МЕРОПРИЯТИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ МОНТАЖЕ ПРОВОДОВ ЛИНИЙ 3-10 КВ

  Главная       Учебники - Энергетика      Сооружение и монтаж линий 3—10 кв (Анастасиев П.И. и Фролов Ю.А.) - 1965 год

 поиск по сайту

 

 

 

 

 

 

  

 

 

содержание   ..  10  11  12  13  14  15  16 

 

 

МЕРОПРИЯТИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ МОНТАЖЕ ПРОВОДОВ ЛИНИЙ 3-10 КВ



Общие мероприятия. Все монтеры, включенные в состав монтажной бригады, отвечают за соблюдение ими правил безопасности производства работ и перед началом работ сдают экзамены но правилам техники безопасности.

Бригада, выезжающая для работы на линию, должна «меть аптечку с набором необходимых медицинских средств по оказанию первой помощи.

При работах .вблизи или на пересечениях шоссейных и проселочных дорог по обе стороны от места производства работ на расстоянии 100 м должны быть расставлены рабочие с красными флажками для предупреждения работающих и остановки в случае необходимости автогужевого транспорта на данном участке дороги.

При приближении грозы все работы должны быть прекращены, а люди выведены за пределы трассы.

Нельзя производить работы в ночное время, за исключением работ по монтажу .проводов на переходах через железные дороги, автострады, трамвайные и троллейбусные линии при условии хорошего освещения места производства работ.
 

 

Работа на опорах. До начала работ, связанных с подъемом рабочих на опоры, руководитель работ должен лично проверить пригодность к работе предохранительных поясов, блоков, веревок, когтей и т. .п.

Перед подъемом на опору следует предварительно убедиться :в прочности основания опоры. Запрещается подъем на установленную опору без специального разрешения производителя работ.

При работах на установленных опорах, как правило, следует применять специальные подъемные механизмы.

В случаях, когда по условиям местности подъезд механизмов к опорам невозможен, следует применять когти и лестницы.

При работах .на опоре работающий должен быть прикреплен к ней предохранительным поясом. При применении когтей следует работать, стоя на двух когтях.

Монтер перед подъемом на деревянную траверсу должен закрепить свой предохранительный пояс за стойку опоры, чтобы в случае возможного облома траверсы он не упал па землю. Для этой цели может оказаться необходимым применение дополнительного удлинителя (в виде цепи, хлопчатобумажного каната, ремня), который должен испытываться совместно с поясом.

Применяемые при монтаже площадки и лестницы для работы на опорах должны иметь достаточную прочность и место для пристегивания к ним предохранительного пояса. Конструкции площадок и лестниц не должны допускать переворачивания, сдвига, падения инструмента и должны обеспечивать безопасность работающих.

Если люльки, площадки, лестницы подвешиваются на крючьях, последние должны быть снабжены приспособлениями против соскальзывания с них каната. Натягивание и спуск канатов должны производиться при помощи лебедок или находящимися внизу специально назначенными монтерами. Свободные концы канатов должны прочно закрепляться.

У монтера, работающего на опоре, одежда должна быть удобной, не стесняющей движения работающего, без длинных пол и застегнутой на все пуговицы.

Подъем и работа на угловых одностоечных опорах со штыревыми изоляторами по стороны внутреннего угла не разрешаются.

При работе на высоте с люльки, телескопической

вышки и гидроподъемника .монтеры обязательно должны пристегиваться предохранительными поясами к люльке.

Находиться в люльке при переезде вышки или гидроподъемника запрещается.

Подъем людей в подвесной люльке категорически запрещается. Люльку после подъема необходимо хорошо привязать к траверсе или стойке опоры, а для предотвращения горизонтального перемещения (качания) она должна быть расчалена к опере или специальным якорям; лишь после этого разрешается монтерам спускаться в люльку по веревочной лестнице, прикрепленной к траверсе.

Подачу наверх опоры и спуск с нее приспособлений, мелких деталей, инструментов и т. п. разрешается производить только при помощи бесконечного каната.

Приспособления и детали, поднимаемые на опору, должны отцепляться от поводка бесконечного каната только после их установки и закрепления. При невозможности выполнения этого требования необходимо вместе с деталью поднять дополнительно петлю из хлопчатобумажного каната, которая используется для временного закрепления поднятой детали, установки ее и освобождения бесконечного каната. Личный инструмент монтер-верхолаз должен держать при себе в сумке.

Запрещается находиться у опоры .в тех местах, над которыми производятся работы, во избежание несчастного случая при падении какого-либо предмета.

 

 

 

 

Раскатка и натяжка проводов. При раскатке и натяжке -проводов запрещаются работы, связанные с подъемом на опоры, при ветре силой более 5 баллов, а также при густом тумане, мокром снеге и т. п.

При разгрузке и перекатке барабанов с проводом должны быть примяты меры .против захвата выступающими частями барабана одежды рабочих. Перевозка и разгрузка барабанов должны производиться так, чтобы исключалась возможность падения барабана на землю.

При раскатке провода барабан должен быть прочно установлен. До начала раскатки с барабана необходимо удалить (или забить) выступающие гвозди.

Следует тщательно осмотреть .раскатанный провод перед его натяжкой, устранить «барашки» и другие обнаруженные дефекты, могущие послужить причиной обрыва провода и нанесения травм работающим.
При натяжке проводов пребывание людей под ними не допускается. В случае, если три натяжке провод зацепится за какой-нибудь предмет .на земле, подходить к проводу с той стороны, в которую он натянут или натягивается, категорически запрещается.

Все рабочие, занятые на подъеме, раскатке и натяжке проводов, должны твердо знать сигналы и команды, связанные с производством работ.

