человек для
отдела выпуска. Работая в тесной связи с программным режиссером и
другими сотрудниками отдела, он в значительной степени способствует
повышению качества вещания.
В Англии в коммерческом телевидении отдел выпуска отвечает: за включение
в эфир всех компонентов программы на главном пульте управления; за
своевременное включение кинопроекторов и видеомагнитофонов для
воспроизведения передач как игрового, так и коммерческого характера; на
показ заставок диапозитивов и титров; за повседневную передачу позывных
телестанций и проверку времени на объявления, которые делаются в
перерывах между передачами дежурными дикторами (их называют по-разному:
либо диктор на выпуске, либо штатный диктор, как, например, в США).
В Англии дежурный диктор обычно работает «набело», прямо в эфир, и лишь
иногда предварительно записывает на пленку текст закадровых объявлений.
Таким образом, ан всегда рядом: на случай, если сорвется передача,
останется время или в последнюю минуту изменится программа. Настоящий
диктор готов выйти в эфир в любой момент и с легкостью сделать сообщение
любой длины. Дежурные дикторы часто появляются па экране, зрители их
знают и воспринимают как постоянных представителей студии.
В Америке штатные дикторы выполняют в общем те же функции, что и их
английские коллеги. Они работают в одном из подразделений программной
редакции, соответствующем «отделу выпуска» в английском телевидении.
Но штатные дежурные дикторы в США обычно не
появляются на экране; их «закадровая» работа ограничивается сообщениями
служебного характера, а иногда что ничем текста недорогостоящих
рекламных передач (за которые, как и их английские коллеги, они не
получают дополнительного гонорара).
В Америке штатный дежурный диктор, как правило, предварительно
записывает на пленку многие, если не все, очередные сообщения. Публика
обычно только слышит его голос и потому знает его не слишком хорошо.
Н США от дежурных дикторов при поступлении на работу требуется
многосторонность. Они часто пишут для себя сами. Литературные сотрудники
обычно заняты другой работой. Термин «литературный сотрудник, пишущий
тексты объявлений» употребляется редко и в другом смысле: это тот, кто
составляет рекламные тексты и рекламные сценарии.