 

 

 

Термитная сварка проводов. К самостоятельной сварке проводов термитным способом могут быть допущены только сварщики, изучившие технологию сварки и имеющие удостоверение на право ведения этих работ.

Без защитных очков производить термитную сварку категорически запрещается.

При сварке проводов лицо сварщика должно находиться от свариваемого провода .на расстоянии не менее 0,5 м. Термитную сварку следует производить в брезентовых рукавицах.

Запрещается трогать или поправлять рукой горячий термитный патрон, так как температура горячего патрона может доходить до 2 500° С и полученный ожог может быть очень тяжелым. Сварку можно производить только тогда, когда стык проводов закрыт защитным кожухом. Сгоревший шлак следует сбивать с провода в направлении от себя и только после его охлаждения.

Несгоревшую термитную спичку следует бросать на заранее намеченную земляную площадку, на которой отсутствует какой бы то ни было легковоспламеняющийся материал.

Работы по термитной сварке проводов в районе железнодорожных станций, а также в городах и населенных пунктах должны производиться только в присутствии прораба или лица, его заменяющего.

Во время термитной сварки проводов запрещается кому либо находиться или проходить под проводами в месте сварки.

При работе с термитными патронами и термитными спичками всегда следует помнить, что они огнеопасны.

Запасные термитные патроны следует хранить в металлической коробке в рабочей сумке сварщика отдельно от термитных спичек, которые должны храниться в отдельных коробках. Каждая спичка должна быть обернута в бумагу. Для перевозки патроны должны быть плотно уложены в ящик аналогично заводской укладке.

 

 

Работы на переходах через действующие воздушные линии электропередачи и линии связи. Монтаж переходов в .местах пересечения сооружаемой линией действующей воздушной линии электропередачи допускается производить только при условии отключения и заземления пересекаемой линии. Отключение и заземление пересекаемой линии производят представители организации, осуществляющей эксплуатацию этой линии.

Монтаж проводов в пролетах, (пересекающих действующую линию, без отключения последней допускается лишь в случае, когда провода сооружаемой линии проходят под проводами действующей линии, причем каждый раз с особого разрешения главного инженера монтажного управления и после согласования с организацией, осуществляющей эксплуатацию пересекаемой линии.

Для предупреждения захлестывания проводов необходимо через натягиваемый провод до ело подъема перекинуть веревки с обеих сторон пересекаемой линии, а концы веревок надежно закрепить за анкеры.

Длина веревок должна 'быть такой, чтобы была исключена возможность схлестывания проводов.

Провода смонтированного перехода, пересекающего действующую линию, должны быть после окончания работ заземлены по обе стороны пересекаемой линии. Это заземление должно оставаться до окончания монтажа всей линии.

Бели но эксплуатационным условиям невозможно отключить пересекаемую линию, то монтаж перехода через нее допускается без отключения при условии принятия специальных мер, исключающих возможность соприкосновения монтируемых проводов с пересекаемыми, или устройства сплошного ограждения перехода.

Раскатка и натяжка проводов в этом случае должны производиться монтерами в резиновых диэлектрических перчатках.

При пересечении линий связи необходимо принимать меры, аналогичные указанным выше, для предотвращения соприкосновения .монтируемых проводов с проводами связи.

 

 

 

Работы вблизи действующих воздушных линий электропередачи напряжением выше 1 000 в. При производстве работ по монтажу проводов, три которых не исключена возможность прикосновения их к проводам действующей линии или приближения монтируемых проводов на опасное расстояние к проводам действующей линии, последняя на время монтажа должна быть отключена и заземлена вблизи места .производства работ.

Отключение и заземление линия производятся той организацией, которая осуществляет эксплуатацию данной литии.

Монтируемые воздушные линии, которые на отдельных участках сближаются с действующими линиями высокого напряжения и находятся в зоне их влияния, должны быть заземлены и закорочены па все время производства работ.

Установка переносного заземления на линиях с деревянными и железобетонными опорами, имеющими заземляющие спуски, производится путем присоединения заземления к этому спуску.

При отсутствии заземляющих спусков устраивается искусственный заземлитель путем забивки металлического лома или ввертывания винтового заземлителя на глубину 0,5—1,0 м.

При работе на воздушной линии, проходящей .параллельно другой действующей линии на длине 2 км и более на расстояниях от нее менее 100 м для линий до 110 кв и 150 м для линии 154—220 кв, защита должна осуществляться путем устройства защитного заземления и закорачивания проводов.

Расстояния от стальных канатов (тяговых, такелажных и др.) до проводов действующих линий должны быть не менее: для линий напряжением до 35 кв включительно — 4 м и для линий до 220 кв—6 м.

Возможность приближения расчалок (при обрыве, вырывании якоря и т. п.) к проводам на расстояния меньше указанных выше должна быть исключена путем применения контррасчалок. Тяговые канаты должны располагаться так, чтобы при обрыве или толчках и перекосах была исключена возможность захлестывания их в сторону оставшейся под напряжением линии.

При работах вблизи линии, оставшейся под напряжением, на расстоянии, где не исключена возможность прикосновения к проводам этой линии или приближения к ним на опасное расстояние такелажных тросов, применяемые при работах тяговые механизмы должны быть заземлены.

Установка подъемных механизмов и такелажных приспособлений непосредственно под проводами действующей линии высокого напряжения категорически запрещается.

При производстве работ с опоры на проводах, находящихся в зоне влияния действующей линии, следует устанавливать перемычку между проводами и опорой или заземляющим спуском с целью выравнивания потенциала. Работающие внизу должны быть предупреждены об этом, и им запрещается касаться опоры, если это не вызывается производственной необходимостью.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  10  11  12  13  14  15  16